12.07.2015 Views

Viena 2010: - Sida Studi

Viena 2010: - Sida Studi

Viena 2010: - Sida Studi

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

en persona [ Jaume FabrésLa pasiónes necesariaFerenc tiene un semblante muycalmado y reflexivo, es reposadoy parece ser el único que no tieneprisa en esta conferencia; inclusoes paciente con las fotos, algoque parecen detestar el resto deentrevistados. Le preocupa elaltísimo repunte del virus entrehombres gays en su país y leduele que Hungría aún mantenga,en <strong>2010</strong>, restricciones deresidencia para personas con VIH.LO+POSITIVO [LMP]: Nos gustaríacomenzar con una pequeña presentaciónde ti mismo.Ferenc Bagyinszky [FB]: Mi nombrees Ferenc Bagyinszky, soy de Hungría,tengo 37 años y recibí mi diagnósticode VIH en 2006. Pertenezcoa la organización Unión Húngara porlas Libertades Civiles, una entidad condiferentes programas, trabajo político,derechos humanos, etc. Dentro de laorganización, soy el responsable delámbito del VIH/sida. También estoy vinculadoa distintas redes y grupos europeos,entre ellos, a la junta directiva deAIDS Action Europe.LMP: Cuéntanos, ¿qué te ha traídoa <strong>Viena</strong>?FB: Un poco de todo. He facilitadouno de los talleres sobre criminalizacióndel VIH y obstáculos a superarhasta conseguir una prevención eficazdel mismo, y voy a participar en gruposde discusión; también espero encontraramigos y conocer gente nueva.LMP: ¿Y qué esperas llevarte?FB: ¿Además de las camisetas y losgadgets? —dice con una media sonrisa—,me gustaría llevarme a casa elambiente y la atmósfera que se respiraaquí, en una conferencia internacional.Te cruzas con gente de cualquier rincóndel mundo y se percibe una enormeenergía; ves a miles de personas trabajandopor una causa común, y conmucha pasión. La pasión es muy necesaria.También, la proximidad con <strong>Viena</strong>ha hecho posible que siete personasde mi organización estemos aquí. Esperamossacarle el máximo partido a laconferencia.24] LMP46 >Verano <strong>2010</strong>LMP: ¿Podrías resumirnos la situaciónde la epidemia de VIH en Hungría?FB: Somos un país de baja prevalencia;hay 1.700 personas con VIH segúnel registro de las autoridades, aunqueel número real puede ser mucho mayor.Existe mucha desinformación sobre lasprobabilidades de contraer el VIH y unnúmero muy bajo de pruebas de detección:sólo unas 70.000 pruebas dedetección al año para una población de10 millones de personas. Y este númeroincluye las pruebas oficiales a las quetienes que someterte si quieres optar aciertos empleos o cuerpos del estado.Otro factor es el diagnóstico tardío; sedan muchos casos de diagnóstico delVIH en fases agudas de sida. En mi opinión,hay personas que han muerto decáncer u otras malignidades relacionadascon el sida sin haber sido diagnosticadasde VIH. Tenemos el caso recientede un hombre ingresado por sarcomade Kaposi en un hospital de Budapest alque nunca le han realizado la prueba dedetección del VIH. Hay miedo a hacersela prueba y, obviamente, a salir positivo.En Hungría, el virus de la inmunodeficienciahumana es todavía una enfermedadde hombres gays, de maneraque la población general ni se planteaque pueda contraerlo. Así pues, en laactualidad, se calcula que entre 4.000 y5.000 personas pueden vivir con VIH enHungría; es cierto también que la mayortasa de infección se da entre hombresque practican sexo con hombres (HSH),creo que tiene uno de los repuntes másaltos en Europa.LMP: Así pues, ¿diríamos que entrelos grupos más vulnerables, el colectivoHSH sería el de máxima prioridaden Hungría?FB: Sí. Sin duda, la mayor parte denuevas infecciones se dan en este colectivo.En porcentaje, entre el 60 y el70% de personas infectadas en mi paísson HSH. Por fortuna, la epidemia entreusuarios de drogas no es muy alta;la mayoría son personas que han contraídoel VIH en Ucrania u otros paísesy son diagnosticados en Hungría. Síexiste una alta tasa de infección porhepatitis C entre usuarios de drogas yno tantos coinfectados por VHC y VIH.Aunque contamos con programas deintercambio de jeringuillas y de terapiasde sustitución de opiáceos, no estándisponibles en todos los lugares; paraalgunos medicamentos o servicios, hayque efectuar un copago que puede ascenderhasta un 30% del precio total.LMP: ¿Vuestro gobierno paga porla medicación antirretroviral y otrostratamientos?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!