13.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Iá3á ClMÉÉL CÍMBR<br />

para rozar <strong>la</strong>s matas y monte bajo, y se<br />

usa mucho en <strong>la</strong> Andalucía baja.<br />

Cimbel, m.<br />

ETIM.— Viene <strong>de</strong>l bajo-<strong>la</strong>t. cymbeWam,<br />

<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. cymba<strong>la</strong>m, primitivo<br />

<strong>de</strong> CÍMBALO (cfr.), por medio <strong>de</strong>l<br />

suf. dim. -ellum{dv. -el é -illo). Del<br />

sentido <strong>de</strong> cimbalillo^ que es el primitivo,<br />

pasó cimbel á indicar <strong>la</strong> campanil<strong>la</strong><br />

con que los monjes l<strong>la</strong>maban á comer<br />

y luego el señuelo que sirve para<br />

atraer <strong>la</strong>s aves. De este sentido pasó<br />

al <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>l con que se ata el señuelo<br />

ó ave. Del nombre cymbellum formóse<br />

también el ital. zimbello^ que á mas<br />

<strong>de</strong> cimbel, significa engaño, ce<strong>la</strong>da, bur<strong>la</strong>,<br />

mofa, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n simbel<strong>la</strong>re,<br />

<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l primitivo cimbel<strong>la</strong>re,<br />

que correspon<strong>de</strong> alfranc. ant. cembe-<br />

ler^ encembeler, ha<strong>la</strong>gar, acariciar; al<br />

esp. ant. (Berceo) cempel<strong>la</strong>r^ a\ prov.<br />

cembe<strong>la</strong>r^ etc. Le correspon<strong>de</strong>n : franc.<br />

ant. cenibel; ital. zimbeilo] prov. cembel;<br />

cat. cimbell, etc. Cfr. cimbanillo, cimba<strong>la</strong>ria,<br />

etc.<br />

SIGN.—El cor<strong>de</strong>l que se ata á <strong>la</strong> punta<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vara en que se pone el ave que sirve<br />

<strong>de</strong> señuelo para cazar otras; llámase<br />

también así á <strong>la</strong> misma ave que se emplea<br />

en dicho objeto.<br />

Clinbog:a. f.<br />

Cfr. etim. acimboga y zamboa.<br />

SIGN.—ACIMBOGA.<br />

Cimborio ó Cimborrio, m. Arq.<br />

ETIM.— Viene <strong>de</strong>l medio-<strong>la</strong>t. ciborium,<br />

copa, vaso-, <strong>de</strong>rivado á su vez <strong>de</strong>l<br />

grg. xi^tópiov, el botón en que se encierra<br />

el haba <strong>de</strong> Egipto; vaso, copa, taza<br />

hechos <strong>de</strong> <strong>la</strong> vaina <strong>de</strong> dicha haba, vaso ó<br />

copa en general, para cuya etim. cfr. el<br />

Apéndice. Del sentido <strong>de</strong> copa pasó al<br />

(le capo<strong>la</strong>, por asemejarse á una copa<br />

dada vuelta, y luego al <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

capo<strong>la</strong> que <strong>de</strong>scansa inmediatamente<br />

sobre los arcos torales. De cimborio formóse<br />

cimborrio por duplicación dé<strong>la</strong><br />

-r. Le correspon<strong>de</strong>n : franc. ciboire;<br />

ital. ciborio; franc. ant. chiboire; prov.<br />

cibori, port. cimborio., cimborio; cat.<br />

cimbori, etc.<br />

SIGN.— La parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> cúpo<strong>la</strong> que <strong>de</strong>scansa<br />

inmediatamente sobre los arcos torales.<br />

Tómase coa frecuencia por <strong>la</strong> cúpu<strong>la</strong><br />

misma:<br />

En breve se <strong>la</strong>bró el cbnpitol á cimborrio, escamado<br />

do piedra b<strong>la</strong>nca. Colm- Hist- iSeg. cup. 50, § !•<br />

Cimbra. í.Arq.<br />

ETIM.—Viene <strong>de</strong>l primitivo *cindra,<br />

según se advierte en el cat. cindria, que<br />

significa lo mismo que cimbra y cimbria<br />

fcfr.), por influjo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras-m6- <strong>de</strong> cimborrio<br />

(cfr.); el cual se <strong>de</strong>rivaá su vez <strong>de</strong>l<br />

verbo *cinctur-are., <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l nombre<br />

cinct-ura, primitivo <strong>de</strong> cintura (cfr ), que<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong>l verbo cing-ere, primitivo<br />

<strong>de</strong> CEÑIR (cfr.). De *cincturare, ro<strong>de</strong>ar,<br />

ceñir, etc., formáronse 'cindra, * cindria,<br />

cambiados luego en cimbra, cimbria.<br />

Del mismo verbo <strong>de</strong>rívase el franc.<br />

cintre, arco <strong>de</strong> bóveda, cimbria; primitivo<br />

<strong>de</strong>l verbo cintrer., dar <strong>la</strong> forma <strong>de</strong><br />

cimbria ó <strong>de</strong> arco; correspondiente al<br />

verbo ital. centinare y al nombre centina,<br />

que tienen el mismo significado. En<br />

cuanto al cambio <strong>de</strong> <strong>la</strong> -r- <strong>de</strong> cincturare<br />

en <strong>la</strong> -n- ital. <strong>de</strong> centinare, cfr. cecino<br />

<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. cicerem, garbanzo.<br />

Etimológ. cimbria significa corona, <strong>la</strong><br />

que ciñe ó ro<strong>de</strong>a, arco, etc. Cfr. cinta,<br />

cíNGULO, etc.<br />

SIGN.— Armazón <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra para construir<br />

sobre el<strong>la</strong> los arcos ó bóvedas. Consta<br />

<strong>de</strong>una superíicie convexa, arreg<strong>la</strong>da á<br />

<strong>la</strong> cóncava que ha <strong>de</strong> tener el arco ó bóveda<br />

que se va á construir ; fúndase sobre<br />

ma<strong>de</strong>ra gruesa y fuei-te, para que pueda<br />

tener sobre sí todo el peso <strong>de</strong>l arco ó<br />

bóveda hasta que se cierre :<br />

Prendido entre <strong>la</strong> cimbra y clnve <strong>de</strong>l arco en botones<br />

do oro, tachonados en <strong>la</strong> misma fábrica. Palom<br />

Mus. Pict- lib. 9, cap. 4.<br />

Cimiir-ado. m.<br />

Cfr. etim. cimbrar. Suf. -ado.<br />

SIGN —Cierto movimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> danza<br />

españo<strong>la</strong>.<br />

Cimbrear, a.<br />

ETIM.— Viene <strong>de</strong>l primitivo *cim^<br />

l-ar, por epéntesis <strong>de</strong> <strong>la</strong> -6- <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

m-, según se advierte en dombo (cfr.)<br />

por domo., etc.; el cual se <strong>de</strong>rivaá su<br />

vez <strong>de</strong> *cim-l-ar por cambio <strong>de</strong> <strong>la</strong> -/- en<br />

-r-, según se echa <strong>de</strong> ver en lirio (cfr.),<br />

<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> lilium, etc., y *cim-l-ar<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong> cimel-ar, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l vascuence<br />

:;imel, cliimel, el que undu<strong>la</strong>, fle-<br />

xible. Derívase jimel <strong>de</strong>l nombre zimiir,<br />

arruga, onda, undu<strong>la</strong>ción, etc.<br />

Etimológ. cimbrar significa undu<strong>la</strong>r.^<br />

arrugarse., formar ondas, pliegues., etc.<br />

Cfr. vasc. zimur-tu, ::imur-t-sen., chimur-tu,chimurt-2en.,<br />

undu<strong>la</strong>r, arrugarse,<br />

formar ondas; ^imaur-íu, vibrar,<br />

undu<strong>la</strong>r, etc. Del sentido <strong>de</strong> <strong>la</strong> frase

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!