REVISTA CINECLUB UNED:Maquetación 1
REVISTA CINECLUB UNED:Maquetación 1
REVISTA CINECLUB UNED:Maquetación 1
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Un perfeccionista en Hollywood<br />
En marzo de 1933, el Ministro de Propaganda<br />
del Reich, Josef Goebbels, convocó a<br />
Lang a su despacho para indicarle que El testamento<br />
del Dr. Mabuse iba a ser prohibida.<br />
Pero, a cambio, le comentó que Hitler había<br />
admirado Los Nibelungos y Metrópolis, y le<br />
ofreció ser el mandamás de todo el cine alemán.<br />
Ante la objeción del director de que su<br />
madre tenía ascendencia judía, Goebbels contestó:<br />
“Nosotros decidiremos quién es judío”.<br />
Lang le siguió la corriente, pero esa misma<br />
tarde cogió un tren rumbo a París, para no volver.<br />
Al menos, esta es la historia que el propio<br />
Lang empezó a contar, y adornar progresivamente,<br />
desde los años 40. El estudioso Patrick<br />
McGilligan, tras investigar pasaportes y archivos,<br />
señala que la realidad pudo ser más compleja<br />
y que la marcha de Lang de Berlín, en la<br />
primavera de 1933, fue un proceso más lento y<br />
gradual... En todo caso, tras su huida, los nazis<br />
confiscaron todas sus propiedades y su mujer,<br />
Thea von Harbou, se divorció de él y abrazó<br />
abiertamente la causa nacionalsocialista. La<br />
película (El testamento del Dr. Mabuse), tras<br />
muchos avatares (secuestrada por las autoridades<br />
nazis, sacada de contrabando por su<br />
productor), pudo ser recuperada y restaurada<br />
hace pocos años (la vimos en el Cine Club en<br />
el curso 2004-2005).<br />
Ya en Francia, Fritz Lang dirigió Liliom<br />
(1934), uno de sus films actualmente menos recordados.<br />
Es la adaptación de una comedia teatral<br />
de Ferenc Molnar que se desarrolla en<br />
parte en la tierra y en parte en el cielo. El feriante<br />
Liliom (Charles Boyer), desesperado por<br />
la pérdida de su empleo, se va inclinando hacia<br />
el crimen. Cuando su amada Julie le comunica<br />
que va a ser padre, lo único que se le ocurre<br />
para conseguir dinero es participar en un<br />
atraco. El robo sale mal y Liliom muere... Sin<br />
embargo, consigue una oportunidad para volver<br />
a la tierra, por un solo día, para enmendar<br />
sus errores y conocer a su hija... Del film, se recuerda<br />
la ingeniosa presentación del más allá<br />
como una oficina burocrática. La obra de Molnar<br />
ya había tenido versiones cinematográficas<br />
anteriores (una húngara de Michael Curtiz<br />
de 1919, inacabada, y una americana de Frank<br />
Borzage en 1930), y se convirtió después en el<br />
musical de Rodgers y Hammerstein Carrusel,<br />
llevado a su vez al cine en 1956 por Henry King.<br />
Después, como habían hecho otros cineastas<br />
(Lubitsch, Murnau), Fritz Lang emprendió el camino<br />
de América: el 6 de junio de 1934 se embarcó<br />
para el nuevo continente. En el bolsillo llevaba un<br />
contrato con David O. Selznick para realizar una<br />
película con la Metro-Goldwyn-Mayer... Pero estuvo<br />
un año muerto de asco, sin poder poner en<br />
pie ningún proyecto. Aprovechó su inactividad forzosa<br />
para viajar por el país y perfeccionar su inglés.<br />
Se negaba a hablar en alemán, y en cambio devoraba<br />
periódicos y tiras de cómic. Procuraba hablar<br />
con todo el mundo, y hasta dijo haber pasado unas<br />
semanas con los indios navajos. Escribió un guión,<br />
junto a Oliver H.P. Garret, sobre el incendio del<br />
barco Morro Castle (Hell afloat), que no se llegó a<br />
filmar, al igual que ocurrió con su versión del tema<br />
de Jeckyll y Hyde (The man behind you).<br />
Cuando la Metro ya estaba a punto de despedirlo,<br />
le pasaron una sinopsis de cuatro páginas, escrita<br />
por Norman Krasna y titulada Mob rule... Una<br />
vez desarrollado el guión por Lang junto a Bartlett<br />
Cormack, esa historia se convirtió en Furia (Fury,<br />
1936), el primer largometraje americano de Fritz<br />
Lang y punto inicial de nuestro ciclo, sobre el que<br />
pueden leer más adelante. Esta obra maestra combinó<br />
un tema social (el linchamiento, el análisis del<br />
ciego mecanismo de la masa) y un drama personal<br />
(en torno al destino y la venganza), al igual que su<br />
siguiente película americana, Sólo se vive una vez<br />
(You only live once, 1937), un drama fatalista sobre<br />
la imposible reinserción social de un ex presidiario,<br />
que es la segunda parada de nuestro ciclo.<br />
Por desgracia, su tercera película americana, You<br />
and me (1938), que hubiera podido culminar una<br />
posible trilogía social, resultó fallida. Lang quería<br />
hacer un film que enseñara algo, de forma amena y<br />
con canciones (inspirándose en el “Lehrstück”, el<br />
teatro didáctico de Bertold Brecht, buscando un<br />
equivalente de su Ópera de tres peniques). El señor<br />
Morris (Harry Carey) es el dueño de unos grandes<br />
almacenes, que da trabajo a ex presidiarios<br />
reinsertados. Uno de ellos es Joe Dennis (George<br />
Raft), enamorado de Helen (Sylvia Sidney, en su<br />
tercera y última colaboración con Lang), a la que<br />
idolatra como lo único puro de su vida. Cuando<br />
descubre que ella le ha mentido (también es una<br />
ex presidiaria), abandona sus buenas intenciones<br />
y cede a las propuestas de una banda que<br />
está planeando un robo en los almacenes. Pero<br />
Sylvia les convence de que el delito no compensa...<br />
El arriesgado intento del film era unir la delincuencia<br />
y la reinserción social, en forma de comedia<br />
musical, con un tratamiento ligero y final<br />
feliz, demostrando además que el delito no compensa...<br />
Lang estaba entusiasmado de poder colaborar<br />
con el gran compositor Kurt Weill<br />
(1900-1950), el autor de Mahagonny y La ópera de<br />
tres peniques… La música se escribía antes del rodaje<br />
y se interpretaba en directo en el plató. Pero<br />
Weill abandonó a mitad de la película y la banda<br />
sonora fue terminada por Boris Morros. Aún destacando<br />
alguna escena, como una irónica en que<br />
los ex presidiarios recuerdan con nostalgia sus<br />
días en la cárcel, Lang terminó considerando<br />
esta comedia (o cuento de hadas) como “un<br />
asunto desafortunado desde el principio”.<br />
Después de trabajar en otros dos proyectos<br />
que no llegaron a realizarse (Men without a<br />
country, una trama de espionaje, y Americana, un<br />
western), Lang dirigió su primera película del<br />
Oeste. Al mandamás de la Fox, Darryl F. Zanuck,<br />
le interesaba el punto de vista de un director europeo<br />
sobre el género más genuinamente americano,<br />
y a Lang también le atraía hacer un<br />
western, pues creía que era para los Estados Unidos<br />
lo que la saga de los Nibelungos para Alemania...<br />
La venganza de Frank James (The return<br />
of Frank James, 1940) era una secuela de Tierra<br />
15<br />
15<br />
15<br />
65<br />
65<br />
65<br />
65