14.05.2013 Views

REVISTA CINECLUB UNED:Maquetación 1

REVISTA CINECLUB UNED:Maquetación 1

REVISTA CINECLUB UNED:Maquetación 1

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

Funny games<br />

Funny games<br />

USA-Francia-Reino Unido-Austria-Alemania-Italia, 2007<br />

Celluloid Dreams/ Halcyon Pictures/ Tartan Films/ X Filme<br />

International/ Lucky Red/ Belladona Ltd./ Kinematograf<br />

Guión y Dirección: MICHAEL HANEKE<br />

Fotografía: DARIUS KHONDJI<br />

Montaje: MONIKA WILLI<br />

Diseño de Producción: KEVIN THOMPSON<br />

Productores: HENGAMEH PANAHI, CHRISTIAN BAUTE,<br />

ANDRO STEINBORN, CHRIS COEN y HAMISH MCALPINE<br />

Co-Productores: ANDREA OCCHIPINTI, RENE BASTIAN,<br />

LINDA MORAN, ADAM BRIGHTMAN y JONATHAN<br />

SCHWARTZ<br />

Productores Ejecutivos: NAOMI WATTS, PHILIPPE AIGLE,<br />

CAROLE STILLER y DOUGLAS STEINER<br />

Intérpretes: NAOMI WATTS, TIM ROTH, MICHAEL PITT,<br />

BRADY CORBET, DEVON GEARHART, BOYD GAYNES,<br />

SIOBHAN FALLON HOGAN, ROBERT LUPONE, SUSANNE<br />

HANEKE, LINDA MORAN<br />

Duración: 111 minutos<br />

Idioma: Inglés (VOSE)<br />

Internet: www.funnygames-es.com<br />

proyección<br />

19 /marzo /2009<br />

15<br />

15<br />

15<br />

Fotocopiar el horror<br />

Supongamos que yo consigo pintar una copia<br />

idéntica de Las Meninas... ¿Sería también una<br />

obra maestra? ¿Y por qué no? ¿No tendría la<br />

misma composición, colores, figuras? Ah, la<br />

originalidad... Supongamos entonces que hubiera<br />

sido el propio Velázquez quien, unos<br />

años después, hubiera pintado esa copia<br />

exacta... Son especulaciones (ociosas) que uno<br />

se plantea ante Funny games (2007) de Michael<br />

Haneke, el remake literal, plano a plano,<br />

aunque situado en Estados Unidos e interpretado<br />

en inglés por otros actores, de Funny<br />

games (1997) de Michael Haneke. A lo largo de<br />

la historia del cine, los remakes han existido<br />

siempre, y no han faltado casos en los que el<br />

director de la nueva versión ha sido el mismo<br />

del original, pero no han sido tan frecuentes<br />

los remakes idénticos, plano a plano (un mal<br />

precedente es la desangelada copia de Psicosis<br />

perpetrada por Gus Van Sant en 1998)...<br />

La primera pregunta que se formula uno es<br />

qué sentido tiene volver a hacer la misma película,<br />

y hacerla igual... La explicación de Michael<br />

Haneke es que decidió aceptar la<br />

proposición del productor británico Chris<br />

Coen, de rodar un remake en inglés, porque<br />

quería que los espectadores americanos vieran<br />

la película, considerando que, precisamente,<br />

pretende ser una reacción frente a la<br />

violencia en el cine americano (la versión original,<br />

al ser en alemán y con actores poco conocidos<br />

en USA, no pudo llegar al gran<br />

público). Aceptando esto, lo sorprendente es<br />

que haya optado por repetirla igual, frase a<br />

frase, plano a plano... salvo los actores (y ésta<br />

es una importante diferencia, claro, si uno respeta<br />

el trabajo de los intérpretes: la presencia<br />

de Naomi Watts ya es una ventaja imbatible<br />

de la nueva versión). En fin, valoraciones<br />

aparte, lo que más llama la atención es la seguridad<br />

en sí mismo que debe de tener Michael<br />

Haneke, para no haber sentido la<br />

necesidad de cambiar o corregir nada, diez<br />

años después (ni siquiera algún disparate mayúsculo<br />

como el del mando a distancia)... Compárenlo<br />

con las vueltas que le ha dado Ridley<br />

Scott a Blade Runner.<br />

Empiezan las vacaciones. Ann Farber<br />

(Naomi Watts), su marido George (Tim Roth),<br />

su hijo Georgie (Devon Gearhart) y su perro,<br />

van en coche a su casa de verano, en Long Is-<br />

land, remolcando su yate de vela. Son una familia<br />

de clase acomodada y culta (tan sofisticados,<br />

que el pasatiempo en el coche es<br />

acertar piezas de ópera, no sólo el nombre y<br />

el autor, sino hasta el intérprete). Sus vecinos<br />

han llegado antes a su casa junto al lago, y se<br />

citan con ellos para jugar al golf el día siguiente.<br />

Padre e hijo empiezan a poner a<br />

punto el barco, mientras Ann prepara la cena.<br />

De pronto, aparece en la puerta Peter (Brady<br />

Corbet), un joven extraordinariamente educado,<br />

vestido con ropa blanca y guantes de<br />

jugar al golf, quien afirma estar de invitado en<br />

casa de los vecinos y que le pide prestados<br />

cuatro huevos. Anne se los da, pero al joven se<br />

le caen al suelo, y él le pide otros cuatro... Al<br />

mismo tiempo, de manera accidental, hace<br />

caer el teléfono móvil de Anne al fregadero<br />

lleno de agua. Peter se va con los huevos, pero<br />

enseguida vuelve, alegando que el perro le ha<br />

atacado y se le han caído. Entonces llega otro<br />

joven, Paul (Michael Pitt), también educadísimo<br />

y vestido con atuendo de golf. La situación<br />

se va volviendo extraña, y el<br />

desconcertado George no sabe si disculparse<br />

por la actitud histérica de su mujer o apoyarla...<br />

De pronto, Paul le rompe una pierna<br />

con un golpe seco de su palo de golf. A partir<br />

de este momento, Paul y Peter muestran sus<br />

cartas: van a someter a la familia cautiva a una<br />

serie de crueles juegos... Y el principal es una<br />

apuesta: los Farber (y el público) deben apostar<br />

a que al día siguiente, a las 9:00 horas, seguirán<br />

vivos; Paul y Peter apuestan a que<br />

estarán muertos...<br />

Mi problema con Funny games es que la película<br />

me gusta mucho (aunque gustar pueda<br />

no ser la palabra adecuada), pero creo que por<br />

razones equivocadas, o por razones que a Haneke<br />

le parecerían equivocadas... El director ha<br />

dicho que nunca pretendió hacer un thriller o<br />

una película de terror, sino un comentario<br />

moral sobre la violencia en el cine, los medios<br />

de comunicación y la sociedad. Llegó a decirle<br />

al productor de la original que, si la película<br />

era un éxito, lo sería porque el público no<br />

había entendido su significado (imagínense la<br />

alegría del productor)... Haneke lo explica: “La<br />

película es una reacción a cierto tipo de cine americano,<br />

su violencia, su ingenuidad, y la forma en<br />

que juega con los seres humanos. En muchas películas<br />

americanas, la violencia está hecha para<br />

ser consumida (...). Estoy buscando maneras de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!