viii | Contenido ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖ CAPÍTULO 8. Ríos que atraviesan el bosque lluvioso. 189 CAPÍTULO 9. Introducción a los Andes y Tepuis. 217 CAPÍTULO 10. Sabanas y bosques secos. 226 CAPÍTULO 11. Ecosistemas costeros: mangles, pasto marino y arrecifes de coral. 237 CAPÍTULO 12. Aves neotropicales 249 CAPITULO 13. <strong>Un</strong> bestiario del bosque lluvioso. 291 CAPÍTULO 14. Deforestación y conservación de la biodiversidad. 332 APÉNDICE “Y ATENCIÓN, TENGAMOS CUIDADO AHÍ AFUERA” 376 GLOSARIO 388 GUÍAS Y MANUALES DE CAMPO PERTINENTE AL NEOTRÓPICO 392 REFERENCIAS RECOMENDADAS 394 LITERATURA CITADA 397 ÍNDICE 429
Prólogo ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖ Cuando empecé mi trabajo en el Neotrópico hace casi veinte años, habían pocas guías de viaje para leer. Los dos libros disponibles más comúnmente eran South America on $15 a Day (Sudamérica por US$15 al día) y The South America Handbook (El Manual de Sudamérica), ambos enfocados principalmente en dónde comer y dormir. Ir al bosque lluvioso armado sólo con estos libros era como viajar a París con una guía de restaurantes de comida rápida. El interés por América Latina está en un pico máximo histórico. Si bien algunas personas viajan allá por la comida, la música o los tejidos, el mayor atractivo es el bosque lluvioso tropical, un ecosistema que representa a la Madre Naturaleza en toda su exuberancia y espectacularidad. Hoy en día la única fuente importante de divisas extranjeras para Costa Rica no es el café, la madera ni el ganado, sino el ecoturismo. Así que hasta hace unos pocos años, si uno viajaba a ver estos bosques, la mejor manera de prepararse era leyendo los clásicos de historia natural neotropical: Wallace, Bates, Darwin y demás. También se podía profundizar en publicaciones técnicas para averiguar que era lo que estaban descubriendo los investigadores sobre estos ecosistemas tan complejos. Todo eso cambió en 1989 con la publicación de la primera edición de <strong>Un</strong> <strong>Compañero</strong> <strong>Neotropical</strong>, de John Kricher. Lo que Kricher logró era elegante en el diseño y brillante en la ejecución: destiló la mejor información de todas las fuentes disponibles sobre historia natural del Neotrópico en un libro muy legible y extremadamente educativo. ¿Cuántos libros son usados por maestros de preescolar para escribir sus programas de estudio, asignados como lectura requerida en cursos universitarios, llevados por mochileros desde México hasta Argentina y devorados por viajeros de sillón ansiosos por experimentar el bosque lluvioso tropical al alcance de la mano? Viajar con el libro de Kricher es un poco como ir a observar aves con Ted Parker, investigar hormigas con E. O. Wilson, colectar plantas con Al Gentry, ir de pesca con Michael Goulding, estudiar murciélagos con Louise Emmons, medir árboles con Nick Brokaw, e investigar plantas alucinógenas con R. E. Schultes. La primera edición de <strong>Un</strong> <strong>Compañero</strong> <strong>Neotropical</strong> ya es considerada un clásico y la nueva edición es aún mejor. El foco geográfico del trabajo de investigación personal de John Kricher es Centroamérica y el primer libro reflejó este hecho. La nueva edición presenta un foco expandido no sólo sobre la Amazonia sino sobre tópicos como ictiología de agua dulce, etnobotánica y conservación de la biodiversidad, que sólo cubría brevemente en la edición anterior. Esta edición también contiene secciones aumentadas sobre sistemas distintos a los bosques lluviosos, como montañas, sabanas, manglares y arrecifes de coral, que también son de interés para el viajero tropical. No se me ocurre ningún otro libro de historia natural tan útil e informativo para Centroamérica, Sudamérica y el Caribe. Si va a visitar el Neotrópico, no deje su casa sin él. Mark J. Plotkin, Ph.D. Director Ejecutivo, El Equipo de Etnobotánica y Conservación Autor de “El Aprendiz del Shaman”
- Page 1 and 2: U N A I N T R O D U C C I Ó N A LO
- Page 3 and 4: Copyright © 2010 by American Birdi
- Page 5 and 6: El equipo de traducción y revisió
- Page 7: Contenido ❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 11 and 12: Prefacio | xi ❖❖❖❖❖❖❖
- Page 13 and 14: Agradecimientos ❖❖❖❖❖❖
- Page 15 and 16: Agradecimientos para edición en es
- Page 17 and 18: ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 19 and 20: ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 21 and 22: Prefacio del autor para edición en
- Page 23 and 24: Author’s preface to the Spanish e
- Page 25 and 26: Biografías de los editores ❖❖
- Page 27 and 28: 2 | Capítulo 1 ❖❖❖❖❖❖
- Page 29 and 30: 4 | Capítulo 1 ❖❖❖❖❖❖
- Page 31 and 32: 6 | Capítulo 1 ❖❖❖❖❖❖
- Page 33 and 34: 8 | Capítulo 1 ❖❖❖❖❖❖
- Page 35 and 36: 10 | Capítulo 1 ❖❖❖❖❖❖
- Page 37 and 38: 12 | Capítulo 1 ❖❖❖❖❖❖
- Page 39 and 40: 14 | Capítulo 1 ❖❖❖❖❖❖
- Page 41 and 42: 16 | Capítulo 1 ❖❖❖❖❖❖
- Page 43 and 44: Diagrama mostrando el rango de dife
- Page 45 and 46: 2 ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 47 and 48: 22 | Capítulo 2 ❖❖❖❖❖❖
- Page 49 and 50: 24 | Capítulo 2 ❖❖❖❖❖❖
- Page 51 and 52: 26 | Capítulo 2 ❖❖❖❖❖❖
- Page 53 and 54: 28 | Capítulo 2 ❖❖❖❖❖❖
- Page 55 and 56: 30 | Capítulo 2 ❖❖❖❖❖❖
- Page 57 and 58: 32 | Capítulo 2 ❖❖❖❖❖❖
- Page 59 and 60:
34 | Capítulo 2 ❖❖❖❖❖❖
- Page 61 and 62:
36 | Capítulo 2 ❖❖❖❖❖❖
- Page 63 and 64:
38 | Capítulo 2 ❖❖❖❖❖❖
- Page 65 and 66:
40 | Capítulo 2 ❖❖❖❖❖❖
- Page 67 and 68:
42 | Capítulo 2 ❖❖❖❖❖❖
- Page 69 and 70:
3 ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 71 and 72:
46 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 73 and 74:
48 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 75 and 76:
50 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 77 and 78:
52 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 79 and 80:
54 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 81 and 82:
56 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 83 and 84:
58 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 85 and 86:
60 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 87 and 88:
62 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 89 and 90:
64 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 91 and 92:
66 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 93 and 94:
68 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 95 and 96:
70 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 97 and 98:
72 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 99 and 100:
74 | Capítulo 3 ❖❖❖❖❖❖
- Page 101 and 102:
4 ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 103 and 104:
78 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖❖
- Page 105 and 106:
80 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖❖
- Page 107 and 108:
82 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖❖
- Page 109 and 110:
84 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖❖
- Page 111 and 112:
86 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖❖
- Page 113 and 114:
88 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖❖
- Page 115 and 116:
90 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖❖
- Page 117 and 118:
92 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖❖
- Page 119 and 120:
94 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖❖
- Page 121 and 122:
96 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖❖
- Page 123 and 124:
98 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖❖
- Page 125 and 126:
100 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 127 and 128:
102 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 129 and 130:
104 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 131 and 132:
106 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 133 and 134:
108 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 135 and 136:
110 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 137 and 138:
112 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 139 and 140:
114 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 141 and 142:
Distribución de los presuntos refu
- Page 143 and 144:
118 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 145 and 146:
120 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 147 and 148:
122 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 149 and 150:
124 | Capítulo 4 ❖❖❖❖❖
- Page 151 and 152:
5 ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 153 and 154:
128 | Capítulo 5 ❖❖❖❖❖
- Page 155 and 156:
130 | Capítulo 5 ❖❖❖❖❖
- Page 157 and 158:
132 | Capítulo 5 ❖❖❖❖❖
- Page 159 and 160:
134 | Capítulo 5 ❖❖❖❖❖
- Page 161 and 162:
136 | Capítulo 5 ❖❖❖❖❖
- Page 163 and 164:
138 | Capítulo 5 ❖❖❖❖❖
- Page 165 and 166:
140 | Capítulo 5 ❖❖❖❖❖
- Page 167 and 168:
142 | Capítulo 5 ❖❖❖❖❖
- Page 169 and 170:
6 ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 171 and 172:
146 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 173 and 174:
148 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 175 and 176:
150 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 177 and 178:
152 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 179 and 180:
154 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 181 and 182:
156 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 183 and 184:
158 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 185 and 186:
160 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 187 and 188:
162 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 189 and 190:
164 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 191 and 192:
166 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 193 and 194:
168 | Capítulo 6 ❖❖❖❖❖
- Page 195 and 196:
170 | Capítulo 7 ❖❖❖❖❖
- Page 197 and 198:
172 | Capítulo 7 ❖❖❖❖❖
- Page 199 and 200:
174 | Capítulo 7 ❖❖❖❖❖
- Page 201 and 202:
176 | Capítulo 7 ❖❖❖❖❖
- Page 203 and 204:
178 | Capítulo 7 ❖❖❖❖❖
- Page 205 and 206:
180 | Capítulo 7 ❖❖❖❖❖
- Page 207 and 208:
182 | Capítulo 7 ❖❖❖❖❖
- Page 209 and 210:
184 | Capítulo 7 ❖❖❖❖❖
- Page 211 and 212:
186 | Capítulo 7 ❖❖❖❖❖
- Page 213 and 214:
188 | Capítulo 7 ❖❖❖❖❖
- Page 215 and 216:
190 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 217 and 218:
192 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 219 and 220:
194 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 221 and 222:
196 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 223 and 224:
198 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 225 and 226:
200 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 227 and 228:
202 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 229 and 230:
204 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 231 and 232:
206 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 233 and 234:
208 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 235 and 236:
210 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 237 and 238:
212 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 239 and 240:
214 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 241 and 242:
216 | Capítulo 8 ❖❖❖❖❖
- Page 243 and 244:
218 | Capítulo 9 ❖❖❖❖❖
- Page 245 and 246:
220 | Capítulo 9 ❖❖❖❖❖
- Page 247 and 248:
222 | Capítulo 9 ❖❖❖❖❖
- Page 249 and 250:
224 | Capítulo 9 ❖❖❖❖❖
- Page 251 and 252:
10 ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 253 and 254:
228 | Capítulo 10 ❖❖❖❖❖
- Page 255 and 256:
230 | Capítulo 10 ❖❖❖❖❖
- Page 257 and 258:
232 | Capítulo 10 ❖❖❖❖❖
- Page 259 and 260:
234 | Capítulo 10 ❖❖❖❖❖
- Page 261 and 262:
236 | Capítulo 10 ❖❖❖❖❖
- Page 263 and 264:
238 | Capítulo 11 ❖❖❖❖❖
- Page 265 and 266:
240 | Capítulo 11 ❖❖❖❖❖
- Page 267 and 268:
242 | Capítulo 11 ❖❖❖❖❖
- Page 269 and 270:
244 | Capítulo 11 ❖❖❖❖❖
- Page 271 and 272:
246 | Capítulo 11 ❖❖❖❖❖
- Page 273 and 274:
248 | Capítulo 11 ❖❖❖❖❖
- Page 275 and 276:
250 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 277 and 278:
252 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 279 and 280:
254 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 281 and 282:
256 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 283 and 284:
258 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 285 and 286:
260 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 287 and 288:
262 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 289 and 290:
264 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 291 and 292:
266 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 293 and 294:
268 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 295 and 296:
270 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 297 and 298:
272 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 299 and 300:
274 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 301 and 302:
276 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 303 and 304:
278 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 305 and 306:
280 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 307 and 308:
282 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 309 and 310:
284 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 311 and 312:
286 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 313 and 314:
288 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 315 and 316:
290 | Capítulo 12 ❖❖❖❖❖
- Page 317 and 318:
292 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 319 and 320:
294 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 321 and 322:
296 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 323 and 324:
298 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 325 and 326:
300 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 327 and 328:
302 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 329 and 330:
304 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 331 and 332:
306 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 333 and 334:
308 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 335 and 336:
310 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 337 and 338:
312 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 339 and 340:
314 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 341 and 342:
316 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 343 and 344:
318 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 345 and 346:
320 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 347 and 348:
322 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 349 and 350:
324 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 351 and 352:
326 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 353 and 354:
328 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 355 and 356:
330 | Capítulo 13 ❖❖❖❖❖
- Page 357 and 358:
14 ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 359 and 360:
334 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 361 and 362:
336 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 363 and 364:
338 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 365 and 366:
340 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 367 and 368:
342 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 369 and 370:
344 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 371 and 372:
346 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 373 and 374:
348 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 375 and 376:
350 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 377 and 378:
352 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 379 and 380:
354 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 381 and 382:
356 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 383 and 384:
358 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 385 and 386:
360 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 387 and 388:
362 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 389 and 390:
364 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 391 and 392:
366 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 393 and 394:
368 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 395 and 396:
370 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 397 and 398:
372 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 399 and 400:
374 | Capítulo 14 ❖❖❖❖❖
- Page 401 and 402:
Apéndice ❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 403 and 404:
378 | Apéndice ❖❖❖❖❖❖
- Page 405 and 406:
380 | Apéndice ❖❖❖❖❖❖
- Page 407 and 408:
382 | Apéndice ❖❖❖❖❖❖
- Page 409 and 410:
384 | Apéndice ❖❖❖❖❖❖
- Page 411 and 412:
386 | Apéndice ❖❖❖❖❖❖
- Page 413 and 414:
Glosario ❖❖❖❖❖❖❖❖
- Page 415 and 416:
390 | Glosario ❖❖❖❖❖❖
- Page 417 and 418:
Guías y manuales de campo pertinen
- Page 419 and 420:
Referencias Recomendadas ❖❖❖
- Page 421 and 422:
396 | Referencias Recomendadas ❖
- Page 423 and 424:
398 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 425 and 426:
400 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 427 and 428:
402 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 429 and 430:
404 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 431 and 432:
406 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 433 and 434:
408 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 435 and 436:
410 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 437 and 438:
412 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 439 and 440:
414 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 441 and 442:
416 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 443 and 444:
418 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 445 and 446:
420 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 447 and 448:
422 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 449 and 450:
424 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 451 and 452:
426 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 453 and 454:
428 | Literatura Citada ❖❖❖
- Page 455 and 456:
430 | Indice ❖❖❖❖❖❖❖
- Page 457 and 458:
432 | Indice ❖❖❖❖❖❖❖
- Page 459 and 460:
434 | Indice ❖❖❖❖❖❖❖
- Page 461 and 462:
436 | Indice ❖❖❖❖❖❖❖