09.05.2013 Views

1 rabano S(Esp, rábano)

1 rabano S(Esp, rábano)

1 rabano S(Esp, rábano)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sapap, adj. ácido (la corteza del roble o del<br />

satí, el mamey, la manzana, el nanche).<br />

sapaptik, adj. un poco ácido.<br />

sapato S(<strong>Esp</strong>, zapato)<br />

sapato, s. el zapato.<br />

sap’ I(2)<br />

sap’, vi. encogerse (el bejuco, los frijoles, la<br />

madera, el maíz, la paja, las papas, la piel<br />

de la persona), secarse.<br />

sap’es, vt. poner al sol para secar.<br />

sap’sap’, adj. delgado.<br />

sap’sap’, vi. encogerse un poco, secarse un<br />

poco.<br />

sap’sap’tik, adj. un poco delgado.<br />

sap’sap’tik, vi. encogerse un poco, secarse un<br />

poco.<br />

sar T<br />

sar ta majel, fv(vt & prep & °sv). golpear de<br />

refilón, raspar /el brazo/.<br />

sarar, va. zumbando al lado (el golpe, la<br />

piedra).<br />

sarlajet, va. golpeando de refilón<br />

repetidamente.<br />

sárluj, va. golpeando de refilón de repente,<br />

zumbando de repente (el golpe, la<br />

piedra).<br />

sártesárte, va. raspando o zumbando al lado<br />

una tras otra (las piedras), silbando uno<br />

tras otro (los zopilotes).<br />

sarulan ta majel, fv(vt & prep & °sv). seguir<br />

golpeando de refilón /con el puño/.<br />

sarulanvan ta majel, fv(vi & prep & °sv).<br />

seguir golpeando de refilón a otro /con el<br />

puño/.<br />

sarvan ta majel, fv(vi & prep & °sv). golpear<br />

de refilón a otro /con el puño/.<br />

sarampio S(<strong>Esp</strong>, sarampión)<br />

sarampio, °s. el sarampión.<br />

sararin A(<strong>Esp</strong>, sarado?)<br />

sararin, adj. enteramente moteado o rayado<br />

(el carpintero oscuro 3 , la codorniz, el<br />

gavilán, la perdiz, el pollo).<br />

14<br />

sararin xik. Véase xik.<br />

sararintik, adj. un poco moteado o rayado (el<br />

carpintero oscuro 3 , la codorniz, el<br />

gavilán, la perdiz, el pollo).<br />

sat S<br />

sat(il), s~. el agujero /la memela/, la baya, la<br />

cara, el erizo, el frijol, la fruta, el grano,<br />

el hoyo de sonido /la arpa, la guitarra, el<br />

violín/, la juncia, la luz /la linterna, la tea,<br />

etc./, la malla /el cedazo, la red/, el<br />

ojalillo, el ojo, el ojo /el aguja/, la vaina,<br />

la vista. Véase ba(2) bail.<br />

Iyalbe ta sat. Lo dijo en su cara, es decir: lo<br />

dijo de frente.<br />

Mu xk’ot satilal. lit., No llegan los ojos por<br />

ello, es decir: es demasiado oscuro para ver.<br />

sat k’ob(ol), fn(-s de s). el hueso de la<br />

muñeca.<br />

sat mes, fn(s de s). Véase más adelante.<br />

k’anal sat mes, fn(adj & fn[s de s]). Sida<br />

barclayi, la escobilla 7 , la malva de<br />

cochino 1 , el malvavisco 6 , S.<br />

rhombifolia.<br />

k’ox sat mes, fn(adj & fn[s de s]). Véase<br />

k’anal sat mes.<br />

muk’ta sat mes, fn(adj & fn[s de s]).<br />

Véase sakil sat mes.<br />

sakil sat mes, fn(adj & fn[s de s]). la<br />

malva llorona 1 , Corchorus siliquosis,<br />

Melochia tomentosa, la malva 1 , el<br />

malvavisco 6 , Sida acuta, Turnera<br />

ulmifolia, Waltheria americana.<br />

sat mes poxil ka`, fn(fn[s tipo s] tipo fn[s de<br />

s]). Véase pox; poxil jolol.<br />

sat ob. Véase ob.<br />

sat ok(ol), fn(-s de s). el hueso del tobillo.<br />

sat pukuj(1), fn(s de s). Solanum aligerum, el<br />

chichiquelite morado 1 , S. brachystachys,<br />

S. cervantesii.<br />

sat pukuj(2), fn(s de s). el hongo, Lycogala<br />

epidendrum.<br />

sat pukuj(3), fn(-s de s). la verruga.<br />

sat pukuj tz’i`lel, fn(fn[s de s] tipo s).<br />

Spigelia humboldtiana.<br />

sat tak’in, fn(-s de °s). el real /la moneda<br />

anteriormente/.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!