Untitled - Revoxsammler
Untitled - Revoxsammler
Untitled - Revoxsammler
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
!n I nn<br />
oof -''-l t l<br />
i<br />
ooooo<br />
+ooo<br />
kann (bei Geräten ab Nr. 3806) die-UKW-Lautstärke<br />
an den Pegelvorreglern F\4 €9 verändert<br />
werden.<br />
4. Fernbedienung<br />
An der Buchse REMOTE CONTROL @ kann<br />
e ne Fernbedieneinheit für den Digital FM<br />
Tune Vo verstärL e "rqes(hlo\s"n w"rd" .<br />
Fernbedienbar sind folqende Funkt onen:<br />
voLUME (? ^<br />
BALANCE ^ (e)<br />
rollDN r5)<br />
STATIONST"ASTEN<br />
@<br />
Zum Aktiv eren der Fernbedienung st die Taste<br />
REMOTE am Fembedienteil zu drücken. W I<br />
n.r d a Rpq6iJ.q ,v\r"op dn_ 4720 vo neh.r;r.<br />
isr de Taste REI\,4oTE oFF @ anzLrtippen.<br />
(Bei Geräten lnter Nr. l000wlrdderAusschatzustand<br />
der Fernbedienung dr-rrch Aufeuchten<br />
der Taste REMOTE OFF anqezeiqt.)<br />
I oo<br />
380<br />
oo \:/<br />
the leve s to that of FII reception, the leve of<br />
the latter can be varied with the preset controls<br />
marked FM @$ - (This is effectlve from ser. no.<br />
3806 onwärds).<br />
4. Remote control<br />
A remote control !nit may be connecled to the<br />
socket FEN,4OTE CONTROL et.<br />
Feno-o Lo'l.rol of rhp 'olowrg fur. or' i,<br />
oosslble:<br />
VOLUME O ^<br />
BALANCE<br />
^<br />
(9<br />
LoUDN €)<br />
srAroN SELECTORS (3, (6)<br />
Remote control is activated by pressing the<br />
button REMOTE on the remote control unit. ll<br />
control of the above functions is to be returned<br />
o t" A/?O p p\ oJ -on RFI/O l, O-c C,<br />
(On units with seria numbers below 1000 rhe<br />
disabled remote contro funkt on s ind cated by<br />
I Lurninat on of the pushbutton REIVIOTE OFF)<br />
t L<br />
L<br />
t<br />
fier es prör6glages de a positlon FNI @. (Valable<br />
seLrLement pour es apparel s ä part r du<br />
No.3806)<br />
4. Commande ä distance<br />
A La prise REIVIOTE CONTBOLE @ i est pos<br />
sible de raccorder une comrfande ä d stance<br />
pour e pr6ampli-tuner A720.<br />
l "s dit ere-.es on(t ors dF Lorln d,ldo possi-<br />
bles sont les süivanres:<br />
rdslase du VOLUME (, -^<br />
röslase de BALANCE (9) ^<br />
frltre physiolosique tOU_DN ^ (5)<br />
sölection des stations Q]) @<br />
Pour I'uti isation de 1a commande ä distance,<br />
en{oncer la touche RENT1OTE de I'unitö de<br />
commance ä distance,<br />
Pour rp\F^ r i d.onrdldo di e la,<br />
appuyer slmpiement sur la touche REMOTE<br />
oFF (,2) 4'.) P762rr1;tuner 4720.<br />
{-es apparp " u"qJ'd \o. 000. sont eq r p"s<br />
o'.re o. 1o qLr: -'"lrLrr" lo s op ld r..e "1<br />
service de la commande ä distance.)<br />
5- Reinigung des Gerätes 5. Cleaning 5. Nettoyage de l'appareil<br />
Der Digital-FM-Tuner Vorverstärker A720 darf<br />
ncht mlt ätzenden Reinigungsmitteln (chem.<br />
' os6rr) DÄfdndo wo don zL' aei-iq,nq<br />
empflehlt sich. ein evt- m t Seifenwasser- befeuchtetes<br />
TLrch zu verwenden.<br />
Do not use any aggressive solvents for c eanlng<br />
of the 4720 digita FM tuner preampllfier. A<br />
coth dampened with mild soap water is best<br />
suited for cleaning.<br />
Le prdampli tuner A720 ne doit jamais 6tre<br />
nettoy6 avec des solvants; utl iser un chlffon<br />
humide (6ventuellement de 'eau de savon).<br />
6. Wissenswertes über den UKW Empfanq 6. lnteresting tacts about F\4 reception. 6. Les particularitds de la r6ception FlVl<br />
Mlt dem Erwerb eines REVOX DigitaL-FM-<br />
TuneFVorverstärkers A720 haben Sie lhr lnteresse<br />
an einer kornpromisslos hohen Übertra<br />
30<br />
With your purchase of a REVOX 4720 digltal<br />
FM luner preamplifier, you have shown that<br />
you are nterested in receiv ng your FM signal<br />
Le fait d'avoir acquis un pröampli-tufer digita<br />
REVOX A720 prouve que vous recherchez une<br />
qualitd de r6ception 6lev6e, ne tol6rant aLJcun