viron rantamurteen länsiryhmän sanaston alkuperä ... - Helda
viron rantamurteen länsiryhmän sanaston alkuperä ... - Helda
viron rantamurteen länsiryhmän sanaston alkuperä ... - Helda
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Agricola, 1540- Upsala (Jussila 1998: 26). ahkera (Agr; yl) ’uuttera, innokas; hanakka, perso,<br />
ahnas’, ahkeruus (Agr) ’uutteruus, into, ahneus’, ahkeroida, -ta (Agr), ahertaa (Renv, yl., ei<br />
kuitenkaan Verml ja Ink; Lönnr 1874 myös ahkertaa) ’uurastaa, harrastaa, haluta’ ~ ink ahker<br />
’ahkera’ | ka ahkera id., ahkerus id. (s. ja a.), ahkeroija, ahertoa ’ahkeroida, ahertaa, uurastaa’ | va<br />
ahke̮ ra ’ahkera’ (nämä ainakin ositt. < sm). – Sm > viP ahker ’ahkera, nopea, työteliäs’ ja lpN<br />
murt. akker ’ahkera’. Liittyy johdoksena s.v. ahku mainittuihin sanoihin. Hakulinen Vir 1930 276,<br />
Hakulinen 1933 StF 1:2 129–35 (sm ~ vi), Hakulinen Vir 1941 347 (ahkera ~ ahku, vi < sm) (SSA<br />
1: 52.) Vrt. virP murt Kuus. ahker ’ahkera, nopea, työteliäs’ (?< suom.), kantasana ahku 1 (SKES<br />
5–6).<br />
ink ahkera (IMS 3); Hevaha ahkera, ahkera tööhön ’virk tööle’ (Laanest 1997: 16).<br />
ka ahkera ken oli ahkera ta terveh. Uhtua | siid on ylen ahkera tyttö. Korpis | eräz on roavol (~ roadoh)<br />
ahkera (uud.). Suoj. (KKSS.)<br />
va ahkõr|a Li Lu -õ Li, g. -aa ’usin, virk, murd ahker’ (VKS 1: 76); Kukkosi ahkara ’ahkera, halukas’<br />
(Posti 1980: 2).<br />
Suomen ahkera on ollut lainanantajana rantamurteeseen. Lainaetymologian on esittänyt<br />
alun perin Hakulinen Virittäjässä vuonna 1941 ja se esiintyy myös Norvikilla (1996:<br />
141). Suhonen (2000) pitää sanaa yleissuomalaisena artikkelinsa sivulla 364 ja toisaalta<br />
saman sanan murrelevikkiä suomessa rajallisena sivulla 367; lisäksi hän luokittelee<br />
sanan ahker virossa tilapäislainaksi asiaa juuri selittämättä. ahker ’hakkaja, kärmas’ on<br />
kuitenkin otettu <strong>viron</strong> Õigekeelsussõnaraamat-kirjaan jo vuonna 1976 – Kaskin (1984:<br />
205) mukaan yleisemmin tutuksi tulleena murresanana. Tätä nykyä sana voidaan katsoa<br />
siis saadun suomesta jo koko pohjoisviroon, kuten SSA:kin (1: 52) esittää. SKES (5)<br />
puolestaan antaa lainautumisen suomesta Kuusaluun kysymysmerkillä.<br />
EMS (I: 143) kehottaa vertaamaan Kuu Hlj ahke sanaan ahke 2 Mär Vig Mih<br />
’tragi, hakkaja’, VMSK:ssa ’agar’. Annetut esimerkkilauseet `ahke poiss; `ahke<br />
köemägä (käimisel kätega vehkiv) inimene Vig, ma tulin suure `ahke meelega (suure<br />
lootusega), et lehmad kodo oo, aga põle kedagi Mih eivät kuitenkaan aivan vakuuta<br />
samasta merkityksestä. Kyse on paremminkin merkityksestä ’uhke’, ja silloin sana<br />
selittyisi yleisvirolaisen sanan uhke foneettisena varianttina. EKMS (I: 755, IV: 217)<br />
antaakin sanalle ahke merkitykset ’julge; uhke / rohkea; ylpeä’. Sanojen ahker ja ahke<br />
täytyy olla eri lähtöisiä sanoja jo levikkinsä perusteella, vaikka jo Ariste (2010 [1940]:<br />
268–269) on rinnastanut vanhassa kirjakielessä esiintyneen sanan ahke suomen sanan<br />
kanssa – ja samalla liittänyt rinnatukseen Kuusalun murresanan.<br />
ahugalla adv. ’kohevil; laiali / pöyhöllä(än), kouhalla(an); levällään’ Jõe Kuu<br />
ahugalla Kuu; ahukala Jõe Kuu ’kohevil, laiali’ Eks ne vana`aigased `sieligüd `olled ka `oite ahugalla;<br />
Igä `viimine leht `temba ahugalla, ku tädä (raamatut) `kierän Kuu (EMS I: 150). ahugalla<br />
’kohevil’ Jõe Kuu; ahukas ’kohev’ Kuu Hlj Kad VJg Sim Iis, ahukaine ’kohev’ VNg; ahukile<br />
’kohevil’ Hlj, kohugalla ’kohevil’ Kuu (VMSK); kahukala, ahukala ’kohevile, laiali’ Jõe Kuu<br />
(Vilberg 1910: 378); Vrt. kahukala ’kohevile; laiali’ Jõe Kuu (EMS II: 530). Wied ahu g. ahu<br />
39