10.09.2020 Views

III CONGRESO IBEROAMERICANO DE HISTORIA DEL MUEBLE 2020-2021_LIBRO DE RESUMENES

La Asociación para el Estudio del Mueble se enorgullece de organizar el III congreso bianual de Historia del Mueble, del 16 al 19 de septiembre de 2020 (fase virtual) y del 28 al 30 de mayo (fase presencial). Es el único encuentro internacional dedicado al mueble iberoamericano antiguo y actual. Es la cita bianual para todos aquellos interesados en el mueble, tanto expertos como entusiastas del tema. TEMA 2020-2021: CONEXIONES El tema central del Congreso Iberoamericano de Historia del Mueble 2020-2021 es el de las conexiones temporales, espaciales, matéricas y formales entre muebles españoles, portugueses y latinoamericanos, desde la antigüedad hasta la actualidad; así como con muebles de terceros países.

La Asociación para el Estudio del Mueble se enorgullece de organizar el III congreso bianual de Historia del Mueble, del 16 al 19 de septiembre de 2020 (fase virtual) y del 28 al 30 de mayo (fase presencial).

Es el único encuentro internacional dedicado al mueble iberoamericano antiguo y actual. Es la cita bianual para todos aquellos interesados en el mueble, tanto expertos como entusiastas del tema.




TEMA 2020-2021: CONEXIONES
El tema central del Congreso Iberoamericano de Historia del Mueble 2020-2021 es el de las conexiones temporales, espaciales, matéricas y formales entre muebles españoles, portugueses y latinoamericanos, desde la antigüedad hasta la actualidad; así como con muebles de terceros países.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

III CONGRESO IBEROAMERICANO DE HISTORIA DEL MUEBLE 2020-2021

La representación de la judaica y del mobiliario litúrgico y doméstico en las hagadot

medievales de origen hispano. La memoria sefardí y la documentación

Espinosa Villegas, Miguel Ángel espinosa@ugr.es

Profesor titular del departamento de Historia del Arte de la Universidad de Granada. Granada,

España.

Link a videoconferencia

Link a Mesa de Debate 2 – Conexiones: Talleres, ocasiones y creencias

The ignorance about Spanish Jewish furniture is almost absolute since archeology does not offer a solid

foundation. The documentation about the goods of the converted Jews that supported the medieval plastic

representation is abundant and will allow an approximate reconstruction of the different types of furniture and

fixtures that were the decoration of the Jewish house. The Haggadah and other illuminated books offer some

information about furniture typology and use. This work searches the recovery of specific vocabulary to define

the existing types and the endowment of meaning to each one of them that means to value also the sentimental

significance of the object from the actual use in daily domestic life or the liturgical service.

La expulsión de los judíos de Sefarad supuso la apertura

de una brecha entre quienes se quedaban y quienes se

vieron obligados a marcharse. No pudieron llevar consigo

sus bienes muebles y esto supuso su pérdida por la

destrucción o por la transformación. El desconocimiento

sobre las piezas de mobiliario de los judíos españoles es

prácticamente total, puesto que la arqueología no nos

ofrece una base sólida. Quienes salieron se adaptaron

rápidamente a los usos y costumbres de los países de

acogida y si bien en la lengua judeoespañola persistió

la memoria de dichos objetos, en la práctica y en la vida

diaria acabaría por perderse la certeza de su imagen y de

su uso. Existe una abundante documentación en relación

a los bienes de los judíos conversos que apoyada

sobre la representación plástica medieval permitiría

una reconstrucción aproximada de los diferentes tipos

de muebles y enseres que componían la decoración

de la casa judía. Sin embargo, la idea más próxima a

la realidad debemos extraerla de la representación de

dichos enseres en los libros de tipo litúrgico doméstico,

como las hagadot, que reflejaban profusamente su

existencia y variedad. El problema de utilizar como

fuente estas hagadot deriva en buena medida del hecho

de que la arquitectura representada no se corresponde

con la de la Hispania del momento, aproximándose más

a modelos europeos. Podríamos colegir, tal vez, que con

la representación del mueble sucede otro tanto. Por eso

en este estudio nos apoyamos para la recuperación de

los tipos y formas de muebles hispanojudíos tanto en

la documentación que nos ha llegado, ya sea medieval

o moderna, como en la representación básica de este

mobiliario en los libros miniados hebreos o en las noticias

que podamos extraer de los textos sefardíes nacidos

lejos pero con una memoria viva de la vida cotidiana en

Sefarad. Distinguimos dos grandes tipos de muebles, para

la sinagoga y para la casa, y, en consecuencia, dos tipos

de ajuares diferentes. La intención de este trabajo es la

recuperación de un vocabulario específico que defina la

realidad de los tipos existentes, pero también la dotación

de un significado a cada una de ellas, lo que representa

valorar también su alcance sentimental, esto es, aquel

que deriva del uso real del objeto en la vida doméstica

cotidiana o en el servicio litúrgico habitual. Vocabulario,

sentimientos, pero también tipologías y funciones, son los

objetivos marcados en este esfuerzo por aproximarnos

a una realidad carente de más base arqueológica que

la proporcionada por los textos y las imágenes de unos

libros a medio camino entre ambos mundos, la casa y la

sinagoga: las hagadot. En estos libros se recoge además

la representación de los objetos de culto y el mobiliario

del templo de Jerusalén, resultará interesante analizar

influencias iconográficas configuradas a partir de las

descripciones bíblicas sobre los modelos medievales y

modernos, aunque para ello debamos detenernos en el

análisis de piezas sefardíes creadas por las comunidades

de Italia, Holanda o el Imperio otomano para establecer

posibles comparaciones.

ASOCIACIÓN PARA EL ESTUDIO DEL MUEBLE

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!