09.05.2013 Views

Código de Comercio de la República de Nicaragua - Poder Judicial

Código de Comercio de la República de Nicaragua - Poder Judicial

Código de Comercio de la República de Nicaragua - Poder Judicial

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

varado o inhabilitado, pudiere <strong>de</strong>sencal<strong>la</strong>rse, ponerse a flote y repararse para continuar<br />

el viaje al puerto <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino, a no ser que el coste <strong>de</strong> <strong>la</strong> reparación excediese <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

tres cuartas partes <strong>de</strong>l valor en que estuviere el buque asegurado.<br />

Arto. 944.- Verificándose <strong>la</strong> rehabilitación <strong>de</strong>l buque, sólo respon<strong>de</strong>rán los aseguradores<br />

<strong>de</strong> los gastos ocasionados por <strong>la</strong> encal<strong>la</strong>dura u otra daño que el buque hubiere recibido.<br />

Arto. 945.- En los casos <strong>de</strong> naufragio y apresamiento, el asegurado tendrá <strong>la</strong> obligación<br />

<strong>de</strong> hacer por sí <strong>la</strong>s diligencias que aconsejan <strong>la</strong>s circunstancias para salvar o recobrar los<br />

efectos perdidos, sin perjuicio <strong>de</strong>l abandono que le competa hacer a su tiempo, y el<br />

asegurador habrá <strong>de</strong> reintegrarle <strong>de</strong> los gastos legítimos que para el salvamento hiciere,<br />

hasta <strong>la</strong> concurrencia <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> los efectos salvados, sobre los cuales se harán<br />

efectivos en <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong>l pago.<br />

Arto. 946.- Si el buque quedare absolutamente inhabilitado para navegar, el asegurado<br />

tendrá obligación <strong>de</strong> dar <strong>de</strong> ello aviso al asegurador, telegráficamente, siendo posible, y<br />

si no, por el primer correo siguiente al recibo <strong>de</strong> <strong>la</strong> noticia. Los interesados en <strong>la</strong> carga,<br />

que se hal<strong>la</strong>ren presentes, o en su ausencia. el Capitán, practicarán todas <strong>la</strong>s diligencias<br />

posibles para conducir el cargamento al puerto <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino, con arreglo a lo dispuesto<br />

en este <strong>Código</strong>, en cuyo caso correrán por cuenta <strong>de</strong>l asegurador los riesgos y gastos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scarga, almacenaje, reembarque o trasbordo, exce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> flete y todos los <strong>de</strong>más<br />

hasta que se alejen los efectos asegurados en el punto <strong>de</strong>signado en <strong>la</strong> póliza.<br />

Nota: El <strong>Código</strong> Español no dice "que se alejen los efectos asegurados", sino "que se<br />

alijen los efectos asegurados" lo cual es completamente diferente <strong>de</strong> lo expresado por <strong>la</strong><br />

Primera Edición <strong>de</strong> este <strong>Código</strong>.<br />

Arto. 947.- Sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto en el artículo anterior, el asegurador gozará <strong>de</strong>l<br />

término <strong>de</strong> seis meses para conducir <strong>la</strong>s merca<strong>de</strong>rías a su <strong>de</strong>stino, cuyo p<strong>la</strong>zo comenzará<br />

a contarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día en que el asegurado le hubiere dado aviso <strong>de</strong>l siniestro.<br />

Arto. 948.- Si a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s diligencias practicadas por los interesados en <strong>la</strong> carga, el<br />

Capitán y aseguradores, para conducir <strong>la</strong>s merca<strong>de</strong>rías al puerto <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino, conforme<br />

a lo prevenido en artículos anteriores, no se encontrare buque en que verificar el<br />

transporte, podrá el asegurado propietario hacer abandono <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas.<br />

Arto. 949.- En caso <strong>de</strong> interrupción <strong>de</strong>l viaje por embargo o <strong>de</strong>tención forzosa <strong>de</strong>l<br />

buque, tendrá el asegurado obligación <strong>de</strong> comunicar<strong>la</strong> a los aseguradores tan luego<br />

como llegue a su noticia, y no podrá usar <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> abandono hasta que haya<br />

transcurrido el p<strong>la</strong>zo fijado en el artículo 946.<br />

Estará a<strong>de</strong>más obligado a prestar a los aseguradores cuantos auxilios estén en su mano<br />

para conseguir el alzamiento <strong>de</strong>l embargo, y <strong>de</strong>berá hacer por sí mismo <strong>la</strong>s gestiones<br />

convenientes al propio fin, si por hal<strong>la</strong>rse los aseguradores en país remoto, no pudiere<br />

obrar <strong>de</strong> acuerdo con éstos.<br />

Arto. 950.- Se enten<strong>de</strong>rá comprendido en el abandono <strong>de</strong>l buque el flete <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

merca<strong>de</strong>rías que se salven, aún cuando se hubiere pagado anticipadamente,<br />

consi<strong>de</strong>rándose pertenencia <strong>de</strong> los aseguradores, a reserva <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos que competan<br />

a los <strong>de</strong>más acreedores conforme a lo dispuesto en el artículo 744.<br />

Arto. 951.- Se tendrá por recibida <strong>la</strong> noticia para <strong>la</strong> prescripción <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo establecido en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!