Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
452 Esrn. IV, 17 — V, 6.<br />
uon vocata, tradensque me inorti et pe-<br />
riculo.<br />
17. Ivit itaque Mardochfeus, et fecit<br />
omnia quœ ei <strong>Esther</strong> prœceperat.<br />
1. Die autem tertio induta est <strong>Esther</strong><br />
regalibus vestimentis,. et stetit in atvio<br />
domus regiae, quod erat interius, contra<br />
hasilicam régis. At ille sedebat super solium<br />
suum in consistorio palatii, contra<br />
ostium domus.<br />
2. Cumque vidisset <strong>Esther</strong> reginam<br />
etantem, placuit oculis ejus, et extendit<br />
contra eam virgam aureara, quam tenebat<br />
manu. Quae accedens, osculata est<br />
Bummitatem virgae ejus ;<br />
3. dixitque ad eam rex : Quid vis , <strong>Esther</strong><br />
regina ? Quse est petitio tua ?<br />
Etiamsi dimidiam partem regni petieris,<br />
dabitur tibi.<br />
4. At illa respondit : Si régi placet,<br />
obsecro ut venias ad me hodie, et Aman<br />
tecum, ad convivium quod paravi.<br />
5. Statimque rex: Vocate, inquit, cito<br />
Aman, ut <strong>Esther</strong> obediat voluntati. Venerunt<br />
itaque rex et Aman ad convivium,<br />
quod eis regina paraverat.<br />
6. Dixitque ei rex, postquam vinum<br />
Quid petis ut detur<br />
biberat abundanter :<br />
tibi, et pro qua re postulas ? Etiamsi dimidiam<br />
partem regni mei petieris, irapetrabis.<br />
17. Mardochée fait exécuter les ordres d'<strong>Esther</strong>.<br />
§ IV. — <strong>Esther</strong> auprès d'Assuérus ; Aman fait<br />
préparer un gihet pour Mardochée. V, 1-14.<br />
1» La reine se présente devant le roi, qui l'accueille<br />
avec bonté. V, 1-5V<br />
Chap. V. — 1-2. Entrée soudaine d'<strong>Esther</strong><br />
dans la salle du trône. Belle description. Conip.<br />
XV, 4-19. — Die... tertio : le troisième jour du<br />
jeûne général des Juifs en Perse. Cf. iv, 16. —<br />
Regalibus vestimentis. Dans l'hébreu, littéralement<br />
: elle se revêtit de la royauté. Expression<br />
elliptique. — Super solinm... contra ostitun. Dans<br />
les palais orientaux, le trône rojal est d'ordi-<br />
na.ire placé en face de l'entrée : « de sa position<br />
élevée, le monarque peut voir dans la cour, à<br />
travers la porte qu'on laisse ouverte. » — Osctilata<br />
est. J/hébren dit seulement : elle toucha.<br />
.3-5». Assuérus accepte d'aller dîner chez la<br />
reine avec Aman. — Quai... petitio...? Le roi<br />
suppose naturellement qu'<strong>Esther</strong> n'a pu se pré-<br />
CHAPITRE V<br />
rualgré la loi et sans être appelée, m'abandonnant<br />
au péril et à la mort.<br />
17. Mardochée s'en alla donc, et i! fît<br />
tout ce qu'<strong>Esther</strong> lui avait ordonné.<br />
1. Et le troisième jour, <strong>Esther</strong> se revêtit<br />
de ses habits royaux et se présenta<br />
dans la cour intérieure de la maison du<br />
roi, en face de la chambre du roi. Il<br />
était assis sur son trOne dans la salle<br />
d'audience du palais , en face de la porte<br />
de la maison.<br />
2. Et lorsqu'il vit la reine <strong>Esther</strong><br />
debout, elle plut à ses j'eux, et il étendit<br />
vers elle le sceptre d'or qu'il avait<br />
à la main. <strong>Esther</strong>, s'approchant, baisa<br />
l'extrémité du sceptre.<br />
3. Et le roi lui dit : Que voulez-vous,<br />
reine <strong>Esther</strong>? que demandez -vous'i*<br />
Quand vous me demanderiez la moitié<br />
de raon royaume, je vous la donnerais.<br />
4. Et elle répondit : S'il plaît au roi ,<br />
je le supplie de venir aujourd'hui au<br />
festin que je lui ai préparé, et Aman<br />
avec lui.<br />
5. Et le roi dit aussitôt : Qu'on appelle<br />
Aman afin qu'il obéisse , à la volonté<br />
d'<strong>Esther</strong>. Le roi et Aman vinrent<br />
donc au festin que la reine leur avait<br />
préparé.<br />
6. Et le roi lui dit après avoir bu<br />
beaucoup de vin :<br />
Que désirez -vous que<br />
je vous donne, et que demandez -vous?<br />
Quand vous me demanderiez la moitié<br />
de mon royaume, je vous la donnerais.<br />
senter ainsi au palais, en violant l'étiquette, qua<br />
pour lui adresser une requête très pressante. —<br />
Etiamsi dimidiain... Cf. vers. 6 ; vu, 2 ; Maro.<br />
VI, 23. Hérodote raconte, ix, 109, que Xercès<br />
offrit un jour à l'une de ses femmes de lui ac-<br />
corder tout ce qu'elle demanderait, sans faire la<br />
moindre réserve. — Venias ad me... Au lieu<br />
d'exposer immédiatement sa vraie supplique,<br />
<strong>Esther</strong> temporise, dans l'espoir de rencontrer<br />
bientôt une occasion plus favorable encore. —<br />
Aman tecun. Elle voulait que le ministre fût<br />
présent lorsqu'elle l'accuser.iit, pour le perdre<br />
immédiatement, sans ressource, et l'empêcher do<br />
recouvrer la faveur du roi par quelque habile<br />
manœuvre.<br />
2» Assuérus et Aman au festin de la reine.<br />
V, 6»>-8.<br />
5^-G. Nouvelle offre gracieuse du roi. — Postqxvtm<br />
vinum... Dans l'hébreu : au festin du vin ;<br />
c.-à-d. i la fin du repas, au dessert. En elTct,<br />
Ilérodote, i, 133, mentionne l'usage persan do