21.04.2013 Views

Quatre mostres de repressió de l'idioma català - Ajuntament de Gelida

Quatre mostres de repressió de l'idioma català - Ajuntament de Gelida

Quatre mostres de repressió de l'idioma català - Ajuntament de Gelida

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

F e s t a M a j o r / G E L I D A 2 0 0 3<br />

munt i cal Carreró,l’última<br />

<strong>de</strong>l capdavall. També<br />

n’hi havia al carrer Barceloneta.<br />

Els botiguers<br />

antics tot era queixar-se<br />

quan s’obria un establiment,però<br />

els establerts<br />

<strong>de</strong> nou <strong>de</strong>ien «que el sol<br />

sortia per a tothom i que<br />

si sentien pruïja que es<br />

rasquessin». Era evi<strong>de</strong>nt<br />

que els mots duien<br />

implícit l’anunci d’una<br />

guerra <strong>de</strong> preus que,si<br />

més no,beneficiaria la<br />

clientela en general. No<br />

obstant la competència<br />

aferrissada,era ben<br />

palès que a l’estiu es<br />

duplicava la població i<br />

tot el comerç feia el seu<br />

agost.<br />

Els venedors eren <strong>de</strong>stres<br />

en el merca<strong>de</strong>ig,<br />

però també hi havia<br />

compradores expertes<br />

en el regateig,les quals<br />

regatejaven el preu <strong>de</strong><br />

qualsevol article en llenguatge<br />

no gaire edificant;<br />

semblantment a<br />

un duel o nyic-i-nyac. Tot<br />

plegat mera ficció<br />

d’ambdues parts que el<br />

venedor culminava emfàtic:<br />

«Ho sento bonica!<br />

No puc et puc treure ni<br />

cinc cèntims més.<br />

Aquesta ganga no la<br />

<strong>de</strong>so a la prestatgeria ja<br />

que estic segur que vindràs<br />

a buscar-la una vegada<br />

hagis fet el recorregut<br />

,ja que enlloc no en<br />

trobaràs d’igual preu i<br />

qualitat». La clienta replicava:<br />

«....Ah,si? Per qui<br />

m’has pres?. Et creus<br />

que duc pa a l’ull?». Malgrat<br />

recar-li perdre’s la<br />

ganga,féu l’últim cop <strong>de</strong><br />

teatre. Fent morros,marxà<br />

d’una revolada cap a<br />

la porta. Quan trepitjava<br />

el portal,va sentir una<br />

veu melosa cridant vehement:<br />

«Antonieta...!<br />

Anunci <strong>de</strong>l xampany<br />

Castell <strong>de</strong> <strong>Gelida</strong>, publicat<br />

al programa <strong>de</strong> la<br />

Festa Major <strong>de</strong>l 1927<br />

Anunci <strong>de</strong> la botiga <strong>de</strong><br />

cal Ramonet publicat al<br />

programa <strong>de</strong> la Festa<br />

Major <strong>de</strong>l 1927. Els<br />

Llopart <strong>de</strong> cal Ramonet<br />

foren una <strong>de</strong> les<br />

famílies més importants<br />

<strong>de</strong> la <strong>Gelida</strong> <strong>de</strong>ls segles<br />

XVIII – XX. Vivien en<br />

un casal <strong>de</strong>l segle XVIII<br />

dissortadament aterrat<br />

al final <strong>de</strong>l s. XX per<br />

donar pas al vulgar edifici<br />

<strong>de</strong> pisos i <strong>de</strong> la<br />

parafarmàcia actual <strong>de</strong>l<br />

carrer Major. Arxiu<br />

ECM<br />

Antonieta...!» Es girà<br />

tota cofoia ja que se<br />

n’havia sortit amb la<br />

seva...!. És a dir,estalviant<br />

calers i àdhuc vençut<br />

el botiguer repatani.<br />

Heus aquí l’escena que<br />

en petites variants resultava<br />

monòtona <strong>de</strong> tan<br />

vista.<br />

A la sortida <strong>de</strong> missa<br />

primera <strong>de</strong> cada diumenge,el<br />

carrer apareixia<br />

escombrat i regat,<br />

perquè cada casa tenia<br />

cura <strong>de</strong> la franja corresponent.<br />

Tot el comerç ja<br />

era obert i també les<br />

barberies. Homes amb<br />

barbes <strong>de</strong> vuit i més dies<br />

hi entraven per afaitarse;<br />

alguns vestien brusa<br />

negra <strong>de</strong> rama<strong>de</strong>r i fumaven<br />

caliquenyos. Pro-<br />

74<br />

venia d’una consuetud<br />

molt antiga que tota la<br />

pagesia resi<strong>de</strong>nt a<br />

masies i llogarets dispersats<br />

per l’àmbit <strong>de</strong>l<br />

terme municipal,fins i<br />

tot ultrapassant-lo,escolliren<br />

el matí festiu per<br />

complir el precepte<br />

dominical i <strong>de</strong> passada<br />

proveir-se <strong>de</strong> pa i <strong>de</strong> tot<br />

el necessari per a la setmana.<br />

Els pagesos <strong>de</strong>l cantó<br />

<strong>de</strong> muntanya,si no disposaven<br />

<strong>de</strong> carruatge,<br />

baixaven amb rucs o<br />

animals amb sàrries per<br />

transportar la càrrega.<br />

Se’ls lligava pel ronsal a<br />

la reixa d’una finestra<br />

recòndita. Els habitants<br />

<strong>de</strong> l’altra part <strong>de</strong>l riu arri-<br />

baven amb carros i tartanes.<br />

Els <strong>de</strong> Sant Joan<br />

Samora,can Bargalló i<br />

Sant Salvador <strong>de</strong> la<br />

Calçada,en venir a peu,<br />

tenien l’avinentesa <strong>de</strong><br />

passar el pont <strong>de</strong>l tren i<br />

pujar al Funi. Els carros<br />

es <strong>de</strong>ixaven als carrers<br />

<strong>de</strong>ls darreres i a la plaça<br />

hi paraven les tartanes,<br />

entre les quals no hi<br />

mancava la <strong>de</strong> casa.<br />

En aquells matins,<br />

hom diria que el sector<br />

rural havia envaït el<br />

poble,ocupant tot el<br />

carrer,les botigues i el<br />

temple parroquial. Val a<br />

dir també que en gran<br />

majoria,els geli<strong>de</strong>ncs<br />

practicaven els preceptes<br />

<strong>de</strong> l’església,en la<br />

qual s’oficiaven tres misses,i<br />

una altra a la capella<br />

<strong>de</strong> les Monges. És clar<br />

que hi havia homes treballant<br />

els horts circumdants<br />

fins a l’hora d’esmorzar.<br />

També se’n<br />

veien sortir pel darrere<br />

l’eixida amb roba apedaçada<br />

i l’eina al coll,anant<br />

cap al seu tros enllà.<br />

Volent passar <strong>de</strong>sapercebuts,no<br />

transitaven<br />

pel carrer on tothom<br />

vestia endiumenjat.<br />

Aqueixos pencaven fins<br />

passat migdia,probablement<br />

impel·lits per la<br />

necessitat.<br />

Mentrestant,l’animació<br />

en l’es<strong>de</strong>vinguda artèria<br />

vital <strong>de</strong> la població no<br />

minvava gens. Vianants<br />

amunt i avall omplien la<br />

vorera i la calçada. La<br />

majoria,estaven comprant,i<br />

pocs,anaven a cal<br />

sastre o a ca la modista a<br />

emprovar. Dones i noies<br />

entrant i sortint <strong>de</strong> les<br />

dues perruqueries. Pagesos<br />

dirigint-se a casa<br />

<strong>de</strong>l seu corredor a cobrar<br />

la partida <strong>de</strong> vi venut.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!