16.01.2015 Views

El prototipo de la secuencia narrativa

El prototipo de la secuencia narrativa

El prototipo de la secuencia narrativa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TEORÍA GRAMATICAL IV<br />

Profs. Carmen Acquarone – Alicia Gil<br />

La frase siguiente contiene una parte metalingüística («<strong>de</strong>scripción somera») y especialmente un<br />

nuevo elemento: el nombre propio, tema-título que atribuye a un sujeto <strong>de</strong>terminado <strong>la</strong>s<br />

proposiciones <strong>de</strong>scriptivas prece<strong>de</strong>ntes: Chaplin, <strong>de</strong>signado primeramente por antítesis con un<br />

sintema 5 calificativo corriente en <strong>la</strong> prensa: «enemigo público nº 1». Esta manera <strong>de</strong> introducir el<br />

tema-título al final, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> elementos re<strong>la</strong>cionados con él por metonimia,<br />

produce un efecto <strong>de</strong> espera que podría <strong>de</strong>sembocar en una especie <strong>de</strong> enigma en un texto <strong>de</strong> mayor<br />

extensión.<br />

Las operaciones que permiten fijar un tema-título y seleccionar aspectos (partes o propieda<strong>de</strong>s)<br />

<strong>de</strong>l objeto garantizan <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>secuencia</strong> <strong>de</strong>scriptiva. <strong>El</strong> procedimiento utilizado es el<br />

siguiente:<br />

a) <strong>de</strong>scribir un bigote (proposiciones <strong>de</strong>scriptivas elementales);<br />

b) <strong>de</strong>scribir un bombín (proposición <strong>de</strong>scriptiva elemental);<br />

c) en<strong>la</strong>zar esas proposiciones creando una estructura jerárquica nueva, bajo <strong>la</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> un<br />

término super-or<strong>de</strong>nado (nombre propio). Se trata <strong>de</strong>l pasaje <strong>de</strong> una referencia no específica<br />

implicada por <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> extracción (UN bigote, UN bombín) a una referencia específica (EL<br />

bigote, EL bombín DE Chaplin).<br />

Otros procedimientos <strong>de</strong>scriptivos son posibles. Así, por ejemplo, en este pequeño texto <strong>de</strong><br />

Historias naturales <strong>de</strong> Jules Renard basado exclusivamente en una reformu<strong>la</strong>ción metafórica:<br />

(4) LA PULGA<br />

Un grano <strong>de</strong> tabaco a resorte<br />

La <strong>de</strong>scripción-<strong>de</strong>finición no se centra en el color, el tamaño o <strong>la</strong> forma <strong>de</strong>l objeto en cuestión,<br />

sino que se apoya en un acercamiento <strong>de</strong> lo que se <strong>de</strong>scribe con un objeto <strong>de</strong> otro or<strong>de</strong>n («grano <strong>de</strong><br />

tabaco») al que se le adjudica una propiedad inconcebible en <strong>la</strong> realidad («a resorte»).<br />

Se pue<strong>de</strong> resumir el examen <strong>de</strong> los diversos procedimientos posibles en un esquema prototípico<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>secuencia</strong> <strong>de</strong>scriptiva que es, <strong>de</strong> hecho, un repertorio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

macro-proposiciones. 6 Lo que diferencia el <strong>prototipo</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>secuencia</strong> <strong>de</strong>scriptiva <strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to<br />

es, sobre todo, [...] el hecho <strong>de</strong> que esta estructura no refleja en absoluto el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones.<br />

[Pero] el número <strong>de</strong> los procedimientos, reducido y muy estricto, es reve<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> un or<strong>de</strong>n singu<strong>la</strong>r:<br />

no lineal sino jerárquico, vertical en cierto sentido, y muy próximo <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l diccionario. [...]<br />

5 "Signo lingüístico que <strong>la</strong> conmutación reve<strong>la</strong> como resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong> varios signos mínimos,<br />

pero que se comporta con re<strong>la</strong>ción a los otros monemas [unida<strong>de</strong>s significantes mínimas] <strong>de</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na como<br />

monema único. Esto implica 1º que tiene todas <strong>la</strong>s compatibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los monemas <strong>de</strong> una <strong>de</strong>terminada c<strong>la</strong>se, y 2º<br />

que ninguna <strong>de</strong> sus partes constitutivas entra en re<strong>la</strong>ciones particu<strong>la</strong>res con un monema que no forma parte <strong>de</strong>l<br />

sintema. Así, en el sintema chemin <strong>de</strong> fer [«ferrocarril»], se pue<strong>de</strong>n i<strong>de</strong>ntificar tres efectos <strong>de</strong> sentido representados por<br />

los significantes <strong>de</strong> chemin, <strong>de</strong> <strong>de</strong> y <strong>de</strong> fer, pero 1º chemi n <strong>de</strong> fer tiene exactamente <strong>la</strong>s mismas compatibilida<strong>de</strong>s que<br />

monemas únicos como avion [«avión»] o voiture [«coche»] (il voyage en... [«viaja en...»]), y 2º todas <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong><br />

chemin <strong>de</strong> fer son solidarias, ninguna <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s pue<strong>de</strong> contraer re<strong>la</strong>ciones particu<strong>la</strong>res con cualquier otro monema<br />

exterior; toda <strong>de</strong>terminación añadida a una <strong>de</strong> estas partes <strong>de</strong>struiría el sintema: un chemin creux <strong>de</strong> fer [«un camino<br />

profundo <strong>de</strong> hierro»] o un chemin <strong>de</strong> fer forgé [«un camino <strong>de</strong> hierro forjado»] no serían ya un chemin <strong>de</strong> fer." André<br />

MARTINET: SINTAXIS GENERAL. Ed. Gredos. Madrid, 1987. Cap. 3. Las unida<strong>de</strong>s significativas . § 3.5. <strong>El</strong> sintema, pp. 52,<br />

53.<br />

6 <strong>El</strong> esquema que presentamos (reproducción <strong>de</strong>l que propone Adam) está tomado <strong>de</strong> CAVIGLIA, Serrana: Descripción.<br />

En TIPOLOGÍA TEXTUAL. Soc. <strong>de</strong> Profesores <strong>de</strong> Español – Fac. <strong>de</strong> Humanida<strong>de</strong>s y Ciencias <strong>de</strong> <strong>la</strong> Educación, Instituto <strong>de</strong><br />

Lingüística. Montevi<strong>de</strong>o, 1997. p. 48.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!