CASILLAQuebrar el muro de silencio: rendición de cuentas para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñasLa violencia afecta al menos a una de cada tres mujeres y niñas del mundo i . La violencia contra la mujer tiene sus raíces en las desigualesrelaciones de poder entre hombres y mujeres, de modo que los esfuerzos por poner fin a esa violencia deben promover el empoderamiento dela mujer y la igualdad de género. Los gobiernos nacionales están instituyendo cada vez más reformas jurídicas para incorporar firmemente enla agenda pública la violencia contra la mujer, que otrora se consideraba una cuestión privada. Asimismo, la eliminación de la violencia contrala mujer ocupa lugares prominentes en las agendas internacionales para cuestiones de paz, seguridad, derechos humanos y desarrollo. En el2008, el Secretario General de las Naciones Unidas emprendió la campaña “Unidos para poner fin a la violencia contra las mujeres”, que exhortaa los gobiernos, las entidades de la sociedad civil, el sector privado y todo el sistema de las Naciones Unidas, a hacer frente a los desafíos antesdel 2015, plazo fijado para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) ii . Recientemente, el Consejo de Seguridad, cuyas resolucionesimponen obligaciones ineludibles a los Estados, con sanciones por incumplimiento, aprobó la resolución 1820, en la que el Consejo destacaque la violencia sexual, cuando se la utiliza como táctica de guerra contra civiles, “puede constituir en algunos casos un impedimento para elrestablecimiento de la paz y la seguridad internacionales” iii .Aplicando la norma de debida diligencia, los Estados están obligados a responder tan eficazmente como lo posibiliten su capacidad y susrecursos investigando, enjuiciando, proporcionando reparaciones por los actos de violencia contra las mujeres y, lo que es más importante,previniendo dicha violencia iv . Para fomentar la rendición de cuentas en el ámbito nacional con el fin de abordar la violencia contra la mujeres necesario actuar simultáneamente en el nivel de los mandatos, los procedimientos y las culturas arraigadas en todas las instituciones queprevienen y enjuician la violencia y responden a las necesidades de las sobrevivientes.1. REFORMA DE LOS MANDATOSEs preciso aprobar y promulgar legislación nacional que prevenga y sancione todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas.Según el Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer (A/61/122), presentado por el Secretario General de las NacionesUnidas, en el 2006 había 89 países que contaban con alguna forma de disposición legislativa para prohibir la violencia en el hogar. En Liberia,después de la elección de la Presidenta Ellen Johnson Sirleaf, una de las primeras leyes aprobadas, de tenor enérgico, tipificaba como delitola violación sexual y vedaba la libertad condicional, de modo que los presuntos culpables no pudieran regresar a las comunidades e intimidara las víctimas y a los testigos.Toda la legislación nacional debe estar en armonia con los instrumentos y normas internacionales y regionales de derechos humanos. LaRecomendación General 19 del Comité de la CEDAW aborda la violencia contra la mujer y ha sido citada por tribunales nacionales, inclusive laSuprema Corte de la India, en defensa de los derechos de la mujer. Tiene importancia crítica vigilar la implementación de los compromisos asumidosen los planos internacional y regional, y utilizar los mecanismos de denuncia pertinentes, entre ellos la Convención Interamericana para Prevenir,Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer (Convención de Belém do Pará) o el Protocolo de la Carta Africana de Derechos Humanos y delos Pueblos relativo al establecimiento de una Corte Africana de Derechos Humanos en defensa de los derechos de las mujeres en África.Es necesario recopilar y dar a conocer datos fidedignos sobre la violencia contra la mujer. Esta información es fundamental para unaformulación bien fundamentada de políticas y programas, y para su seguimiento. Esto incluye encuestas de población sobre las múltiples manifestacionesde la violencia contra las mujeres y las niñas, su prevalencia, sus causas, sus consecuencias y los efectos de las intervenciones enel medio y el largo plazo; datos a nivel de los servicios para determinar el desempeño sectorial (en materia de salud, de cuestiones judicialesy de seguridad); y encuestas sobre actitudes y comportamientos. La tarea de recopilar datos sobre la violencia contra la mujer es más ardua,dado que se trata de uno de los delitos denunciados con menos frecuencia, como se indica en el gráfico 1.11, y solamente en una pequeñaporción de los casos se enjuicia a los presuntos culpables.2. CAMBIOS DE PROCEDIMIENTOEs necesario formular políticas nacionales y establecer marcos de financiación. Los planes de acción nacionales dedicados exclusivamente aabordar la violencia contra la mujer sirven como valioso instrumento para asignar los recursos institucionales, técnicos y financieros necesarioscon el fin de adoptar un enfoque integral, coordinado y multisectorial. Esos planes deben apuntar a proporcionar una respuesta en los nivelesmás básicos de la entrega directa de servicios públicos por parte de la policía y los servicios médicos, así como los servicios sociales, ademásde los servicios de asistencia jurídica y de prevención a largo plazo. Camboya fue el primer país que incluyó metas relativas a la violencia en elhogar y la trata de personas en su Plan Nacional ODM 2005 v . Mozambique incorporó elementos del Plan Nacional de Acción para Eliminar laViolencia contra la Mujer en su Estrategia Nacional para la Reducción de la Pobreza vi , y Sudáfrica abordó la violencia contra la mujer en todoslos sectores de su estrategia nacional contra el VIH/SIDA vii .Es necesario cambiar los procedimientos normalizados de trabajo y las mediciones del desempeño con el fin de que las leyes y los planes deacción se traduzcan en nuevas prácticas. Para apoyar la aplicación de leyes y políticas, pueden ser útiles los decretos y protocolos presidencialeso ministeriales que asignan funciones y responsabilidades a los ministerios pertinentes y establecen normas mínimas de operación y rendimiento.Es preciso reservar recursos para financiar la amplia gama de acciones necesarias con el propósito de abordar la violencia contra la mujer.Los costos abarcan desde la reforma de las disposiciones para el cumplimiento obligatorio de la ley y la financiación de los servicios de salud,hasta un acceso gratuito a los servicios (exención del pago de derechos, transporte) en beneficio de las mujeres y las niñas pobres. En agosto10 EL PROGRESO DE LAS MUJERES EN EL M<strong>UN</strong>DO 2008/2009
del 2007, el Presidente de Brasil anunció la asignación de US$590 millones para poner en práctica la nueva Ley María da Penha sobre la violenciacontra la mujer. Esa disposición es un notable ejemplo de una asignación presupuestaria significativa para la aplicación de la legislación.Entre los años 1996 y 2004, el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Eliminar la Violencia contra la Mujer, principal fondo dedicadoa este tema, recibió contribuciones por un total de US$10 millones; y para el período 2005-2008, ese total ascendió a US$40 millones. Encomparación, desde su establecimiento en el 2002, el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria ha recaudado másde US$10,000 millones. Un indicador elocuente de la rendición de cuentas hacia las mujeres sería que para el año 2015 pudiera alcanzarse lameta de US$100 millones por año establecida por la campaña del Secretario General para este Fondo Fiduciario.Los mecanismos de seguimiento deben ser integrales tanto en el ámbito nacional como local, para aunar las acciones del gobierno, de lasorganizaciones de mujeres y de otras organizaciones de la sociedad civil, así como de expertos e investigadores. Por ejemplo, Afganistánestableció, por Decreto presidencial y con el apoyo de <strong>UN</strong>IFEM, una comisión interministerial sobre la violencia contra la mujer.3. CAMBIO CULTURALEs preciso ampliar los medios de acción de las mujeres y las niñas y movilizar a los hombres y los jóvenes varones. Todo cambio real yduradero para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas debe echar raíces en el ámbito de la comunidad, donde ocurren los actos deabuso y donde las mujeres deberían estar en condiciones de exigir la vigencia de sus derechos a la justicia, protección y apoyo. Para llegar auna solución significativa, tiene importancia crítica involucrar a los hombres y los jóvenes varones en las medidas para prevenir y responder ala violencia contra la mujer. Una sociedad civil dinámica y bien informada, dotada de datos fidedignos, empoderada gracias al conocimiento desus derechos y de las obligaciones gubernamentales, y equipada para exigir rendición de cuentas, es la garantía de un progreso sostenido.Emprender y sostener campañas. Las campañas impulsadas por movimientos en pro de la mujer, como la de “16 Días de Activismo”, hansido decisivas para quebrar el silencio y crear conciencia. A fines de la década de 1990, <strong>UN</strong>IFEM planteó y formuló la primera campaña de lasNaciones Unidas sobre este tema en América Latina y el Caribe, y ha continuado esas acciones, incluida su más reciente campaña mundial,“Di NO”, que ha atraído centenares de miles de adhesiones de particulares, organizaciones aliadas y gobiernos.Como lo resumió Ban Ki-Moon, Secretario General de las Naciones Unidas, al iniciar la campaña Unidos: “La violencia contra las mujeres y lasniñas deja su repugnante huella en cada continente, cada país y cada cultura. Ha llegado el momento de centrar la atención en las medidasconcretas que cada uno de nosotros puede y debe adoptar para prevenir y eliminar este flagelo… Ha llegado el momento de quebrar los murosdel silencio y llevar las normas jurídicas a la realidad de las vidas de las mujeres” viii .GRÁFICO La violencia contra la mujer: denuncias y proporción de enjuiciamientosAUna encuesta entre mujeres que fueron objeto de alguna forma de violencia indica que, en los países que fi guran en este gráfi co, se denuncia no más de una tercera parte de los casosde violencia y se procede al enjuiciamiento en muy pocos de los casos denunciados. Las mujeres probablemente denunciarán esos delitos cuando no hayan sido cometidos por suscompañeros, y denunciarán actos de violencia no sexual más frecuentemente que los de violencia sexual.(como porcentaje de las sobrevivientes incluidas en el estudio)Todos los casos de violencia,por el compañeroTodos los casos de violencia, porotra persona (no por el compañero)Violencia física, por otra persona(no por el compañero)Violencia sexual, por otra persona(no por el compañero)Mozambique2 73 173 162 13República ChecaFilipinas*DinamarcaAustraliaCosta RicaPolonia*3 8 4 10 5 15 4 82 11 5 13 43 12 3 14 5 25 1 64 14 7 16 6 27 2 72 17 4 10 4 20 610 31 3 16 5 25 40 10 20 300 10 20 30Casos enjuiciados Casos denunciados0 10 20 300 10 20 30Notas: Los porcentajes de casos denunciados a la policía y porcentajes de casos enjuiciados (declarados culpables por el sistema de justicia penal) fueron calculados como porcentajes de los totales de las mujeresvíctimas. La información incluye violencia física y sexual, perpetrada por compañeros y por otras personas, distintas de los compañeros. La fuente originaria no aportó información completa para Filipinas. *No sedispuso de información sobre el porcentaje de casos enjuiciados en Filipinas ni en Polonia.Fuente: Johnson, H., Ollus, N., y Nevada, S. (2007).Capítulo 1: ¿Quién responde a las mujeres? 11
- Page 3 and 4: EL PROGRESO DE LAS MUJERES EN EL MU
- Page 5 and 6: PrólogoEn las últimas décadas se
- Page 7 and 8: ÍndiceParte I¿Quién responde a l
- Page 9 and 10: ÍNDICESGRÁFICOSCAPÍTULO 1: ¿QUI
- Page 11: PARTE ICapítulo 1¿Quién responde
- Page 14 and 15: GRÁFICO1.3Las mujeres se congregan
- Page 16 and 17: limitaciones en cuanto a su movilid
- Page 18 and 19: de género. Por ejemplo, es preciso
- Page 22 and 23: . Cultura y actitudes: La rendició
- Page 24 and 25: a los países para que promuevan la
- Page 26 and 27: Reino Unido, 1910: Un afiche de pro
- Page 29 and 30: con que las mujeres y sus aliados s
- Page 31 and 32: Desarrollo del Milenio (ODM 3): “
- Page 33 and 34: Esto ocurre especialmente con respe
- Page 35 and 36: legislatura entre 1983 y 1999 y rec
- Page 37 and 38: críticas de toma de decisiones, en
- Page 39 and 40: medida que las políticas se traduc
- Page 41 and 42: aramente incluyen el “ascenso ace
- Page 43 and 44: “La Declaración Universal de Der
- Page 45 and 46: Capítulo 3ServiciosHasta hace poco
- Page 47 and 48: físico y social de las mujeres a l
- Page 49 and 50: GRÁFICO3.5Disparidades en el riesg
- Page 51 and 52: movilización social, particularmen
- Page 53 and 54: RECUADRO3BMujeres de edad y seguro
- Page 55 and 56: empleo, se maximiza la eficacia de
- Page 57 and 58: pañas para poner de manifiesto los
- Page 59 and 60: zación amplíe las opciones, pero
- Page 61 and 62: es y respondan a ellas. Por ejemplo
- Page 63 and 64: gobernabilidad que satisface la nec
- Page 65 and 66: Capítulo 4Mercados“Me llamo Sham
- Page 67 and 68: la incierta situación de la iguald
- Page 69 and 70: GRÁFICO4.5Las mujeres tienden a es
- Page 71 and 72:
Filipinos Unidos, en Hong Kong, que
- Page 73 and 74:
nombre del secreto oficial o del ca
- Page 75 and 76:
del Comercio (OMC), así como acuer
- Page 77 and 78:
hay denuncias contra empresas por d
- Page 79 and 80:
consumidores acerca de las condicio
- Page 81 and 82:
“Con el fi n de abordar la desigu
- Page 83 and 84:
Capítulo 5JusticiaEn los tribunale
- Page 85 and 86:
• vía normativa—procurar que s
- Page 87 and 88:
Sudáfrica de 1996 se considera com
- Page 89 and 90:
CASILLATraer a casa la legislación
- Page 91 and 92:
GRÁFICO5.5Mujeres juezas en tribun
- Page 93 and 94:
madres acudan a los tribunales y qu
- Page 95 and 96:
nidad Akamba de Kenya oriental, la
- Page 97 and 98:
enormes cantidades de perpetradores
- Page 99 and 100:
los Estados hayan armonizado los ma
- Page 101 and 102:
Capítulo 6Asistencia y seguridadDu
- Page 103 and 104:
Rendición de cuentas respecto a la
- Page 105 and 106:
que otras, pero brindan informació
- Page 107 and 108:
RECUADRO6APara que los principios d
- Page 109 and 110:
la eficacia de la ayuda beneficie a
- Page 111 and 112:
Brechas en la rendición de cuentas
- Page 113 and 114:
• Un tema al que se ha prestado g
- Page 115 and 116:
Mujer, los defensores de la igualda
- Page 117 and 118:
igualdad de género y la potenciaci
- Page 119 and 120:
“En momentos en que celebramos lo
- Page 121 and 122:
Capítulo 3Capítulo 7Conclusiones
- Page 123 and 124:
las constituciones nacionales, el e
- Page 125 and 126:
HALLAZGORECOMENDACIÓNGRÁFICO7.4Ta
- Page 127 and 128:
siste en procurar reformas de la re
- Page 129 and 130:
PART IIChapter 3ODM y géneroles se
- Page 131 and 132:
es: del 60% al 80% de todos los hom
- Page 133 and 134:
GRÁFICOODM2.2En la mayoría de las
- Page 135 and 136:
GRÁFICOODM3.2En todas las regiones
- Page 137 and 138:
4Reducir la mortalidad infantilLa m
- Page 139 and 140:
Actualmente, en esta región, una d
- Page 141 and 142:
GRÁFICOODM6.2GRÁFICOODM6.3La prev
- Page 143 and 144:
ma, en África solamente las mujere
- Page 145 and 146:
GRÁFICOODM8.2GRÁFICOODM8.3A parti
- Page 147 and 148:
Anexo 2.Algunas resoluciones import
- Page 149 and 150:
Anexo 3.Las mujeres en la política
- Page 151 and 152:
ANEXO 3. Las mujeres en la polític
- Page 153 and 154:
ANEXO 3. Las mujeres en la polític
- Page 156 and 157:
Journal of Public Administration Re
- Page 158 and 159:
iii Gobierno de la India, Ministeri
- Page 160 and 161:
vi Rossi, A. y Y. Lambrou. Gender a
- Page 162 and 163:
viii Anderson, L. 18 de abril de 20
- Page 164 and 165:
21 Programa Conjunto de las Nacione
- Page 167:
304 East 45th Street, 15th Floor, N