19.01.2022 Views

Bajazet Libretto

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ANDRONICO<br />

No signor, ma si presto, dividermi da voi?<br />

Deh, lasciate che apprenda vicino ancor<br />

al vincitor del mondo il mestiero dell’armi.<br />

TAMERLANO<br />

Andronico, il consento, anzi lo bramo<br />

Temeva impaziente la brama di regnar, ma il vostro<br />

indugio deve servirmi a vincere un nemico.<br />

Questi l’ottomano e vendicato appieno.<br />

<strong>Bajazet</strong> dal suo sangue, e quel funesto<br />

fulmine della guerra che vantò l’ottomano<br />

sta troppo fisso nella sua famiglia,<br />

e dalle man del padre<br />

è passato negli occhi della figlia.<br />

ANDRONICO<br />

Che sento? Forse ne sareste amante?<br />

TAMERLANO<br />

Si, o prence, e con ragion voi ne stupite. Guerriero<br />

sino ad ora vi sembra strano di vedermi amante ma<br />

di tal cangiamento Andronico voi sol siete la colpa.<br />

ANDRONICO<br />

No sir, but do I have to leave you so soon?<br />

I pray you will let me remain here, to learn the skills of warfare<br />

in the company of the conqueror of the world.<br />

TAMERLANO<br />

Andronico, I grant your wish,<br />

I know you are impatient to command,<br />

but your delay will be useful to win over our enemy.<br />

This Turk, <strong>Bajazet</strong>, has been utterly defeated.<br />

Because of his lineage, that fatal<br />

passion for war of which Turks are so proud<br />

has established itself in his family,<br />

and passed from the hand of the<br />

father to the eyes of the daughter.<br />

ANDRONICO<br />

What – could you be in love with her?<br />

TAMERLANO<br />

Yes, you are surprised by this change in me from warrior<br />

to lover. You, Andronico, are the reason.<br />

ANDRONICO<br />

Io? Stravaganze<br />

TAMERLANO<br />

Sì, quando il superbo<br />

irritava i miei sdegni,<br />

mi conducesti a’ piedi<br />

la mia funesta vincitrice; il pianto,<br />

che chiedeva da me pietà del padre,<br />

ottenne amor per lei.<br />

Offrite a quel superbo<br />

la mia man per sua figlia.<br />

E questo sia il guiderdon dell’amicizia mia.<br />

ANDRONICO<br />

(Ahi, fiero colpo.) E Irene,signor,<br />

che già s’avanza al vostro letto?<br />

TAMERLANO<br />

La destino per voi.<br />

ANDRONICO<br />

Per me, signore?<br />

TAMERLANO<br />

Per voi. Non posso far scelta miglior, né voi<br />

migliore acquisto,Se penserete che l’impero e<br />

Ireneambi due doni son della mia mano.<br />

ANDRONICO<br />

Me? How strange.<br />

TAMERLANO<br />

Yes. When the man’s pride<br />

aroused my anger,<br />

you brought to my feet the fateful woman<br />

who has conquered my heart; the tears<br />

she shed, imploring me to have pity on her father,<br />

won my love.<br />

Offer the proud Turk<br />

my hand in marriage to his daughter.<br />

This is the reward for my friendship.<br />

ANDRONICO<br />

(Ah, this is a savage blow.) And Irene, my lord,<br />

who is already on her way here, to share your wedding bed?<br />

TAMERLANO<br />

She shall be yours.<br />

ANDRONICO<br />

Mine, my lord?<br />

TAMERLANO<br />

You. I cannot make a better choice, nor you,<br />

a better bargain: if you consider that both Irene and the empire<br />

are gifts that come from my hand.<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!