Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
56<br />
Mateowe 14<br />
Mateowe 14<br />
57<br />
fiakare daba nikien kobore; jondron<br />
bien kuotadre munyen.<br />
17 Awane niaratrewe fiebare iwe:<br />
Pan kuoriguiebe toro nunyen awane<br />
wau krobl1kube.<br />
18 Awane niarawe fiebare: Wen ti<br />
kukuore.<br />
19 Awane niara tokounamane tibien<br />
nie kiangoto boto; awane niara pan<br />
kuoriguie deani awane wau krobu<br />
awane nikrani kokoin biti awane fiokoba<br />
koin boto, awane pan otaniboto<br />
awane biani ja kuketorikotre iwe,<br />
awane kuketorikotre biani ni kabre iwe.<br />
20 Awane niaratre jukro kuotani<br />
awane namani trine: awane bureye<br />
drekua memeani ukaninkro, kutuo kuojoto<br />
biti kubu, kuati.<br />
21 Awane ne nie kuotani namani<br />
brare mil kuoriguie, biti merire awane<br />
slotakia.<br />
22 Noire dabe niarawe ja monsoe<br />
mikani noin dute nonkore ko kuorokri<br />
niarawe ni kabre niani kobore wane.<br />
23 Niarawe ni niani kobore wane;<br />
janamane ngutuo biti kaibe preyasie<br />
i'iere: ko jantani de wane niara namani<br />
kaibe.<br />
24 Akua ne noire du namani fio te<br />
duore, pobre fio-noinko kiset; kisete<br />
murie namani kuoro-kuoro.<br />
25 Awane ngiwanoukuo namani<br />
kromo deo wane, niara jantani fio<br />
bitita kukuore.<br />
26 Awane kofiowane ni kuketorikotre<br />
niara toani noin fio bitita niaratre<br />
ja weani nikienko awane fiebare: Ne<br />
No tienen necesidad de<br />
irse: dadles vosotros<br />
de comer.<br />
17 Y ellos dijeron:<br />
No tenemos aqtri sino<br />
cinco panes y dos<br />
peces.<br />
18 Y el les dijo:<br />
Traedmelos aca.<br />
19 Y mandando a las<br />
gentes recostarse sobre<br />
la hierba, tomando los<br />
cinco panes y los dos<br />
peces, alzando los ojos<br />
al cielo, bendijo, y<br />
parti6 y di6 los panes<br />
a los discipulos, y los<br />
discipulos a las gentes.<br />
20 Y comieron todos,<br />
y se hartaron; y alzaron<br />
10 que sobr6 de<br />
los pedazos, doce cestas<br />
llenas.<br />
21 Y los que comieron<br />
fueron como cinco mil<br />
hombres, sin las mujeres<br />
y los niiios.<br />
22 Y luego Jesus<br />
hizo a sus discipulos<br />
entrar en el barco, e ir<br />
delante de el a la otra<br />
parte del lago, entre<br />
tanto que el despedia<br />
a las gentes.<br />
23 Y despedidas las<br />
gentes, subi6 al monte,<br />
apartado, a orar: y<br />
como fue la tarde del<br />
dia, estabaalli solo.<br />
24 Y ya el barco<br />
estaba en medio de la<br />
mar, atormentado de<br />
las ondas; porque el<br />
viento era contrario.<br />
25 Mas a la cuarta<br />
vela de la noche, Jesus<br />
fue a ellos andando<br />
sobre la mar.<br />
26 Y los discipulos,<br />
viendole andar sobre<br />
la mar, se turbaron, di-<br />
ciendo: Fantasma es.<br />
T meron voces de<br />
miedo.<br />
27 Mas luego Jesus<br />
le8 habl6, diciendo:<br />
Confiad, yo soy; no<br />
teDgAismiedo.<br />
28 Entonces Ie resm6<br />
Pedro,<br />
C y dijo:<br />
or, si tu eres, manda<br />
que yo vaya a ti<br />
IObrelas aguas.<br />
29 Y el dijo: Yen. Y<br />
descenmendo Pedro<br />
del barco, andaba solire<br />
las aguas para ir a<br />
Je&11s.<br />
30 Mas viendo el<br />
Yiento fuerte, tuvo<br />
miedo; y comenzandose<br />
a hundir, di6<br />
,oces, mciendo: Senor,<br />
llOvame.<br />
31 Yluego Jesus, extlnmendo<br />
la mano, tra-<br />
116 de el, y Ie dice: Oh<br />
llambre de poca fe,<br />
.,or que dudaste<br />
32 Y como ellos en-.<br />
tnron en el barco,<br />
IOIeg6se el viento.<br />
33 Entonces los que<br />
lltaban en el barco,<br />
tlDieron y Ie adoraron,<br />
diciendo: Verdadera-<br />
•• te eres Hijo de<br />
Dios.<br />
Ii Y llegando a la<br />
lira parte, vinieron a<br />
II tierra de Genezaret.<br />
35 Y como Ie cono-<br />
.ron los hombres de<br />
.el lugar, enviaron<br />
•••. toda aquella tierra<br />
lIndedor, y trajeron<br />
&61todos los enfermos;<br />
36 Y Ie rogaban que<br />
.-mente tocasen el<br />
'-de de su manto; y<br />
tDdoslos que tocaron,<br />
pdaron sanos.<br />
bro ni kurae, awane ngoninke kiset,<br />
muyabare.<br />
27 Alma noire dabe Jesuswe blitabare<br />
ben: Ja mike baliente, ne bro Ti,<br />
nakare ngoningkaire.<br />
28 Awane Pedrowe nokobare awane<br />
nebare iwe: Kobobuye mo, newane ti<br />
mike noin ja kukuore no bitita siba.<br />
29 Ekuere, niarawe nebare. Awane<br />
Pedro du te nomani timon, awane<br />
nomani no bitita Jesus kukuore.<br />
30 Akua murie toani iwe wane, niara<br />
namani ngonlnke; awane jatabare nikien<br />
nguse, niarawe muyabare, Kobobuye<br />
ti ngubuore.<br />
31 Awane noire dabe Jesuswe ja<br />
kise ngokani iwe awane kani, awane<br />
nebare iwe, 0 mo kaintote chi dika:<br />
lni6boto mo nakare kaintote e<br />
32 Awane konowane niaratre nomani<br />
du te, murie nontaninko.<br />
33 Ne noire niaratre ne nie namani<br />
dute niara mikani bori kroro: ];; Mo<br />
bro metre Ngobo Ngob6.<br />
34 Awane konowane niaratre nomani<br />
ko kuorokri nikianintre Gennesaret<br />
koe konti jate.<br />
35 Awane konowane ni koe konti<br />
iwe nukani gare, awane niani ko ye<br />
jukro bore awane ni bren jukro jantani<br />
ben iwe;<br />
36 Awane nomonomane iwe ayekore<br />
niaratre dabadre kise mike niara ngwo<br />
ko boto ngrobe: awane ni jukro ne nie<br />
kise mikani boto namaninta koin.