Untitled - fsl-nov.ru
Untitled - fsl-nov.ru
Untitled - fsl-nov.ru
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PROFILE PLUS<br />
750°<br />
COMPONENTI - COMPONENTS - COMPOSANTS - KOMPONENTEN - COMPONENTES - COMONENTES<br />
5,5<br />
10,3<br />
l=60 cm<br />
712 900A 712 901A 712 902A 712 903A 712 904A<br />
712 900B 712 901B 712 902B 712 903B 712 904B<br />
712 900G<br />
712 900N<br />
712 900V<br />
l=90 cm<br />
712 901G<br />
712 901N<br />
712 901V<br />
l=120 cm l=150 cm l=300 cm<br />
712 902G<br />
712 902N<br />
712 902V<br />
712 903G<br />
712 903N<br />
712 903V<br />
712 904G<br />
712 904N<br />
712 904V<br />
Elementi modulari completi di<br />
coperture superiorei e inferiori<br />
- Modular elements complete of<br />
superior and inferior covers - Eléments<br />
modulaires complets de couvercles<br />
inférieurs et supérieurs - Einzelmodule<br />
komplett mit den Abdeckungen<br />
- Elementos modulares completos con<br />
cubiertas superior e inferior<br />
- Elementos modulares completos de<br />
cobertura superior e inferior.<br />
712 990A<br />
712 990B<br />
712 990G<br />
712 990N<br />
712 990V<br />
Giunto a L - L connector - Joint à L<br />
L- Verbinder - Unión a L - União em L<br />
10<br />
15<br />
15<br />
Morsettiera a scatto 5x1,5 mm 2 con doppi poli in entrata<br />
- Snap-in connector 5x1,5 mm 2 with double poles for input<br />
- Base de connexion automatique à déclenchement<br />
5x1,5 mm 2 avec doubles pôles en entrée - Einspeisungs-<br />
Steckverbinder 5x1,5mm 2 , doppelt belegbar - Conector plug and<br />
paly 5x1,5 mm 2 con polos dobles en entrada - Ligador 5x1,5 mm 2<br />
com pólos duplos de entrada<br />
714 983<br />
712 991A<br />
712 991B<br />
712 991G<br />
712 991N<br />
712 991V<br />
Giunto a T - T connector - Joint à T<br />
T- Verbinder - Unión a T - União em T<br />
10<br />
15<br />
15<br />
Cavo di alimentazione 6x1,5 mm 2 . Comprensivo di cavetto di<br />
terra con capocorda - Feed cable 6x1,5 mm 2 . It includes the earth<br />
cable with its terminal - Câble d’alimentation 6x1,5 mm 2 . Inclus<br />
câble de branchement de terre avec cosse - Einspeisekabel<br />
6x1,5mm 2 , mit Schutzleiter und Steckverbinder - Cable de<br />
alimentación 6x1,5 mm 2 . Incluye el cable de tierra con Terminal<br />
faston - Ligador 5x1,5 mm 2 com pólos duplos de entrada.<br />
712 996 l=230 cm<br />
712 997 l=430 cm<br />
712 992A<br />
712 992B<br />
712 992G<br />
712 992N<br />
712 992V<br />
Giunto a X - G connector - Joint à X<br />
X- Verbinder - Unión a X - União em X<br />
10<br />
15<br />
15<br />
Cavo di alimentazione trasparente 3x0,75 mm 2 . Comprensivo di<br />
cavetto di terra - Transparent feed cable 3x0,75 mm 2 . It includes<br />
the earth cable - Câble d’alimentation transparent 3x0,75 mm 2 .<br />
Inclus câble de branchement de terre - Transparentes<br />
Einspeisekabel 3x0,75mm 2 , inklusive Schutzleiter<br />
- Cable de alimentación transparente 3x0,75 mm 2 . Incluye el<br />
cable de tierra - Cabo de alimentação transparente 3x0,75 mm 2 .<br />
Inclui a linha de terra.<br />
701 946<br />
712 970A<br />
712 970B<br />
712 970G<br />
712 970N<br />
712 970V<br />
Terminale di chiusura - End cap<br />
Embout pour fermeture - Endkappe<br />
Tapa final - Topo de remate<br />
10<br />
5,5<br />
Cavetto d’acciaio di sospensione con di blocco<br />
automatico “Zyp system” - Steel cable fo suspension<br />
with a system of regulation “Zip system” - Cordon en<br />
acier pour suspension avec système de blocage<br />
automatique “Zip system” - Stahlkabel für<br />
Deckenabhängung mit Mikro- Schnelljustie<strong>ru</strong>ng<br />
- Cablede acero de suspensión con sistema de<br />
712 993 l=200 cm<br />
712 994 l=400 cm<br />
712 993 l=200 cm 712 994 l=400 cm<br />
regulación “Zip system” - Suporte em cabo de aço com<br />
sistema de regulação “Zip system”.<br />
max l.<br />
Rosone a soffitto<br />
- Ceiling rose - Base<br />
pour plafond<br />
- Deckenbaldachin<br />
- Rosón de techo<br />
- Roseta de tecto<br />
712 986<br />
9<br />
2,5<br />
E’ consigliata una distanza dei supporti di fissaggio di 250 cm. In questo caso la capacità di<br />
carico meccanico è di 0,4 Kg ogni 40 cm - We suggest a distance between the supports of<br />
250 cm. In thi case the mechanic load capacity is 0,4 Kg for 40cm - En général on conseille<br />
une distance maximum des supports pour le fixage de 250 cm. La capacité de charge<br />
mécanique du système est de 0,4 Kg pour chaque 40 cm - Wir empfehlen einen Abstand<br />
zwischen den Abhängepunkten von 250 cm. Die mechanische Last beträgt 0,4 kg pro 40cm<br />
- Aconsejamos una distancia máxima entre los soportes de fijación de 250cm . La capacidad<br />
de carga del sistema es de 0,4 Kg cada 40cm de longitud, considerando una distancia<br />
inferior a 250cm entre los puntos de suspensión - Geralmente é aconselhada uma distância<br />
máxima entre os suportes de fixação de 250cm. A capacidade mecânica de carga do<br />
sistema é de 0,4 kg a cada 40cm de cumprimento, quando a distância máxima entre um<br />
ponto de suspensão e o outro não for superior a 250cm.<br />
250<br />
40<br />
40 40 40 40 40<br />
0,4kg 0,4kg 0,4kg 0,4kg 0,4kg 0,4kg 0,4kg<br />
118<br />
PROFILE PLUS<br />
UNITÀ LUMINOSE disponibili per LUXUS - LUMINOUS UNITS available for LUXUS - UNITES LUMINEUSES disponibles pour LUXUS<br />
LEUCHTEN für LUXUS - MÓDULOS DE ILUMINACIÓN disponibles para LUXUS - UNIDADES LUMINOSAS disponíveis para LUXUS<br />
WONDER p.126<br />
G5<br />
2x54W<br />
T16<br />
JET p.128<br />
G5<br />
2x(39/54/80W)<br />
T16<br />
UNITÀ LUMINOSE - LUMINOUS UNITS - UNITES<br />
LUMINEUSES - LEUCHTEN - MÓDULOS DE ILUMINACIÓN<br />
UNIDADES LUMINOSAS (T16) p.120-125<br />
G5<br />
14-24/21-39/28-54/<br />
35-49-80W<br />
T16<br />
JACK-SYSTEM p.132<br />
GY6,35 50W<br />
QT12-LP<br />
G53 50W QR111<br />
GU5,3 50W<br />
QR-51<br />
GU5,3 50W<br />
QR-CB51<br />
Binario - Track - Schiene - Rail - Riel<br />
Cabos parallelos EUROSTANDARD p.130<br />
G53 75/100W<br />
QR111<br />
GX8,5 35/70W<br />
HIPAR111<br />
E27 75/100W<br />
QPAR30<br />
GX24q-3 26W<br />
TC-TEL<br />
GU5,3 50W<br />
QR-51<br />
GU5,3 50W<br />
QR-CB51<br />
GU10 75W<br />
QPAR-63<br />
GZ10 75W<br />
QPAR-CB63<br />
G8,5 70W<br />
E27 70W<br />
HIPAR-L30<br />
HIT-Te-CE<br />
R7s 300W<br />
QT-DE12<br />
ESEMPIO D’ORDINE Per realizzare l’installazione sottostante (con impianto elettrico in doppia accensione) - ORDER EXAMPLE In order to realize the installation<br />
below (with a double switchings electric connection) - EXEMPLE DE COMMANDE Pour réaliser l’installation ci-dessous (avec installation électrique à allumage<br />
double) - BESTELLBEISPIEL Um die abgebildete St<strong>ru</strong>ktur (mit Doppelschaltung) zu bestellen - EJEMPLO DE PEDIDO Para realizar una instalación como la de abajo<br />
(con conexión eléctrica de doble encendido) - EXEMPLO DE ESCOLHA Para compreender a instalação abaixo indicada (com iluminação directa/indirecta):<br />
1 pc 712 992A,4 pc712 904A,8 pc712 930,4 pc712 970A,4 pc712 996,1 pc712 996,1 pc712 986<br />
620x620<br />
119<br />
l