HP Officejet Pro K550
HP Officejet Pro K550
HP Officejet Pro K550
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Note: The printer supports the following printing supplies:<br />
• Ink cartridges: <strong>HP</strong> 88 Black, <strong>HP</strong> 88 Cyan,<br />
<strong>HP</strong> 88 Magenta, <strong>HP</strong> 88 Yellow, <strong>HP</strong> 88L Black,<br />
<strong>HP</strong> 88L Cyan, <strong>HP</strong> 88L Magenta, and <strong>HP</strong> 88L Yellow<br />
• Printheads: <strong>HP</strong> 88 Black and Yellow, and<br />
<strong>HP</strong> 88 Magenta and Cyan<br />
Remarque : l’imprimante prend en charge les<br />
consommables d’impression suivants :<br />
• Cartouches d’encre : <strong>HP</strong> 88 noir, <strong>HP</strong> 88 cyan,<br />
<strong>HP</strong> 88 magenta, <strong>HP</strong> 88 jaune, <strong>HP</strong> 88L noir, <strong>HP</strong> 88L cyan,<br />
<strong>HP</strong> 88L magenta et <strong>HP</strong> 88L jaune<br />
• Têtes d’impression : <strong>HP</strong> 88 noir et jaune,<br />
<strong>HP</strong> 88 magenta et cyan<br />
Nota: A impressora suporta os seguintes suprimentos de<br />
impressão:<br />
• Cartuchos de tinta: <strong>HP</strong> 88 preto, <strong>HP</strong> 88 ciano,<br />
<strong>HP</strong> 88 magenta, <strong>HP</strong> 88 amarelo, <strong>HP</strong> 88L preto,<br />
<strong>HP</strong> 88L ciano, <strong>HP</strong> 88L magenta e <strong>HP</strong> 88L amarelo<br />
• Cabeçotes de impressão: <strong>HP</strong> 88 preto e amarelo e<br />
<strong>HP</strong> 88 magenta e ciano<br />
Nota: La impresora admite los siguientes suministros de<br />
impresión:<br />
• Cartuchos de tinta: <strong>HP</strong> 88 negro, <strong>HP</strong> 88 cian,<br />
<strong>HP</strong> 88 magenta, <strong>HP</strong> 88 amarillo, <strong>HP</strong> 88L negro,<br />
<strong>HP</strong> 88L cian, <strong>HP</strong> 88L magenta y <strong>HP</strong> 88L amarillo<br />
• Cabezales de impresión: <strong>HP</strong> 88 negro y amarillo,<br />
y <strong>HP</strong> 88 magenta y cian<br />
2<br />
Step 2: Remove the packing tape and materials.<br />
1) Move the printer to the prepared location. The surface<br />
must be sturdy, level, and located in a well-ventilated area.<br />
Allow space around the printer, including 50 mm (2 inches)<br />
for ventilation. 2) Remove all packing tape from the printer.<br />
Open the top cover and remove the foam or packing<br />
material from the inside of the printer.<br />
Étape 2 : Retrait des matériaux d’emballage.<br />
1) Déplacez l’imprimante vers l’endroit destiné à la recevoir.<br />
Choisissez une surface robuste, de niveau et située dans une<br />
zone bien ventilée. Laissez un espace libre autour de<br />
l’imprimante, dont 50 mm (2 pouces) pour la ventilation.<br />
2) Retirez tous les rubans adhésifs de l’imprimante.<br />
Ouvrez le capot supérieur et retirez la mousse ou les<br />
matériaux d’emballage présents à l’intérieur de l’imprimante.<br />
Etapa 2: Remova os materiais e a fita de embalagem.<br />
1) Mova a impressora para o local preparado. A superfície<br />
deve ser resistente, plana e estar localizada em uma área<br />
bem ventilada. Deixe espaço em volta da impressora,<br />
incluindo 50 mm (2 polegadas) para ventilação.<br />
2) Remova toda a fita de embalagem da impressora.<br />
Abra a tampa superior e remova as espumas ou os materiais<br />
de embalagem da parte interna da impressora.<br />
Paso 2: Retire la cinta y los materiales de embalaje.<br />
1) Coloque la impresora en el lugar que haya preparado.<br />
La superficie debe ser resistente, nivelada y estar ubicada en<br />
un área correctamente ventilada. Deje un espacio libre<br />
alrededor de la impresora, incluidos 50 mm (2 pulgadas)<br />
para ventilación. 2) Retire la cinta de embalaje de la<br />
impresora. Abra la cubierta superior y retire la espuma<br />
o el material de embalaje del interior de la impresora.<br />
5