Retratos de Memoria de Carlos Jimenez PDF - Arquitrave
Retratos de Memoria de Carlos Jimenez PDF - Arquitrave
Retratos de Memoria de Carlos Jimenez PDF - Arquitrave
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Victoria Ocampo<br />
Triste, solitario y final: pensé, citando<br />
a Oswaldo Soriano cuando leí<br />
la noticia <strong>de</strong> que la espléndida casa<br />
que Victoria<br />
Ocampo tuvo en<br />
San Isidro- uno <strong>de</strong><br />
los suburbios<br />
aristocráticos <strong>de</strong>l<br />
Gran Buenos Aires-<br />
abandonada<br />
y al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />
ruina estaba<br />
siendo, a<strong>de</strong>más,<br />
saqueada ante la<br />
indiferencia<br />
culposa <strong>de</strong> los<br />
funcionarios <strong>de</strong> la<br />
Unesco que <strong>de</strong>bían<br />
ser sus guardianes. Sí, «triste<br />
y solitario final» para una casa que<br />
más que una casa fue uno <strong>de</strong> los<br />
escenarios privilegiados <strong>de</strong> la cultura<br />
argentina en medio <strong>de</strong> las dos<br />
guerras mundiales <strong>de</strong>l siglo pasado,<br />
gracias a la actividad y al ímpetu<br />
<strong>de</strong> su dueña, doña Victoria<br />
Ocampo, la gran dama <strong>de</strong> las letras<br />
argentinas. La criolla cosmopolita,<br />
la escritora que aprendió a escribir<br />
en inglés y en francés antes <strong>de</strong> hacerlo<br />
en castellano, la fundadora <strong>de</strong><br />
la revista Sur, la amiga o protectora<br />
<strong>de</strong> Igor Stranvisnky, Pierre Drieu la<br />
R o c h e l l e ,<br />
Rabintranath<br />
Tagorre, Andre<br />
Malraux, Aldous<br />
Huxley, Albert<br />
Camus, Ortega y<br />
Gasset, Fe<strong>de</strong>rico<br />
García Lorca y <strong>de</strong><br />
Ramón Gómez <strong>de</strong><br />
la Serna. La amiga<br />
igualmente <strong>de</strong><br />
T.E Lawrence, el<br />
legendario<br />
Lawrence <strong>de</strong><br />
Arabia, <strong>de</strong> quien<br />
se apasionó al punto <strong>de</strong> traducir con<br />
fi<strong>de</strong>lidad y elegancia envidiables sus<br />
Seven Pillards of Wisdom. Y, obviamente,<br />
<strong>de</strong>l gran Borges, a quien,<br />
pese a la edad y al <strong>de</strong>spliegue creciente<br />
e inocultable <strong>de</strong> su inmenso<br />
talento literario, nunca le concedió<br />
otro trato que el con<strong>de</strong>scendiente<br />
que las gran<strong>de</strong>s damas suelen reservar<br />
a los niños y a los parientes<br />
pobre o disminuidos. Como lo contó<br />
alguna vez José Bianco -quien<br />
12