Sí - World Federation of the Deaf
Sí - World Federation of the Deaf
Sí - World Federation of the Deaf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Haití <strong>Sí</strong> 5 Escuelas de Sordos<br />
Honduras <strong>Sí</strong><br />
6 Escuelas del Gobierno<br />
3 Escuelas privadas<br />
3 Escuelas de Sordos Regionales (Privadas) <strong>of</strong>recen<br />
México <strong>Sí</strong><br />
educación bilingüe<br />
Bastantes Escuelas privadas (Educación Oralista)<br />
Bastantes Escuelas del gobierno (Educación Oralista)<br />
17 Escuelas oyentes (gobierno) con una clase para los<br />
Nicaragua <strong>Sí</strong><br />
alumnos Sordos<br />
Escuelas oyentes (Privadas) con una clase especializada para<br />
alumnos Sordos<br />
1 Escuela Especial para Sordos (IPHE) (gobierno)<br />
Panamá <strong>Sí</strong><br />
9 Escuelas Regionales para Sordos (gobierno)<br />
La Educación Inclusiva está disponible en todas las escuelas<br />
de Panamá<br />
Surinam <strong>Sí</strong> 1 Escuela de Sordos<br />
Total 12 <strong>Sí</strong> (100%) 96<br />
Datos basados en los doce encuestados<br />
7.8.5.2 ¿Cuál es el enfoque educativo que se sigue para comunicarse con los niños y alumnos Sordos de las Escuelas de<br />
Sordos de su país?<br />
País<br />
Educación<br />
Bilingüe 1<br />
Método<br />
Oralista 2<br />
Palabra<br />
Complementada 3<br />
Oral y Lengua<br />
de Signos<br />
(Comunicación<br />
Total) 4<br />
Auditivo-<br />
Verbal 5 Otro Explicación<br />
Costa Rica <br />
Cuba <br />
República<br />
Dominicana<br />
<br />
El Salvador <br />
Guatemala <br />
Guyana <br />
Haití <br />
Honduras <br />
México <br />
Nicaragua <br />
Panamá <br />
Surinam <br />
Mezcla de guyanés y las<br />
Lenguas de Signos<br />
Americanas<br />
Español escrito<br />
1 Educación bilingüe: la lengua de signos es considerada como la lengua natural (lengua materna) que debería ser adquirida<br />
como primera lengua. La lengua oral, aquella que no es adquirida de manera natural por los/as niños/as Sordos/as, será<br />
interiorizada como una segunda lengua tan pronto como el niño haya evolucionado a nivel cognitivo y de desarrollo. Ambas<br />
lenguas se emplean a lo largo de toda la educación del alumno.<br />
2 Educación Oral: la lengua oral se considera la base de la comunicación social y académica estándar, y se considera que el<br />
sistema humano está diseñado (pre-instalado) para aprender el lenguaje expresado de manera oral. Los/as niños/as aprende<br />
sobre y a partir de la lengua oral. También se conoce como auditivo-oral, educación auditiva/oral. El énfasis recae sobre el<br />
habla.<br />
3 Palabra Complementada: se trata de un sistema de comunicación visual que emplea la configuración de las manos y el lugar de<br />
articulación junto con los movimientos labiales orales para diferenciar los fonemas de una lengua oral, obteniendo como<br />
resultado un equivalente visual de la lengua oral.<br />
4 Comunicación Total: se emplean todas las formas y sistemas comunicativos tales como los gestos naturales, la lengua de<br />
signos, el bimodal, los sistemas de signos, la mímica, la audición y el habla.<br />
5 Educación Auditivo-Verbal: se considera que incluso los más mínimos restos auditivos pueden llevar al desarrollo del habla y la<br />
lengua espontáneas siempre y cuando se estimule dicho resto. Los niños aprenden a procesar el lenguaje a través de la<br />
amplificación de su audición. Se trata de un sistema de educación oral que se centra en la audición.<br />
Este Proyecto se realizó bajo los auspicios de la Asociación Nacional de Sordos de Suecia (SDR) y la Federación Mundial de Sordos (WFD), con<br />
la financiación de la Agencia para la Cooperación en el Desarrollo Internacional (Sida) y la Asociación de Ayuda Internacional de Organizaciones<br />
de Discapacitados de Suecia (Shia). Pág. 66