va. También pueden constituir un mecanismode vinculación con el movimiento en pro dela mujer, dado que ofrecen un cauce de involucramientopara iniciativas no partidistas dela sociedad civil. Por ejemplo, el comité demujeres en el Congreso del Brasil, conocidocomo bancada feminina 32 , junto con el CentroFeminista de Investigación y Asesoramiento,un grupo feminista de gestión ante las autoridades,lograron la aprobación de numerosasleyes que promueven los derechos de la mujer,entre ellas leyes contra la violencia en el hogary el acoso sexual, así como un nuevo CódigoCivil y legislación relativa a la salud de la mujery a prestaciones de maternidad 33 .Los mecanismos de promoción de los interesesde las mujeres también proporcionanmedios para coordinar la aplicación de laspolíticas. La Plataforma de Acción de Beijingrecomendó que todos los países establecieranmecanismos para las mujeres en el ámbitonacional con el fin de apoyar la rendición decuentas nacional de dar cumplimiento a loscompromisos en pro de la igualdad de género.La influencia de esas dependencias democráticassobre la toma de decisiones y su posibilidadde exigir rendición de cuentas a otrasdependencias gubernamentales respecto acuestiones de igualdad de género dependende sus recursos en materia de personal y presupuesto,de su ubicación institucional (porejemplo, un puesto en un gabinete ministerialo un cargo en otro ministerio), de sus atribucionesen cuanto a supervisar las decisionesgubernamentales, y de su relación con losgrupos de mujeres.En Chile, el Servicio Nacional de la Mujer(SERNAM), considerado en general uno delos ejemplos más potentes de un mecanismonacional en pro de la mujer, ha aprovechadosu ubicación en el Gobierno para no limitarsea crear conciencia, sino asumir un papel activoen la formulación de políticas. Ha propiciadoexitosamente legislación sobre violenciaen el hogar y discriminación por motivos degénero, inclusive las guarderías infantiles paratrabajadoras jornaleras estacionales y licenciade maternidad para empleadas domésticas 34 .El éxito del SERNAM se debe en parte a suestrategia claramente sectorial y a la influenciainstitucional de su directora, quien tieneel rango de Ministra de Estado y, por consiguiente,puede participar en las reuniones degabinete, una ubicación que ha reforzado supapel en la formulación de políticas.Sin embargo, hay una cantidad demasiadogrande de mecanismos para la mujer que sonexpresiones institucionales de la baja prioridadasignada a las cuestiones de género:se les ubica en los márgenes de la toma dedecisiones y padecen de un crónico déficit derecursos. Dado que esos mecanismos puedenser muy importantes para promover los derechosde la mujer, su ubicación institucional, supersonal, sus recursos presupuestarios y susatribuciones son elocuentes indicadores delgrado de avance de la rendición de cuentashacia las mujeres.Implementación de las leyes:el reto de la aplicaciónRepresentaciónMovilizaciónLegislacióny políticaspúblicasImplementaciónTransformación de los sistemas políticosLa prueba de la rendición de cuentas políticahacia las mujeres es si las leyes y políticas seponen en práctica y si benefician a las mujeres.Una fuerte participación política, una poderosarepresentación e incluso leyes y políticasinnovadoras lograrán poco en beneficio de lasmujeres, a menos que esas políticas se llevenrealmente a la práctica. En contraste con la“alta política” de crear mayor demanda derendición de cuentas, la enorme, laboriosa ya menudo considerablemente compleja tareade mejorar la “oferta” de rendición de cuentasse realiza fuera de la vista del público. Laaplicación de las políticas entraña que se lasexprese en directivas, procedimientos, doctrinas,asignaciones de créditos presupuestarios,pautas de contratación, sistemas de incentivos,preparación de informes, seguimiento, y,finalmente, sistemas de supervisión. En consecuencia,tal vez la parte más crítica de unsistema de rendición de cuentas democráticaque funcione correctamente –implementación–sigue siendo la más desafiante.Aun cuando exista la voluntad política,muchos gobiernos carecen de la capacidad,los recursos o los conocimientos prácticospara asegurar que se lleven a la práctica laspolíticas de igualdad de género. En Estadosdébiles o frágiles, la corrupción y la ineficienciapueden tener efectos devastadoressobre ciudadanos ordinarios de ambos sexos,pero a menudo asumen formas particularesde género que socavan en particular el ciclode rendición de cuentas política hacia lasmujeres (véase el capítulo 3). Por ende, a28 EL PROGRESO DE LAS MUJERES EN EL M<strong>UN</strong>DO 2008/2009
medida que las políticas se traducen en procedimientos,recursos, incentivos y acciones,con frecuencia están incorporadas en procesosadministrativos que no toman en cuentalas necesidades de las mujeres 35 . Como loexplicó un analista refiriéndose a la India: “Engeneral, las reformas administrativas han ido ala zaga, y continúan muy retrasadas, respectode las atribuciones políticas” 36 . En circunstanciasposteriores a conflictos, a veces se abrenoportunidades para cuestionar intereses arraigados.En Liberia, por ejemplo, a principiosdel 2006, la Presidenta Ellen Johnson Sirleafadoptó la desusada medida de despedira todos los funcionarios del Ministerio deHacienda y Finanzas, con el propósito deabordar la corrupción 37 . En Timor-Leste, laadministración de transición, apoyada porlas Naciones Unidas, trató de involucrar a lasmujeres en la reconstrucción de institucionespúblicas desde sus cimientos, como se indicaen la casilla de la página 30.Una importante medida de cambio institucionalpromovida por las mujeres es simplementelograr burocracias con mayor representatividadsocial; en otras palabras, mayorcantidad de mujeres y mayor diversidad entrelos funcionarios de la administración. Unaencuesta realizada entre 1,000 altos funcionariosy ejecutivos del Gobierno de losEstados Unidos (funcionarios públicos dealto nivel) constata una relación directa entreel número de mujeres que trabajan en unorganismo y la disposición de ese organismoa promover cuestiones de interés para lamujer. También indica que son importanteslos factores institucionales, entre ellos, siun organismo posee una oficina dedicada acuestiones de la mujer. Por ejemplo, los funcionariosdel Departamento de Trabajo, queposee una oficina para la mujer, tienen mayoresprobabilidades de responder a las mujeresque los ejecutivos en otros departamentosdel Gobierno de los Estados Unidos 38 . Otrosestudios constataron que las burocracias quereflejan las pautas de diversidad existentesen el público al que sirven tienen mayoresprobabilidades de ser receptivas y respondera las necesidades especiales de diversosgrupos marginados, entre ellos, las mujeres 39 .Como se indica en el capítulo 3, las mujeresque trabajan en los niveles más básicos delas burocracias de los sistemas de prestaciónde servicios públicos –incluidas trabajadorasde salud pública y de la policía– contribuyena mejorar la posibilidad de respuesta a losintereses de las mujeres.RECUADRO2GMujeres representantes y resultadode políticasDos casos particularmente llamativos muestran que las mujeres suelentener demandas diferentes de las de los hombres, de modo que unaasamblea más representativa conducirá a la formulación de un conjuntodistinto de políticas.En un caso, los especialistas en ciencias políticas determinaron si laproporción de puestos ocupados por mujeres en los consejos municipalesafectaba el nivel de cobertura de guarderías públicas ofrecidas enlas municipalidades de Noruega entre las décadas de 1970 y 1990 i . Enel estudio verificaron la gravitación de características como la ideologíapartidista, las proporciones de familias con un solo progenitor y el porcentajede mujeres en edad de procrear. Se detectó una pauta inequívoca:había una relación causal directa entre la proporción de miembrosdel consejo municipal de sexo femenino y la cobertura de guarderías.En el segundo caso, una reforma constitucional efectuada en la India en1992 introdujo la reserva de puestos para las mujeres, incluido el sistemade consejos de aldea, panchayat, que es responsable de las actividadesde los gobiernos locales, como proyectos de obras públicas ii . Unatercera parte de todos los puestos en los consejos se reservan paraelecciones en que solo competían mujeres, y lo propio ocurrió con unatercera parte de los jefes de consejos (pradhan). Se designaron al azardeterminados consejos de panchayat para que fueran presididos porsendas mujeres.En otro estudio efectuado por especialistas en ciencias políticas seexaminaron los consejos de panchayat en una muestra recogida enaldeas de Bengala occidental y Rajastán, y se codificaron las solicitudesy las denuncias sometidas a consideración de los consejos en funcióndel sexo de la persona que efectuaba la presentación. Por ejemplo,en ambos estados, las mujeres tenían mayores probabilidades quelos hombres de presentar solicitudes y denuncias con respecto a losrecursos de agua, lo cual reflejaba sus funciones como encargadas delsuministro de agua en el hogar.No se registraron diferencias en las pautas de presentaciones efectuadasa consejos presididos por hombres o por mujeres, pero hubonotables diferencias en la respuesta. El número de proyectos de aguapotable en los consejos presididos por mujeres era superior en un 60%a la cantidad registrada en los panchayat presididos por hombres iii . EnBengala occidental, donde los trabajos de construcción de edificiostenían más probabilidades de ser asignados a mujeres, había más cantidadde proyectos viales en los consejos de panchayat presididos pormujeres; mientras que en Rajastán, donde predominaban los hombresen los trabajos viales, había mayor cantidad de proyectos viales en losdistritos cuyos consejos estaban presididos por hombres.Ambos casos sugieren que la política local puede ofrecer una oportunidadpara que las experiencias personales influyan sobre las decisionesque se adopten, con lo cual se fundamenta decididamente la tesis deasegurar una mayor paridad entre cantidades de mujeres y hombresen los órganos ejecutivos políticos integrados por funcionarios tantoelectos como nombrados.Capítulo 2: Política 29
- Page 3 and 4: EL PROGRESO DE LAS MUJERES EN EL MU
- Page 5 and 6: PrólogoEn las últimas décadas se
- Page 7 and 8: ÍndiceParte I¿Quién responde a l
- Page 9 and 10: ÍNDICESGRÁFICOSCAPÍTULO 1: ¿QUI
- Page 11: PARTE ICapítulo 1¿Quién responde
- Page 14 and 15: GRÁFICO1.3Las mujeres se congregan
- Page 16 and 17: limitaciones en cuanto a su movilid
- Page 18 and 19: de género. Por ejemplo, es preciso
- Page 20 and 21: CASILLAQuebrar el muro de silencio:
- Page 22 and 23: . Cultura y actitudes: La rendició
- Page 24 and 25: a los países para que promuevan la
- Page 26 and 27: Reino Unido, 1910: Un afiche de pro
- Page 29 and 30: con que las mujeres y sus aliados s
- Page 31 and 32: Desarrollo del Milenio (ODM 3): “
- Page 33 and 34: Esto ocurre especialmente con respe
- Page 35 and 36: legislatura entre 1983 y 1999 y rec
- Page 37: críticas de toma de decisiones, en
- Page 41 and 42: aramente incluyen el “ascenso ace
- Page 43 and 44: “La Declaración Universal de Der
- Page 45 and 46: Capítulo 3ServiciosHasta hace poco
- Page 47 and 48: físico y social de las mujeres a l
- Page 49 and 50: GRÁFICO3.5Disparidades en el riesg
- Page 51 and 52: movilización social, particularmen
- Page 53 and 54: RECUADRO3BMujeres de edad y seguro
- Page 55 and 56: empleo, se maximiza la eficacia de
- Page 57 and 58: pañas para poner de manifiesto los
- Page 59 and 60: zación amplíe las opciones, pero
- Page 61 and 62: es y respondan a ellas. Por ejemplo
- Page 63 and 64: gobernabilidad que satisface la nec
- Page 65 and 66: Capítulo 4Mercados“Me llamo Sham
- Page 67 and 68: la incierta situación de la iguald
- Page 69 and 70: GRÁFICO4.5Las mujeres tienden a es
- Page 71 and 72: Filipinos Unidos, en Hong Kong, que
- Page 73 and 74: nombre del secreto oficial o del ca
- Page 75 and 76: del Comercio (OMC), así como acuer
- Page 77 and 78: hay denuncias contra empresas por d
- Page 79 and 80: consumidores acerca de las condicio
- Page 81 and 82: “Con el fi n de abordar la desigu
- Page 83 and 84: Capítulo 5JusticiaEn los tribunale
- Page 85 and 86: • vía normativa—procurar que s
- Page 87 and 88: Sudáfrica de 1996 se considera com
- Page 89 and 90:
CASILLATraer a casa la legislación
- Page 91 and 92:
GRÁFICO5.5Mujeres juezas en tribun
- Page 93 and 94:
madres acudan a los tribunales y qu
- Page 95 and 96:
nidad Akamba de Kenya oriental, la
- Page 97 and 98:
enormes cantidades de perpetradores
- Page 99 and 100:
los Estados hayan armonizado los ma
- Page 101 and 102:
Capítulo 6Asistencia y seguridadDu
- Page 103 and 104:
Rendición de cuentas respecto a la
- Page 105 and 106:
que otras, pero brindan informació
- Page 107 and 108:
RECUADRO6APara que los principios d
- Page 109 and 110:
la eficacia de la ayuda beneficie a
- Page 111 and 112:
Brechas en la rendición de cuentas
- Page 113 and 114:
• Un tema al que se ha prestado g
- Page 115 and 116:
Mujer, los defensores de la igualda
- Page 117 and 118:
igualdad de género y la potenciaci
- Page 119 and 120:
“En momentos en que celebramos lo
- Page 121 and 122:
Capítulo 3Capítulo 7Conclusiones
- Page 123 and 124:
las constituciones nacionales, el e
- Page 125 and 126:
HALLAZGORECOMENDACIÓNGRÁFICO7.4Ta
- Page 127 and 128:
siste en procurar reformas de la re
- Page 129 and 130:
PART IIChapter 3ODM y géneroles se
- Page 131 and 132:
es: del 60% al 80% de todos los hom
- Page 133 and 134:
GRÁFICOODM2.2En la mayoría de las
- Page 135 and 136:
GRÁFICOODM3.2En todas las regiones
- Page 137 and 138:
4Reducir la mortalidad infantilLa m
- Page 139 and 140:
Actualmente, en esta región, una d
- Page 141 and 142:
GRÁFICOODM6.2GRÁFICOODM6.3La prev
- Page 143 and 144:
ma, en África solamente las mujere
- Page 145 and 146:
GRÁFICOODM8.2GRÁFICOODM8.3A parti
- Page 147 and 148:
Anexo 2.Algunas resoluciones import
- Page 149 and 150:
Anexo 3.Las mujeres en la política
- Page 151 and 152:
ANEXO 3. Las mujeres en la polític
- Page 153 and 154:
ANEXO 3. Las mujeres en la polític
- Page 156 and 157:
Journal of Public Administration Re
- Page 158 and 159:
iii Gobierno de la India, Ministeri
- Page 160 and 161:
vi Rossi, A. y Y. Lambrou. Gender a
- Page 162 and 163:
viii Anderson, L. 18 de abril de 20
- Page 164 and 165:
21 Programa Conjunto de las Nacione
- Page 167:
304 East 45th Street, 15th Floor, N