18.07.2012 Views

30 años

30 años

30 años

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ourlife<br />

10/2011 - Schär No. 41<br />

EdicióN especial<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong><br />

Schär


Índice<br />

porque el arte viene de la habilidad...<br />

¡Estamos de cumple<strong>años</strong>! Schär, líder<br />

del mercado europeo de los productos<br />

sin gluten, hace una retrospectiva de<br />

los <strong>30</strong> <strong>años</strong> transcurridos desde su fundación.<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> en los que nos hemos<br />

esforzado en dejar que todos nuestros<br />

conocimientos, habilidades e ingenio<br />

6 10<br />

Alimentación - conocimientos:<br />

¡Siéntete bien! 18<br />

cocina:<br />

Disfruta al estilo del Tirol del Sur 20<br />

Especial:<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär 26<br />

Preguntas habituales:<br />

¡Somos todo oídos! 32<br />

Milly:<br />

Milly, la pequeña aventurera 34<br />

Novedades:<br />

Los productos 2011 38<br />

influyan en nuestro trabajo:<br />

productos sabrosos y<br />

variados con los que queremos<br />

devolver a las personas<br />

celíacas un poco<br />

de calidad de vida. De la<br />

calidad de vida de espíritu<br />

y alma se ocupa el arte, y<br />

también en él se encuentran<br />

habilidad y delicadeza,<br />

con inspiración y creatividad.<br />

Como coronación a esta<br />

amplia edición de YourLife<br />

hemos dejado que diseñe<br />

la cubierta un artista<br />

que refleja la filosofía de<br />

nuestra empresa en sus<br />

obras de un modo muy<br />

logrado – el pintor de íconos<br />

pop Andreas Reimann.<br />

El artista nacido en Viena en 1965 se<br />

ha hecho famoso sobre todo por sus<br />

retratos de personalidades famosas.<br />

“Colorista, estridente y seductor”, así<br />

se describe este exitoso autodidacta,<br />

que descubrió los pinceles, el color y<br />

la serigrafía en EE.UU. Estos están ex-<br />

14<br />

PIE DE IMPRENTA: Kommunikation & PR Schär | Winkelau 9, I-39014 Postal (BZ) | www.schaer.com | yourlife@schaer.com<br />

puestos tanto en conocidas galerías<br />

como en bares de diseño o amplios<br />

lofts, y también lo están entre otros, sus<br />

divas Marlene Dietrich, Romy Schneider<br />

y María Callas en el conocido Savoy en<br />

Colonia.<br />

Diviértase leyendo nuestra edición de<br />

aniversario.<br />

Índice<br />

Entrevista:<br />

Los conocimientos, la experiencia y<br />

la sensibilidad son la llave del éxito 3<br />

Reportaje:<br />

Olfato para el buen gusto, sin gluten 6<br />

Viajes:<br />

Tirol del Sur: un lugar de encuentro<br />

para entusiastas y amantes de la<br />

buena vida 10<br />

disfrutar de la vida:<br />

Doña Cotorrita 14<br />

investigación y desarrollo:<br />

Investigación y desarrollo<br />

al servicio del gusto 16<br />

26


Entrevista<br />

los conocimientos, la experiencia y la<br />

sensibilidad son la llave del éxito<br />

Del comercio minorista a una red que da la vuelta al mundo: Yourlife ha hablado con Ulrich<br />

ladurner, presidente de Dr. schär, acerca de los hitos de la empresa y de las visiones, iniciativas<br />

e ideas que pretenden mejorar la calidad de vida de los afectados por la celiaquía en el futuro.<br />

YL: Hace <strong>30</strong> <strong>años</strong> la celiaquía era relativamente<br />

desconocida. ¿De dónde surgió<br />

la idea de fabricar productos sin gluten?<br />

Ulrich Ladurner: Bueno, habría que conocer<br />

mi historial profesional. Yo había<br />

estudiado para ser comerciante y heredé<br />

el negocio de mi padre siendo aún<br />

un empresario muy joven. Se trataba de<br />

una droguería, especializada en productos<br />

dietéticos y naturales. Yo quería hacer<br />

crecer este negocio y transformarlo<br />

en un establecimiento al por mayor, así<br />

que me lancé a buscar productos y me<br />

encontré con los alimentos sin gluten, lo<br />

cual fue todo un hallazgo. Naturalmente,<br />

en nuestro catálogo de ventas figuraban<br />

también otros productos alimentarios saludables<br />

y nutritivos. Pero el tema de los<br />

productos sin gluten me fascinó desde el<br />

principio. Si lo piensas a fondo y te pones<br />

en el lugar de otros, eres capaz de saber<br />

qué necesita el mercado. Está claro que<br />

esto fue algo decisivo para lograr buenos<br />

resultados.<br />

YL: ¿Qué futuro viste en la producción de<br />

alimentos sin gluten?<br />

Ulrich Ladurner: Por aquel entonces, la<br />

verdad es que no estaba muy claro cómo<br />

se iba a desarrollar la celiaquía durante los<br />

<strong>años</strong> siguientes. Partí de la base de que<br />

sería un nicho de mercado. Sin embargo,<br />

para mí lo decisivo no era lo grande que<br />

fuese ese nicho, sino lo fuerte que fuese<br />

la demanda y saber qué es lo que podía<br />

hacer yo para satisfacerla. Ésa fue mi idea<br />

básica, y a día de hoy lo sigue siendo. Naturalmente,<br />

ahora las condiciones económicas<br />

son muy diferentes.<br />

YL: ¿Cómo calificarías el crecimiento y el<br />

aumento de la demanda de tus productos?<br />

Ulrich Ladurner: El crecimiento del mercado<br />

se ha desarrollado paralelamente al<br />

grado de conocimiento y concienciación<br />

sobre la celiaquía. Si hablamos de los hitos<br />

que ha ido alcanzando la empresa, éstos<br />

no están directamente relacionados con el<br />

crecimiento. El éxito tenía que ver con que<br />

al principio importábamos productos de<br />

Suiza y Alemania, y en una segunda fase,<br />

intentamos crear nuestros propios productos,<br />

fabricándolos nosotros mismos. A continuación<br />

nos convertimos en mayoristas,<br />

“el estilo de vida<br />

de hoy es muy<br />

distinto del que<br />

teníamos hace<br />

apenas 20 <strong>años</strong>.”<br />

Ulrich ladurner<br />

con Italia como nuestro mercado objetivo.<br />

El siguiente paso tenía que ver con la producción,<br />

que al principio era totalmente<br />

artesanal. En el siguiente escalón se ini-<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 3


Entrevista<br />

ciamos la producción industrial. El consecuente<br />

reto fue la cuestión: ¿cómo ir más<br />

allá de Italia, cómo hay que actuar para situarnos<br />

en Europa? Eso era a mediados de<br />

los <strong>años</strong> 80, y para nosotros fue una historia<br />

de éxito, porque fuimos capaces de<br />

demostrar que nuestros productos llegaban<br />

a toda Europa, dónde se consumían y<br />

eran bien recibidos. Visto así, hablando de<br />

comerciantes a productores, los impulsos<br />

del crecimiento eran los límites o barreras<br />

clásicos en la dirección de la empresa, y<br />

en cuanto al salto del mercado nacional al<br />

internacional, eran barreras que se podían<br />

superar, si se era lo suficientemente bueno<br />

y se estaba bien preparado. Subimos cada<br />

uno de estos escalones con fuerza y eso<br />

es lo que ha traído la empresa hasta donde<br />

estamos hoy. Actualmente somos una<br />

compañía con presencia internacional y<br />

activa más allá de las fronteras europeas.<br />

YL: ¿Crees que con vuestros productos habéis<br />

contribuido a la sensibilización sobre<br />

la celiaquía? ¿Te parece que se ha producido<br />

una interacción entre la empresa y los<br />

consumidores?<br />

Ulrich Ladurner: La interacción con el consumidor<br />

es muy importante. El primer nivel es la<br />

calidad de los productos, claro. Ahí ya hemos<br />

avanzado mucho: hace <strong>30</strong> <strong>años</strong> los clientes<br />

aún se contentaban con cualquier cosa, pero<br />

hoy ya no toleran que haya ninguna diferencia<br />

con los alimentos normales. Tienen que tener<br />

un buen sabor, de lo contrario cruzamos la<br />

línea roja y el cliente nos dice que no, que<br />

realmente eso no le gusta. Esto también es<br />

importante para mantener una dieta correcta.<br />

La comunicación es, naturalmente, el segundo<br />

nivel. Fuimos los primeros en aparecer<br />

como mensajeros, como representantes de la<br />

nutrición para quienes sufren de intolerancias<br />

alimentarias, y asociamos nuestros productos<br />

a una sensación de alegría, de disfrutar<br />

de la vida. Ese es otro factor también fun-<br />

4 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

Centro de producción en EE.UU.<br />

damental para llevar una dieta correcta. Hay<br />

que forjar un lazo firme entre alimentación y<br />

placer, aunque se trate de productos dietéticos.<br />

Finalmente, la distribución de los productos<br />

también es, claramente, un mensaje<br />

de cara al exterior. Los productos se sitúan<br />

en las estanterías de nuestros distribuidores<br />

y así quedan a la vista de los consumidores,<br />

personas que a lo mejor no habían tenido<br />

ningún contacto con la celiaquía.<br />

YL: Además de la comercialización pura y<br />

dura de los productos, también persigues<br />

ciertos ideales…<br />

Ulrich Ladurner: Se trata de metas que ya<br />

se observan en los objetivos fijados de la<br />

empresa. En primer lugar existe un Consejo<br />

Científico. Es importante conocer los últimos<br />

resultados y novedades de la ciencia. Se trata<br />

de saber si vamos por el buen camino o es<br />

necesario hacer algún cambio. El segundo<br />

tema al que más atención prestamos es la<br />

alimentación fuera del domicilio. Actualmente<br />

los que deben llevar una dieta sin gluten ya<br />

no tienen ningún problema para comer en<br />

casa. Pero el problema que sigue ahí es este:<br />

¿qué sucede cuando salimos de casa? El<br />

estilo de vida de hoy es muy distinto del que<br />

teníamos hace apenas 20 <strong>años</strong>. Todos o casi<br />

todos hacemos gran parte de nuestras comidas<br />

fuera de casa. Visto así, hay que aceptar<br />

que no es nada fácil eso de llevar una dieta<br />

de celiaquía. Nosotros nos preocupamos por<br />

abrir camino en una nueva dirección y ofrecer<br />

un servicio verdaderamente útil.<br />

YL: ¿Qué queda aún por hacer para facilitar<br />

el consumo de productos sin gluten<br />

fuera de casa?<br />

Ulrich Ladurner: Es importantísimo preguntar<br />

una y otra vez, da igual dónde va-


yamos a comer, si es en un avión, en un<br />

hotel o en una pizzería. Hay que preguntar<br />

siempre. Para mí es importante que todos<br />

los afectados por este problema, tanto si<br />

son celíacos como familiares suyos, pregunten<br />

también si el menú incluye platos<br />

sin gluten. Es la única forma de conseguir<br />

una cierta sensibilización también por<br />

parte de la hostelería, imprescindible para<br />

conseguir solucionar bien el problema de<br />

la alimentación fuera del domicilio.<br />

YL: Tú no eres celíaco. ¿Hasta qué punto<br />

ha influido vivir sin gluten en tu propia<br />

vida?<br />

Ulrich Ladurner: La celiaquía lleva <strong>30</strong> <strong>años</strong><br />

haciéndome compañía. No la padezco<br />

personalmente, pero siempre me ayuda a<br />

extraer paralelismos: qué pasaría si sucediese<br />

esto y qué haría para solucionarlo,<br />

cómo podría mejorar esa situación. Sigue<br />

siendo una de las ideas centrales de nuestra<br />

empresa, ya que nos sentimos comprometidos<br />

con ella. Pero también hay que<br />

Ulrich Ladurner, presidente de Dr. Schär<br />

decir que precisamente esa es la raíz del<br />

éxito de la empresa.<br />

YL: Si comparamos el estado de la celiaquía<br />

en 1981 y 2011, ¿cómo se ha desarrollado<br />

el mercado respecto a los consumidores<br />

y proveedores de productos?<br />

Ulrich Ladurner: Naturalmente, hoy es<br />

todo mucho más complejo, antes era muy<br />

importante el instinto: había que decidir<br />

por mera intuición qué producto hacía<br />

falta e iba a funcionar, sin saber siquiera<br />

cómo de grande era el mercado. Claro<br />

que hoy en día la situación es muy distinta,<br />

ya que observamos y conocemos qué<br />

volumen tiene el mercado, sabemos qué<br />

nos pide, qué deberíamos comercializar<br />

y producir y qué productos especiales<br />

necesita ese mercado. Todo eso ha tenido<br />

un desarrollo muy interesante, pero<br />

sigue siendo un reto, hoy igual que antes.<br />

Nuestra empresa vive de la innovación, así<br />

que los deseos de los consumidores son<br />

también determinantes.<br />

Entrevista<br />

YL: Hablemos de los Estados Unidos:<br />

¿qué os ha impulsado a expandiros ahí?<br />

Ulrich Ladurner: Para nosotros América<br />

es algo fascinante, igual que lo es Europa<br />

para los americanos. El mercado<br />

estadounidense tiene unas dimensiones<br />

similares al europeo, pero cuenta con<br />

una sola lengua común. Quiero decir que<br />

las fronteras que hay en una Europa sin<br />

fronteras aduaneras apenas existen en<br />

América. Por otra parte, somos conscientes<br />

de que tenemos a nuestro favor una<br />

gran ventaja en cuanto a conocimientos<br />

y procedimientos respecto a los competidores<br />

americanos. Eso nos ha animado<br />

a tomar la decisión de vender nuestros<br />

productos en los EE. UU. y de producirlos<br />

allí en el futuro. La producción es extremadamente<br />

importante, ya que no es<br />

posible transportar a través del océano<br />

productos que deben venderse frescos,<br />

como el pan. A largo plazo ese sistema<br />

“actualmente somos<br />

una compañía con<br />

presencia internacional<br />

y actividades<br />

más allá de las fronteras<br />

europeas.”<br />

Ulrich ladurner<br />

no funciona, se pierde demasiado tiempo<br />

y frescura. Así que en el futuro también<br />

produciremos en EE. UU. El esqueleto del<br />

centro de producción ya está en pie, la<br />

nave aún no está terminada por completo,<br />

pero ya hemos pedido la maquinaria<br />

que necesitamos y en invierno empezará<br />

a funcionar todo. Va a ser algo muy emocionante,<br />

otro hito muy importante para<br />

nuestra empresa.<br />

YL: ¿Qué metas perseguís al haber adquirido<br />

al productor español NAF?<br />

Ulrich Ladurner: Es una empresa con una<br />

marca: Beiker. Iremos paso a paso llevando<br />

el surtido hacía los estándares de Schär y<br />

seguiremso trabajando bajo una segunda<br />

marca, Beiker, complementando los productos<br />

de Schär. Naturalmente, lo que pretendemos<br />

es tener en cuenta especialmente<br />

las necesidades del mercado español y<br />

adaptar los productos que lancemos a los<br />

que tengan más demanda en España. Por<br />

ejemplo, las magdalenas son un dulce español<br />

típico. Tienen su importancia porque<br />

sirven como tentempié ideal para tomar<br />

entre comidas.<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 5


Reportaje<br />

Olfato para<br />

el buen gusto, sin gluten<br />

Dr. schär celebra el <strong>30</strong> aniversario de su nacimiento como empresa.<br />

Hablamos de <strong>30</strong> <strong>años</strong> en los que la empresa del Tirol del sur se desarolló<br />

hasta ser líder mundial en el mercado sin glúten.<br />

Todo comenzó en un pequeño establecimiento<br />

minorista dedicado a la droguería<br />

y los productos dietéticos de Merano, en<br />

el Tirol del Sur. Eran los padres de Ulrich<br />

Ladurner quienes regentaban la “Drogerie<br />

A. Ladurner”. Después de terminar sus estudios<br />

y hacer prácticas de trabajo en Austria<br />

y Alemania, su hijo entró en el negocio.<br />

Su sensibilidad y tacto para el mundo empresarial<br />

no tardaron en hacerse notar: con<br />

tan solo 23 <strong>años</strong>, el joven gerente asumió<br />

la dirección y en un corto espacio de tiempo<br />

duplicó las cifras de ventas.<br />

Ulrich Ladurner estaba interesado especialmente<br />

en la alimentación. En primera<br />

instancia, se limitó a vender artículos de<br />

la gama de productos de alimentación sin<br />

gluten que comercializaba un médico de<br />

familia de Innsbruck, el Dr. Anton Schär.<br />

Se había especializado ya desde 1922 en<br />

la alimentación infantil saludable y desde<br />

6 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

muy temprano incluyó productos sin gluten<br />

en su surtido, como por ejemplo la crema<br />

de arroz, recomendada para aliviar los problemas<br />

intestinales.<br />

“entonces los<br />

celíacos realmente<br />

no disponían de<br />

ningún alimento<br />

adecuado.”<br />

Ulrich ladurner<br />

En 1979 Ladurner absorbió y adoptó la<br />

marca Dr. Schär. Como director de un<br />

establecimiento comercial dedicado a la<br />

droguería, mantenía siempre el diálogo<br />

directo con los clientes y era consciente<br />

La “crema de arroz”, un producto sin glúten del assortimento de Dr. Anton Schär<br />

de que “entonces los celíacos realmente<br />

no disponían de ningún alimento adecuado”.<br />

A partir de aquel momento, la marca<br />

“Schär” se especializó en ofrecer alimentos<br />

sin gluten, y con esa orientación fue como<br />

saltó de nuevo al mercado en 1981.<br />

LA REVoLUcióN dE LA NUtRicióN<br />

Hace <strong>30</strong> <strong>años</strong>, comparativamente, la tasa<br />

de diagnósticos de celiaquía era muy reducida.<br />

Poco a poco, el tema de las intolerancias<br />

alimentarias empezó a cobrar<br />

actualidad, mientras en paralelo crecía el<br />

interés y la necesidad de desarrollar recetas<br />

sin gluten.<br />

De acuerdo con las estimaciones, una de<br />

cada 100 personas está afectada por la<br />

celiaquía. Hasta hoy, la única posibilidad<br />

de tratar esta intolerancia es recurrir a la<br />

alimentación sin gluten. Entonces la situación<br />

era distinta: mientras los afecta-


dos seguían llevando una dieta a base de<br />

recetas sencillas con arroz, maíz y patatas,<br />

Dr. Schär empezó a ofrecer sus primeros<br />

productos sin gluten, como diversos tipos<br />

de galletas y harina.<br />

Esto supuso toda una revolución para los<br />

celíacos. Por fin alguien aportaba una solución<br />

a su medida: productos que estaban<br />

concebidos científica y nutricionalmente<br />

para adecuarse a las necesidades de los<br />

celíacos. Aún hoy Schär sigue desempeñando<br />

y reivindicando ese papel con el<br />

eslogan “We care”- cuidamos de ti- con un<br />

claro énfasis: con alimentos muy semejantes<br />

a los productos corrientes en lo que respecta<br />

al sabor, olor, aspecto y textura, pero<br />

que se ajusten también a las imposiciones<br />

del estilo de vida actual. Por ejemplo, platos<br />

preparados equilibrados y saludables.<br />

iNVEStigAcióN dENtRo<br />

dE LA PRoPiA EMPRESA<br />

Para ser capaces de satisfacer los deseos<br />

de los clientes, Dr. Schär (una empresa aún<br />

muy joven) creó enseguida un departamento<br />

propio especializado en el desarrollo de<br />

productos. Al principio el encargado de am-<br />

aún hoy schär sigue<br />

desempeñando y<br />

reivindicando<br />

ese papel con el<br />

eslogan “We care” -<br />

nos cuidamos de ti.<br />

pliar y perfeccionar el surtido era un ambicioso<br />

panadero, más tarde fueron especialistas<br />

en tecnología de los alimentos. Desde<br />

los inicios, la estrecha colaboración con expertos<br />

en nutrición contribuyó como fuente<br />

de experiencia y conocimientos necesarios.<br />

Con el aumento de la demanda, los productos<br />

de Dr. Schär fueron conquistando paso a<br />

paso el mercado europeo, y con la profundización<br />

y el perfeccionamiento de los conocimientos<br />

y procedimientos, la empresa<br />

tomó en 2003 una importante decisión, que<br />

no era otra que inaugurar un laboratorio de<br />

investigación propio en Trieste.<br />

UN hiLo dE coMUNicAcióN diREctA<br />

coN EL cLiENtE<br />

En un primer momento, la joven empresa<br />

se veía obligada a intentar llegar a los consumidores<br />

de uno en uno. Se establecieron<br />

contactos con médicos, asesores nutricionales<br />

y asociaciones de celíacos; Ulrich La-<br />

durner dejó el trabajo del comercio al por<br />

menor en manos de su esposa y se concentró<br />

en la venta de productos sin gluten.<br />

El primer envío comercial de artículos de<br />

producción propia<br />

llegó a 50<br />

farmacias italianas:<br />

el mercado<br />

recibió y acogió<br />

con entusiasmo<br />

las galletas<br />

“Savoiardi”. Este<br />

primer éxito ratificó<br />

que la empresa<br />

iba por el<br />

buen camino. Y<br />

es que lo que<br />

había lanzado<br />

Dr. Schär al mercado<br />

no era una<br />

cosa cualquiera.<br />

Desde un principio,<br />

la filosofía de la empresa implicaba<br />

que las decisiones sobre la selección de<br />

productos siempre deben estar sincronizadas<br />

con las necesidades y los deseos<br />

de los clientes celíacos. A día de hoy, esta<br />

receta para el éxito sigue funcionando. En<br />

su día, la llegada al mercado italiano de las<br />

galletas Savoiardi sin gluten tuvo el mismo<br />

significado que actualmente tiene el<br />

desarrollo de nuevos productos, como las<br />

galletas Petit en Alemania o<br />

las Magdalenas en España.<br />

Hoy también Dr. Schär considera<br />

que sondear y detectar<br />

las necesidades específicas<br />

de cada país es parte<br />

del trabajo, así los clientes<br />

todavía tienen su oportunidad<br />

para pronunciarse e<br />

intervenir, por ejemplo, participando<br />

en las pruebas de<br />

productos (algunos clientes<br />

de Schär forman parte de<br />

un grupo de degustación<br />

profesional, que prueba y<br />

analiza a fondo los productos<br />

nuevos antes de que se<br />

considere que están “listos<br />

para el mercado”) o aportando<br />

sus comentarios al<br />

sitio web www.schaer.com,<br />

donde la Community, integrada<br />

por casi 70.000 personas de 148<br />

países mantiene un vivo intercambio de<br />

información y opiniones (comentarios sobre<br />

los productos del catálogo u otros que<br />

querrían ver en las estanterías, discusiones<br />

sobre experiencias de viajes por todos los<br />

países del globo y, naturalmente, intercambio<br />

de recetas bajo la dirección del chef<br />

virtual Oscar, administrador del que sin<br />

duda es uno de los mayores bancos de<br />

datos de recetas sin gluten que existen).<br />

cENtRo dE coMPEtENciAS<br />

SiN gLUtEN<br />

Reportaje<br />

El equipo del 1981: fundador Ulrich Ladurner con<br />

Richard Stampfl a la izquierda y dos empleados.<br />

Para coordinar aún mejor el intercambio de<br />

experiencias y sugerencias acerca de la<br />

celiaquía y profundizar en los avances en<br />

conocimientos y tecnología, recientemente<br />

Dr. Schär ha constituido un comité compuesto<br />

por especialistas internacionales:<br />

médicos, gastroenterólogos y expertos en<br />

Primeros productos de Dr. Schär<br />

nutrición que analizan y observan con lupa<br />

todas las vertientes de la celiaquía, encargados<br />

de asesorarse e informarse entre sí<br />

acerca de los síntomas cambiantes de la<br />

intolerancia al gluten, o de estudiar la sensibilización<br />

del diagnóstico, para reducir y<br />

limitar la cifra de celíacos desconocidos.<br />

Estos expertos participan en presentaciones,<br />

conferencias y publicaciones especializadas<br />

para discutir sobre los conocimientos<br />

adquiridos, así contribuyen a ampliar los<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 7


Reportaje<br />

horizontes de la alimentación sin gluten entre<br />

todos los actores implicados en la celiaquía:<br />

médicos de familia, nutricionistas, etc.<br />

UNA REd dE ALcANcE MUNdiAL<br />

En 2002 la empresa inició sus operaciones<br />

internacionales por medio de adquisiciones:<br />

absorbió la compañía británica<br />

en 2002 la<br />

empresa inició<br />

sus operaciones<br />

internacionales<br />

por medio de<br />

adquisiciones.<br />

Nutrition Point y fundó así la filial inglesa<br />

de Dr. Schär. Con la marca ds-Dietary Specials<br />

logró un éxito inmediato y se convirtió<br />

ese mismo año en líder del mercado<br />

THELWALL<br />

WARRINGTON, INGLATERRA<br />

Sede del grupo Dr. Schär en el<br />

Reino Unido<br />

LYNDHURST<br />

NUEVA JERSEY, EE. UU.<br />

Sede del grupo Dr. Schär en<br />

Estados Unidos<br />

8 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

en el sector inglés de comercio minorista<br />

de alimentación.<br />

En 2006 compró la marca alemana Glutano<br />

y así Dr. Schär fundó su filial alemana<br />

y estableció dos centros de producción:<br />

en Apolda (en el estado federado de Turingia)<br />

y en Dreihausen (en Hesse). Así las<br />

instalaciones de Postal (Italia) podían liberar<br />

parte de su capacidad de producción,<br />

que se distribuía entre distintos talleres.<br />

Ante el despertar del interés por estos<br />

productos que se observaba también al<br />

otro lado del Atlántico, en 2007 Dr. Schär<br />

empezó a exportar sus productos y adqui-<br />

POSTAL<br />

TIROL DEL SUR, ITALIA<br />

Sede principal del grupo Dr. Schär<br />

y centro de producción<br />

LOGAN<br />

NUEVA JERSEY, EE. UU.<br />

Centro de producción<br />

(actualmente en construcción)<br />

rió las marcas Glutafin y Truefree: de aquí<br />

nació la sociedad filial bautizada como Dr.<br />

Schär USA Inc.<br />

También crecía a la par la demanda en<br />

España. Por medio de la compra de la<br />

empresa NAF, situada en Zaragoza, Dr.<br />

Schär entra también en el mercado español<br />

para comercializar directamente sus<br />

productos. El objetivo es producir en España<br />

alimentos sin gluten diseñados para<br />

satisfacer las necesidades locales. Simultáneamente<br />

se encuentra en construcción<br />

un nuevo centro de producción en Nueva<br />

Jersey, pensado para mejorar el servicio<br />

a la demanda americana a partir de 2012.<br />

DREIHAUSEN<br />

HESSEN, ALEMANIA<br />

Sede del grupo Dr. Schär en Alemania<br />

y centro de producción<br />

ALAGÓN<br />

ZARAGOZA, ESPAÑA<br />

APOLDA<br />

TURINGIA, ALEMANIA<br />

Centro de producción<br />

AREA SCIENCE PARK<br />

TRIESTE, ITALIA<br />

Investigación y desarrollo<br />

Sede del grupo Dr. Schär en España,<br />

Centro de producción


Un personaje felicita<br />

Hablamos de los últimos <strong>30</strong> <strong>años</strong> en el sector<br />

del sin gluten con Matilde Torralba, presidenta de<br />

la associació celiacs de catalunya: cuales son<br />

las principales cosas que cambiaron y como ha<br />

contribuido la empresa Dr. schär a mejorar la calidad<br />

de vida de los celiacos; cuqles son los puntos que<br />

quedan para solucionar en el futuro. a continuación<br />

lo que nos cuenta Matilde Torralba…<br />

Yourlife: En su opinión, ¿qué se ha hecho<br />

en los últimos <strong>30</strong> <strong>años</strong> en el ámbito de<br />

la celiaquía?<br />

Matilde torralba: En treinta <strong>años</strong> hemos<br />

conseguido grandes avances, en<br />

el campo científico se ha avanzado en<br />

la investigación médica y analítica, son<br />

muchos los científicos que se han implicado<br />

con la causa celíaca siguiendo la<br />

estela del querido Dr. Méndez. También<br />

las asociaciones han trabajado duro<br />

para atender a las familias y hacer oir<br />

su voz en todos los foros: administraciones<br />

públicas, industria agroalimentaria y<br />

sociedad civil en general.<br />

Yourlife: ¿Cree usted, y en qué medida,<br />

que la empresa Schär ha contribuido a<br />

mejorar la calidad de vida de las personas<br />

con intolerancia al gluten?<br />

Matilde torralba: La empresa Dr. Schär<br />

ha contribuido y ha sabido adaptarse<br />

con eficacia a los nuevos avances científicos,<br />

tanto aplicando las novedades en<br />

sus productos, como incrementando sus<br />

“Nunca olvidaré<br />

aquella reunión en<br />

Barcelona un 18 de<br />

junio de 1988 en la<br />

que se gestó la que<br />

hoy es la aOecs.”<br />

controles en laboratorio propio o incluso<br />

en actividades de RSC. Nunca olvidaré<br />

aquella reunión en Barcelona un 18 de<br />

junio de 1988 en la que se gestó la que<br />

hoy es la AOECS. En aquel momento ini-<br />

ciamos nuestra andadura juntos,<br />

de hecho las dos únicas marcas<br />

presentes en aquella reunión fueron<br />

Schär y Glutafin, ambas pertenecientes<br />

a su grupo.<br />

Yourlife: ¿Qué medidas son necesarias<br />

según su parecer para poder<br />

diagnosticar mejor y más rápido a<br />

una persona celíaca, y cómo estima la<br />

tasa de información en su país en comparación<br />

con el nivel europeo?<br />

Matilde torralba: Estamos trabajando<br />

para que la celiaquía se detecte lo antes<br />

posible, para ello dedicamos mucho<br />

tiempo a transmitir al colectivo médico,<br />

desde los médicos de familia a cualquier<br />

especialidad, la importancia de un diagnóstico<br />

precoz para evitar deterioros innecesarios<br />

en la salud del paciente y<br />

un considerable gasto económico para<br />

la sanidad pública. Personalmente me<br />

reúno periódicamente con el colectivo<br />

médico con el objetivo de dar a conocer<br />

las características de la enfermedad<br />

y el trabajo de nuestra asociación.<br />

También hemos realizado acciones de<br />

difusión sobre la enfermedad, conjuntamente<br />

con el Departamento de Sanidad<br />

catalán, en los centros de atención<br />

primaria, el primer lugar al que acude<br />

un paciente.<br />

Yourlife: En su propia casa las personas<br />

celíacas se las arreglan bien con su intolerancia.<br />

En su opinión, ¿qué se debe<br />

hacer para mejorar el abastecimiento de<br />

alimentos sin gluten fuera de casa, en<br />

hoteles y restaurantes o cuando se va<br />

de viaje?<br />

Matilde torralba: Nuestra asociación<br />

está trabajando mucho en el terreno<br />

de la restauración, ya que considera-<br />

Reportaje<br />

mos que es un aspecto fundamental<br />

para normalizar la vida de las personas<br />

celíacas y sus familias. En este sentido<br />

hemos publicado el primer Manual<br />

de Restauración Sin Gluten, dirigido a<br />

los profesionales de la restauración y<br />

“...les auguro y<br />

deseo una<br />

continuación<br />

de éxitos.”<br />

Matilde Torralba<br />

redactado conjuntamente con la Fundación<br />

Alicia y la Agencia Catalana de<br />

Seguridad Alimentaria. Esta herramienta,<br />

la primera que existe en España, permitirá<br />

a muchos restauradores conocer<br />

las necesidades de un cliente celíaco y<br />

ofrecer menús sin gluten con las máximas<br />

garantías de seguridad.<br />

Yourlife: Schär celebra hoy sus <strong>30</strong> <strong>años</strong>.<br />

¿Qué le desea a la empresa para el futuro?<br />

Matilde torralba: Creo que desearle<br />

que mejore sería tentar al cielo pues<br />

el listón está muy alto, pero creo que si<br />

continúan así transmitiendo a la familia<br />

de colaboradores los valores del trabajo<br />

bien hecho les auguro y deseo una continuación<br />

de éxitos.<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 9


Viajes<br />

Tirol del sur: un lugar de<br />

encuentro para entusiastas y<br />

amantes de la buena vida<br />

paisajes de ensueño, montañas casi inalcanzables y tradiciones culinarias con una sensibilidad<br />

especial: en otoño e invierno, el Tirol del sur se manifiesta con toda su belleza y alma.<br />

por su cumple<strong>años</strong> , os acompañamos en la tierra de Dr. schär- el Tirol del sur.<br />

Tirol del Sur es una región cuya relación<br />

con los contrastes es muy atractiva, aquí<br />

se entretejen naturaleza y cultura con mucho<br />

arte y elegancia: por un lado está la<br />

encantadora imagen del sur, con sus recuerdos<br />

de palmeras y olivos a la sombra<br />

de las cumbres nevadas. En bicicleta o a<br />

pie, siguiendo hermosos canales de agua,<br />

nos dejamos llevar por valles y vegas, para<br />

que el alma y los sentidos se regocijen<br />

con el maduro aroma de un mar de manzanas.<br />

Un poco más allá, esos mismos caminos<br />

serpentean entre viñedos repletos<br />

de racimos, encaramados sobre colinas<br />

y pendientes. Y justo detrás, brillando al<br />

sol de la mañana, al fondo, se alzan los<br />

picachos de los famosos Dolomitas, declarados<br />

por la UNESCO como Patrimonio<br />

Natural de la Humanidad. Y las imágenes<br />

aún nos hablan de mucho más: del verdor,<br />

de praderas llenas de flores y hierbas alpinas<br />

con las escarpadas cimas de fondo,<br />

o de pueblos de cuento de hadas enmarcados<br />

por un paisaje invernal cubierto por<br />

un espeso manto de nieve.<br />

10 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

Nuestra reportera, encargada de recorrer<br />

esta provincia para la edición aniversario<br />

de “YourLife” ya nos confirma que<br />

“No es nada fácil hablar del Tirol del Sur<br />

sin entusiasmarse”. Un viaje en el que,<br />

por supuesto, se acordará de investigar<br />

e informar sobre direcciones y sitios<br />

para comer y alojarse sin gluten. Prestando<br />

además especial atención al producto<br />

estrella de la alimentación otoñal<br />

de la región, las castañas. Ademas- el<br />

Tirol del Sur se encuentra en Italia y por<br />

eso se puedeo considerar como paradiso<br />

por los celiacos, ya que cualquiera<br />

farmacia tiene una variedad muy amplia<br />

de Dr. Schär como productor local.<br />

"No ES NAdA fáciL hAbLAR dEL ti-<br />

RoL dEL SUR SiN ENtUSiASMARSE."<br />

¿“Törggelen”? Si alguien sabe alemán<br />

pero no conoce el Tirol del Sur, tal vez<br />

se le ocurra por libre asociación relacionar<br />

esta palabra a primera vista con<br />

“torkeln”, una palabra alemana que sig-<br />

© Südtirol Marketing / Frieder Blickle<br />

nifica “tambalearse”, es decir, perder<br />

el equilibrio generalmente por haber<br />

ingerido demasiado alcohol. ¿Acaso el<br />

Törggelen es una vieja tradición del Tirol<br />

del Sur que consiste en pasear por<br />

hermosos senderos, dando tumbos de<br />

granja en granja? A ver si lo adivinas: no<br />

se trata de eso, al menos no del todo.<br />

“El Törggelen no tiene nada que ver con<br />

la palabra torkeln, sino con la palabra<br />

Tiorggl, que se usa localmente para denominar<br />

a las prensas de uva que se<br />

guardan en el lagar. Claro que siempre<br />

existe la posibilidad de que alguien se<br />

enamore del vino joven que se prueba<br />

para celebrar esta tradición y que luego<br />

ese amor se le suba a la cabeza, ¡eso<br />

sí podría pasar!”. Pero el comer y disfrutar<br />

del vino joven no son las únicas<br />

cosas que hacen parte del Törggelen: En<br />

el hermoso Valle Isarco hay un camino<br />

llamado “Keschtnweg” y así en esta temporada<br />

se presenta como región clásica<br />

para practicar el senderismo. El valle<br />

se extiende a lo largo de 80 km, desde


el paso del Brennero hacia el sur, hasta<br />

Bolzano, y está considerado la cuna de<br />

la tradición del Törggelen, aunque esta<br />

costumbre tan querida ya se ha extendido<br />

por toda la región. En un maravilloso<br />

día de otoño, templado y suave, parece<br />

que todos los habitantes del valle estén<br />

enamorados del vino joven. El Törggelen<br />

en realidad es mucho más que una<br />

mera degustación para descubrir cómo<br />

sabe el vino joven, cuya prueba es cada<br />

año un acontecimiento muy interesante,<br />

sobre todo para los expertos. Pero para<br />

ganarse la merienda que acompaña al<br />

vino, antes hay que esforzarse un poquito.<br />

Tradicionalmente, antes de sentarse a<br />

disfrutar de la mesa, lo normal es darse<br />

al menos un paseíto o una caminata, generalmente<br />

en pequeños grupos, en un<br />

plácido día de otoño, con las golondrinas<br />

surcando el cielo para emigrar al sur,<br />

con el reflejo distante de las montañas<br />

y una brisa suave y callada que parece<br />

atravesar el espíritu. En el Tirol del Sur<br />

el otoño es la época más bonita del año<br />

y la más repleta de deliciosos placeres,<br />

sobre todo en las comarcas vinícolas del<br />

sur. Justo entonces, cuando los bosques<br />

de hoja caduca se visten con sus galas<br />

multicolores y parece que las vides<br />

brillan bajo el sol que cuelga cerca del<br />

horizonte, la naturaleza se revela en toda<br />

su belleza una vez más y gente de toda<br />

Europa acuden para admirarla.<br />

SEdUccióN cULiNARiA, coN LAS<br />

cAStAñAS coMo PRotAgoNiStAS<br />

Pero ya basta de embelesarse con la dulce<br />

luz del sol de octubre, con los tonos<br />

ocres y dorados del paisaje y los magníficos<br />

senderos para caminantes y ciclistas,<br />

ahora lo que queremos saber es<br />

con qué se llenan los vasos y los platos<br />

en el Törggelen. Esta tradición tan querida<br />

también tiene mucho que ver con<br />

las especialidades culinarias que ofrece.<br />

Formando un corro y en compañía, se<br />

prueba con toda tranquilidad lo que el<br />

Tirol del Sur en general y cada agricultor<br />

o anfitrión en particular ofrecen: las patatas<br />

con mantequilla, nueces, el tocino,<br />

las salchichas, la carne ahumada y las<br />

costillas con chucrut y polenta (plato a<br />

base de maíz típico del norte de Italia)<br />

son algunos de los platos clásicos del<br />

Törggelen. Como postre siempre aparecen<br />

las “Keschtn”, las castañas, asadas<br />

sobre el fuego, un colofón único para<br />

disfrutar de la cultura culinaria de esta<br />

estación en el Tirol del Sur. Para beber<br />

hay mosto fresco, que aún no ha fermentado<br />

para transformarse en vino, o<br />

incluso el vino joven, el cual quién sabe<br />

si no podría desatar la asociación con<br />

los tumbos que mencionábamos antes...<br />

¿REPoSo Y RELAjAcióN o cAMiNAtAS<br />

PoR LA NAtURALEzA? UN Poco dE AMboS,<br />

PoR fAVoR<br />

El Valle Isarco, conocido como el valle de<br />

Eisacktal en alemán, situado al norte de<br />

Bolzano, es la comarca donde nació la costumbre<br />

del Törggelen, pero no es el único<br />

lugar en el cual se celebra. Para tomarse<br />

unas vacaciones otoñales dedicadas a ca-<br />

“…porque el amplio<br />

surtido de productos<br />

sin glúten en las<br />

farmacias casi no se<br />

puede superar.”<br />

minar por la naturaleza, también es perfecta<br />

la región occidental de la provincia, que<br />

ofrece una infinidad de senderos y rutas<br />

muy hermosos. Aquí es donde se encuentra<br />

también el Vigilius Mountain Resort, que<br />

presta especial atención dentro de su extraordinaria<br />

cocina a las delicias de temporada<br />

sin gluten. Pero este establecimiento<br />

ofrece muchos más atractivos además de<br />

la polenta y las castañas de la mano de su<br />

magnífico chef. Situado a 1.500 metros sobre<br />

el nivel del mar y solamente accesible<br />

por medio de un funicular, es un mundo de<br />

tranquilidad, reposo y sano aire de montaña<br />

para olvidar las prisas y tensiones. Este<br />

moderno hotel de diseño de 5 estrellas se<br />

funde suavemente con el encanto del paisaje.<br />

Para entrar en este paraíso, situado<br />

por encima de todas las preocupaciones<br />

diarias, bastan unos minutos desde la po-<br />

© Südtirol Marketing / Clemens Zahn<br />

Viajes<br />

blación de Lana, en el Valle d’Adige (Valle<br />

dell’Adige o Etschtal). El vigilius es una moderna<br />

construcción de madera que respira<br />

armonía con la naturaleza por todos sus poros;<br />

la madera, el barro y el lino combinados<br />

crean una atmósfera de elegancia y paz. No<br />

hay nada más delicioso que descansar y<br />

recuperar fuerzas en los días frescos o tras<br />

una larga excursión montañera, disfrutando<br />

de las diversas posibilidades del spa de la<br />

casa, ya sea con el baño de heno, caminando<br />

descalzos sobre piñas de abeto o con<br />

el método de los cinco tibetanos, “Fünf Tibetern®”,<br />

una antigua técnica de relajación<br />

transmitida por los monjes.<br />

¡UNA ALEgRÍA PARA EL coRAzóN!<br />

iMPRESioNES SobRE boLzANo<br />

Para enamorarse del Tirol del Sur hay muchas<br />

posibilidades; está el panorama alpino<br />

de cumbres elevadas, el penetrante aire de<br />

la montaña, las marmotas, el vino y el tocino,<br />

pero también las ciudades, especialmente<br />

Bolzano y Merano. Estas elegantes y sofisticadas<br />

mini metrópolis tienen algo imposible<br />

de encontrar en ninguna otra parte. Lo<br />

podríamos describir como una atmósfera<br />

inconfundible, como solo es posible que<br />

se dé en los puntos de intersección entre<br />

culturas distintas. Durante décadas, el Mediterráneo<br />

con sus cipreses y limoneros, sus<br />

mercados llenos de vida y la elegancia sureña<br />

se ha dado de la mano con la belleza<br />

y el romanticismo agreste y salvaje de los<br />

Alpes, con su encanto silvestre y su secreto<br />

bienestar. Un ejemplo de esta variedad<br />

son los jardines del palacio Schloss Trauttmansdorff<br />

en Merano, que reúnen tesoros<br />

naturales de los jardines y parques de todo<br />

el Tirol del Sur en sus distintos hábitats. Al<br />

llegar como viajero procedente del norte,<br />

Bolzano representa uno de los hitos en el<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 11


Viajes<br />

camino hacia el sur. No solo porque hayamos<br />

dejado atrás el paso del Brennero y<br />

el angosto Valle Isarco, sino porque encontrarse<br />

en el soleado valle d’Adige, con sus<br />

huertos de frutales y viñedos, indica que en<br />

el aire del Tirol del Sur ya flota el aroma que<br />

anuncia la proximidad del Mediterráneo.<br />

Visitar Bolzano se revela como una de las<br />

paradas fundamentales en este viaje. El clima<br />

mediterráneo, maravillosamente suave,<br />

se deja notar también en invierno en todas<br />

las esquinas y callejones de la pintoresca<br />

ciudad vieja. Tiendas selectas, con productos<br />

de lujo y refinados, son las que definen<br />

el tono del ambiente. Este es el punto de<br />

encuentro de las truchas de los Alpes con<br />

el pulpo y con ese aprecio especial por las<br />

bebidas nobles tan típico del sur. En resumen,<br />

las golosinas y exquisiteces alpinas<br />

se juntan con las delicias mediterráneas y<br />

se alían para mimar a los paladares más<br />

exigentes. Además la banda sonora de las<br />

ciudades del Tirol del Sur cuenta con el vocerío<br />

tan típico que mezcla alemán e italiano<br />

por las calles, los restaurantes, las arcadas<br />

y los cafés, como sucede alrededor de la<br />

fuente de Neptuno, en la Plaza del Mercado<br />

de esta localidad, un mercado que parece<br />

haber reunido todas las delicias de Italia.<br />

Por si fuera poco, justo a la vuelta de la esquina<br />

se halla el Museo Arqueológico del<br />

Tirol del Sur, que atrae a gran cantidad de<br />

visitantes, sobre todo gracias a su estrella:<br />

Ötzi, el hombre que surgió del hielo.<br />

EL EStÍMULo dE LoS coNtRAStES<br />

Tal vez Bolzano sea el mejor lugar para describir<br />

qué ingredientes hacen del Tirol del<br />

Sur una región tan especial e interesante.<br />

La capital de la provincia más septentrional<br />

de Italia vive del encuentro entre contrastes.<br />

Situada en medio de un entorno marcado<br />

por los Alpes y con su atractivo mediterráneo,<br />

atrapa en su hechizo a quienes la visitan,<br />

por ejemplo, al recorrer tranquilamente<br />

el paseo Wassermauer junto al río, con vistas<br />

al castillo Maretsch entre palmeras y los<br />

picos del monte Rosengarten arriba, cabalgando<br />

sobre viñedos y tejados. También en<br />

el centro de la ciudad histórica, en la famosa<br />

Laubengasse con sus establecimientos<br />

comerciales antiguos, aquí es donde vibra<br />

la vida, aunque de vez en cuando se arre-<br />

moline un puñado de espesas nubes cargadas<br />

de lluvia sobre esta ciudad comercial.<br />

Las tradiciones traídas de más al norte<br />

solamente toman protagonismo en invierno,<br />

cuando el Adviento marca con su magia la<br />

vida de la ciudad. Tal vez esto tenga que ver<br />

con que en 1989 Bolzano recibiese como<br />

regalo de Núremberg su Estatuto para la<br />

celebración del mercado navideño del niño<br />

Jesús (Christkindl); desde entonces, en la<br />

plaza de Waltherplatz se celebra un mercadillo<br />

navideño, que cada año que pasa es<br />

más apreciado.<br />

¡LLEgó EL iNViERNo!<br />

Cuando pasa la época del Törggelen, que<br />

se extiende desde mediados de octubre<br />

hasta el inicio del Adviento, empieza la temporada<br />

precisa para disfrutar de la montaña.<br />

Y al igual que sucede con el otoño,<br />

el invierno en el Tirol del Sur presenta una<br />

gran variedad de ofertas. Para aquellos que<br />

pretendan hibernar y descansar, lo mejor es<br />

informarse sobre los lugares tranquilos y retirados<br />

que aún existen en las más diversas<br />

áreas del Tirol del Sur. Pero son sobre todo<br />

NUESTROS CONSEJOS PARA DISFRUTAR DE UNAS VACACIONES SIN GLUTEN.<br />

Pension christl<br />

S. Antonio, 23<br />

39052 Caldaro sulla<br />

Strada del Vino<br />

tel. +39 0471 963173<br />

harpf Pizzeria<br />

La Mara, 107<br />

39042 Bressanone<br />

tel. +39 0472 851047<br />

hotel Mair am turm<br />

Via Principale, 3<br />

39019 Tirolo<br />

tel. +39 0473 923<strong>30</strong>7<br />

hotel Weiss<br />

Via Venosta, 38<br />

39020 Parcines<br />

tel. +39 0473 967067<br />

vigilius mountain resort<br />

Monte San Vigilio<br />

39011 Lana<br />

tel. +39 0473 556600<br />

12 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

Pizzeria happy<br />

Via Roma, 44<br />

39014 Postal<br />

tel. +39 0473 290057<br />

La Lanterna<br />

Via Rovigo, 14<br />

39100 Bolzano<br />

tel. +39 0471 502107<br />

hotel Pension<br />

Schlaneiderhof<br />

Via Schlaneider, 26<br />

39010 Meltina<br />

tel. +39 0471 668147<br />

hotel Villa Madonna<br />

Via Henrik Ibsen, 29<br />

39040 Siusi allo Sciliar<br />

tel. +39 0471 708860<br />

Alphotel Stocker<br />

Via Wiesenhof, 39/41<br />

39032 Campo Tures<br />

tel. +39 0474 678113<br />

hotel drumlerhof<br />

Via Municipio, 6<br />

39032 Campo Tures<br />

tel. +39 0474 678068<br />

hotel Schöfflmair<br />

Via Molini, 23<br />

39032 Campo Tures<br />

tel. +39 0474 678126<br />

Sporthotel & Residenz<br />

griesfeld<br />

Via Griesfeld, 6<br />

390<strong>30</strong> S. Giovanni<br />

Valle Aurina<br />

tel. +39 0474 671172<br />

gasthof Petra<br />

Via Pusteria,16<br />

390<strong>30</strong> S. Sigismondo<br />

tel. +39 0474 569600<br />

Ücia Picio Pré baita<br />

Passo Furcia<br />

390<strong>30</strong> Marebbe<br />

tel. +39 0474 501631<br />

cell. +39 338 1406452<br />

hotel hartmann<br />

Via Rezia, <strong>30</strong>8<br />

39046 Ortisei,<br />

Val Gardena<br />

tel. +39 0471 796270<br />

hotel Acadia<br />

Via Puez, 24<br />

39048 Selva di<br />

Val Gardena<br />

tel. +39 0471 774444<br />

family Resort Rainer<br />

Via S. Giuseppe, 40<br />

390<strong>30</strong> Sesto/Moso<br />

Alta Pusteria<br />

tel. +39 0474 710366<br />

Aquafan San candido<br />

Via M.H. Hueber, 2<br />

39038 San Candido<br />

tel. +39 0474 916200<br />

Fotos © Südtirol Marketing / Stefano Scatà, Joachim Chwaszcza, Alessandro Trovati


© Südtirol Marketing / Frieder Blickle<br />

los amantes de la aventura quienes acuden<br />

atraídos por las cumbres nevadas. La zona<br />

ofrece espacios atractivos y pistas de esquí<br />

magníficas por todos sus valles principales<br />

y secundarios para disfrutar de unas<br />

vacaciones blancas con mucha variedad.<br />

Varias estaciones de esquí de mayor o menor<br />

tamaño, dotadas de excelentes infraestructuras,<br />

esperan a toda la familia, y son<br />

perfectas para esquiadores o practicantes<br />

de snowboard. Los dos mayores sistemas<br />

de remontes son Dolomiti Superski y Ortler<br />

Skiarena. Ya solo con el forfait de Dolomiti<br />

Superski tendremos a nuestra disposición<br />

450 remontes y 1.200 kilómetros de pistas…<br />

Aquí podemos experimentar las sensaciones<br />

del invierno más modernas, elegantes<br />

y alegres, además gracias a la altitud,<br />

contamos con nieve asegurada hasta bien<br />

entrada la primavera.<br />

AVENtURAS SobRE hiELo Y NiEVE,<br />

¡EL iNViERNo EN todo SU ESPLENdoR!<br />

La mayor zona esquiable continua de todo el<br />

Tirol del Sur se halla en la mitad oriental de<br />

la región. En las laderas de Val Gardena y Val<br />

Badia hay amplias instalaciones dispuestas<br />

en estrella para acceder a la montaña, cuyo<br />

centro está formado por el Gruppo di Sella,<br />

un macizo que parece alzarse como una silla<br />

de montar sobre las montañas. Quién se<br />

atreva a emprender la ruta de Sella Ronda<br />

se pasará un día entero sobre los esquís<br />

hasta lograr terminar el circuito y volver al<br />

punto de partida. Comprende 40 kilómetros<br />

de pista, que permiten esquiar durante todo<br />

un día sin tener que recorrer dos veces ni<br />

un solo metro.<br />

Nuestra sugerencia para los expertos de<br />

las pistas, bien equipados y entrenados, es<br />

Porta Vescovo en Arabba, o bien Piz Boe<br />

en Corvara: ¡son lugares para disfrutar del<br />

esquí en plan superlativo!<br />

EL PLAcER dE ESqUiAR EN EL coRAzóN<br />

dE LoS doLoMitAS<br />

Si de lo que se trata es de elaborar una<br />

clasificación ordenada de las estaciones<br />

de deportes de invierno, en el Tirol del Sur<br />

decidirse no resulta nada sencillo. Pero aún<br />

así: tendríamos que recomendar especialmente<br />

Valle Aurina, Val Gardena, Passo<br />

Furcia y Sesto. El Passo Furcia, también<br />

“Y al igual que<br />

sucede con el otoño,<br />

el invierno en el<br />

Tirol del sur presenta<br />

una gran variedad<br />

de ofertas.”<br />

conocido como Ju de Furcia, es un paso<br />

mont<strong>años</strong>o situado a casi 1.800 metros<br />

de altitud, en el corazón de los Dolomitas.<br />

Atraviesa el dominio esquiable de Plan de<br />

Corones, la zona mont<strong>años</strong>a del Tirol del<br />

Sur más famosa entre los esquiadores.<br />

Aquí además se puede disfrutar de todo<br />

el ambiente que rodea a las pistas. Cuenta<br />

con 40 refugios, desde las tabernas más<br />

tradicionales hasta bares a la última moda,<br />

pasando por una infinidad de terrazas para<br />

gozar del sol. En el Valle Aurina, dentro de<br />

la región de Taufers, hay también dos es-<br />

Viajes<br />

taciones de esquí pequeñas y muy adecuadas<br />

para toda la familia. Suena como<br />

algo muy modesto, así que la única forma<br />

de entender sus auténticas dimensiones es<br />

plantarse en esta pintoresca meseta, que<br />

bajo la caricia del sol parece estirarse para<br />

tocar el cielo.<br />

diSfRUtAR dEL iNViERNo<br />

tRANqUiLAMENtE<br />

Pero quienes no se hagan con su forfait<br />

o pase para acceder a las pistas, se<br />

encontrarán con alternativas para la diversión<br />

por todo el Tirol del Sur. Toda la<br />

región está cuajada de pistas de esquí<br />

de fondo, pistas y toboganes para trineos,<br />

vías para recorrer en trineos tirados por<br />

caballos y lagos helados, bosques solitarios<br />

y cumbres que nos invitan a recorrer<br />

las montañas o realizar excursiones con<br />

las botas de invierno. Son justamente las<br />

estaciones de esquí más pequeñas las<br />

que han apostado por ofrecer un abanico<br />

más amplio de aventuras invernales.<br />

Merece la pena mencionar que hay un<br />

par de las estaciones más pequeñas que<br />

precisamente se hallan muy cerca de las<br />

ciudades, con lo que por si fuera poco<br />

también tendremos una programación<br />

cultural (con teatros, conciertos, cine,<br />

museos y exposiciones) al alcance para<br />

complementar el deporte, el descanso<br />

y la diversión de los refugios de montaña.<br />

“Merano 2000”y también la estación<br />

de esquí de Val d’Ultimo se hallan en las<br />

proximidades de Merano, y la estación de<br />

Reinswald en el Valle Sarentino está a tan<br />

solo <strong>30</strong> minutos en coche desde Bolzano.<br />

Tirol del Sur es una sugerencia de primera,<br />

¡en invierno más que nunca!<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 13


disfrutar de la vida<br />

Doña cotorrita<br />

para la pequeña sol, de Zaragoza, la intolerancia al gluten que padece no es ningún<br />

obstáculo en su afán por descubrir la vida y sus mil aventuras. con dos añitos, su<br />

curiosidad natural y una dosis extra fuerte de energía, esta niña tan despierta se lanza a<br />

comerse el mundo de la mano de los cariñosos y celosos cuidados de sus papás.<br />

Zaragoza, una ciudad tranquila y acogedora<br />

en el noreste de España: aquí vive<br />

la pequeña Sol rodeada de su círculo<br />

familiar que tanto la cuida. Y no hay nada<br />

que desee más que tener otro hermanito,<br />

o una hermanita... ¡y cuanto antes<br />

mejor, si puede ser! Ese anhelo la trae<br />

de cabeza. Sin embargo, que a la hora<br />

de comer con todos los demás tenga un<br />

14 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

menú especial, o que deba preguntar si<br />

puede tomar esto o aquello, no son más<br />

que anécdotas sin importancia para ella,<br />

la cosa más normal del mundo.<br />

todo EL VERANo SiN PEgAR ojo<br />

Hace aproximadamente un año, los padres<br />

de Sol acababan de cambiar la ali-<br />

mentación de su hija, para adaptarla a<br />

lo que todos comían en casa. Así que<br />

empezaron a darle poco a poco productos<br />

con cereales, como panecillos<br />

o galletas. Pero el bebé empezó a perder<br />

peso, vomitaba con frecuencia y se<br />

despertaba una y otra vez por la noche,<br />

mientras que hasta la fecha siempre había<br />

dormido muy bien. Todo eso sucedió<br />

durante las vacaciones de verano de<br />

2010. "Tras continuar con esos síntomas,<br />

tuvo que someterse a unos análisis que<br />

le diagnosticaron celiaquía", recuerdan<br />

los padres. Por fortuna no tuvieron que<br />

esperar mucho para que les aclarasen<br />

a qué se debían los síntomas, pero lo<br />

cierto es que la noticia los cogió desprevenidos:<br />

"Para nosotros fueron momentos<br />

duros, pero reaccionamos con positividad,<br />

ya que al informarnos sobre una<br />

enfermedad que hasta el momento nos<br />

parecía lejana, llegamos a la conclusión<br />

de que con disciplina alimenticia y rigor<br />

a la hora de elegir los alimentos, podría<br />

llevar una vida absolutamente normal".<br />

“Tras continuar<br />

con esos síntomas,<br />

tuvo que someterse<br />

a unos análisis que<br />

le diagnosticaron<br />

celiaquiía”<br />

En un segundo momento ya les pareció<br />

que estaban perfectamente capacitados<br />

para superar el desafío que les presentaba<br />

la celiaquía.<br />

UN PAPá oRgULLoSo<br />

Desde entonces Rafa y Marta valoran<br />

mucho llevar una alimentación saludable<br />

y sabrosa, a base de ingredientes frescos<br />

y naturales. Sol tiene algunos platos<br />

que son para ella sola, aunque en la mayoría<br />

de las ocasiones, se cocina sin gluten<br />

para toda la familia. Esta familia tan<br />

bien avenida pasa además mucho tiem-


po con parientes y amigos, a quienes<br />

invitan a comer con mucho gusto. Según<br />

nos cuentan los padres, esta señorita<br />

tan despierta empezó poco a poco a<br />

comprender que ella en esas ocasiones<br />

tiene que comer su pan especial, que es<br />

un poco distinto del de los demás niños.<br />

Ahora ya está acostumbrada a preguntar<br />

“Naturalmente,<br />

de vez en cuando<br />

no puede faltar un<br />

dulce. los favoritos<br />

de sol son las<br />

magdalenas.”<br />

siempre en esas situaciones si puede<br />

tomar un alimento en concreto o no, y<br />

siempre obedece a las indicaciones de<br />

sus padres. "Para nosotros ha sido fácil<br />

adaptarnos a la dieta sin gluten, y tengo<br />

que decir que mi mujer Marta ha hecho<br />

un trabajo excelente con Sol, se ha ocupado<br />

de todas sus comidas con previsión<br />

y acierto. Estoy orgulloso de ella, y<br />

ante esta dificultad, hemos hecho una<br />

piña y la familia ha salido muy reforzada",<br />

nos explica Rafa con alegría el esfuerzo<br />

de su esposa.<br />

UNA VidA dE goURMEt<br />

Sol ha heredado de sus padres el gen<br />

del gusto por el buen comer. Le encantan<br />

las verduras, el pescado, la carne,<br />

las legumbres, la fruta y la tortilla de patatas.<br />

Con el menú de Sol, la familia ha<br />

conseguido hacer de la necesidad una<br />

virtud: "Ha tenido una alimentación muy<br />

variada por necesidad, pero esto se ha<br />

convertido en una suerte porque prueba<br />

muchas cosas nuevas y prácticamente<br />

todo le gusta". Naturalmente, de vez en<br />

cuando no puede faltar un dulce. Los<br />

favoritos de Sol son las magdalenas y las<br />

galletas de Schär, pero por desgracia no<br />

siempre están disponibles en el establecimiento<br />

donde hace la compra su familia.<br />

Quien se encarga principalmente de<br />

la salud de la niña es su madre. Rafa nos<br />

explica que "Marta dejó de trabajar para<br />

estar con nuestra hija, ya que el pediatra<br />

nos recomendó que no la lleváramos a la<br />

guardería hasta que cumpliera 3 <strong>años</strong>".<br />

Antes de ir al colegio, está claro que<br />

quieren llevarla a la guardería, "Porque<br />

a Sol le encanta estar con otros niños y<br />

hemos encontrado un centro próximo a<br />

nuestro domicilio que nos da confianza<br />

y seguridad, y que es respetuoso con<br />

niños que tienen que seguir dietas especiales<br />

como la niña".<br />

La única limitación con que se topa la<br />

familia aparece a la hora de viajar: "Para<br />

ser honestos, los viajes son más proble-<br />

¿QUIÉN ES SOL?<br />

“Lista y guapa” es el eslogan de<br />

esta pequeña fierecilla zaragozana.<br />

Para la edad que tiene, la pequeña<br />

Sol, nacida el 4 de agosto de 2009,<br />

está hecha toda una cotorra. Lo que<br />

más le gusta a la chiquilla, loca por<br />

los animales, es jugar con el Golden<br />

Retriever de su tío. Y claro, también<br />

disfrutar de la vida<br />

máticos, debido a que no siempre es<br />

fácil encontrar hoteles o restaurantes<br />

concienciados con la celiaquía". Pero<br />

para eso también encuentran siempre<br />

alguna solución práctica los papás de<br />

Sol. Así, alquilan un apartamento para<br />

las vacaciones donde prepararse ellos<br />

mismos la comida de manera que la niña<br />

pueda disfrutar de su infancia sin ninguna<br />

preocupación.<br />

con su primito, que es casi de la misma<br />

edad y a quien ve muy a menudo.<br />

Además a esta niña tan curiosa<br />

y llena de energía le encanta ir de<br />

excursión, cantar y contar historias,<br />

¡eso siempre que no está ocupada<br />

bombardeando con preguntas a sus<br />

papás!<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 15


investigación y desarrollo<br />

investigación y desarrollo<br />

al servicio del gusto<br />

Desde la intuición y el instinto hasta la ciencia más avanzada: la historia del departamento<br />

de investigación y desarrollo de Dr. schär es muy interesante; se trata sin duda del relato de<br />

las peripecias de una de las disciplinas científicas más efervescentes que hoy constituye el<br />

corazón de nuestra empresa, situado en el area science park de Trieste.<br />

Lo que empezó con almidón de maíz<br />

y arroz, hoy tiene el orgullo de ser una<br />

auténtica mezcla de ingredientes sin<br />

gluten, sanos y nutritivos, cuyo fin es<br />

ayudar a que los alimentos tengan un<br />

sabor delicioso contribuyendo al mismo<br />

tiempo a una alimentación equilibrada.<br />

Estamos hablando de avances meteóricos,<br />

que se han producido tan solo<br />

durante los últimos 15 <strong>años</strong> en la investigación<br />

y el desarrollo de los alimentos<br />

sin gluten.<br />

EL PRiNciPio dE todo: ExPERiMENtAR<br />

PoR EL PLAcER dE ExPERiMENtAR<br />

Cuando Dr. Schär empezó como empresa,<br />

hace <strong>30</strong> <strong>años</strong>, la investigación y el desarrollo<br />

tal y como los concebimos hoy<br />

no eran más que utopías, castillos en el<br />

aire. La "primera generación" de productos<br />

sin gluten nació gracias a la creatividad<br />

y el gusto por la experimentación<br />

16 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

de un maestro panadero muy ambicioso.<br />

Aunque aquellos productos, preparados<br />

sobre todo a base de arroz y maíz, no<br />

podrían competir ni en sabor ni en valor<br />

el mundo sin gluten<br />

ya podía respirar,<br />

al fin tendría a su<br />

disposición una<br />

pequeña selección<br />

de alimentos.<br />

nutritivo con los actuales productos de<br />

Schär, sí despertaron y gozaron de una<br />

gran simpatía: el mundo sin gluten ya podía<br />

respirar, al fin tendría a su disposición<br />

una pequeña selección de alimentos, que<br />

ofrecían seguridad y buen paladar, es de-<br />

cir, eran agradables de consumir, masticar<br />

y tragar en la medida que entonces<br />

era posible.<br />

biEN, MEjoR Y PoR fiN,<br />

dE cALidAd SUPERioR<br />

El año 1996 marcó el inicio de una nueva<br />

etapa en la historia de la empresa. En el<br />

centro de producción de Postal (Italia) se<br />

formó un grupo de trabajo propio dentro<br />

del departamento de calidad, compuesto<br />

por empleados altamente cualificados dedicados<br />

al desarrollo de nuevos productos.<br />

Fue aquí, en el marco del desarrollo<br />

de productos (tarea que se abordaba por<br />

vez primera a gran escala) donde empezó<br />

a dar sus frutos una de las principales<br />

aspiraciones de Dr. Schär, y que todavía<br />

sigue vigente: no dejar que el nivel de calidad<br />

de los productos se mantenga sin<br />

más, sino mejorarlo todo lo posible manteniendo<br />

la comunicación y el intercambio<br />

con la ciencia y la investigación. En aquel<br />

momento, el equipo de Postal logró que la<br />

calidad de los panes sin gluten diese un<br />

salto portentoso. Nuestras recetas, que se<br />

perfeccionan constantemente, y son una<br />

buena prueba de que seguimos trabajando<br />

según esta filosofía, la cual no ha sufrido<br />

ningún cambio. Un ejemplo sacado de la<br />

práctica: el Pan carré de Schär, que lleva<br />

a la venta más de 20 <strong>años</strong>, ha pasado por<br />

varias etapas de mejora junto a la acumulación<br />

y profundización de los conocimientos<br />

procedentes de la investigación y el desarrollo<br />

de los alimentos sin gluten. El gran<br />

desafío al que nos enfrentamos al hornear<br />

sin gluten, como sabrá todo aquel que lo<br />

haya intentado, estriba principalmente en<br />

la consistencia. Hicieron falta muchos <strong>años</strong><br />

de investigación y desarrollo para crear un<br />

pan esponjoso, con un riquísimo sabor y un<br />

aroma delicioso, que se conservase tierno y<br />

con todas sus propiedades organolépticas<br />

(olor, sabor, tacto, aspecto) durante todo<br />

el tiempo hasta su fecha de caducidad.<br />

"Hemos trabajado muy duro en las nuevas<br />

recetas y tecnologías, para hoy poder producir<br />

panes que se mantengan frescos y<br />

tiernos durante más tiempo", así resume


los avances en el desarrollo de productos<br />

Virna Cerne, directora el equipo de I+D de<br />

Trieste. También fue posible profundizar en<br />

el desarrollo del valor nutritivo del pan: con<br />

la receta de 1989, el Pan carré de Schär<br />

aún contenía grasas hidrogenadas y apenas<br />

tenía fibra. Dentro de la primera fase de<br />

mejora, en 1996, se eliminaron las grasas<br />

hidrogenadas y se incrementó en un 45 %<br />

el contenido en fibra. Tras otra fase de perfeccionamiento<br />

desarrollada en el Centro<br />

de I+D de Trieste, ahora el Pan carré lleva<br />

aceite de girasol, un ingrediente muy valioso,<br />

además de contar con menos calorías<br />

y más fibra. Cerne resume brevemente las<br />

exigentes metas que se fija el equipo de<br />

I+D: “En general, podríamos decir que elegimos<br />

siempre los ingredientes buscando<br />

que aporten al pan un valor añadido nutritivo<br />

y fisiológico, es decir, que proporcionen<br />

nutrientes importantes como proteínas de<br />

alto valor y fibra”.<br />

PioNERoS dE LA ALiMENtAcióN<br />

SiN gLUtEN<br />

Hasta ahora, el hito más significativo de la<br />

historia de las actividades de investigación<br />

y desarrollo de la empresa lo constituye el<br />

traslado de todo el departamento de I+D<br />

al Area Science Park de Trieste en Padriciano,<br />

uno de los centros de investigación<br />

con más renombre de Italia. Al principio<br />

solamente había tres empleados dedicados<br />

a la investigación científica, pero en<br />

pocos <strong>años</strong> la cifra creció hasta las 12 personas.<br />

Como consecuencia, el equipo se<br />

especializó en dos ámbitos autónomos: la<br />

investigación y el desarrollo. Para ello se<br />

instalaron más laboratorios y equipos e<br />

instrumental de investigación de tecnología<br />

de vanguardia. La rápida acumulación<br />

y profundización en los conocimientos<br />

prácticos no solo se produjo gracias al desarrollo<br />

de productos nuevos y mejorados.<br />

Un grupo pequeño se ocupó del desarollo de los productos<br />

El equipo de I+D tomó también parte en<br />

proyectos de alcance internacional y con<br />

ello consiguió acentuar su consideración<br />

como pioneros en el sector de la alimentación<br />

sin gluten. Entre dichos proyectos<br />

figura "SNP Bread", cuyo objetivo era desarrollar<br />

productos de panadería sin gluten<br />

con mejores propiedades estructurales y<br />

más valor nutritivo. El proyecto "EU-Freshbake"<br />

también llamó la atención. En este<br />

proyecto participaban empresas e institutos<br />

universitarios de investigación de siete<br />

países distintos. La meta de este proyecto<br />

era mejorar la calidad y el valor nutritivo<br />

de los panecillos precocinados, con y sin<br />

gluten, además de desarrollar nuevas tecnologías<br />

para perfeccionar los procesos<br />

de producción del horneado y el enfriado,<br />

que consumen gran cantidad de energía.<br />

SiEMPRE A PLENo RENdiMiENto<br />

A día de hoy son 12 los empleados que trabajan<br />

en el complejo de 240 m² de oficinas<br />

investigación y desarrollo<br />

y laboratorios instalado en el Area Science<br />

Park de Trieste; se trata en su mayoría de<br />

científicos y especialistas en tecnología de<br />

los alimentos, con gran experiencia en la<br />

investigación y el desarrollo. Otros cuatro<br />

especialistas más del mismo sector<br />

están en la sede central de Postal y los<br />

centros en Alemania, Reino Unido y España.<br />

El trabajo de nuestros investigadores y<br />

“Hemos trabajado<br />

muy duro en las<br />

nuevas recetas<br />

y tecnologías, para<br />

hoy poder producir<br />

panes que se<br />

mantengan frescos<br />

y tiernos durante<br />

más tiempo.”<br />

Virna cerne<br />

desarrolladores no termina con las tareas<br />

que realizan en el centro de investigación.<br />

También exige la máxima flexibilidad y una<br />

disponibilidad constante para aplicar y difundir<br />

los conocimientos adquiridos. Así,<br />

los empleados políglotas transmiten in situ<br />

los resultados de sus trabajos en los distintos<br />

procesos de producción: en Italia,<br />

Alemana, Reino Unido, España y los EE.<br />

UU. Además, mantienen un intercambio y<br />

una comunicación constantes con universidades<br />

e institutos de investigación y participan<br />

en congresos para estar siempre al<br />

tanto de los últimos descubrimientos de la<br />

tecnología alimentaria.<br />

Investigación y desarrollo hoy en el Area Science Park, en Trieste<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 17


Alimentación - conocimientos<br />

¡siéntete bien!<br />

Hace <strong>30</strong> <strong>años</strong>, los especialistas en nutrición aún se centraban en explicarles a los celíacos<br />

qué podían comer y qué no, mientras que hoy en día su cometido es transmitir cuál es el<br />

valor de una alimentación sin gluten sana y variada, que esté acorde con los tiempos que<br />

corren y garantice un aporte óptimo de todos los nutrientes necesarios.<br />

Parecen historias salidas de una época<br />

ya olvidada, pero no tienen más de<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong>: son anécdotas que hablan de<br />

viajes interminables a la capital, porque<br />

allí estaba la única panadería que sí<br />

preparaba pan sin gluten y de cuando<br />

en las herboristerías se vendía la harina<br />

sin gluten a precio de oro. Entonces el<br />

diagnóstico de la celiaquía sonaba aún<br />

casi exótico, e igual de infrecuentes eran<br />

los productos especiales para ellos en<br />

las tiendas. Hace <strong>30</strong> <strong>años</strong>, la principal<br />

ocupación de los asesores en nutrición<br />

aún era, sobre todo, ofrecer información<br />

y aclarar dudas para indicar qué alimentos<br />

se podían consumir en una dieta sin<br />

gluten y cuáles no.<br />

SiN gLUtEN coN PLENA SEgURidAd<br />

Cuando en Schär lanzamos los primeros<br />

productos sin gluten al mercado italiano,<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> atrás, éramos una marca especializada<br />

en producir alimentos para<br />

personas con intolerancias alimentarias<br />

y estábamos bastante solos en este sector.<br />

Por tanto, nos lanzamos a la investigación<br />

y el desarrollo en un campo que<br />

tampoco era mucho mayor. Entonces la<br />

investigación se concentraba especial-<br />

18 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

mente en las escasas materias primas sin<br />

gluten disponibles, la mayoría almidones<br />

de arroz y maíz, para desarrollar con ellas<br />

productos que fueran un sustituto aceptable<br />

a los referentes con gluten. Los expertos<br />

en nutrición y los consumidores estaban<br />

contentos, por fin había productos sin<br />

gluten seguros y fáciles de conseguir que<br />

aportaban una pizca de variedad al menú:<br />

pan, pastas, mezclas de harinas y alguna<br />

cosita dulce para picotear.<br />

ALiMENtoS dE gRAN VALoR<br />

Cualquiera que haya probado a hornear<br />

pan, bizcochos o tartas con ingredientes<br />

sin gluten sabe qué desafío representa<br />

para el cocinero trabajar con esa<br />

masa, sin la proteína aglutinante que le<br />

aporta su elasticidad. Si no disponemos<br />

de ninguna harina sin gluten producida<br />

especialmente para hornear, a menudo<br />

los resultados de estos experimentos<br />

son panes duros y compactos, o dulces<br />

con ese mismo problema y un sabor que<br />

dista mucho de ser el ideal. Se trata de<br />

carencias que al principio se paliaban<br />

añadiendo más azúcar o grasas. Y desde<br />

entonces se sigue conservando un prejuicio<br />

que aún hoy está muy extendido, y<br />

que tiene su origen desde el momento<br />

en que se empezaron a debatir los aspectos<br />

relativos a la seguridad y el sabor<br />

de los alimentos: es la falsa idea de que<br />

los productos sin gluten contienen más<br />

grasas y azúcares, y que por tanto tienen<br />

más calorías y son menos sanos que sus<br />

equivalentes con gluten.<br />

Pero ahora los expertos se han preocupado<br />

por examinar qué hay de cierto en<br />

ese prejuicio y lo han examinado a fondo,<br />

seleccionando determinados alimentos y<br />

comparando sus composiciones nutricionales.<br />

El resultado obtenido al comparar<br />

productos actuales con y sin gluten como<br />

el pan de molde, las galletas cracker, los<br />

Grissini, diversas variedades de pasta, galletas<br />

y pizzas demuestra que los prejuicios<br />

nombrados no tienen fundamento alguno.<br />

codo coN codo coN LA ciENciA<br />

Los expertos en nutrición del equipo Dr.<br />

Schär Professionals están en comunicación<br />

constante con el Comité Científico<br />

fundado en 2009 y trabajan desde hace<br />

muchos <strong>años</strong> en estrecha colaboración<br />

con el Equipo de Investigación y Desarrollo<br />

de Dr. Schär en Trieste. El objetivo<br />

es conseguir productos que no solo des-


tabla de comparación<br />

del valor nutricional<br />

productos con y sin gluten<br />

PRodUctoS<br />

taquen por su excelente sabor, sino que<br />

además sean equiparables en su composición<br />

nutricional a productos similares<br />

con gluten, garantizando así el mejor<br />

aporte posible de nutrientes fundamentales.<br />

Es decir: que sean equilibrados y<br />

nutritivos. Al desarrollar nuevos productos<br />

y recetas mejoradas, aprovechamos sin<br />

cesar la aportación de los estudios más<br />

recientes y los resultados de las últimas<br />

investigaciones. Una de las ideas es utilizar<br />

más y más harinas de variedades de<br />

cereales nutritivos y sin gluten, como el<br />

amaranto, el alforfón, la quinoa o el mijo,<br />

como complemento a los almidones puros.<br />

Otra más de las pequeñas pero significativas<br />

diferencias de muchas recetas<br />

es la renuncia a las grasas hidrogenadas.<br />

Durante los últimos <strong>años</strong> se ha prestado<br />

cada vez más atención a la hora de reducir<br />

la cantidad de sal de los productos y a<br />

crear productos nuevos o mejorados, con<br />

una mayor cantidad de fibras alimentarias.<br />

coMER ES cUEStióN dE EStiLo dE VidA<br />

Durante los últimos <strong>años</strong>, el panorama<br />

de la alimentación ha cambiado muchísimo.<br />

Se ha disparado la prevalencia de<br />

la celiaquía y de otras intolerancias alimentarias.<br />

Y además, en general, también<br />

han cambiado muchísimo las necesidades<br />

y el estilo de vida de la población:<br />

hoy en día el consumidor se fija mucho<br />

más en lo que come, se interesa por los<br />

ingredientes y sus cantidades y estudia<br />

también la información nutricional de los<br />

productos. En general, la mayor parte<br />

de la población ahora está más atenta y<br />

mejor informada, porque se cuida y desea<br />

alimentarse de forma equilibrada y<br />

sana. Naturalmente, estos cambios influyen<br />

sobre la alimentación sin gluten y los<br />

profesionales de la nutrición lo tienen especialmente<br />

en cuenta. Ya no se limitan<br />

a divulgar conocimientos básicos entre<br />

los celíacos para que sepan cómo vivir<br />

sin gluten, sino que también recalcan lo<br />

importante que es llevar una alimentación<br />

variada. Estas recomendaciones se transmiten<br />

también a la hora de desarrollar<br />

Alimentación - conocimientos<br />

Pan carré schär pan carré 909/215 2,9 39,7 3,8 5 0,7 6,3 0,5<br />

galletas con<br />

trocitos de<br />

chocolate<br />

VAL. ENERgÉtico (kj / kcal)<br />

PRotEíNAS (g)<br />

hidRAtoS dE cARboNo<br />

pan carré a sin gluten 1144/271 3,6 50,2 • 6,2 • • •<br />

pan carré B sin gluten 1091/258 4,1 45,98 • 6,48 • 3,51 0,36<br />

pan carré con gluten 1215/288 7,5 52 6,5 5,5 2,1 3,1 0,6<br />

schär pepitas 2095/500 4 72,6 <strong>30</strong>,3 19,4 12,9 2,7 0,1<br />

Galletas sin gluten 2045/488 7,2 64,8 26,4 22,2 11,7 1,5 0,2<br />

Galletas con gluten 2065/493 6,5 66 27 22,5 12,4 2 0,2<br />

Pan carré Frollino schar 1942/462 4,8 70,7 18,8 17,8 8,3 3,1 0,1<br />

Galletas de pastaflora sin gluten 1998/473 7,2 68,4 23 19 10,8 1,2 0,2<br />

Galletas de pastaflora con gluten 1965/468 7 70,5 25 17,5 8,6 2 0,2<br />

nuevos productos, que deben adaptarse<br />

al estilo de vida actual; como sucede por<br />

ejemplo con los panes prehorneados o<br />

los platos precocinados, caracterizados<br />

por una composición nutricional equilibrada.<br />

En el panorama de la alimentación<br />

sin gluten actual, los productos especiales<br />

constituyen un pilar fundamental. Son<br />

precisamente ellos los que se encargan<br />

de paliar, con sus ingredientes y nutrientes,<br />

las carencias que podrían afectarnos<br />

por tener que renunciar por completo a<br />

los productos con cereales.<br />

¿dUdAS?<br />

dE LoS cUALES AzÚcAR<br />

gRASAS (g)<br />

dE LoS cUALES gRASAS<br />

SAtURAdAS (g)<br />

fibRA (g)<br />

¡Regístrate al Club Schär y envíanos directamente<br />

tus preguntas! www.schaer.com<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

Sodio (g)<br />

yourlife 19


cocina<br />

Disfruta al estilo del Tirol del sur<br />

si combinas en las comidas lo tradicional del Tirol del sur con la ligereza y el estilo<br />

italiano, el resultado es una cocina moderna del Tirol del sur: platos sencillos, con gracia y<br />

muy variados, con un guiño a los incomparables sabores de la región.<br />

© Südtirol Marketing / Helmuth Rier<br />

El libro de cocina modelo publicado por<br />

Hans Debeljak hace ya 60 <strong>años</strong>, titulado<br />

“Spaghetti und Speckknödel” (se podría<br />

traducir como Espaguetis y albóndigas de<br />

pan o patata con tocino), donde se veía a<br />

un cocinero feliz y el verdor en el paisaje<br />

de fondo, es un clásico que prácticamente<br />

todo el mundo del Tirol del Sur conoce.<br />

Fusión, es decir, la combinación de una<br />

cocina regional tradicional con sabores y<br />

aromas de otras culturas un término que<br />

en la cocina moderna se nombra con tanta<br />

pompa, lleva muchos <strong>años</strong> existiendo<br />

y practicándose en el Tirol del Sur. Si no,<br />

pensemos por ejemplo qué otra cosa serían<br />

las típicas pastas “Schlutzkrapfen” o<br />

“Spätzle” sin la fragante mantequilla marrón<br />

derretida a fuego lento y la mezcla<br />

con el queso italiano parmesano.<br />

gASthAUS o RiStoRANtE<br />

La historia del Tirol del Sur de los últimos<br />

siglos relata el encuentro entre dos culturas<br />

que no podrían ser más distintas en sus lenguas,<br />

temperamento y tradiciones. Pero al<br />

menos una cosa sí tienen en común, y es el<br />

amor por la buena mesa. Ya antes de que las<br />

especialidades de cocina étnica llegasen a<br />

Europa, en el Tirol del Sur los “ristorantes” y<br />

las pizzerías ya compartían calles con las<br />

vinaterías tradicionales o “Schenke” y las casas<br />

de comidas más típicas, las “Gasthaus“.<br />

Tanto los habitantes locales como los visitantes<br />

reconocieron enseguida las ventajas<br />

de tanta variedad y se alegraron de poder<br />

20 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

disfrutar de ella. Por ejemplo un viernes podían<br />

disfrutar de deliciosos pescados frescos<br />

y al día siguiente optar por un contundente<br />

plato de guiso gulasch con las típicas<br />

albóndigas de pan o patata.<br />

gRAUkAS o goRgoNzoLA<br />

Decidir cuál de estos dos quesos podría<br />

competir hoy por el premio al aroma más<br />

extraordinario, es mera cuestión de gustos.<br />

Actualmente ambos son ingredientes fundamentales<br />

de la gastronomía típica del Tirol<br />

del Sur. Las albóndigas de queso graukas<br />

(las albóndigas de queso de nuestras recetas<br />

también se pueden preparar con<br />

graukas) o los knödel de espinacas rellenos<br />

de gorgonzola son un ejemplo de fusión, ya<br />

que en un mismo plato se combinan de for-<br />

ma ejemplar las tradiciones queseras<br />

del Tirol del Sur con<br />

una pequeña importación<br />

culinaria que ya lleva mucho<br />

tiempo entre nosotros.<br />

La cocina moderna del<br />

Tirol del Sur, desde el<br />

graukas y el gorgonzola<br />

hasta el tocino y la panceta,<br />

empieza y termina con una exitosa<br />

mezcla propia y muy arraigada,<br />

que aúna la cocina tirolesa y<br />

el arte culinario del Mediterráneo,<br />

del que toma su amor por las hierbas<br />

frescas, los aceites nobles y la<br />

delicadeza en las preparaciones.<br />

A mí, vuestro querido Óscar, no<br />

me queda más que decirte: ¡que<br />

lo disfrutéis!<br />

¡ÓSCAR TE DESEA UN FELIZ CUMPLEAñOS!<br />

Schär celebra en 2011<br />

sus <strong>30</strong> <strong>años</strong> de existencia.<br />

¿Qué mejor manera<br />

de hacerlo que hablando un<br />

poco sobre las delicias sin gluten de<br />

la gastronomía de la “patria”? ¡La cocina<br />

del Tirol del Sur es única! Pruébala y sorprende<br />

a tu familia e invitados con una<br />

cena a la tirolesa, ¿qué tal con un trío<br />

colorista y variado de knödel de espina-<br />

cas, albóndigas de queso y pastas<br />

spätzle (tipo ñoquis) con remolacha?<br />

Como en todo cumple<strong>años</strong> que se precie,<br />

no puede faltar la tarta correspondiente.<br />

También ahí podemos optar por una variante<br />

típica de la región, con la “Schwarzplentene<br />

Torte” o tarta de alforfón, o bien<br />

algún clásico de la alta repostería.<br />

¡Óscar te desea que todo salga delicioso!


JAMÓN COCIDO EN MASA DE PAN ALBÓNDIGAS DE ESPINACAS TIPO “KNÖDEL”<br />

ALBÓNDIGAS DE QUESO<br />

RONENSPäTZLE (SPäTZLE DE REMOLACHA)


Verter un poco de mantequilla derretida sobre los<br />

knödel o albóndigas y espolvorear por encima el parmesano<br />

rallado.<br />

Sugerencia:<br />

Si el gorgonzola es demasiado<br />

picante para tu gusto, puedes<br />

optar por un queso de pasta dura y<br />

sabor más suave, cortándolo en daditos y<br />

añadiéndolo a la masa de las albóndigas.<br />

Algo típico del Tirol del Sur: formar un dúo<br />

de knödel de espinacas y albóndigas de<br />

queso. También puedes probar una variante<br />

mediterránea, con un sabor más fuerte, basta<br />

con poner un trozo de gorgonzola dentro<br />

de cada albóndiga o knödel.<br />

Disponer los spätzle en el plato, espolvorear con las<br />

semillas de amapola y verter por encima la mantequilla<br />

derretida. Servir de inmediato.<br />

Llenar una cazuela de agua con sal y llevarla a hervir.<br />

Con las manos húmedas, formar bolas de pequeño tamaño.<br />

En su centro colocaremos trocitos de gorgonzola.<br />

Verter las bolas al agua y dejar hervir brevemente.<br />

Después dejarlas reposar 10 minutos más. Escurrir los<br />

knödel en un colador.<br />

Dejar que los spätzle hiervan brevemente en el agua<br />

y retirarlos con un colador para que se escurran.<br />

Llevar a ebullición el agua en una cazuela grande y<br />

añadir sal. Utilizar un rallador (los hay especiales para<br />

preparar este tipo de pastas, los spätzle) para rallar y<br />

cortar la masa, dejando caer las pequeñas porciones<br />

en el agua hirviendo.<br />

Sugerencia:<br />

También puedes probar los spätzle<br />

de espinacas. Para ello, en lugar<br />

de remolacha utiliza 150 g de espinacas y<br />

cuécelas durante 5 minutos en 100 ml de leche.<br />

Aderézalas con sal, pimienta y nuez moscada y<br />

después pásalas por la batidora o el pasapuré.<br />

Tras esperar a que las espinacas se enfríen un<br />

poco, mézclalas con harina y huevos y prepara<br />

los spätzle como se indica más arriba. En el<br />

Tirol del Sur los spätzle de espinacas se suelen<br />

acompañar con una salsa de nata y jamón;<br />

para prepararla hay que freír unos tacos de<br />

jamón con un poco de mantequilla, añadir después<br />

unos 80 ml de nata, mezclarlo todo bien y<br />

espolvorear por encima parmesano rallado.<br />

Preparación<br />

Cortar el pan en dados y hornearlo durante 15 minutos<br />

a 100 °C. Pelar y picar en daditos la cebolla y el ajo.<br />

Calentar el aceite en una sartén y dorar la cebolla y el<br />

ajo. Añadir las espinacas y sofreír durante 5 minutos<br />

más. Aderezar con sal, pimienta y nuez moscada. Pasar<br />

las espinacas por un pasapuré o similar. Rociar la<br />

leche sobre el pan. Añadir el puré de espinacas y los<br />

huevos. Mezclar y amasar bien a mano. Dejar reposar<br />

la masa unos 15 minutos.<br />

ingredientes<br />

200 g de Pan carré de Schär<br />

1 cebolla, 1 diente de ajo<br />

2 cucharadas de aceite para freír<br />

200 g de hojas de espinacas (congeladas)<br />

50 ml de leche, 2 huevos, <strong>30</strong> g de queso<br />

gorgonzola, 2 cucharadas de Farina Schär<br />

sal, pimienta, nuez moscada, 50 g de mantequilla,<br />

<strong>30</strong> g de parmesano rallado.<br />

Preparación<br />

Picar la remolacha en trozos y pasarla por la batidora<br />

o el pasapuré junto con el agua. en un recipiente<br />

Mezclar la harina con la sal y los huevos. Añadir el<br />

puré de remolacha y remover hasta que la masa sea<br />

líquida y esponjosa. Dejar reposar la masa unos 15<br />

minutos.<br />

ingredientes<br />

150 g de remolacha roja cocida<br />

50 ml de agua, 250 g de Farina de Schär<br />

5 huevos, 1/2 cucharadita de sal<br />

50 g de mantequilla<br />

50 g de semillas de amapola<br />

ALBÓNDIGAS DE ESPINACAS TIPO “KNÖDEL”<br />

Tiempo de preparación: 60 min. | Tiempo para secar el pan: 15 min. | Tiempo de reposo: 15 min.<br />

A<br />

90 min.<br />

RONENSPäTZLE (SPäTZLE DE REMOLACHA)<br />

Tiempo de preparación: 40 min. | Tiempo de reposo: 15 min.<br />

A<br />

50 min.<br />

Preparación<br />

Cocinar brevemente la carne en una cazuela con agua<br />

y dejar cocer a temperatura mínima unos 20 minutos<br />

más. Sacar la carne del agua y dejar enfriar. Mientras se<br />

enfría, preparar la masa del pan. Mezclar la harina y la sal<br />

dentro de un recipiente. Mezclar la levadura con el azúcar<br />

y diluirlos en agua templada. Amasar la harina y el líquido<br />

hasta lograr una masa blanda. No debe quedarse pegada<br />

al recipiente. Cubrir con un paño húmedo y dejar reposar 10<br />

minutos. Colocar la masa sobre una placa enharinada y estirarla<br />

hasta obtener un rectángulo de aprox. 1 cm de grosor.<br />

Colocar la carne en medio de la masa y envolverla con ella,<br />

de forma que la cubra por completo. Cortar las porciones<br />

de masa sobrantes, que se pueden usar para decorar al<br />

gusto, colocándolas sobre la masa. Colocar la pieza sobre<br />

una placa cubierta con papel de horno, con la “costura”de<br />

la masa ¿ se refiere a que a la masa le haces una doblez<br />

para que no se salga el relleno, pero no se le llama costura?<br />

(no entiendo). Dejar que la masa suba en un lugar templado<br />

durante <strong>30</strong> minutos. Batir la yema con la leche y pintar con<br />

la mezcla la masa de pan. Precalentar el horno a 2<strong>30</strong> °C.<br />

Pulverizar un poco de agua dentro del horno. Hornear la<br />

pieza durante 50 minutos en la posición media. Transcurridos<br />

10 minutos, bajar la temperatura a 200 °C. Cortar la<br />

carne aún caliente en lonchas y servir.<br />

Sugerencia:<br />

Como acompañamiento resultan<br />

ideales la salsa de nata con<br />

rábano picante y el chucrut, o<br />

bien salsa tártara y ensalada. Con los restos<br />

de la masa se pueden elaborar panecillos<br />

o palitos de pan con formas singulares y<br />

hornearlos al mismo tiempo.<br />

Llenar una cazuela de agua con sal y llevarla a<br />

ebullición. Con la ayuda de dos cucharas, tomar una<br />

porción de masa y formar una albóndiga .Añadirla a<br />

la cazuela para cocinarla. Después dejarla reposar<br />

10 minutos (más dentro del agua o fuera?). Verter las<br />

albóndigas en un escurridor para retirar el exceso<br />

de agua. Para no romperlas, no se deben agitar ni<br />

remover. Verter la mantequilla sobre las albóndigas y<br />

espolvorear por encima el resto del cebollino.<br />

Sugerencia:<br />

Las albóndigas de queso también<br />

están riquísimas si las espolvoreamos<br />

con parmesano. Si queremos que<br />

tenga un sabor algo más fuerte, en lugar del<br />

queso de montaña se puede usar también<br />

gorgonzola o gruyère. Para paladares delicados,<br />

aconsejo un queso de pasta dura y<br />

sabor más suave, como el emmental.<br />

ingredientes<br />

1 punta de jamón fresco salado y<br />

ahumado (similar al prosciutto o jamón<br />

de Westfalia) o cabecero de lomo de cerdo<br />

en salazón (aprox. 800-900 g)<br />

para la masa de pan:<br />

1 paquete de Schär Mix per pane rustico<br />

½ cucharadita de sal, 8 g de levadura seca<br />

(o bien 16 g de levadura fresca)<br />

½ cucharadita de azúcar, 1 cucharada de<br />

aceite de oliva, 550 ml de agua templada<br />

1 yema de huevo y<br />

1 cucharada de leche para pintar<br />

50 g de mantequilla fundida<br />

2 cucharadas de cebollino, 2-4 cucharadas<br />

de queso parmesano rallado<br />

Preparación<br />

Cortar el pan en dados y tostarlo en el horno a 100<br />

°C durante 15 minutos. Pelar y picar en daditos la<br />

cebolla. Calentar el aceite en una sartén y sofreír la<br />

cebolla hasta que esté dorada. Verter la leche sobre<br />

el pan ya enfriado. Añadir la cebolla, los huevos, el<br />

queso de montaña, la harina y el cebollino. Amasar<br />

bien a mano. Salpimentar. Dejar reposar la masa unos<br />

15 minutos.<br />

ingredientes<br />

200 g de Pan carré de Schär<br />

140 ml de leche, 2 huevos, 100 g de queso<br />

de montaña graso rallado (“bergkäse”, de<br />

leche de vaca), 20 g de mantequilla<br />

1 cebolla pequeña, 2 cucharadas de aceite<br />

para freír, 1 cucharada de Farina Schär<br />

2-3 cucharadas de cebollino muy picado,<br />

pimienta y sal para sazonar<br />

Tiempo de preparación: 20 min. | Tiempo de cocción 20 min. | Reposo: 10 y 20 min. | en el horno: 50 min.<br />

JAMÓN COCIDO EN MASA DE PAN<br />

A<br />

120 min.<br />

ALBÓNDIGAS DE QUESO<br />

Tiempo de preparación: 60 min. | Tiempo para secar el pan: 15 min. | Tiempo de reposo: 15 min.<br />

A<br />

90 min.


BOLLOS “KRAPFEN”<br />

TARTA DE ALFORFÓN O TRIGO SARRACENO<br />

TARTA DE CEREZAS DE LA SELVA NEGRA TARTA SACHER


Tiempo de preparación: 20 min.<br />

Tiempo en el horno: 45 min.<br />

Fundir lentamente la cobertura de chocolate al baño<br />

María (a temperatura moderada). Fundir la grasa de<br />

coco y añadirla al chocolate. Cubrir el bizcocho con la<br />

cobertura y adornarlo con las figuritas.<br />

Dejar que el bizcocho enfríe un poco, después<br />

cortarlo por la mitad y rellenarlo con los arándanos.<br />

Espolvorear con azúcar glas.<br />

Sugerencia:<br />

Esta tarta típica del Tirol del<br />

Sur se sirve siempre con nata y<br />

resulta ideal para acompañar un café o un<br />

té después del mediodía.<br />

Calentar ligeramente la mermelada de albaricoque<br />

y pasarla por un pasapurés o la batidora. Cortar el<br />

bizcocho con un cuchillo, dividiéndolo en dos mitades<br />

y esparcir la mermelada.<br />

Sugerencia:<br />

Para comprobar que la cobertura<br />

no esté demasiado líquida<br />

al cubrir el bizcocho, se puede probar<br />

con una cucharilla, el chocolate debe<br />

parecer relativamente fresco al contacto<br />

con los labios. Este pastel se puede conservar<br />

durante varios días en el frigorífico<br />

y también es perfecto para congelar. La<br />

tarta Sacher se sirve tradicionalmente con<br />

nata montada.<br />

Preparación<br />

Mezclar las harinas con las almendras molidas, la<br />

levadura y el azúcar de vainilla en un recipiente. Batir 6<br />

claras de huevo a punto de nieve con 100 g de azúcar.<br />

Batir las 6 yemas de huevo con 150 g de azúcar y la<br />

mantequilla hasta obtener una mezcla espumosa. Con<br />

un gancho de amasar, incorporar la mezcla de harina y<br />

almendras y finalmente agregar poco a poco las claras<br />

a punto de nieve con ayuda de un tenedor. Engrasar<br />

un molde desmontable (de 20-24 cm) y si es necesario,<br />

espolvorear sobre él una cucharada de Mix Dolci -<br />

Mix C de Schär; verter en el molde la masa y aplanarla.<br />

Hornear a 180 °C (170 °C con el ventilador encendido)<br />

durante 45-50 minutos. Probar Pinchar con un palillo<br />

para verificar si la masa está bien horneada.<br />

ingredientes<br />

200 g de harina de alforfón o<br />

trigo sarraceno<br />

50 g de Mix Dolci - Mix C<br />

250 g de almendras molidas<br />

16 g de levadura para postres<br />

8 g de azúcar de vainilla<br />

250 g de mantequilla<br />

6 huevos<br />

250 g de azúcar<br />

1 frasco de mermelada de arándanos rojos<br />

azúcar glas.<br />

Verter la masa sobre un molde de horno desmontable<br />

(26 cm) revestido de papel de horno. Hornear a 170 °C<br />

durante 45-50 minutos. Comprobar con un palillo si el<br />

bizcocho está en su punto. Dejar enfriar el bizcocho<br />

sobre una rejilla.<br />

Preparación<br />

Fundir la mantequilla y dejarla enfriar. Separar las<br />

claras de las yemas. Mezclar la yema de huevo con<br />

la leche. Montar las claras de huevo a punto de nieve.<br />

Agregar la harina a la mezcla de huevos y mantequilla<br />

removiendo durante 5 minutos. Añadir suavemente las<br />

claras a punto de nieve.<br />

ingredientes<br />

150 g de mantequilla blanda<br />

6 huevos<br />

<strong>30</strong>0 g de Choko Cake Mix de Schär<br />

200 g de mermelada de albaricoque<br />

200 g de cobertura de chocolate amargo<br />

20 g de grasa de coco<br />

figuritas de chocolate para decorar<br />

TARTA DE ALFORFÓN O TRIGO SARRACENO<br />

Tiempo de preparación: 20 min. | Tiempo en el horno: 45 min.<br />

A<br />

65 min.<br />

TARTA SACHER<br />

Tiempo de preparación: 70 min. | Tiempo en el horno: 45-50 min.<br />

A<br />

2 horas<br />

Preparación<br />

Para preparar la masa de los krapfen, mezclar y amasar<br />

la harina, la harina de alforfón, la mantequilla, la leche, el<br />

huevo, la nata, el aguardiente y la sal, hasta obtener una<br />

pasta uniforme y plana. Dejarla reposar tapada durante<br />

unos 20 minutos. Para el relleno, lo ideal es macerar las<br />

pasas en el ron desde la noche anterior. Pelar las manzanas<br />

o peras, rallarlas sin que queden muy finas y rociarlas<br />

con un poco de zumo de limón. Añadir las pasas,<br />

la miel, las semillas de amapola y el queso y remover.<br />

Ligar la masa con el pan rallado (Pan Gratí) y dejarla<br />

reposar un poco. Extender la masa sobre una superficie<br />

enharinada. Cortar formas ovales (aprox. 12 x 8 cm)<br />

con una ruedecilla para cortar pasta. Colocar el relleno<br />

encima con una cuchara. Unir los bordes para cerrar el<br />

krapfen y apretarlos bien. Para conseguir una mayor adherencia,<br />

humedecer los bordes con un poco de agua o<br />

yema de huevo. Si es necesario, repasar una vez más los<br />

bordes de la masa con la ruedecilla. Freír los bollos krapfen<br />

en la grasa o el aceite caliente, dejando que floten<br />

libremente hasta que estén dorados por ambos lados.<br />

Espolvorear con azúcar glas y servir calientes.<br />

Sugerencia: Para variar, podemos<br />

utilizar mermelada como<br />

relleno.<br />

aceite para freír o grasa de coco para hornear,<br />

azúcar glas para espolvorear<br />

Preparación<br />

Cascar los huevos y batirlos hasta lograr una masa cremosa<br />

y de color claro. Añadir y mezclar poco a poco el<br />

Choko Cake Mix. Verter la masa sobre un molde de horno<br />

desmontable revestido de papel de horno. Hornear durante<br />

<strong>30</strong> minutos a 175 °C. Verificar que el bizcocho esté<br />

en su punto. Dejar enfriar el bizcocho sobre una rejilla. Reservar<br />

16 cerezas. Hervir el resto dentro de una cazuela.<br />

Diluir el almidón con un poco del zumo frío de las cerezas<br />

y añadirlo a la cazuela. Hervir brevemente sin parar de<br />

remover. Dejar enfriar un poco. Colocar la mitad inferior<br />

del bizcocho en una base o placa para tartas y empapar<br />

con el aguardiente de cerezas. Colocar un anillo de molde<br />

para tartas alrededor de la base y cerrarlo. Esparcir<br />

las cerezas encima y dejar que todo enfríe. Mientras tanto,<br />

montar la nata con el azúcar de vainilla y el estabilizante,<br />

para posteriormente repartirla sobre la masa de cerezas<br />

ya fría. Colocar la segunda mitad del bizcocho encima y<br />

dejar en un lugar frío durante 3-4 horas, o bien durante<br />

toda una noche. Montar el resto de la nata. Recubrir todo<br />

el contorno de la tarta con nata. Espolvorear las virutas de<br />

chocolate sobre la superficie. Usar una manga pastelera<br />

para decorar los bordes de la tarta con montículos de<br />

nata, cada una con su cereza encima.<br />

Sugerencia:<br />

También se pueden usar cerezas<br />

ácidas o guindas frescas en<br />

lugar de botes en conserva.<br />

para el relleno:<br />

2 manzanas o peras, el zumo de un limón<br />

<strong>30</strong> g de pasas sultanas, 10 ml de ron<br />

50 g de semillas de amapola molidas<br />

80 g de miel<br />

100 g de queso fresco tipo “quark”<br />

<strong>30</strong>-40 g de Pan Gratí de Schär<br />

para la decoración:<br />

400 ml de nata<br />

1 sobre de azúcar de vainilla<br />

1 sobre de estabilizante para nata (sin gluten)<br />

100 g de virutas de chocolate negro<br />

16 cerezas<br />

ingredientes<br />

para la masa:<br />

220 g de Mix Dolci - Mix C de Schär<br />

80 g de harina de alforfón<br />

100 ml de leche templada<br />

<strong>30</strong> g de mantequilla fundida, 1 huevo<br />

50 ml de nata, 10 ml de aguardiente (opcional)<br />

1 pizca de sal<br />

ingredientes<br />

5 huevos<br />

275 g de Choko Cake Mix<br />

1 bote de guindas o cerezas ácidas (750 g)<br />

4 cucharadas de almidón de maíz<br />

4 cucharadas de aguardiente de cerezas<br />

400 ml de nata<br />

1 sobre de azúcar de vainilla<br />

1 sobre de estabilizante para nata (sin gluten)<br />

BOLLOS “KRAPFEN”<br />

Tiempo de preparación: 45 min. | Tiempo de reposo: 20 min. | Tiempo en el horno: 15 min.<br />

A<br />

80 min.<br />

TARTA DE CEREZAS DE LA SELVA NEGRA<br />

Tiempo de preparación: 60 min. | Tiempo en el horno: <strong>30</strong> min. | Tiempo de reposo: 3-4 horas<br />

A<br />

4,5 horas


@ Schär<br />

www.schaer.com<br />

Nos cuidamos de ti.<br />

También online<br />

club schär, fundado en 2009, cuenta hoy con más de 70.000 miembros de más de 150<br />

países distintos y su número crece día a día. es un espacio para leer y conversar, intercambiar<br />

recetas y experiencias de viaje, alegrías y preocupaciones... en resumen: en la plataforma<br />

dedicada a la vida sin gluten con más socios del mundo, ¡hay mucho movimiento!<br />

En el momento en que la redacción YourLife<br />

investigaba para este artículo, navegando<br />

por incontables páginas llenas<br />

de ofertas de productos, sugerencias de<br />

recetas, artículos sobre diversos temas y<br />

mucho más, el Club Schär sumaba exactamente<br />

72.146 miembros procedentes de<br />

150 naciones. Cuando estés leyendo esto,<br />

seguramente haya un par de miles de socios<br />

más en esta plataforma tan llena de<br />

vida: y es que el ingrediente especial del<br />

Club Schär es que permite establecer una<br />

conexión directa entre miles de celíacos<br />

repartidos por todo el mundo, quienes<br />

pueden ponerse en contacto entre sí y disfrutar<br />

de servicios y ofertas. El Club también<br />

está concebido para funcionar como<br />

portavoz de los deseos de los consumidores,<br />

cuyos comentarios no solamente se<br />

muestran y pueden contestar en público,<br />

sino que también representan sugerencias<br />

valiosas para continuar mejorando nuestros<br />

productos y nuestro surtido.<br />

WE cARE, ¡coN VUEStRo APoYo!<br />

SCHÄR<br />

CLUB<br />

www.schaer.com<br />

MÁS DE 70.000 USUARIOS<br />

DESDE 150 PAÍSES<br />

Hay una historia común que comparten<br />

casi todas las personas que se inscriben<br />

en el Club Schär: la mayoría tuvieron que<br />

enfrentarse de un día para otro con el hecho<br />

de que, o bien ellos o bien un familiar,<br />

debería alimentarse de ahora en adelante<br />

estrictamente sin gluten. Después de que<br />

el facultativo diera su diagnóstico y de que<br />

los asesores en nutrición hayan planteado<br />

todos los problemas que conlleva vivir con<br />

la celiaquía, empieza una nueva era, con<br />

"un día a día diferente", que acarrea una<br />

larga serie de nuevas preguntas: ¿por qué<br />

el pan sin gluten que he horneado está<br />

duro como una piedra?, ¿qué hago hoy<br />

para comer?, ¿qué puedo hacer para dar-<br />

le algo de variedad a mis menús?, ¿dónde<br />

podría encontrar tal o cual producto?,<br />

¿debo llevarme provisiones de casa si viajo<br />

al extranjero? Siguiendo nuestro lema “we<br />

care, nos cuidamos de ti”, a través del Club<br />

Schär intentamos recoger el guante de los<br />

celíacos justo en ese punto, ofreciéndoles<br />

servicios, artículos de información y respuestas<br />

ya preparadas para aclarar todas<br />

estas preguntas y muchas más dudas.<br />

Pero lo más especial es la aportación de<br />

tantos usuarios que hacen la plataforma<br />

muy atractiva e interesante, ya que colaboran<br />

con pasión y empeño comentando<br />

recetas y productos y, gracias a la magnitud<br />

de esta comunidad, ofrecen ellos<br />

mismos respuestas a las preguntas más<br />

detalladas; por ejemplo, sobre si tal o<br />

cual producto está a la venta en un establecimiento<br />

determinado.<br />

AMigoS dE todo EL MUNdo<br />

Con toda seguridad, el gran interés que<br />

despierta el Club Schär, que registra actualmente<br />

una media superior a las 100<br />

inscripciones diarias, tiene su origen en la<br />

posibilidad de conocer a otras personas<br />

con las mismas preocupaciones, que en la<br />

"vida normal" probablemente jamás podrían<br />

encontrarse. El Club Schär intenta también<br />

ocupar un espacio muy especial, engarzar<br />

en el punto donde realmente ya finaliza el<br />

trabajo de médicos y asesores: vencer en<br />

la batalla diaria que supone convivir con la<br />

celiaquía. Otro de los motivos de la enorme<br />

afluencia de visitantes probablemente sea<br />

también la combinación de información<br />

sobre cómo vivir sin gluten y las variadas<br />

aportaciones y personales de los usuarios,<br />

la Community. Por último, pero no menos<br />

importante, el Club Schär también destaca<br />

por su cuidado y respeto a la esfera privada<br />

de los miembros: puedes optar por<br />

inscribirte como miembro del Club sin más,<br />

así podrás leer las contenidos y consultar<br />

las ideas para cocinar y recetas de Oscar, o<br />

bien puedes elegir convertirte en un miembro<br />

activo como usuario de Community<br />

para comentar recetas, charlar y debatir<br />

en el Café Schär o enviar mensajes privados<br />

a tus amigos de todo el mundo. Estas<br />

amistades de Chat & Co. también suelen<br />

tener presencia en otras redes sociales<br />

como Facebook, donde hay 5.000 usuarios<br />

activos cada semana. En esa plataforma<br />

Schär registra 180.000 solicitudes mensuales<br />

y además hay más gente, en total unos<br />

10.000 usuarios de Facebook que ya han<br />

dejado clara una cosa: ¡me gusta!<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 25


Especial<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> schär<br />

Calcetines de deporte<br />

¡ Unos calcetines con<br />

mucha marcha!<br />

De todos los excesos de la moda de aquella<br />

época, entre colores fosforescentes,<br />

las hombreras y otros pecados de lacas y<br />

permanentes, probablemente este fuese<br />

el peor de todos: los calcetines blancos de<br />

deporte. Preferentemente con dos (mejor<br />

aún, tres) franjas de color bordadas sobre<br />

el tobillo, acompañaban a todas las zapatillas<br />

deportivas, como deja constancia<br />

el videoclip “Thriller” de Michael Jackson,<br />

todo un clásico de culto.<br />

Walkman<br />

Música a todas horas<br />

grandes momentos Schär<br />

1982 Llegaron por<br />

primera vez productos<br />

sin gluten al mercado.<br />

26 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

Por fin era posible meterse en la cama por<br />

la noche y escuchar música sin estorbos<br />

y en secreto, o abstraerse de tantas lecciones<br />

y reprimendas de los mayores de<br />

una manera sencillísima y muy eficaz. Había<br />

nacido la era de la música portátil y los auriculares,<br />

había llegado el walkman, el símbolo<br />

de estatus social de la juventud por<br />

antonomasia. Con su carcasa metálica y el<br />

símbolo de las dos D mayúsculas en la tapa,<br />

bajo la cual las cintas de cassette tarareaban<br />

tus temas favoritos, como “Dreams are<br />

my reality”. ¡Qué tiempos aquellos!<br />

E.T.<br />

Una llamadita a casa...<br />

Como un ciclón sobre las salas de cine:<br />

esa especie de duendecillo extraterrestre<br />

tan mono que se había extraviado en la<br />

Tierra y se había hecho amigo de Elliot, un<br />

chaval de 10 <strong>años</strong>, se lanzó sobre la taquilla<br />

y se convirtió en el alienígena más<br />

famoso de la historia del cine. Con esta<br />

película sobre la amistad y la tolerancia,<br />

Steven Spielberg pulverizó todos los récords:<br />

en 1982. E.T. recaudó en todo el<br />

mundo 800 millones de dólares.<br />

Comenzó la construcción 1985<br />

de la nueva sede de la compañía en<br />

Merano, y seguidamente Dr. Schär comenzó<br />

a fabricar productos sin gluten él mismo.


El cubo mágico<br />

¡Paciencia, paciencia!<br />

Esa denominación tan cariñosa que recibía<br />

en algunos países de “el cubo mágico”<br />

probablemente se deba en realidad a que<br />

el fabricante del “Juguete del año 1980” en<br />

Alemania no pretendía restregarles por<br />

las narices a los compradores su escasa<br />

pericia matemática... ¿o tal vez sea por lo<br />

adictivo que era? No fueron pocos los que<br />

invirtieron todas sus horas libres en darle<br />

vueltas y más vueltas al invento del ingeniero<br />

húngaro Ernő Rubik... ¿y tú, cuántas<br />

caras conseguiste completar?<br />

Berlin 1989<br />

cae el muro<br />

Lo que sucedió el 9 de noviembre de 1989<br />

a ambos lados de la Puerta de Brandenburgo<br />

fue real, aunque pareciese de película.<br />

Muchos berlineses no podían hacer<br />

nada más que maravillarse, estupefactos<br />

al ver cómo caía el muro que durante 28<br />

<strong>años</strong> había separado al Este y al Oeste,<br />

que había dividido a Alemania y era el<br />

símbolo del desencuentro infranqueable<br />

entre dos ideologías.<br />

1986 Dr. Schär<br />

contrató a la primera<br />

dietista. Marika se<br />

encargó entre otras<br />

del servicio telefónico<br />

de consultoría.<br />

1988 El surtido se hace<br />

cada vez más grande – salen<br />

al mercado las galletas y los<br />

snacks<br />

Especial<br />

la década de los 80<br />

Michael Jackson<br />

El maestro del moonwalk<br />

Un artista excesivo, superlativo, cuyo sonido<br />

ha influido a generaciones y que aún hoy<br />

sigue siendo la encarnación de la industria<br />

del entretenimiento de la década de los 80:<br />

Michael Jackson, el Rey del Pop. Caminaba<br />

en la cuerda floja, entre la genialidad musical<br />

y su propio abismo humano, luchando<br />

entre esos dos polos como ningún otro artista.<br />

Hoy nos siguen conmoviendo canciones<br />

suyas como “Billie Jean” y “Thriller” (que<br />

por cierto estaba incluida en el álbum más<br />

vendido de todos los tiempos).<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 27


Especial<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> schär<br />

Los piercings<br />

Una provocación del pasado<br />

En cejas, narices y lenguas, en los labios<br />

inferiores, en pezones y ombligos, e incluso<br />

aún más abajo en algunos casos, más de<br />

los que nos imaginamos: había piercings de<br />

todo tipo, formas, tam<strong>años</strong> y colores. Hoy<br />

en día son otro artículo más de moda, nada<br />

más que un adorno, pero hace 20 <strong>años</strong><br />

eran pura provocación. En los 90, quienes<br />

llevaban estos complementos metálicos imponían,<br />

como mínimo, un poquito de miedo.<br />

grandes momentos Schär<br />

1990 Dr. Schär presenta el primer<br />

catálogo de productos que contiene<br />

alrededor de 20 productos. Dr. Schär<br />

habilita un teléfono de emergencia<br />

gratuito para personas celíacas.<br />

1992 Salen al mercado<br />

Mix A y Mix B, como los primeros<br />

preparados para pasteles de la<br />

casa Schär.<br />

28 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

El móvil<br />

charlar en todas partes<br />

No es broma: quienes arrastraban consigo<br />

un teléfono móvil durante los 80 (grandes<br />

como una maleta, pesados como un bloque<br />

de cemento y con esas antenas plegables<br />

que hoy nos parecen tan graciosas)<br />

no parecían pioneros, sino más bien unos<br />

chalados. Pero a pesar de todo, ese aparatito<br />

se ha convertido en un compañero<br />

inseparable de prácticamente todo el mundo.<br />

Hasta que un día también empezó a<br />

parecer viejo ante las nuevas generaciones,<br />

como el iPhone.<br />

Los Simpson<br />

homer, sinónimo de humor<br />

Esta familia estadounidense de dibujos<br />

animados de piel amarilla nos brinda humor<br />

puro y sin concesiones desde 1989.<br />

Han sido copiados a menudo, pero nunca<br />

igualados; siempre están listos para romper<br />

con las expectativas y son irremplazables,<br />

incluso tras décadas de éxitos. Bien podría<br />

ser que nuestros nietos sigan soltando<br />

tacos con Homer, vociferen con Marge y<br />

disfruten del chupete como Maggy…


Pretty Woman<br />

Un cuento hecho realidad<br />

Fue una película romántica de culto, con actores de enorme<br />

prestigio, que dejó el listón muy alto para las películas de amor<br />

venideras. Y a pesar de que a día de hoy aún no está del todo<br />

claro aún cuál es su secreto: sí hubo química entre Julia Roberts<br />

y Richard Gere, que formaron la pareja de ensueño del cine de<br />

los 80 y los 90.<br />

B055F64E-F922-443E-B34<br />

6-21A998F4C4D1<br />

La Quality Austria Training, Certification and<br />

Evaluation Ltd. rilascia un certificato<br />

Quality Austria alla seguente organizzazione:<br />

INTERNET INTERNET COPY COPY<br />

DR. SCHÄR GmbH<br />

I-39014 Burgstall, Winkelau 9<br />

DR. SCHÄR Deutschland GmbH<br />

D-35085 Ebsdorfergrund, Simmerweg 12<br />

D-99510 Apolda, Liechtensteinerstr. 1<br />

La validità del presente certificato Quality Austria<br />

resta in vigore sulla base degli audit annuali di<br />

controllo e degli audit triennali di prolungamento.<br />

The current validity of the certificate is documented exclusively on the Internet under<br />

http://www.qualityaustria.com/index.php?id=798&L=1 EAC: 3<br />

Il presente certificato Quality Austria attesta<br />

l’applicazione e il successivo sviluppo di un efficace<br />

SISTEMA DI GESTIONE DELLA QUALITÀ<br />

in conformità con i requisiti dello standard<br />

ISO 9001:2008<br />

Numero di registrazione: 01045/0<br />

Prima edizione: 27 maggio 1997<br />

Valido fino a: 21 luglio 2011<br />

Vienna, 15 dicembre 2008<br />

Signatures Signatures removed removed for for security security reasons reasons<br />

TR Ing. Viktor Seitschek<br />

BOARD<br />

Konrad Scheiber<br />

Amministratore<br />

la década de los 90<br />

Quality Austria Training,<br />

Certification and Evaluation Ltd.<br />

Los tamagotchi<br />

cuidados parentales digitales<br />

Este pequeño huevo japonés de colorines con su pollito digital incorporado<br />

apareció a finales de los 90, corriendo como un reguero<br />

de pólvora por todo el mundo. No quedó prácticamente ningún<br />

niño que no se preocupase de su tamagotchi y lo cuidase como<br />

a una auténtica mascota. No era de extrañar, ya que si no se les<br />

atendía como es debido y con cariño, los pobres se morían. En<br />

2004 llegó al mercado una versión actualizada, pero no logró ni<br />

de lejos el impacto que había cosechado el original.<br />

1997 Se incluyen en el surtido las magdalenas,<br />

las tartitas y los brioches. En mayo Dr. Schär<br />

obtiene la certificación ISO9001 como la primera<br />

de toda una serie de certificaciones.<br />

1996 El 28 de mayo<br />

Dr. Schär se traslada<br />

a la nueva sede de<br />

Burgstall.<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

Especial<br />

yourlife 29


Especial<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> schär<br />

Harry Potter<br />

El embrujo de la magia...<br />

Titulares como “Grupos de niños toman las<br />

librerías al asalto” conmocionaban a los<br />

pedagogos y desbarataban sus teorías<br />

sobre escasa afición a la lectura de la juventud.<br />

La culpa de todo la tenían Joanne<br />

K. Rowling y su héroe, Harry Potter, quien<br />

junto a sus amigos Ron y Hermine luchaba<br />

contra el malvado Lord Voldemort. Sus relatos<br />

de magia, amistad, valor y lealtad siguen<br />

fascinando hoy a niños y no tan niños.<br />

grandes momentos Schär<br />

2000 En marzo Dr. Schär cuenta<br />

con más de 2000 puntos de venta<br />

en toda Europa.<br />

<strong>30</strong> yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

9/11<br />

once de septiembre<br />

La mayoría seguimos acordándonos con<br />

todo detalle de dónde estábamos cuando<br />

nos enteramos de la noticia del mayor<br />

atentado terrorista de la historia. El 11 de<br />

septiembre de 2001, 19 terroristas suicidas<br />

tomaron el control de 4 aviones para estrellarlos<br />

contra las dos torres del World<br />

Trade Center y el Pentágono, mientras el<br />

último de ellos impactaba contra el suelo<br />

cerca de Pittsburgh. Al menos 2.970 personas<br />

murieron en los atentados.<br />

2003 En abril el equipo<br />

de investigación y desarrollo<br />

de Dr. Schär se muda y<br />

prosigue su trabajo en el<br />

Area Science Park de Trieste.<br />

2004 Aparece Milly<br />

– primero en la página<br />

principal de Schär – y<br />

después en juegos y<br />

recetas en Internet .<br />

i-pod<br />

¡hazte ya con uno!<br />

Después de que Jon Rubinstein, en febrero<br />

de 2001, presentase un modelo de disco duro<br />

de 1,8 pulgadas, fue tal la revolución que no<br />

quedó una sola manzanita en su sitio. Ese<br />

mismo año el primer modelo de iPod de 5 GB<br />

se lanzó a la conquista del mercado. Apple<br />

vendió 110 millones de unidades de este reproductor<br />

de música tan popular en todo el<br />

mundo hasta finales de 2007, haciendo del<br />

blanco el color de moda del nuevo milenio.


El año 2000. el inicio del nuevo siglo<br />

Las chancletas<br />

como un tanga para los pies<br />

En realidad este tipo de calzado de la familia de las chanclas y las<br />

sandalias no tiene nada de novedoso. En términos estrictos, su<br />

origen se sitúa en las sandalias que ya llevaban los egipcios hace<br />

milenios. ¿Pero eso a quién le importa? Tienen siempre un aire chic<br />

y desenfadado, multicolores y con una tira para los dedos, y ese<br />

ruidito que causan al caminar y que les da su nombre en inglés,<br />

“flip flop”.<br />

2005 En septiembre<br />

sale al mercado el Pane<br />

Casereccio, hoy en día el<br />

producto mejor vendido<br />

de la marca Schär.<br />

El Euro<br />

El querido dinero...<br />

El 1 de enero de 2002 los cajeros automáticos inundaron la calle<br />

con la nueva moneda, esperada con gran expectación. Horas<br />

más tarde ya había aficionados al coleccionismo intercambiando<br />

las distintas “monedas extranjeras”. Con el paso de los <strong>años</strong><br />

hubo más países que, como Eslovenia, lograron cumplir las condiciones<br />

para unirse a la moneda única y hoy ya son 17 los que<br />

comparten penas y alegrías con ella, como las quejas populares<br />

por la subida generalizada de los precios.<br />

2010 En marzo Dr. Schär forma un<br />

comité internacional de investigación<br />

para favorecer el intercambio con la<br />

ciencia y aumentar la sensibilidad frente<br />

a los celíacos.<br />

2007 En primer lugar En mayo salió a la venta en mayo<br />

el panecillo precocido (tecnología half baked) ciabatta.<br />

Dr. Schär comienza a abastecer a los Estados Unidos.<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

Especial<br />

yourlife 31


Preguntas habituales<br />

¡somos todo oídos!<br />

en este número de Yourlife os presentamos a Naike, la persona encargada de atender<br />

las llamadas al 800678018, nuestro nuevo teléfono de atención al cliente para españa.<br />

Naike nos explicará cuáles son las preguntas más comunes que reciben los empleados<br />

de nuestro servicio telefónico de atención al cliente:<br />

1. ¿qUÉ dEbo hAcER PARA<br />

REcibiR EL PAqUEtE dE biENVENidA?<br />

Si acabas de recibir tu diagnóstico de<br />

celiaquía, será un placer enviarte una<br />

muestra de nuestro paquete de bienvenida,<br />

con una selección de productos<br />

para que los pruebes. Tu nutricionista<br />

te dará una tarjeta postal, no tienes más<br />

que rellenarla y enviárnosla. Para agilizar<br />

el proceso, lo más rápido es introducir el<br />

código personal de la tarjeta en nuestra<br />

página de inicio.<br />

Si en la consulta de tu nutricionista no<br />

hay tarjetas, recuérdales que pueden solicitárnoslas<br />

directamente.<br />

2. ¿LoS PRodUctoS dE SchäR EStáN<br />

LibRES dE hUEVo/LActoSA?<br />

Todos nuestros productos están completamente<br />

libres de gluten; muchos de ellos<br />

tampoco contienen lactosa ni huevo. Por<br />

medio de la denominación "Free from" y<br />

los símbolos correspondientes que figuran<br />

en los envases o envoltorios sabrás,<br />

de un vistazo, si un determinado producto<br />

contiene o no alérgenos del huevo o la<br />

lactosa. También encontrarás información<br />

detallada al respecto en el apartado<br />

32 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

sobre“productos sin gluten” de nuestra<br />

página web www.schaer.com<br />

distintivos de productos a simple vista:<br />

free from (“sin”): este distintivo o denominación<br />

indica que el producto en cuestión<br />

no contiene el alérgeno correspondiente.<br />

Nosotros señalamos como “Free<br />

from” tres alérgenos, el gluten, el trigo y<br />

la lactosa.<br />

“Me satisface<br />

saber que mis<br />

respuestas pueden<br />

ser de gran ayuda<br />

para las personas<br />

que nos contactan.”<br />

Naike castillo<br />

Sin adición de: este distintivo o denominación<br />

se refiere a los ingredientes de un<br />

producto; concretamente indica si contiene<br />

leche, huevo o soja. No podemos<br />

descartar con absoluta seguridad la posibilidad<br />

de una contaminación cruzada,<br />

como resultado de la cual habría trazas<br />

de leche, huevo o soja.<br />

3. ¿ExActAMENtE, cUáL ES LA<br />

difERENciA ENtRE "fREE fRoM" Y<br />

"SiN AdicióN dE"?<br />

Si un producto, por ejemplo, está marcado<br />

como “free from lactose” implica<br />

Naike


que hemos comprobado si el alérgeno<br />

lactosa está presente y que garantizamos<br />

que no contiene ningún resto de lactosa,<br />

pero cuidado, ¡los azúcares de la leche<br />

no son lo mismo que las proteínas!<br />

Por el contrario, la denominación “Sin leche<br />

añadida” indica que no hemos utilizado<br />

la leche como ingrediente. A pesar<br />

de todo, no es posible excluir por completo<br />

que no haya algún resto de leche<br />

(por ejemplo, las lactoproteínas).<br />

4. ¿cUáL ES EL MEjoR MÉtodo<br />

PARA gUARdAR Y coNSERVAR EN bUEN<br />

EStAdo EL PAN dE SchäR?<br />

Lo mejor es introducirlo en una bolsa<br />

para congelar o una bolsa de plástico y<br />

guardarlo en el frigorífico. Así se mantiene<br />

fresco de maravilla. Si queremos conservarlo<br />

fresco más de 3 o 4 días, también<br />

se puede congelar, naturalmente.<br />

5. ¿qUÉ tiPo dE LEVAdURA UtiLizáiS<br />

EN VUEStRoS PRodUctoS?<br />

Para preparar nuestros productos utilizamos<br />

una levadura natural, que se obtiene<br />

de las células vivas del hongo Saccharomyces<br />

cerevisiae.<br />

6. ¿qUÉ hAY qUE hAcER PARA<br />

REgiStRARSE EN EL cLUb SchäR?<br />

¿ES gRAtiS iNScRibiRSE?<br />

¡Por supuesto! Registrarse y pertenecer<br />

al Club Schär es gratuito. En nuestra página<br />

web www.schaer.com encontrarás a<br />

la derecha una casilla de color rojo con<br />

el título del Club Schär.<br />

No tienes más que hacer clic en el botón<br />

"¿Nueva inscripción?" y rellenar el formulario<br />

que aparecerá. Atención, los apartados<br />

que están señalados con asteriscos<br />

son obligatorios.<br />

Para finalizar la inscripción, haz clic en<br />

el botón "Registro" que figura debajo del<br />

formulario. A continuación recibirás un<br />

correo electrónico de confirmación del<br />

registro; contendrá un enlace de verificación,<br />

si haces clic en él habrás terminado<br />

el proceso de registro.<br />

7. ¿SE PUEdEN hAcER PEdidoS<br />

diREctAMENtE A SchäR?<br />

La empresa Dr. Schär se encarga de suministrar<br />

sus productos a distribuidores y<br />

vendedores de todo el mundo. No ofrecemos<br />

un servicio de envío directo, pero sí<br />

estaremos encantados de proporcionarte<br />

información para que sepas dónde puedes<br />

encontrar nuestros productos en la<br />

zona donde te encuentres.<br />

En nuestra página de inicio en Internet,<br />

www.schaer.com, bajo la sección de no-<br />

ticias verás un casilla azul con campos<br />

de búsqueda. Con este sistema puedes<br />

localizar cómodamente todos los puntos<br />

de venta de productos Schär del mundo.<br />

8. ¿ES PoSibLE ViSitAR VUEStRAS<br />

iNStALAcioNES EN PoStAL, itALiA?<br />

Nos encanta recibir visitas, es un placer<br />

poder mostrar el lugar donde trabajamos.<br />

Sin embargo, las visitas deben estar organizadas<br />

por alguna asociación de celíacos,<br />

con un grupo mínimo de 20 visitantes.<br />

Nuestro departamento de producción se<br />

halla sometido a normas muy estrictas de<br />

seguridad e higiene, por el bien de la salud<br />

de nuestros clientes. Debido a estas<br />

medidas, no siempre nos es posible mostrar<br />

este departamento. Pero con mucho<br />

gusto facilitaremos material informativo<br />

acerca del tema y será un placer ofrecer<br />

a los visitantes la posibilidad de degustar<br />

nuestros productos.<br />

9. AL hoRNEAR PAN, LA MASA No<br />

SUbE coMo dEbiERA. ¿qUÉ ES Lo qUE<br />

hE hEcho MAL?<br />

Al hornear con harina sin gluten, es muy<br />

importante utilizar una mezcla de harinas<br />

apropiada para la receta en cuestión. Si<br />

queremos que salga bien, también es<br />

clave medir con exactitud las cantidades<br />

y la relación entre los ingredientes. Además<br />

todos los ingredientes deben estar<br />

a temperatura ambiente.<br />

Fíjate bien que al añadir el líquido a la<br />

masa esté siempre templado, su temperatura<br />

no debe superar en ningún caso<br />

los 40 ºC. La levadura fresca tiene que<br />

diluirse por completo en el líquido antes<br />

de que añadas el azúcar o las grasas a la<br />

masa. La levadura no producirá el efecto<br />

esperado si entra en contacto con estos<br />

ingredientes cuando está compacta.<br />

Cuando suba la masa, ten en cuenta<br />

también que debe estar a temperatura<br />

ambiente o dentro del horno, a un máximo<br />

de 40 ºC, para que no fermente en<br />

exceso ni demasiado rápido. Lo ideal es<br />

que duplique su volumen, como máximo.<br />

Preguntas habituales<br />

Si no sale bien, seguramente te serán de<br />

ayuda las siguientes preguntas:<br />

• ¿La levadura aún está fresca o ya ha<br />

superado la fecha de caducidad?<br />

• ¿Has utilizado demasiada levadura?<br />

• ¿El agua estaba muy fría o demasiado<br />

caliente al diluir la levadura?<br />

• ¿Se ha amasado la masa demasiado o<br />

demasiado poco?<br />

• ¿La temperatura ambiente era correcta<br />

al fermentar la masa?<br />

• ¿Era demasiado baja la temperatura<br />

de horneado?<br />

10. ¿qUÉ hARiNA ES LA MáS idóNEA<br />

PARA cAdA REcEtA (PoR EjEMPLo, PAStELES<br />

Y bizcochoS, gALLEtAS, PAStA)?<br />

Para lograr los mejores resultados posibles<br />

al hornear en casa, en Schär preparamos<br />

harinas especiales, adaptadas específicamente<br />

para distintas aplicaciones.<br />

Te recomendamos que utilices la harina<br />

que se recomienda en la receta correspondiente,<br />

así no tendrás problemas al<br />

prepararla y tendrás la seguridad de que<br />

tendrá un sabor de primera. Por ejemplo,<br />

para preparar pan, pizzas y masas con<br />

levadura, te recomendamos que uses la<br />

mezcla de harinas Brot-Mix. Para pasteles<br />

y galletas, Mix C es la mejor harina.<br />

Si quieres hornear un bizcocho, te recomendamos<br />

la harina Mix A, que ya contiene<br />

azúcar y gasificante. La harina de<br />

Schär está pensada especialmente para<br />

preparar pastas, masa de patata y crepes,<br />

así como para ligar salsas. Si te interesan<br />

las sugerencias culinarias, pásate por el<br />

Club Schär, donde encontrarás unas 700<br />

recetas sin gluten. ¡Mucha suerte y buen<br />

provecho!<br />

11. ¿qUÉ PRodUctoS EStáN coMPLEtA-<br />

MENtE LibRES dE MAÍz?<br />

En el contexto de la producción de alimentos<br />

sin gluten es inevitable incluir el<br />

maíz y el arroz como ingredientes básicos.<br />

Por este motivo, sería imposible<br />

ofrecer una amplia gama de productos<br />

variados sin poder recurrir al maíz.<br />

ATENCIÓN AL CONSUMIDOR PARA ESPAñA<br />

Contáctanos a través del número GRATUITO<br />

800 67 80 18<br />

Disponible de lunes a viernes,<br />

entre las 14 y las 17 h<br />

o enviando un e-mail a info@schaer.com<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 33


Milly<br />

Milly, la pequeña aventurera<br />

esta pequeña libélula os acompañará a conocer la gama de productos de schär,<br />

que cada día es más grande. Milly es un ejemplo que nos enseña qué sencillo es<br />

disfrutar de la vida siendo celíaco gracias a la enorme variedad de alimentos sin<br />

gluten que existe. No hay nada que la detenga en sus aventuras. Y ahora está a<br />

punto de cumplir ocho <strong>años</strong>. ¡Feliz cumple<strong>años</strong>, pequeña libélula!<br />

2004<br />

ÉRASE UNA VEz...<br />

Al principio de esta historia, Milly estaba<br />

totalmente sola. Se la podía ver con sus<br />

delicadas alitas y su elegante sombrero<br />

paseándose por los envoltorios de algunos<br />

productos de Schär. Si estaba Milly,<br />

es que no había ni rastro de gluten. Así<br />

sigue siendo hoy y todos los amigos de<br />

Milly podéis estar seguros de que así será<br />

para siempre.<br />

Cuando Milly nació, traía una lupa bajo el<br />

brazo. Esta pequeña libélula, como cualquier<br />

celíaco, se fijaba con mucha atención<br />

en lo que comía. Ya sabéis: el gluten<br />

anda escondiéndose en muchos alimentos<br />

que nos ofrecen y a veces es bastante traidor.<br />

Pero vosotros, igual que Milly, sabéis<br />

prestar atención y aprendéis cada vez mejor<br />

dónde se oculta el gluten. Además, Milly<br />

es tan lista como vosotros y sabe cómo<br />

buscar información y enterarse de qué ingredientes<br />

lleva la comida.<br />

MiLLY APRENdE A VoLAR<br />

Un buen día, Milly cayó en un profundo y<br />

dulce sueño suave como sus alas de libélula.<br />

Cuando despertó, le sorprendió ver<br />

que se había quedado dormida en medio<br />

del hermosísimo cáliz de una flor. Cuando<br />

aquel nenúfar rosa abrió suavemente<br />

34 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

2011 La canción de Milly<br />

2003<br />

sus pétalos, Milly saltó afuera, le dio las<br />

gracias a la flor muy amablemente y salió<br />

volando. Sí, ahora Milly ya era capaz de volar<br />

con esas alitas tan finas. Y además ella<br />

también había cambiado. Desde entonces<br />

a Milly le caen unos rizos por debajo del<br />

sombrero que llegan a sus hombros y lleva<br />

un collar de perlas rojas adornando su<br />

cuello. Por si fuera poco, después de ese<br />

profundo sueño a nuestra pequeña libélula<br />

se le había despertado la curiosidad, así<br />

que se lanzó a descubrir mundo.<br />

LA PEqUEñA AVENtURERA<br />

Milly se lanzó enseguida a explorar lo desconocido<br />

y vivió muchas aventuras siempre<br />

2008 Milly puede volar<br />

2011 Mi cumple<strong>años</strong><br />

acompañada por Schär. Si queréis correr<br />

aventuras con Milly y explorar su mundo de<br />

colores, podéis leerlas en una colección de<br />

tebeos que sale tres veces al año.<br />

La verdad es que le pasan cosas muy<br />

emocionantes. Milly ya sabe conducir y<br />

patinar, así que puede recorrer todo su<br />

mundo y conocer a sus habitantes. Y lo<br />

mejor de todo es que ha conocido al que<br />

ya es su mejor amigo. Billy, un chico libélula<br />

muy fresco y un poco alocado, que ahora<br />

siempre la acompaña como un amigo<br />

fiel en sus aventuras.<br />

EL PUENtE MoRdiSqUEAdo<br />

Algunos aún os acordaréis de las excitantes<br />

aventuras de Milly. Como aquella vez<br />

2010 Baila


ndo sobre hielo con Billy<br />

2005<br />

en que una tempestad y un viento terrible<br />

tumbaron al viejo roble y el pobre cayó<br />

directo al arroyo, cerrando el camino del<br />

agua con su grueso tronco. ¡El mundo de<br />

Milly podía quedar inundado! "¿Qué hacemos?",<br />

se preguntaban preocupados Milly<br />

y Billy porque veían que ni 1.000 libélulas<br />

juntas serían capaces de sacar el roble<br />

del arroyo. A Milly se le ocurren muchas<br />

ideas y tuvo una muy buena, así que se<br />

puso en camino con Billy para buscar a<br />

la familia de los castores. Pero el agua<br />

acumulada ya había inundado y arrasado<br />

su casa.<br />

Encontraron a los castores dentro de una<br />

cueva excavada detrás de la catarata,<br />

dónde estaban encerrados y con mucha<br />

hambre. Milly y Billy los rescataron<br />

y los llevaron hasta el viejo roble. ¡Menudo<br />

banquete! Los castores comieron del<br />

roble hasta hartarse y mordisquearon el<br />

tronco con tanto arte que desde entonces,<br />

en el mundo de Milly, hay un puente<br />

más.<br />

EL REScAtE dEL bEbÉ hoRMigA<br />

Milly siempre tiene que recordarle a su<br />

amigo Billy y a todos los demás compañeros<br />

que no puede compartir todas<br />

sus comidas. Como por ejemplo, cuando<br />

salvó a un bebé hormiga y la reina de las<br />

hormigas, como agradecimiento, le ofreció<br />

un delicioso grano de cereal. Milly<br />

tuvo que rechazarlo muy educadamente,<br />

pero con firmeza. Le gustaría mucho<br />

más poderle hincar el diente a un trocito<br />

del trono de la reina de las hormigas.<br />

¿Por qué? Pues porque estaba sentada<br />

encima de una mazorca ... así que la rei-<br />

Milly<br />

na le regaló a Milly un granito, riquísimo<br />

y sin gluten.<br />

¡fELiz cUMPLEAñoS, MiLLY!<br />

Aún hay muchas más historias que contar<br />

de Milly y su mundo. Os esperan todavía<br />

muchas historias nuevas. Pero por hoy ya<br />

está bien, tampoco conviene abusar.<br />

Recordad que Milly está de aniversario,<br />

¡cumple ocho <strong>años</strong> de libélula! Si<br />

queréis ver cómo lo celebra, corred a<br />

su página web: todos sus fans, amigos<br />

y amigas estáis invitados a la fiesta de<br />

cumple<strong>años</strong>. También hay más cosas<br />

aparte de su fiesta en la nueva colección<br />

de historietas. Como por ejemplo,<br />

las adivinanzas y los juegos que podréis<br />

encontrar sobre Milly y su mundo en<br />

www.123milly.com .<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 35


Milly<br />

imagen para buscar:<br />

¿encuentras los errores?<br />

Oh no, algo ha debido de ir mal en el archivo.<br />

en la imagen de la derecha se han colado 10 fallos, ¿puedes encontrarlos?<br />

laberinto: ¿Dónde está mi amigo Billy?<br />

¡Precaución!<br />

Mis aventuras ahora están<br />

en internet. ¡envíame tu correo<br />

electrónico y mis historias<br />

revolotearán hasta tu bandeja “escríbeme”<br />

de entrada! www.123milly.com<br />

36 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

¿puedes ayudarme a<br />

encontrar el camino hasta<br />

Billy a través del laberinto?


Milly<br />

¡Gracias<br />

por pintarnos con<br />

tantos colores!


Novedades<br />

LoS ÚLtiMoS PRodUctoS Del 2011<br />

cereal Flakes<br />

a los copos, listos, ¡ ya!<br />

salta de la cama y comienza un nuevo día excitante. schär ha creado<br />

para ti una nueva generación de cereales para el desayuno, con los<br />

que levantarte de la cama será el doble de divertido. Dormilones y<br />

madrugadores, ya podéis disfrutar de un desayuno muy especial,<br />

totalmente saludable y equilibrado. además de ser deliciosos, los<br />

nuevos cereal Flakes sin trigo ni lactosa también están cargados<br />

de vitaminas y minerales: vitaminas del grupo B, para empezar el día<br />

fuerte como un oso y magnesio, hierro, zinc más un aporte extra de<br />

fibra, que en la alimentación sin<br />

gluten cumplen un papel muy<br />

importante. los cereal Flakes<br />

están riquísimos acompañados<br />

con una ración de leche o yogur<br />

y fruta fresca, además aportan el<br />

combustible necesario para que<br />

el día sea estupendo.<br />

Y por si fuera poco: para disfrutar<br />

al máximo y al mismo tiempo<br />

cuidar la salud, nuestros nuevos<br />

copos de cereales para el desayuno<br />

llevan una cantidad muy<br />

reducida de azúcar, grasas y sal.<br />

38 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

preparato per torta al cacao.<br />

¡ Dulce tentación con garantía de éxito!<br />

ahora ya no hay excusas. Ya que con el nuevo preparato per torta al cacao de schär,<br />

la tarta de chocolate – mejor amiga de niños y jóvenes– es un éxito garantizado. incluso<br />

los perezosos para la cocina quedarán sorprendidos: sólo necesitan añadir 100 g<br />

de mantequilla, 50 ml de leche y 3 huevos a<br />

la mezcla de harina preparada sin gluten<br />

ni lactosa para tarta de cacao– y la tarta ya<br />

estará lista para el horno.<br />

la mezcla también sirve para preparar<br />

brownies o especialidades como la tarta<br />

sacher o selva Negra. es por esto que<br />

hemos publicado algunas recetas para<br />

usted en www.schaer.com. Un pequeño consejo<br />

al margen: los profesionales de la repostería<br />

aconsejan mezclar primero mantequilla,<br />

leche y huevos, añadir la mezcla de harina por<br />

encima y mezclarla con cuidado.<br />

1<br />

2


cerealito<br />

Una inyección de energía<br />

con un toque de chocolate<br />

Novedades<br />

¿Dulce o amargo? si hablamos de suave chocolate con<br />

leche con un relleno crujiente de nutritivos cereales y riquísimos<br />

trocitos de manzana y arándanos americanos, ¡solo puede<br />

tratarse del nuevo cerealito de schär!<br />

esta galleta de cereales sin gluten e intenso sabor,<br />

hecha con copos de castaña y salvado de<br />

soja está llena de fibra muy saludable, destacando<br />

por su inconfundible y fresco sabor.<br />

el cerealito es ideal para llevar siempre en cualquier<br />

bolsillo, no solo en Halloween, y su sabor<br />

natural es perfecto como merienda o tentempié<br />

a cualquier hora del día o de la noche.<br />

4<br />

Disco ciok<br />

el éxito más de moda<br />

en formato sándwich<br />

en serio: ¿por qué deberíamos comer solamente una galleta<br />

cuando están disponibles en un práctico formato doble, y<br />

además rellenas de una suave crema de leche?<br />

algunos aseguran que el Disco ciok debería abrirse, lamer<br />

su relleno de crema de leche, sumergir las galletas en<br />

leche y a continuación comérselas. en nuestra opinión no<br />

es necesario separar esta combinación crujiente y suave<br />

de delicado chocolate, sobre todo porque entra estupendamente<br />

– ¡listo! – entero en la boca.<br />

esta deliciosa galleta sándwich, sin gluten ni trigo, con<br />

relleno de un <strong>30</strong>% de leche, no contiene grasas saturadas,<br />

conservantes ni colorantes, ni aromas artificiales, y<br />

es aun así es una galleta exquisita.<br />

3<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

yourlife 39


Novedades<br />

Focaccia<br />

¡ la Focaccia con rosmarino<br />

trae el verano a casa!<br />

las últimas vacaciones fueron hace mucho tiempo, ¿no es<br />

cierto? le desvelamos un pequeño truco probado en muchas<br />

ocasiones: introduzca una Focaccia con rosmarino<br />

en la tostadora de tres a cinco minutos, dependiendo de<br />

lo crujiente que la desee, cierre los ojos y respire y hondo.<br />

Gracias al romero cultivado en la zona mediterránea, un<br />

delicioso olor a Mar Mediterráneo se extenderá en el acto<br />

por toda la cocina.<br />

pero después empieza el verdadero placer al estilo italiano.<br />

la focaccia sin gluten ni lactosa con sal yodada y<br />

gran cantidad de fibras vegetales sabe igual de bien al<br />

estilo tradicional, salpicada con aceite de oliva o como un<br />

sabroso bocadillo.<br />

¡Que aproveche!<br />

6<br />

40 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

5<br />

piadina<br />

¡ cerrar y disfrutar! la piadina trae<br />

sensaciones veraniegas al<br />

plato<br />

si tiene prisa de nuevo, una piadina crujiente y caliente<br />

es justo lo que necesita. en los puestos típicos de piadinas del norte de<br />

italia se presenta de un<br />

modo clásico, con squaquerone – un delicioso queso suave y fresco,<br />

muy similar al stracchino o al philadelphia – y rúcula. con jamón,<br />

salami o prosciutto y queso o con deliciosa y mozzarella fundida,<br />

rodajas de tomate y albahaca trae a la mesa una delicia sin gluten,<br />

pero del mismo modo, el encanto del estilo de vida italiano.<br />

la nueva piadina schär con aceite de oliva virgen extra es el primer<br />

pan plano sin gluten del mercado. además, está lista en 3 minutos: simplemente<br />

hay que freírla con un poco de aceite por ambos lados en la sartén o<br />

calentarla brevemente en el microondas, rellenarla, cerrarla y a disfrutar.<br />

para los preocupados por la salud: con un plus en fibras vegetales<br />

esta suave receta con alforfón y harina de castañas, aporta una comida<br />

equilibrada y un sabor totalmente natural.


croissant à la française<br />

¡ Oh là là! ¡ el croissant à la française<br />

de Ds aquí está!<br />

Un bistró pequeño y coqueto, unas mesitas fuera, la caricia de la brisa tibia de la mañana.<br />

a nuestros oídos llega el ruido de cubiertos y tazas, mezclado con el murmullo de las<br />

viejas chansons al estilo de edith piaf. Una camarera sirve café con leche y croissants...<br />

¡a cuerpo de rey en Francia! con nuestros croissants à la française sin gluten, horneados<br />

con toda la sabiduría y experiencia de la repostería francesa, podrás disfrutar del<br />

auténtico sabe hacer y el estilo francés en tu mesa.<br />

llévate a casa un pedacito de Francia. los nuevos croissants à la française de Ds no<br />

incluyen ningún relleno, como querían nuestros clientes. estas medias lunas tiernas y<br />

crujientes son una delicia apta no solo para el desayuno, sino para cualquier momento<br />

del día. por ejemplo, prepárate un tentempié contundente con un relleno de jamón,<br />

queso, huevo duro y tal vez con unas rodajas de tomate y un par de hojas de lechuga.<br />

8<br />

¡ una novedad para poner sonrisas en tu vida!<br />

Ds smilies Ham & cheese:<br />

Ds pizza Bella italia –<br />

prosciutto e Funghi:<br />

¡ engancha!<br />

Érase una vez un jugoso personaje, de un sanote color rosa, al que llamaban signor<br />

prosciutto. Un buen día se fue a dar un paseo para echarle un vistazo al mundo sin gluten.<br />

Y de repente se encontró con la signorina Formaggio, una chica dulce y amable,<br />

pero un poquito traviesa, irresistible, que acabó por fundirse ante la intensidad de su<br />

mirada. sus sonrisas se encontraron y supieron al instante que ya nunca más podrían<br />

separarse. para sellar su amor, se envolvieron en una crujiente empanada sin gluten...<br />

…y acabaron por sucumbir al apetito de nuestros clientes. pero a los smilies Ham &<br />

cheese de Ds no les importó lo más mínimo. Todo lo contrario, se alegraron de formar<br />

un dúo tan delicado y a la vez tan crujiente, ser la estrella de cualquier fiesta y un tentempié<br />

fenomenal para tomar entre horas, uno de los favoritos de los niños. además,<br />

los smilies de la familia de las delicias empanadas de Ds llevan un relleno especial:<br />

Bergkäse, emmental y Mozzarella... ¡y son una delicia si se calientan en la tostadora!<br />

la alegre familia de Ds pizza anuncia la llegada de un nuevo integrante.<br />

Desde ya mismo, a la pizza salame, a la clásica Margherita y su hermana<br />

pequeña la Mini pizza las acompañará una de las recetas favoritas de<br />

italia: prosciutto e Funghi.<br />

Naturalmente, las nuevas Ds pizza Bella italia prosciutto e Funghi han sido<br />

preparadas por nuestros artesanos pizzeros, los pizzaioli, con el máximo<br />

cuidado y toda su habilidad, en hornos de piedra, donde se someten a<br />

la precocción: sobre una masa deliciosamente fina con borde crujiente<br />

se funden sabrosos tomates, un buen puñado de jamón y setas, con la<br />

Mozzarella y un toque de orégano, ¡para disfrutar al máximo de la pizza<br />

sin gluten! Y como para nosotros en Ds lo bueno no es suficiente y tu<br />

salud es nuestra máxima preocupación, también nos hemos empeñado<br />

en preparar la nueva pizza Bella italia prosciutto e Funghi sin grasas saturadas<br />

y sin añadir potenciadores de sabor, colorantes ni aromas.<br />

9<br />

7<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

Novedades<br />

yourlife 41


el comienzo...<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> de Dr. schär: del Tirol del sur<br />

al resto del mundo<br />

Svetlana Berkovich,<br />

Dietica, Russia<br />

“Mi historia comienza en<br />

1993, cuando a mi hijo le<br />

diagnosticaron intolerancia<br />

al gluten. En aquel<br />

tiempo, en nuestro entorno<br />

se sabía muy poco sobre<br />

productos sin gluten,<br />

así que me puse a buscar<br />

una solución. Después de<br />

intentar y conseguir buenos<br />

resultados en el horno,<br />

nos topamos por primera<br />

vez con la etiqueta<br />

“gluten-free” en la estantería<br />

de un supermercado<br />

de Finlandia. Cuando vimos la cantidad de productos<br />

tan ricos que había allí para nuestro hijo nos quedamos<br />

boquiabiertos. Lo primero que probó fueron los Grissini<br />

de Schär. Así fue como tomé la decisión de traer<br />

los productos de Schär a Rusia. La empresa nos apoyó<br />

muchísimo y lo cual me ratificó en lo acertado de mi<br />

decisión. Claro que hubo dificultades al principio, pero<br />

nosotros continuamos trabajando para llevarles esos<br />

productos a los consumidores. Han pasado 10 <strong>años</strong> y<br />

actualmente los productos sin gluten pueden encontrarse<br />

en muchas ciudades de Rusia. En este país aún<br />

queda mucho por aprender y divulgar sobre la celiaquía,<br />

especialmente en las localidades más pequeñas.<br />

Algunos celíacos tienen que desplazarse hasta a más<br />

de 100 kilómetros para comprar alimentos adaptados<br />

a sus necesidades. Nosotros seguimos esforzándonos<br />

por poner los productos de Schär al alcance de los<br />

consumidores rusos”.<br />

Stasa Brozina,<br />

Pretti, Croacia<br />

“En 2003 mi madre y yo<br />

visitamos por primera vez<br />

las instalaciones de Dr.<br />

Schär en Postal. Entonces<br />

en Croacia el mercado de<br />

la alimentación sin gluten<br />

era casi inexistente y<br />

había muy poca concienciación<br />

acerca de la celiaquía.<br />

Desde un principio<br />

estuvimos completamente<br />

decididos a introducir los<br />

productos de Schär en<br />

Croacia. Hoy figuran entre<br />

las marcas más importantes<br />

de nuestra cartera de<br />

productos. Se suele decir que la vida está compuesta<br />

por un sinfín de pequeñas historias... lo cierto es que<br />

a mí me faltan palabras para expresar como querría la<br />

gratitud que sentimos hacia Dr. Schär”.<br />

42 yourlife <strong>30</strong> <strong>años</strong> Schär<br />

Heinz Claus,<br />

Claus Reformwaren<br />

Service Team GmbH<br />

“Tomar la decisión de desembarcar<br />

o no en el mercado<br />

sin gluten resultó ser,<br />

al principio, una difícil decisión.<br />

En mi caso, me convencí<br />

completamente en el<br />

momento en que conocí al<br />

señor Ladurner. Yo tenía que<br />

ir a recogerlo al aeropuerto.<br />

En cuanto bajó del avión,<br />

para mí quedó claro que se<br />

trataba de un pionero, un hombre con perspectivas. Y ahí<br />

me percaté de que compartíamos algunos rasgos. Nosotros<br />

empezamos con un puñado de cajas y hoy en día Schär es<br />

nuestro principal proveedor. A veces me quedo pasmado mirando<br />

los camiones que nos abastecen ahora, tres veces por<br />

semana. Entretanto, el negocio se ha ido desarrollando y ahora<br />

Schär es uno de nuestros pilares fundamentales también<br />

en Francia y Austria. Nuestro empeño es esforzarnos como<br />

socios para que los celíacos puedan encontrar en los establecimientos<br />

especializados el amplio surtido de productos<br />

de Schär. El objetivo es lograr que esos mismos comercios<br />

especializados sigan siendo el punto de referencia o de primer<br />

contacto donde los celíacos compren esos alimentos.”<br />

“Seguramente yo fui de los primeros en ponerse en contacto<br />

con el señor Ladurner. Me interesaban mucho los productos<br />

naturales y precisamente eso me llevó a Merano.<br />

He tenido el placer de trabajar y colaborar durante más de<br />

<strong>30</strong> <strong>años</strong> con Dr. Schär; hoy es mi hijo quien continúa con la<br />

relación, una cooperación que ya va por la segunda generación.<br />

Aprovechando que Schär celebra su 50º aniversario,<br />

me gustaría felicitarle también por nuestros <strong>30</strong> <strong>años</strong> juntos”.<br />

Camillo Amato,<br />

farmacéutico, Sicilia<br />

“Hará unos ocho <strong>años</strong> que tomamos la decisión de probar<br />

a importar alimentos sin gluten en la República Checa. Ahí<br />

fue cuando empezó nuestra colaboración con Dr. Schär.<br />

En la República Checa no había más que un surtido muy<br />

limitado y los productos de panadería solamente se podían<br />

adquirir a través de encargos especiales. Hoy abastecemos<br />

a un gran número de establecimientos, entre ellos algunas<br />

cadenas comerciales. En 2009 conseguimos importar por<br />

vez primera productos de Schär a Eslovaquia. También allí<br />

tienen la misma fama y demanda que en Chequia. Estamos<br />

muy orgullosos de hacer que el día a día de los celíacos<br />

sea un poquito más fácil gracias a los productos de Schär”.<br />

Kamila Kremer,<br />

Kleis, República Checa


1,2,3:<br />

con schär.<br />

Hornear no es cosa de magia.<br />

schär ofrece desde hace <strong>30</strong> <strong>años</strong> mezclas de harinas<br />

de calidad superior sin gluten. el surtido de harinas de<br />

schär cubre todos los campos de aplicación en la cocina.<br />

Margherita para las tartas, Mix Pan para pan y masas<br />

de levadura, Mix dolci para cocinar con éxito todos tipos de<br />

repostería y el nuevo Preparato per torta al cacao para los<br />

amantes del chocolate. la harina farina sirve para todo tipo de<br />

usos culinarios. prueba tu receta- con las mezcals de schär.<br />

Más recetas en nuestra pagina web:<br />

www.schaer.com<br />

Schär es el número 1 de Europa en vida sana sin gluten:<br />

• naturalmente sin gluten • una amplia gama de productos<br />

• líder en investigación • la mejor calidad<br />

• más de <strong>30</strong> <strong>años</strong> de experiencia • disponible en toda Europa<br />

Información: tel. 800 678 018


la mayor novedad del año: Disco ciok ¡el número 1 de los<br />

productos estrella sin gluten! ¡el sabroso y crujiente sándwich<br />

de galleta con delicioso sabor a cacao y suave relleno de nata<br />

tiene, sencillamente, un sabor arrebatadoramente divino!<br />

Y de nuevo la pastelería de productos sin gluten de schär ha<br />

logrado una obra maestra: ¡Disco ciok, una garantía de éxito!<br />

¡Novedad<br />

en el surtido de productos sin gluten!<br />

Disco Ciok está de moda<br />

descubra más deliciosas obras maestras en<br />

www.schaer.com<br />

Schär es el número 1 de Europa en vida sana sin gluten:<br />

• naturalmente sin gluten • una amplia gama de productos<br />

• líder en investigación • la mejor calidad<br />

• más de <strong>30</strong> <strong>años</strong> de experiencia • disponible en toda Europa<br />

¡N oV E dA d !<br />

SES 0341

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!