10.06.2013 Views

Adivinacion Del Dilogun Cuba - 62 pag.pdf (376,4 kB) - Webnode

Adivinacion Del Dilogun Cuba - 62 pag.pdf (376,4 kB) - Webnode

Adivinacion Del Dilogun Cuba - 62 pag.pdf (376,4 kB) - Webnode

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Yo respeto al Mensajero Divino de (nombre el Camino), el Hombre de las-<br />

Encrucijadas, desde la Colina de la creación, nosotros usaremos tu espada para tocar la<br />

Tierra.<br />

Íbà Ósóòsì ode mata.<br />

Yo respeto al Espíritu del Rastreador, Señor del Misterio de la Medicina Moteada.<br />

Íbà Ògún awo, Oníle kángu-kángu Òrun.<br />

Yo respeto al Misterio del Espíritu del Hierro, el dueño de innumerables hogares en el<br />

Reino de los Ancestros.<br />

(Desde este punto en adelante, el adivino dice los orikis de aquellos Orisas que son<br />

parte de su altar personal)<br />

Íbà Obàtálá, Òrìsà Òséré Igbó. Oni kùtúkútù awo owúró. Ikù iké, Oba pàtà-pàtà ti<br />

won gb'odé ìranjé.<br />

Yo respeto al Espíritu del Rey de la Tela Blanca, que es alabado en el Huerto Sagrado.<br />

Señor de los Misterios Antiguos de la Tela Blanca, el Espíritu que es alabado en el día<br />

sagrado del Bosque. Guardián de aquellos con incapacidades físicas. Rey de todas las<br />

generaciones futuras. .<br />

Íbà Yemoya Olúgbé-rere<br />

Yo respeto a la Madre dé los Peces, la Dadora de Cosas Buenas.<br />

Íbà Osun oloriya igún aréwa obirin. .<br />

Yo respeto al Espíritu del Río, Señora del peine de cabellos para las mujeres hermosas.<br />

Íbà Òlukósó aira, bàmbí omo arigbpa según.<br />

Yo respeto al Rey que no muere, el Hijo' de la Piedra del Rayo.<br />

Íbà Àjaláiyé Àyàlórun Oya Olúweku .<br />

Yo respeto a los Vientos de la Tierra, los Vientos del Reino Invisible de los Ancestros,<br />

el Espíritu del Viento es el guía a los mediums de los Ancestros.<br />

Íbà Ìbeje orò<br />

Yo respeto al poder transformador del Espíritu de los Gemelos.<br />

(El último oriki debe ser para el Orisha que rige el Orí del adivino, éste debe ser un oriki<br />

extendido y debe ser el mismo que el adivino dice en su ciclo de oraciones semanales)<br />

(El siguiente segmento es incluido como la porción de cierre de la invocación)<br />

Kikan mase, (lista de mayores)<br />

Yo pido el apoyo de (Usta de mayores)<br />

Íbà Ojubo ònòméfà<br />

Yo respeto al altar de las seis direcciones.<br />

Ase.<br />

Que así sea.<br />

OKANRAN<br />

(1 CAURI)<br />

Okinrin - kara - nini - kueni consultó para el hijo de Obalufon, el que comió guisado<br />

sin condimentar por siete días, el día que el quería tener hijos. Orisa aconsejó a<br />

Obalufun a que hiciera ebo. El ebo fue hecho y Obalofun recivió uan bendición de hijos<br />

(este verso es para un hombre que quiera hijos). Él cantó en alabanza a Orisha:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!