Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana
Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana
Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1248 CtRCÜÑ ClRÉN<br />
SIGN.— Se dice <strong>de</strong> lo que se explica con<br />
todas sus circunstancias.<br />
Circuiistniítc. adj.<br />
Cfr.etim. circunstancia.<br />
SIGN.—1. Lo que está al re<strong>de</strong>dor <strong>de</strong><br />
otra cosa.<br />
2. pl. Los que están presentes, asisten<br />
ó concurren. Úsase también como sustantivo:<br />
Y en tanto que bai<strong>la</strong>ban, <strong>la</strong> vieja pedia lintiosnaá<br />
los circunstantes. Cero. Nov. 1, pl. 4.<br />
Circunvu<strong>la</strong>-clon. f.<br />
Cfr.etim. circunva<strong>la</strong>r. Suf. -e¿o/i.<br />
SIGN.—1. Acción <strong>de</strong> circunva<strong>la</strong>r.<br />
2. El cerco, cordón ó línea con que alguna<br />
p<strong>la</strong>za, campamento, etc.,<br />
<strong>de</strong>fien<strong>de</strong>n:<br />
se ro<strong>de</strong>an y<br />
Tenían cerradas todas <strong>la</strong>s avenidas con una eircunoa<strong>la</strong>eion<br />
<strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s ó mural<strong>la</strong>s <strong>de</strong> tab<strong>la</strong>zón «5 fagina.<br />
Soüs. Hist. lí. Esp. lib. b, cap. 24.<br />
Clrcuii-va<strong>la</strong>r. a.<br />
ETIM.— Viene <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. circum-val<strong>la</strong>re,<br />
circunva<strong>la</strong>r, hacer líneas <strong>de</strong> circunva<strong>la</strong>-<br />
ción, cercar; el cual se compone <strong>de</strong>l pref.<br />
ciRCUM (cfr.), al re<strong>de</strong>dor, entorno, etc., y<br />
e\ verbo val<strong>la</strong>re, fortificar con trinchera<br />
ó palizada, primitivo<strong>de</strong> val<strong>la</strong>r (cfr.), <strong>de</strong>rivado<br />
á su vez <strong>de</strong> üallum, estacada,<br />
palizada, fortificación, trinchera, para<br />
cuya etim. cfr. val<strong>la</strong>. Etimológ. significa<br />
poner palos ó estacas al re<strong>de</strong>dor.<br />
De circum-vallure se <strong>de</strong>riva circunva<strong>la</strong>ción<br />
(cfr.), por medio <strong>de</strong>l suf. -cion<br />
(cfr.). Le correspon<strong>de</strong>n : port. circum-<br />
va<strong>la</strong>r, circunva<strong>la</strong>r; ital. ctrconoal<strong>la</strong>re',<br />
cat. circunva<strong>la</strong>r ; ingl. circumval<strong>la</strong>te,<br />
etc. Cfr. ingl. circumval<strong>la</strong>tion ; ital. circonval<strong>la</strong>zione<br />
;<br />
port. circun ó circunval<strong>la</strong>goio<br />
; ívanc. circonval<strong>la</strong>tion, etc. Cfr.<br />
VALLADO, val<strong>la</strong>dar, CtC.<br />
SIGN.— Cercar, ceñir alguna cosa al re<strong>de</strong>dor<br />
; como una ciudad, un ejército:<br />
Les ciñó <strong>la</strong>s cabezas con tal insignia en forma rotunda,<br />
<strong>de</strong>monstrando que havia <strong>de</strong> circunca<strong>la</strong>r en<br />
aquel<strong>la</strong> forma con <strong>la</strong>s<br />
Mem. lib. 1. pl. 11.<br />
ai-mas toda <strong>la</strong> tierra. Olioar.<br />
Circun-vcci-iio, ua. adj,<br />
ETIM.— ("ompónese <strong>de</strong>l pref. circum-<br />
(cfr.), al re<strong>de</strong>dor, en torno, etc., y vecino<br />
(cfr.). Etimológ. significa vecino establecido<br />
al re<strong>de</strong>dor. Le correspon<strong>de</strong>n:<br />
franc. circonvoisin; ital. circonvecino ;<br />
port. circum- ó circun-vizinho ; cat. cí>cunvahíy<br />
etc. Cfr. vecindad, vecindario,<br />
etc.<br />
SIGN.—Cercano, próximo, contiguo. No<br />
pue<strong>de</strong> aplicarse con propiedad á un solo<br />
lugar ú objeto respecto <strong>de</strong> otro, sino sobreentendiéndose<br />
varios que están en el<br />
mismo caso:<br />
Toda <strong>la</strong> gente ordinaria <strong>de</strong> esta Corte y <strong>de</strong> los pueblos<br />
circunceeinos acu<strong>de</strong>n á mí. Esp. Esc- fol. 2.<br />
Cii'cuii-veiiir. a ant.<br />
ETIM.—Viene <strong>de</strong>l bajo-<strong>la</strong>t. circum-venire,<br />
ro<strong>de</strong>ar, cercar, cincundar, cercar,<br />
bloquear, etc.; el cual se compone <strong>de</strong>l<br />
pref. CIRCUM- (cfr.), al re<strong>de</strong>dor, en torno,<br />
etc., y el verbo venire.^ para cuya etim.<br />
cfr. VENIR. Etimológ. significa venir al<br />
re<strong>de</strong>dor. Cfr. venida, ventura, etc.<br />
SIGN.— Estrechar ú oprimir con artificio<br />
engañoso.<br />
C'ii*ciiii>voliicion. f.<br />
ETIM. Viene <strong>de</strong>l bajo-<strong>la</strong>t. circum-volutio,<br />
circum-vo<strong>la</strong>tionis , <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong><br />
circum-volu-íus, envuelto, dob<strong>la</strong>do, ensortijado;<br />
part. pas. <strong>de</strong>l verbo circum-<br />
volv-ere, envolver, arrol<strong>la</strong>r, ceñir al re<strong>de</strong>dor;<br />
el cual se compone <strong>de</strong>l pref. circum<br />
(cfr.), en <strong>de</strong>rredor, al re<strong>de</strong>dor, etc.,<br />
y el verbo volvere, revolver, hacer rodar,<br />
dar vueltas, etc., para cuya etim.<br />
cfr. VOLVER. De circam-vol-u-tus formóse<br />
circum-volu-tio, -tion-is por medio<br />
<strong>de</strong>l suf. -tion (cfr. -cion). Etimológ. significa<br />
acción <strong>de</strong> dar vaci<strong>la</strong>s al re<strong>de</strong>dor. Le<br />
correspon<strong>de</strong>n : franc . circonvolution \<br />
ital. circonvolusione ; port. circum- ó cir-<br />
c um-volugS.0 ; cat. circunvolucib ; ingl.<br />
circumoolution.^ etc. Cfr. vuelta, revolver,<br />
etc.<br />
SIGN.—La vuelta ó ro<strong>de</strong>o <strong>de</strong> alguna<br />
cosa.<br />
Cirenaico. adj.<br />
ETIM.— Viene <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. cyrenai-cus,<br />
~ca, -cum., perteneciente á Cirene ; <strong>de</strong>rivado<br />
<strong>de</strong>l nombre porpio Cyrenc., capital<br />
<strong>de</strong> Cirenaica en <strong>la</strong> Siria, y patria <strong>de</strong><br />
Aristipo, fundador <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> <strong>de</strong> filosofía,<br />
que por tal razón l<strong>la</strong>móse cirenaica;<br />
correspondiente al grg. Kup'/^vYj, Cire-<br />
ne, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>rivan los adjs. xypy;-<br />
vaiV-ó?, que correspon<strong>de</strong> á cyreaicus, y<br />
y.jpivaTo(;, <strong>de</strong> Cirene, primitivo <strong>de</strong> cireneo<br />
(cfr.). Úijose cireneo <strong>de</strong> lí'^tí^) ó KupvjvaTs;,<br />
Simón <strong>de</strong> Cirene, el cual llevó <strong>la</strong> cruz<br />
<strong>de</strong>tras <strong>de</strong> Cristo, según se advierte en<br />
los Evangelios <strong>de</strong> S. Mateo (cap. 27, v.<br />
32), <strong>de</strong> S. Lúeas, (cap. 28, v. 26) y <strong>de</strong> S.<br />
Múreos (cap. 15, v. 21). Léese en S. Lúeas<br />
(22, 26): «Kaiwc áTwYjvaycv «útov, ¿ziXa^á*