25.04.2013 Views

bolletí del diccionari de la llengua catalana - Institut d'Estudis Catalans

bolletí del diccionari de la llengua catalana - Institut d'Estudis Catalans

bolletí del diccionari de la llengua catalana - Institut d'Estudis Catalans

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(formes <strong>de</strong> <strong>la</strong> conjugació). Aquests estudis els hem <strong>de</strong> fer [109]<br />

<strong>de</strong>munt un milenar <strong>de</strong> paraules o formes replega<strong>de</strong>s a cada comarca,<br />

sentintles pronunciar a n-els que’n son nadius. Si, en arribar<br />

nosaltres a una comarca, ja hi trobam replegats aquests milenars <strong>de</strong><br />

paraules y formes, a l’acte porem comensar l’estudi, y guanyam axí<br />

moltíssim <strong>de</strong> temps. Y aquest es el favor que li <strong>de</strong>mán a vostè, que<br />

durant aquest més <strong>de</strong> juliol …………………… ens replegui vostè, tot sol o<br />

ajudat d’altres amichs, lo següent (dins <strong>la</strong> regió <strong>de</strong> ………………).<br />

A. Per l’estudi <strong><strong>de</strong>l</strong> Dr. Schä<strong><strong>de</strong>l</strong>: <strong>de</strong> 1.500 a 3.000 paraules, usa<strong>de</strong>s<br />

dins aquexa comarca. No importa que sien esclusives o<br />

característiques d’el<strong>la</strong>; basta que s’hi usin. Basten paraules<br />

qualsevols, <strong>de</strong>slliga<strong>de</strong>s, totes soles.<br />

B. Per l’estudi <strong><strong>de</strong>l</strong> Dr. Counson: treure una còpia <strong>de</strong> 1.000 paraules<br />

<strong>de</strong> les prepara<strong>de</strong>s a n-el Dr. Schä<strong><strong>de</strong>l</strong>, a fi <strong>de</strong> que tots dos puguen<br />

estudiarles a n-el metex temps.<br />

C. Per l’estudi meu: mil formes verbals, axò es, totes les formes<br />

singu<strong>la</strong>rs y plurals <strong>de</strong> tots els temps <strong><strong>de</strong>l</strong>s verbs més característichs o<br />

especials d’aquexa comarca; y, si no n’hi ha d’especials, posarhi els<br />

que s’hi usin, sien com sien.<br />

D. Per ajudar l’estudi <strong>de</strong> tots tres: cansons y corran<strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>rs,<br />

rondayes y contarelles <strong>de</strong> coses qualsevols. D’axò, replegar lo que’s<br />

puga.<br />

Aquestes paraules no importa posarles per or<strong>de</strong> alfabètich, sino<br />

axí com venguen.<br />

Les formes verbals p’el meu estudi, convé distribuirles per verbs,<br />

axò es, posar plega<strong>de</strong>s les <strong><strong>de</strong>l</strong> metex verb; y no han d’esser totes les<br />

conjugacions y que hi entrin totes o casi totes les formes irregu<strong>la</strong>rs.<br />

Totes aquestes paraules s’han <strong>de</strong> posar fent columna en fulles<br />

més o menys grosses, <strong>de</strong>xant un bon espay en b<strong>la</strong>nch a n-el costat,<br />

per nosaltres po<strong>de</strong>r-hi fer les nostres anotacions y advertències.<br />

Totes aquestes paraules les han d’escriure just axí com les<br />

pronuncien a n-aquexa comarca, sense anar a ac<strong>la</strong>rir si les<br />

© Maria-Pi<strong>la</strong>r Perea per l’edició, 2011. 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!