12.04.2013 Views

Un escritor que se expone* - Casa de las Américas

Un escritor que se expone* - Casa de las Américas

Un escritor que se expone* - Casa de las Américas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

100 100<br />

100<br />

pobladora. Acá no <strong>se</strong> mueven los Picassos o Rembrandt;<br />

más bien <strong>se</strong> coleccionan posters para tapar<br />

<strong>las</strong> grietas <strong>de</strong> <strong>las</strong> mural<strong>las</strong>.<br />

Al evocar «<strong>las</strong> pulgas <strong>de</strong> otros Rastros, Ramb<strong>las</strong> y<br />

San Telmos», el cronista <strong>se</strong> repliega hacia lo local, ante<br />

la globalización <strong>de</strong> mercados populares reconvertidos<br />

por la economía turística metropolitana. Lo legendario<br />

<strong>de</strong> la figura <strong>de</strong>l «mercado persa» le permite fabular<br />

otras «fantasías», la <strong>de</strong> una «Persa diurna», <strong>de</strong> condición<br />

lumpen proletaria: «pata mala». De este modo, la<br />

crónica <strong>de</strong> Lemebel <strong>se</strong> sitúa en una tradición letrada<br />

asociada con <strong>las</strong> economías populares antisistémicas,<br />

emparentándo<strong>se</strong> así con registros ficcionales contestarios<br />

<strong>de</strong> la primera mo<strong>de</strong>rnización, como El juguete<br />

rabioso, <strong>de</strong> Roberto Arlt, en la Argentina <strong>de</strong> los años<br />

20 y 30, o la literatura <strong>de</strong> bandidos en la narrativa chilena<br />

<strong>de</strong> la primera mitad <strong>de</strong>l siglo XX. 10 El cronista lemebeliano,<br />

ahora en el contexto <strong>de</strong> la neomo<strong>de</strong>rnización<br />

<strong>de</strong> carácter transnacional y global, explora una<br />

narrativa localista y marginalista, cuya exaltación <strong>de</strong><br />

<strong>las</strong> diferencias locales <strong>se</strong> engarza con una celebración<br />

<strong>de</strong> la «poética <strong>de</strong>l contrabando y coima, el rateo fenicio<br />

<strong>de</strong>l plagio», o «el gato por liebre», artes y artimañas<br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> economías populares en la ciudad sudamericana.<br />

De allí <strong>que</strong> al comienzo <strong>de</strong> su crónica juega con la<br />

retórica <strong>de</strong> «la inversión», una retórica <strong>de</strong> connotaciones<br />

económicas y <strong>se</strong>xuales. El cronista invierte en el<br />

dislocamiento no sólo <strong>de</strong> los lejanos «mercados persas»,<br />

sino sobre todo <strong>de</strong>l mercado globalizador <strong>de</strong>l mall,<br />

como lo consigna en el siguiente tramo <strong>de</strong> su crónica:<br />

Como si en la variedad <strong>de</strong> fantasías anticuarias, importadas<br />

y matuteras, <strong>se</strong> invirtiera el súper mall <strong>de</strong><br />

crédito privado por un negativo <strong>de</strong> remate público.<br />

Al aire libre, a todo tarro el cumbión guarachea el<br />

aire con su ritmo maraco. A toda lycra <strong>las</strong> palmeras<br />

fucsias tornean el pecho mojado <strong>de</strong> un pachuco<br />

moreno. A todo Caribe <strong>las</strong> orqui<strong>de</strong>as niponas ciñen<br />

10 Cf. Roberto Arlt: El juguete rabioso, Buenos Aires, Editorial<br />

Latina, 1926; Diez cuentos <strong>de</strong> bandidos, ed. Enri<strong>que</strong> Lihn,<br />

Santiago <strong>de</strong> Chile, Editorial Quimantú, 1972.<br />

SINTITUL-5 100<br />

06/07/2007, 15:33<br />

el músculo estampadas <strong>de</strong> sudor <strong>de</strong> espalda obrera.<br />

<strong>Un</strong> trópico <strong>de</strong> fritangas y electrodomésticos <strong>que</strong><br />

chillan como zoológico <strong>de</strong> charlatanes, artesas, punkis<br />

y domadores <strong>de</strong> lagartos, <strong>que</strong> <strong>se</strong> enroscan en el<br />

drapeado triste <strong>de</strong> la ropa americana. Ropa usada<br />

casi nueva y también nueva; movida bajo cuerda sin<br />

el <strong>se</strong>llo original, con la marca invertida <strong>de</strong> Levi’s por<br />

Veli’s [...]<br />

Lo <strong>que</strong> aquí resalta es <strong>que</strong> la economía localista y<br />

marginalista <strong>de</strong> la crónica urbana <strong>de</strong> Lemebel ya no<br />

exalta una i<strong>de</strong>ntidad autorreferida, como acontecía en<br />

<strong>las</strong> narrativas populistas reactivas a la primera mo<strong>de</strong>rnización<br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> primeras décadas <strong>de</strong>l siglo XX –<strong>las</strong> escenas<br />

porteñas <strong>de</strong> Arlt o el imaginario criollo <strong>de</strong> la literatura<br />

chilena <strong>de</strong> bandidos. En la era <strong>de</strong> la economía abierta y<br />

global, Lemebel ficcionaliza una economía popular urbana<br />

cuya localidad está hecha <strong>de</strong> variados retazos,<br />

constituyendo un cuerpo transnacional y travestido <strong>de</strong><br />

signos. He ahí el ensamblaje <strong>de</strong> signos <strong>de</strong> una heterogenidad<br />

cultural latinoamericana <strong>que</strong>, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un<br />

mercado localizado y periférico, <strong>se</strong> mezcla a la vez<br />

con los signos <strong>de</strong> un mercado global– «el cumbión<br />

guarachea», el «pachuco moreno», el Caribe con «<strong>las</strong><br />

orquí<strong>de</strong>as niponas», el «trópico <strong>de</strong> fritangas» con los<br />

«electrodomésticos», los «punkis» y «la ropa americana».<br />

En otro nivel, habría <strong>que</strong> volver a la cita previa y<br />

ob<strong>se</strong>rvar la manera en <strong>que</strong> la retórica <strong>de</strong> la inversión –en<br />

torno al súper mall– sugiere, por un lado, dislocamientos<br />

<strong>de</strong> lo global y lo transnacional <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una<br />

economía localista y marginalista: «la marca invertida<br />

<strong>de</strong> Levi’s por Veli’s». Por otro lado, esto mismo hace<br />

resonar <strong>de</strong> modo oblícuo el discurso <strong>de</strong> <strong>las</strong> inversiones,<br />

<strong>de</strong> los «invertidos». Se sodomiza la economía formal<br />

<strong>de</strong>l mall pero también <strong>se</strong> exaltan los cuerpos <strong>de</strong><br />

una economía libidinal: la figura <strong>de</strong>l «ritmo maraco»<br />

insinúa una economía <strong>se</strong>xual callejera en los mercados<br />

barriales y populares <strong>de</strong> la ciudad sudamericana, allí<br />

don<strong>de</strong> el sujeto enunciativo <strong>de</strong> Lemebel –la loca, el<br />

coliza, el travesti, la María Camaleón– trama su propia<br />

economía <strong>de</strong> inversiones, a partir <strong>de</strong> su estética «persa»<br />

y subversa.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!