18.12.2013 Views

Manual profe Euroaleman 2 - Herder Editorial

Manual profe Euroaleman 2 - Herder Editorial

Manual profe Euroaleman 2 - Herder Editorial

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4 Mit der Bahn fahren<br />

4.1 Se propone aprender vocabulario en un ambiente relajado con música (en 4.2). Primero, los<br />

4.2 alumnos leen las palabras y observan las fotos. Pueden intercambiar impresiones con sus compañeros<br />

de pupitre y reflexionar juntos qué palabra va con qué foto. Todo el vocabulario es nuevo,<br />

o sea, que tienen que averiguar los significados con la ayuda de las fotos y sus conocimientos<br />

generales.<br />

Después escuchan las palabras en el orden de las fotos, comprueban sus soluciones y vuelven a<br />

consultar con el compañero. Escriben las palabras debajo de las fotos o bien corrigen lo que<br />

habían escrito. Finalmente escuchan algo de música que les invita a reclinarse en sus asientos,<br />

relajarse y pensar en un viaje en tren que hayan hecho o que les gustaría hacer algún día.<br />

Se dice que la técnica del aprendizaje de vocabulario con música fomenta la concentración y<br />

estimula la creatividad. No existen límites para la imaginación, los alumnos son libres de pensar<br />

en lo que quieran mientras escuchen la música.<br />

4.3 Sigue la continuación productiva del aprendizaje con música: los alumnos apuntan todas las palabras<br />

alemanas que se les hayan ocurrido durante la fase de relajación. Lo pueden hacer solos o<br />

en parejas. Ahora habrá que ordenar las palabras sistemáticamente, por ejemplo en una red de<br />

palabras. Luego, los alumnos presentan sus palabras en clase, si es posible por escrito, en la pizarra<br />

o en una transparencia.<br />

4.4 El diálogo refleja una situación auténtica en la ventanilla de la compañía de ferrocarriles alemana,<br />

Deutsche Bahn. Hay que tener en cuenta muchísimos detalles a la hora de adquirir un billete.<br />

Prepare el vocabulario antes de hacerles escuchar la grabación, sobre todo expresiones tan características<br />

como einfache Fahrt, Hin- und Rückfahrt o umsteigen. Puede pedirles que cierren el libro<br />

mientras escuchan el diálogo por primera vez. Antes de escucharlo otra vez, sin embargo, tienen<br />

que mirar bien qué informaciones se les piden para rellenar los espacios en blanco del formulario.<br />

Haga una pausa después de la segunda vez y vuelva a reproducir la grabación después de una<br />

pequeña fase de reflexión.<br />

INFO<br />

La BahnCard es una oferta de la empresa Deutsche Bahn para usuarios frecuentes de los ferrocarriles<br />

alemanes. Sirve para obtener une reducción del precio del billete. Se paga una cuota anual que da<br />

derecho a reducciones en los viajes individuales. Actualmente existen tres variantes: la BahnCard 25<br />

que conlleva una reducción del 25%, la BahnCard 50% que por un precio más elevado reduce el precio<br />

de cada viaje a la mitad, y finalmente la BahnCard 100 que permite un número casi ilimitado de<br />

viajes libres, eso sí, por un precio bastante elevado (unos 3.300 €).<br />

El suplemento de ICE (ICE-Zuschlag) es una tasa que hay que pagar en los trenes ICE (Intercity-Express),<br />

los más rápidos en la red ferroviaria alemana (va a unos 280km/h).<br />

4.5 Los alumnos escucharán seis anuncios por altavoz con enunciados auténticos y por eso algo complejos.<br />

Son informaciones típicas en las estaciones alemanas cuyo léxico es bastante específico.<br />

Antes de reproducir la grabación, invite a los alumnos a hacer un pequeño brainstorming: una vez<br />

que el destino está claro, ¿cuáles pueden ser las palabras con significado importante para obtener<br />

información sobre el viaje? Puede juntar las propuestas en clase y escribirlas en la pizarra.<br />

Introduzca el vocabulario clave para facilitarles la comprensión global de los anuncios como, por<br />

ejemplo, Abfahrt, Nichtraucherbahnhof, Gleisarbeiten, Verspätung, einsteigen, Einfahrt.<br />

Luego, los alumnos escuchan los textos y marcan con una cruz los números correspondientes a<br />

los textos relevantes, según su opinión. Comente con ellos los resultados en clase.<br />

4.6 Los alumnos vuelven a escuchar la grabación una o dos veces más. La segunda vez deben prestar<br />

atención a la información referente a Munich para obtener información sobre su conexión con<br />

esa ciudad. Haga en la pizarra una lista de la información que los alumnos han entendido para<br />

que vean todo lo que se dice.<br />

Si existe la posibilidad de ir a una estación, aproveche la oportunidad e invite a los alumnos a<br />

comprobar sus capacidades de comprensión auditiva reales.<br />

Unidad – 30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!