Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
72<br />
treme toani dre namani nankenko,<br />
niaratre namani bori ulire, awane jantani<br />
awane nebare ja kobobuye iwe<br />
drekua jukro namani nankenko.<br />
32 Noireniara kobobuyewe korobare<br />
awane nebare iwe: Mo bro monso diun,<br />
mo durubon utio jukro tiwe nianinta<br />
mo biti, mowe dibebare tie kiset:<br />
33 iNan rno dababa ja brukuo mike<br />
dorebe mo moroko kroke erere tiwe ja<br />
brukuo mikani dorebe mo krokea<br />
34 Awane niara kobobuye namani<br />
dobun kroke awane debeaninko ni<br />
mikako ngienoin iwe, niara utio jukro<br />
biain wane batibe.<br />
35 Kroro ti Dun koin noaindi mun<br />
boto, awane mun itire itire· nan ja<br />
etaba ngite niandreta niara biti ja<br />
brukuo ngo biti.<br />
Kapitulo19<br />
1 Awane jataba nankenko konowane<br />
kuke ne namani krute Jesusye j<br />
niara Galilea koe mikaninko, awane<br />
jantani Judeakoe bore, Jordankuorokri.<br />
2 Awane ni kri koin nomani jiyebiti j<br />
awaneniarawe ni mikaninta mobe konti.<br />
3 Awane koe konti ni Fariseos jantani<br />
niara gain ja kuke biti kroro: Ne<br />
bro debe awane ni daba ja kuoroe<br />
mikeko kobore jondron niokua jukro<br />
krokea<br />
4 Awane niarawe nokobare awane<br />
nebare : Nan munwen nokobare toroboto,<br />
niara ne nie mikani kena, mikani<br />
nidan awane more, awane nebare :<br />
Mateowe 19<br />
se entristecieron mucho,<br />
y viniendo, declararon<br />
a su senor<br />
to do 10 que habla<br />
pasado.<br />
32 Entonces llammdole<br />
su senor, Ie dice:<br />
Siervo malvado, tocla<br />
aquella d~uda te perdone,<br />
porque me rogaste:<br />
33 iN 0 te convenia<br />
tambien a ti tener<br />
misericordia de tu consiervo,<br />
com9 tambien<br />
yo tuve misericordia<br />
de ti<br />
34 Entonces su senor,<br />
enojado, Ie entreg6 t<br />
los verdugos, hasta que<br />
pagase to do 10 que Ie<br />
debia.<br />
35 Asi tambien had<br />
con vosotros mi Padre<br />
celestial, si no perdonareis<br />
de vuestros<br />
corazones cada uno t<br />
su hermano sus ofensas.<br />
Capitulo 19<br />
1 Y aconteci6 que<br />
acabando Jesus estas<br />
palabras, se pas6 de<br />
Galilea, y vino a los<br />
terminos de Judea,<br />
pasado el Jordan.<br />
2 Y Ie siguieron<br />
muchas gentes, y los<br />
san6 alii.<br />
3 Entonces se llegaron<br />
a el los Fariseos,<br />
tentandole, y diciendole:<br />
lEs licito al hombre<br />
repudiar a su<br />
mujer por cualquiera<br />
causa<br />
4 Y el respondiendo,<br />
les dijo: lNo haMls<br />
leido que el que los<br />
hizo al principio, macho<br />
y hembra los hizo,<br />
llateowe 19<br />
5 Y dijo: Por tanto,<br />
Ilhomb;e dejara padre<br />
J madre, y se unira a<br />
• mujer, y seran dos<br />
• una came<br />
6 AS1 que, no son ya<br />
•• dos, sino una<br />
arne: por tanto, 10 que<br />
Diosjunt6, no 10 aparte<br />
II hombre.<br />
7 Dfcenle: lPor que,<br />
flies, Moises mand6<br />
liar carta de divorcio,<br />
Jrepudiarla<br />
• Dfceles: Por la<br />
_en de vuestro co-<br />
IU6n Moises os per-<br />
IIiti6 repudiar a vuestru<br />
mujeres: mas al<br />
J[incipio no fue as!.<br />
9 Y yo os digo que<br />
caalquiera que reputlare<br />
6.su mujer, si no<br />
faere por causa de<br />
bDicaci6n, y se casare<br />
_ otra, adultera: y el<br />
tae se casare con la<br />
IlPUdiada, adultera.<br />
10 D!cenle sus dis-<br />
~os: Si as! es la<br />
_dici6n del hombre<br />
ClIDsu mujer, no contiene<br />
casarse.<br />
11 Entonces el les<br />
ijo: No todos reciben<br />
IIta palabra, sino<br />
It\1ellos a quienes es<br />
ado.<br />
12 Porque hay eunu-<br />
108 que nacieron as!<br />
.,1 vientre de su madre;<br />
y hay eunucos, que<br />
lOG hechos eunucos<br />
potlos hombres; y hay<br />
IIIIlUCOSque se hicie-<br />
•• 6.sl mismos eunu-<br />
108por causa del reino<br />
., los cielos; el que<br />
flIedaser capaz de eso,<br />
l6alo.<br />
5 Ne ara kore kiset, ni brare dabal<br />
ja dun awane ja meye toenmetre, awane<br />
ja ketete ja kuoroe merire boto, awane<br />
nibu dabal ltibe.<br />
6 Kroro niaratre iiakare nibu medan,<br />
akua kratibe. Akisete drekua Ngobowe<br />
mikani jabe, iiakare ni brare daba<br />
deenko kobore.<br />
7 Niaratrewe iiebare iwe :iN e an nioboto<br />
Moiseswe ja toenmetre toroe biawunain<br />
kwe iwe, awane mikeko kobore<br />
8 Niarawe iiebare iwe: Mun brukuo<br />
diM kisete Moiseswe mun toanimetre<br />
ja kuoroe mikeko kobore: akua kena<br />
iiakare namani kroro.<br />
9 Awane ti iiere munyen nire erere<br />
dabal ja kuoroe toenmetre, niara ja<br />
denye goire awane batibe, awane daba<br />
medan ben mokete, tau ja mike adulterako<br />
: awane niara ne nie meri toanimetre<br />
ye denye, tau ja mike adulterako<br />
sibil.<br />
10 Niara kuketorikotrewe iiebare<br />
iwe: Nengwane ni tau kore ja kuoroe<br />
ben, ye bro iiakare jondron nuore<br />
jamokete.<br />
11 Akua niarawe iiebare iwetre: Ni<br />
jukro iiakare daba ne kuke kaingobiti,<br />
akua niaratre ngrobe ne nie kuke ne<br />
tau biandre.<br />
12 Kisete ni m'kure toro, ne nie<br />
dorebare kore ja meye ngwo te wane:<br />
awane ni m'kure toro ne nie namani<br />
m'kure ni koboite: awane ni toro<br />
m'kure ne nie ja mikaba m'kure ni<br />
reino koe koin kroke. Niara ne nie<br />
daba ne kaingobiti mike kaingobiti.<br />
73