La aquiescencia en los arbitrajes de la Corte ... - lima arbitration
La aquiescencia en los arbitrajes de la Corte ... - lima arbitration
La aquiescencia en los arbitrajes de la Corte ... - lima arbitration
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Raúl Vil<strong>la</strong>nuevaSe pue<strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r esta imposibilidad, pero no es <strong>de</strong> ello <strong>de</strong> lo que setrata. Hubiese bastado con vigi<strong>la</strong>r <strong>los</strong> islotes como lo hacía el gobiernobritánico… <strong>La</strong> omisión <strong>de</strong> tal vigi<strong>la</strong>ncia, <strong>la</strong> ignorancia <strong>de</strong> lo que ocurría<strong>en</strong> <strong>los</strong> islotes significan el no ejercicio <strong>de</strong> soberanía sobre estas regionespor parte <strong>de</strong> Francia.Nuevam<strong>en</strong>te, como se pue<strong>de</strong> apreciar, <strong>la</strong> presunción <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to espuesta a prueba. Sin embargo, como lo seña<strong>la</strong> el juez Levi, <strong>de</strong> lo que se tratano es <strong>de</strong> saber <strong>en</strong> este caso si Francia <strong>de</strong>bió o no t<strong>en</strong>er conocimi<strong>en</strong>to dadas <strong>la</strong>scircunstancias. Más bi<strong>en</strong>, esa falta <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to es una prueba más <strong>de</strong>l noejercicio <strong>de</strong> soberanía sobre <strong>los</strong> islotes. <strong>La</strong> s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Corte</strong> no <strong>en</strong>tró a analizarestos argum<strong>en</strong>tos.En el caso refer<strong>en</strong>te a algunas parce<strong>la</strong>s fronterizas <strong>en</strong>tre Bélgica y <strong>los</strong> PaísesBajos, estos últimos invocaban que ciertos terr<strong>en</strong>os que se ubicaban d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong>sparce<strong>la</strong>s <strong>en</strong> litigio, habían sido puestos <strong>en</strong> v<strong>en</strong>ta pública <strong>en</strong> 1853 y que algunasleyes neer<strong>la</strong>n<strong>de</strong>sas, <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>tes a alquileres, se aplicaban sobrecasas construidas <strong>en</strong> esas parce<strong>la</strong>s. Igualm<strong>en</strong>te invocaban el otorgami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> unaconcesión ferroviaria, <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual un pequeño trayecto atravesaba <strong>la</strong>s parce<strong>la</strong>s <strong>en</strong>litigio. Bélgica respondió que aquel<strong>los</strong> actos habían escapado a su conocimi<strong>en</strong>to.<strong>La</strong> <strong>Corte</strong> no otorgó mayor valor a esos actos:The acts relied upon are <strong>la</strong>rgely of a routine and administrative characterperformed by local officials and a consequ<strong>en</strong>ce of the inclusion by theNether<strong>la</strong>nds of the disputed plots in its Survey, contrary to the BoundaryConv<strong>en</strong>tion. They are insuffici<strong>en</strong>t to disp<strong>la</strong>ce Belgian sovereignty establishedby that Conv<strong>en</strong>tion 24 .En cambio, un poco más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, <strong>la</strong> <strong>Corte</strong> remarca que <strong>en</strong> <strong>la</strong> conv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>1892 finalm<strong>en</strong>te no ratificada por <strong>los</strong> dos países, Bélgica cons<strong>en</strong>tía <strong>en</strong> ce<strong>de</strong>r a <strong>los</strong>Países Bajos <strong>la</strong>s dos parce<strong>la</strong>s <strong>en</strong> litigio. En opinión <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Corte</strong>, esa conv<strong>en</strong>ciónno ratificada <strong>de</strong>muestra que <strong>en</strong> <strong>la</strong> época Bélgica afirmaba su soberanía sobre <strong>la</strong>sparce<strong>la</strong>s y <strong>los</strong> Países Bajos no lo ignoraban 25 .El pasaje da un indicio sobre el carácter <strong>de</strong> <strong>los</strong> actos que se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta para <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> una situación <strong>de</strong> “conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pret<strong>en</strong>siones<strong>de</strong>l otro Estado”. Los actos administrativos, <strong>de</strong> carácter puram<strong>en</strong>teinterno,por su naturaleza, no van a ser consi<strong>de</strong>rados. Esto explicaría <strong>en</strong> parte24 “Case concerning Sovereignty over certain Frontier <strong>La</strong>nd”, I.C.J. Reports 1959, p. 229.25 Ibid.Lima Arbitration N° 5 - 2012/2013253