25.04.2013 Views

bolletí del diccionari de la llengua catalana - Institut d'Estudis Catalans

bolletí del diccionari de la llengua catalana - Institut d'Estudis Catalans

bolletí del diccionari de la llengua catalana - Institut d'Estudis Catalans

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong> Montellà [i Martinet]; <strong>de</strong>mana’l tartaner si’l <strong>de</strong>xarem pujar. —Que<br />

putx, <strong>de</strong>ym nosaltres, y axí li sentirem el conversar <strong><strong>de</strong>l</strong> seu poble,<br />

qu’es lo que mos interessa. Puja ell, y ja som partits a <strong>de</strong>manarli<br />

coses <strong>de</strong> Montellà; però l’home, com veu que no mos aturam<br />

d’apuntar a n-aquexes llibretes, se malpensa y torna mut cop en<br />

sech, y ni amb unes tenalles li po<strong>de</strong>m treure cap parau<strong>la</strong>. Estam dos<br />

per tres per dirli que no l’hem mester per res dins <strong>la</strong> tartana, però<br />

perque veym que no hu fa per mal, sino per tronch y per estúpit, el<br />

<strong>de</strong>xam fer.<br />

toca<strong>de</strong>s.<br />

A les dèu poríem esser estats a Martinet, y hi arribam a les onze<br />

Debaxam a l’hostal que mos diu el tartaner. Comanam el dinar.<br />

Aquí hi tenim un amich, el Bal le, com qui no diu res, un fill <strong><strong>de</strong>l</strong> metge<br />

Duran <strong>de</strong> Puigcerdà, metge també, que ja está enterat. Feym <strong>de</strong><br />

veure’l; mos reb molt coralment, y’s posa a <strong>la</strong> nostra disposició en tot<br />

y per tot. Com ja som <strong>de</strong>munt mitx dia y no es cosa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbaratar <strong>la</strong><br />

dinada a <strong>la</strong> gent, quedam que tot d’una d’haver dinat, comparexerem<br />

a ca’l Bal le, y ell hi tendrá tres o quatre dones y homes nadius d’allá<br />

y que no son sortits gayre, y les farem par<strong>la</strong>r fins a l’hora <strong>de</strong> partir<br />

cap a <strong>la</strong> Seu d’Urgell. De bell nou a l’hostal, veym dues o tres noyes<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>u a tretze anys, <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa metex; y, per aprofitar uns vint<br />

minuts que manquen per posarmos a <strong>la</strong> tau<strong>la</strong>, <strong>de</strong>ym a l’hostaler si les<br />

porem emprar [285] <strong>de</strong>manantlos paraules y fentles conversar <strong>de</strong><br />

coses qualsevols. Diu que sí; però elles, empeguei<strong>de</strong>s <strong>de</strong> nosaltres y<br />

no comprenent aont van a parar aquexes coses que’ls-e <strong>de</strong>manam<br />

(tal parau<strong>la</strong> com se diu aquí, tal verb com el conjuguen elles), acaben<br />

per fogirmos, amb escuses <strong>de</strong> feynes. Lo que feym nosaltres, a-les-<br />

hores, es escoltar <strong>la</strong> gent que hi ha allá dins, qu’esperen el dinar, y<br />

en prenim notes; però hi ha l’inconvenient que no sabem d’ont son, y<br />

es una mica compromès d’anar a un <strong>de</strong>sconegut a dirli: —Y vostè<br />

d’ont es? —<strong>de</strong>sprés qu’un el s’ha mirat y ha preses notes <strong>de</strong>vant ell.<br />

Duen el dinar a <strong>la</strong> tau<strong>la</strong>, dinam <strong>de</strong> bon gust (avuy es un dijuni<br />

© Maria-Pi<strong>la</strong>r Perea per l’edició, 2011. 42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!