09.05.2013 Views

1 rabano S(Esp, rábano)

1 rabano S(Esp, rábano)

1 rabano S(Esp, rábano)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sesulan, vt. acribillar /la ropa/ (la polilla),<br />

desmenuzar /el papel/ (el ratón), masticar<br />

/la madera/ (el hacha sin filo).<br />

sesulta, vt. acribillar /la ropa/ (la polilla),<br />

desmenuzar /el papel/ (el ratón), masticar<br />

/la madera/ (el hacha de filo burdo).<br />

sesenta Num(<strong>Esp</strong>, sesenta)<br />

sesenta, s. sesenta.<br />

sesentatik, °s. cada sesenta, en o por sesenta.<br />

set P(2) o T(2)<br />

set, cn. en referencia a: el agujero /roído en la<br />

ropa/, el lote de la tierra, el maguey, la<br />

milpa, la piña, la rebanada /la piña, la<br />

sal/, el rollo de alambre, de bejuco o de la<br />

palma tejida.<br />

set, vt. cortar /la apertura para el cuello de la<br />

camisa/, cortar junto al suelo /el maguey,<br />

la piña, el repollo/, roer los hoyos en,<br />

serrar /la sal/, tajar /la calabacita, la<br />

calabaza, o la chilacayota tierna, la piña,<br />

el <strong>rábano</strong>/.<br />

set ba, vr. estar llena (la luna).<br />

set baik, vr. cercar, rodear (un grupo de gente<br />

a otro).<br />

setajtik, adj. con marcas redondas (el traje<br />

del Tigre en la Fiesta de San Sebastián,<br />

en rollos (el alambre, el bejuco, la<br />

palma).<br />

setajtik ch’um. Véase ch’um.<br />

setajtik sakil. Véase sak; sakil.<br />

setajtik uch’ul vo`. Véase uch’(2); uch’ul<br />

vo`.<br />

setajtik vixobtakil. Véase vix(1); vixobtakil.<br />

sétansétan, vt. rebanar o serrar uno tras otro.<br />

setbenal, s. la anchura del cuello de la<br />

camisa, el rollo /la palma tejida/.<br />

setekil, -s. muchas (manchas de sangre)<br />

redondas.<br />

setel, adj. circular (el maguey), circundante,<br />

llena (la luna).<br />

setelik, adj. con (los ojos) redondos /mirando<br />

fijamente/.<br />

sételsétel, -s. cada una de muchas manchas<br />

de sangre, cada uno de muchos lotes de<br />

tierra o de milpas, cada una de muchas<br />

18<br />

plantas de piña, cada una de muchas<br />

rebanadas de piña.<br />

setet, va. bailando en un círculo (la mujer),<br />

moviendo en un círculo (el trompo),<br />

girando (el aro, la llanta, la moneda, la<br />

rueda de cohetes, el sombrero).<br />

setetin, vt. rodar /el aro, la llanta/.<br />

setlej, s. el lote entero de la milpa o de la<br />

tierra.<br />

setlej, -s. el agujero /roído en la ropa/.<br />

setob, s. el cuchillo, el hacha de filo ancho, el<br />

luco, el machete, la sierra.<br />

setom paxak’. Véase paxak’; potpot paxak’.<br />

setomaj, vi. dar vueltas alrededor (el padrino<br />

en el baile de la boda).<br />

setomal paxak’. Véase paxak’; potpot<br />

paxak’.<br />

setset, adj. circular, redondo.<br />

setset, cn. un solo lote de milpa o de tierra,<br />

un solo rollo de alambre o de palma, una<br />

sola rebanada de piña, una sola planta de<br />

(piña) /1/.<br />

setson, va. bamboleando de lado a lado (la<br />

mujer).<br />

discurso ritual, canción; Xsetson xa me li<br />

jme`obtak, xsetson xa me li jch’uleltak. Ya<br />

mis damas se están meneando, ya mis almas<br />

se están meneando.<br />

setulan, vt. seguir rebanando /la piña, etc./.<br />

setulanobil, -s. el cuchillo.<br />

setvan, vi. cortar a otro.<br />

setenta Num(<strong>Esp</strong>, setenta)<br />

setenta, s. setenta.<br />

setentatik, °s. cada setenta, en o por setenta.<br />

setyempre<br />

setyempre. Véase septyembre.<br />

set’ T<br />

set’, cn. poco.<br />

discurso cortés; Ch’ambon i j-set’e, ch’ambon<br />

i jutebe. Recibe de mí el poquito, el tantito.<br />

set’, vt. meter la uña del dedo en /la calabaza<br />

para probar su madurez/, pellizcar con<br />

las uñas del dedo.<br />

set’ baik, vr. pellizcarse mutuamente.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!