14.04.2013 Views

Tradición Yokot'an Nämä u cherlan aj Yokot'an

Tradición Yokot'an Nämä u cherlan aj Yokot'an

Tradición Yokot'an Nämä u cherlan aj Yokot'an

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

leña o un comal para que salga trab<strong>aj</strong>adora y sepa<br />

tsi’ o unp’e semet tuba pasik ix patán i u yina’tán<br />

atender a su marido y a sus hijos. Al varón, sobre<br />

u buk’sen u jit’ok i u bijch’oko’. <strong>aj</strong> lo’, u säjbinte<br />

TradicióN YokoT’aN 107<br />

una mazorca de maíz para que no falte éste en su casa.<br />

u muk tu pam unp’e ixim tuba pak’in <strong>aj</strong>nik tama u yotot.<br />

Ahora algunas lo cortan sobre una moneda para que tenga<br />

bada an kälotla kä u xót’eno’tu pam unp’e tak’in tuba <strong>aj</strong>nik<br />

dinero o sobre un lápiz para que sea maestro. La<br />

u tak’in o tu pam unp’e lápiz tuba pasik <strong>aj</strong> ye’jun. Ni<br />

placenta se entierra en el solar para que no salga<br />

u na’ u xoyta’ ch’ok u mujkán tu pam otot tuba mach pasik<br />

andariego. Si se tira en el río sale andariego.<br />

<strong>aj</strong> päpä’ numé. si u julkán tä pa’ u páse <strong>aj</strong> päpä’ numé.<br />

Se prepara un baño para el tierno. Lo baña una persona<br />

U tuskán unp’e muke tuba ch’ok. U muktsen untu kälotla<br />

trab<strong>aj</strong>adora. La familia prepara la comida, uliche con<br />

ix patán. Ni familia uchén ye’e, suyu’k’a’ t’ok<br />

tortillas de comal o pejelagarto, lo que tenga.<br />

w<strong>aj</strong> de semet o ibám, luke <strong>aj</strong>nik.<br />

Se ofrenda al altar la comida para recomendar<br />

U su’kan tä pänte’ altar ni ye’e tuba su’kak<br />

que crezca bien el niño y luego se reparte y se come.<br />

ka ch’ijik uts ni ch’ok i deya’i u púkinte a jujuntú i u k’uxkan.<br />

Al niño se le adormece con una mazorca roja que después<br />

Ni ch’ok u wätsinte t’ok unp’e chächäk ixim ka deya’i<br />

se siembra en la milpa. Si crece mucho la milpa es<br />

u pä’kan ka’ cho’. si ni chó u ch’ije k’en,<br />

que el niño va a ser fuerte.<br />

yó yäle’ kä ni ch’ok uxe tä ch’ije uts.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!