27.04.2013 Views

serena brigidi políticas públicas de salud mental y migración latina ...

serena brigidi políticas públicas de salud mental y migración latina ...

serena brigidi políticas públicas de salud mental y migración latina ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI<br />

POLITICAS PÚBLICAS DE SALUD MENTAL Y MIGRACIÓN LATINA EN BARCELONA Y GÉNOVA<br />

Serena Brigidi<br />

ISBN:978-84-692-7927-4/DL:T-2071-2009<br />

“yo” que toma distancia, se aleja y se refugia en una situación protegida y<br />

tutelada por un rol estructurado. 54 Pero, al mismo tiempo, un “yo” doliente y<br />

melancólico – migrante – lejano voluntariamente <strong>de</strong> todo lo que es patria (que<br />

<strong>de</strong>masiadas veces se concibe en términos <strong>de</strong> lengua, cultura y tradiciones y no<br />

<strong>de</strong> tierra, colores, olores y sabores). Estos mis yoes están presentes en el texto. Es<br />

<strong>de</strong>cir, mis diferencias y mis cercanías con el campo <strong>de</strong> estudio. Una i<strong>de</strong>ntidad<br />

elaborada, reconocida y <strong>de</strong>finida irónicamente entre amigos como <strong>de</strong> “auto-<br />

exiliada”, con la que afronté el mundo <strong>de</strong> la <strong>migración</strong> y <strong>de</strong> la <strong>salud</strong> <strong>mental</strong> en<br />

un juego casi psicótico <strong>de</strong>l in and out, <strong>de</strong>l otros y nosotros.<br />

34<br />

La forma abierta con la que he construido la tesis es también una manera<br />

<strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cer a los profesores que durante la formación doctoral me enseñaron<br />

la importancia <strong>de</strong> liberar la escritura. Me liberé (¡Me liberé!), con dificultad y<br />

muy lentamente <strong>de</strong> todos los formalismos italianos, 55 primero en las palabras y<br />

poco a poco en la escritura. Durante la tesis <strong>de</strong> licenciatura ya creí que el<br />

aca<strong>de</strong>micismo era aburrido y bloqueaba la creatividad individual, pero me<br />

sometí a la regla, fiel a una tradición que da más importancia a una sabiduría<br />

citada que a la experiencial. En aquel entonces escribí quinientas páginas<br />

plagadas <strong>de</strong> referencias entre comillas (BRIGIDI, 2001). Pasaron siete años. Hoy<br />

quiero asumir la responsabilidad y revelarme, contar mi experiencia: mis<br />

experiencias psiquiátricas. Por esta razón no pienso en un trabajo <strong>de</strong>stinado a<br />

un grupo restringido <strong>de</strong> eruditos vinculados a una disciplina y a sus hermanas<br />

consanguíneas. No escribo para eso ni trabajé para eso. La responsabilidad<br />

social consiste también en el po<strong>de</strong>r llegar a “los <strong>de</strong>más”. Así que las<br />

<strong>de</strong>finiciones serán explicadas y los errores y las faltas evi<strong>de</strong>nciados. La tentativa<br />

es revaluar la belleza <strong>de</strong> las palabras y <strong>de</strong> la lectura aunque ésta se <strong>de</strong>fina<br />

“científica”; poner la subjetividad en primer plano mostrando las<br />

contradicciones humanas que conlleva un trabajo <strong>de</strong> esta envergadura.<br />

54 En ocasiones, tuve que alejarme porque la pertenencia a la institución universitaria asustaba<br />

a algunos informantes. Véase el párrafo “Los centros invisibles <strong>de</strong> <strong>salud</strong> en Génova”. Con el<br />

tiempo y la experiencia <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> campo, aprendí a “jugar” con esa característica <strong>de</strong><br />

cercanía y lejanía, pertenencia y no pertenencia a la universidad o a los centros sanitarios.<br />

55 El lenguaje académico en Italia es rígido en las reglas y <strong>de</strong>ja escaso espacio a la<br />

espontaneidad y a la originalidad.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!