POSitiOn RePORt nO. 230 - AOPA Switzerland
POSitiOn RePORt nO. 230 - AOPA Switzerland
POSitiOn RePORt nO. 230 - AOPA Switzerland
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>AOPA</strong> <strong>Switzerland</strong> 34 Position Report <strong>230</strong> <strong>AOPA</strong> <strong>Switzerland</strong> 35 Position Report <strong>230</strong><br />
Wettbewerb für alle Kinder und<br />
göttikinder von <strong>AOPA</strong>-Mitgliedern<br />
Wer zeichnet den<br />
schönsten fliegenden<br />
Samichlaus?<br />
Die Redaktion des Position Reports<br />
schreibt einen Zeichenwettbewerb aus.<br />
Mitmachen dürfen alle Kinder und Göttikinder<br />
von Mitgliedern der <strong>AOPA</strong> <strong>Switzerland</strong>.<br />
Zeichnet zum Thema „Der fliegende<br />
Samichlaus“ ein schönes Bild – Format A4<br />
hoch oder quer – verseht das Bild auf der<br />
Rückseite mit dem eigenen Namen, dem<br />
Alter und der Adresse sowie dem Namen<br />
und der Mitgliedernummer des Vaters, der<br />
Mutter oder Götti/Gotte.<br />
Die zehn schönsten Zeichnungen werden<br />
mit je einem tollen Advents-Überraschungspaket<br />
prämiert. Alle prämierten<br />
Bilder werden zudem in der Weihnachtsausgabe<br />
des Position Reports abgedruckt.<br />
Also macht euch an die Arbeit, wir und alle<br />
unsere Leserinnen und Leser freuen uns<br />
auf euere Werke.<br />
Wichtig: Nur Bilder, die korrekt beschriftet<br />
sind, kommen in die Bewertung. Es gibt<br />
drei Kategorien: bis 9 Jahre, bis 12 Jahre<br />
und 12-PLUS – Schickt die Zeichnung mit<br />
euerem Samichlausflieger bis spätestens<br />
20. November 2010 an folgende Adresse:<br />
<strong>AOPA</strong> <strong>Switzerland</strong>, Samichlaus<br />
Steinstrasse 37, 8003 Zürich<br />
Concours pour tous les enfants et<br />
filleuls/filleules de membres <strong>AOPA</strong><br />
Qui déssine le<br />
plus beau père noël<br />
volant?<br />
La rédaction du Position Report lance un<br />
concours de dessin auquel peuvent participer<br />
tous les enfants et filleuls/filleules de<br />
membres <strong>AOPA</strong> Suisse. Dessinez un beau<br />
tableau au sujet du „père Noël volant“ –<br />
sur format A4 en format portrait ou format<br />
oblong. Marquez sur le dos du dessin votre<br />
propre nom, l’age et l’adresse ainsi que le<br />
nom et le numéro de membre du père, de<br />
la mère ou du parrain/ de la marraine.<br />
Les 10 plus beaux dessins seront couronnés<br />
par un beau paquet-surprise Avent. En<br />
plus de cela, tous les dessins couronnés<br />
seront publiés dans l’édition de Noël du<br />
Position Report. Alors, au travail....nous<br />
ainsi que tous les lecteurs et lectrices sont<br />
curieux de voir vos oeuvres.<br />
Important: Seul les dessins qui sont correctement<br />
signés seront admis à l’évaluation.<br />
Il y a trois catégories: jusqu’à 9 ans, jusqu’à<br />
12 ans et 12-plus. Envoyez votre dessin<br />
avec le père Noël volant au plus tard le 20<br />
novembre 2010 à l’adresse suivante:<br />
<strong>AOPA</strong> <strong>Switzerland</strong>, Père Noël<br />
Steinstrasse 37, 8003 Zurich<br />
in Lausanne wartet ein Airliner auf<br />
seinen einsatz<br />
Wollen Sie eine Boeing<br />
737 fliegen?<br />
ein Bericht unseres vorstandsmitglieds<br />
eric epple aus der Westschweiz<br />
Wer hat nicht schon einmal davon geträumt,<br />
ein grosses Flugzeug selber zu fliegen?<br />
Einfach mal den Schubhebel nach vorne<br />
drücken, in den Pilotensessel gepresst<br />
zu werden, die Piste hinab zu donnern<br />
und immer schneller zu<br />
werden.Mit den Pedalen<br />
leichtfüssig die Centerline<br />
halten und gelassen<br />
auf das „V¹“ des<br />
Copiloten warten.<br />
Schliesslich sanft<br />
an der Steuersäule<br />
ziehen, gepflegt<br />
rotieren, „Positive<br />
Climb“ feststellen<br />
und das Fahrwerk<br />
einfahren.<br />
Halt einfach mal<br />
all das tun, was<br />
die „Grossen“ tun,<br />
bevor sie mit einigen<br />
Tonnen Blech um sich<br />
herum abheben und<br />
irgendwann wieder landen;<br />
an jedem beliebigen<br />
Flugplatz dieser Welt. Das<br />
können auch Sie tun. Mit<br />
dem kleinen Unterschied,<br />
dass Sie dazu den sicheren<br />
Boden nicht zu verlassen<br />
brauchen.<br />
Dieses Erlebnis können<br />
jetzt sowohl erfahrene Privatpiloten<br />
als auch „einfache“<br />
Fliegerfans hautnah<br />
Jacques Meyer (64), Elektronik-<br />
Ingenieur im „Unruhestand“, ist<br />
der Konstrukteur des Boeing-737-<br />
Simulators, der auf dem Flugplatz<br />
Lausanne-Blecherette steht.<br />
Jacques Meyer (64), ingénieur<br />
en électronique „en action“, est<br />
le contructeur du simulateur<br />
Boeing-737 qui se trouve à l’aérodrome<br />
de Lausanne-Blécherette.<br />
A Lausanne, un avion de ligne<br />
attend sa mission<br />
Avez-vous envie de<br />
piloter un Boeing 737?<br />
Par eric epple, notre membre du directoire<br />
en Suisse Romande<br />
Qui n’a jamais rêvé de piloter un grand<br />
avion par lui-même? Tout simplement glisser<br />
le levier en avant pour activer la poussée,<br />
être pressé contre le siège du pilote, de<br />
passer le long de la piste avec un<br />
bruit de tonnerre et de gagner<br />
de plus en plus de vitesse.<br />
De maintenir la „centerline“<br />
aux pieds légers et<br />
d’attendre le „V“ de la<br />
part du co-pilote de<br />
manière décontractée.<br />
Finalement,<br />
tirer doucement<br />
le levier de commande,<br />
tourner<br />
de façon soignée,<br />
noter „Positive<br />
Climb“ et entrer<br />
le train d’atterrissage.<br />
Tout simplement<br />
faire une fois<br />
ce que les „grands“<br />
font avant de décoller,<br />
entouré de quelques<br />
tonnes de tôle et d’atterrir<br />
un jour ou l’autre; sur n’importe<br />
quel aérodrome de ce<br />
monde. Vous avez la possibilité<br />
de le faire. Avec la<br />
petite différence que vous<br />
n’avez pas besoin de quitter<br />
le sol fiable.<br />
Cette expérience peut être<br />
vécue maintenant soit par<br />
des pilotes expérimentés