03.07.2022 Views

Relacion Acerca de las Antiguedades de los Indios

por Fray Ramon Pane

por Fray Ramon Pane

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ían h,igüera, hobo, hutla hoy se pronuncian jigÜet"a, jobo,<br />

jutía. Por consiguiente, en este y <strong>los</strong> <strong>de</strong>más casos en que<br />

aparece una h antes <strong>de</strong> vocal se <strong>de</strong>berá pronunciar como j:<br />

y úcaju, Guajayona, ltiba Cajubaba, Mároju, etc.<br />

li Ulloa: Atabei, lermaoguaClN', Apito & Zuimaco, che<br />

son cinque nomi. Nótese que así escritos son sólo cuatro.<br />

Ang1ería da cinco, pero algunos totalmente distintos: Attabeira,<br />

Mamona, Guacarapita, liella, Guimazoa. Las Casas es<br />

<strong>de</strong> poca ayuda en esta ocasión pues dice únicamente: "Dios<br />

tenía madre, cuyo nombre era Atabex, y un hermano suyo<br />

Guaca, y otros <strong>de</strong> esta manera". De estos nombres, es posible<br />

que Attabei-ra (<strong>de</strong> atté, vocativo <strong>de</strong> 'madre', y el sufijo<br />

ligado beira 'agua') equivalga a Madre-<strong>de</strong>-1as-Aguas; Guacar<br />

pudiera haber sido Wa-katti -- Wa-kai-ri (<strong>de</strong> wa­<br />

'nuestra' y katti -- kair: 'luna', voz relacionada también<br />

con 'marea' y 'menstruación').<br />

6 Las Casas amplía el marco geográfico <strong>de</strong> <strong>las</strong> observaciones<br />

<strong>de</strong> Pané cuando comenta: "Es <strong>de</strong> saber que <strong>las</strong> gentes<br />

<strong>de</strong> esta Española, y la <strong>de</strong> Cuba, y la que llamamos <strong>de</strong><br />

San Juan, y la <strong>de</strong> Jamaica, todas <strong>las</strong> is<strong>las</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> Lucayos, y<br />

comúnmente en todas <strong>las</strong> <strong>de</strong>más que están en casi reng1era,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> cerca <strong>de</strong> la Tierra Firme, que se dice la Florida, hasta<br />

la punta <strong>de</strong> Paria. . . y también por la costa <strong>de</strong> la mar <strong>las</strong><br />

gentes <strong>de</strong> Tierra Firme por aquella ribera <strong>de</strong> Paria ...<br />

casi toda era una manera <strong>de</strong> religión".<br />

7 Los taínos, igual que otros pueb<strong>los</strong> arnerindios -yen<br />

parte <strong>los</strong> franceses-, contaban por una sistema vigesima1.<br />

Por cinco <strong>de</strong>cían 'mano', por diez 'dos manos', por veinte<br />

'hombre', por ochenta 'cuatro hombres'. Véase, entre<br />

otros, Raymond Bretón, Dictionnai-re caraibe-Iranfais, reimpreso<br />

por Jules Platzrnann, Leípzig, 1892, p. 78; Daniel<br />

G. Brinton, "The Arawack 1anguage of Guiana in its Iinguistic<br />

and erhnological relations", en Transactions 01 tbe<br />

American Phi<strong>los</strong>ophical Society, New Series, XIV, 1871,<br />

430 y 431; Carl F. van Martius, Beitrage zur Ethnographie<br />

und Sprachenkun<strong>de</strong> Amerikas zumal IHasiliens, Il, Zur<br />

Sprachenkun<strong>de</strong>, Leipzig, 1867, p. 310, y José Gumilla, El<br />

Orinoca ilustrado, Madrid, 1741, p. 506.<br />

58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!