13.06.2013 Views

Esther - Catechisme.org

Esther - Catechisme.org

Esther - Catechisme.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jes Perses et les Mèdes, et aux guiiverneurs<br />

des provinces, étant lui-même présent,<br />

4. pour montrer la gloire et les richesses<br />

de son empire, et la grandeur et<br />

l'éclat de sa puissance. Ce festin dura<br />

longtemps, pendant cent quatre -vingt<br />

jours.<br />

5. Et lorsque les jours de ce festin<br />

s'achevaient, le roi invita tout le peuple<br />

qui se trouva dans Suse, depuis le plus<br />

grand jusqu'au plus petit ; et il ordonna<br />

qu'on préparât un festin pendant sept<br />

jours dans le vestibule de son jardin,<br />

et d'un parc qui avait été planté de la<br />

main des rois, avec une magnificence<br />

royale,<br />

6. On avait tendu de tous côtés des<br />

tapisseries de fin lin, de couleur de bleu<br />

céleste et d'hyacinthe, qui étaient soutenues<br />

par des cordons de lin et de pourpre,<br />

passés dans des anneaux d'ivoire, et attachés<br />

à des colonnes de marbre. Des<br />

lits d'or et d'argent étaient rangés en<br />

ordre sur un pavé de porphyre et de<br />

marbre blanc, qui était embelli de plusieurs<br />

figures avec une admirable va-<br />

riété.<br />

7. Ceux qui avaient été invités buvaient<br />

dans des coupes d'or, et les mets<br />

tenue à Susc par Xercès, en vue de la guerre<br />

qu'il projetait contre la Grèce. — Pueris suis :<br />

ses serviteurs, c.-à-d. les offlciers attachés à sa<br />

personne. — Persarum, Medonim. Les deux peu-<br />

ples étaient alors réunis en un seul, et les .<br />

Mèdes n'occupaient qie le second rang. Com- 1<br />

parez Dan. vi, 9 et 16, où ils sont placés avant<br />

les Perses. — Inclytis. Le mot hébreu pari'mim<br />

dérive du persan et signifie « premiers »•<br />

on le retrouve vi, 9, et Dan. i, 3. — Ut<br />

ostenderet... Trait digne d'une cour orientale,<br />

et surtout de ce monarque extravagant. Ce<br />

but s'associait fort bien avec celui qui est<br />

marqué par Hérodote. — Centum... octoginta<br />

diebus. Il n'est nullement nécessaire de supposer<br />

que tous les gouverneurs des provinces<br />

demeurèrent à Suse pendant six mois entiers<br />

; ils durent être Invités tour à tour, par<br />

groupes.<br />

5. Invitation adressée, aux derniers jours, &<br />

tous les habitants de Suse. — Omnem popu-<br />

lum... : banquet gigantesque pour conclure.<br />

Ce détail aussi est parfaitement conforme aux<br />

mœurs de ce temps et de ce pays. Cjrus<br />

Invita un jour « tous les Perses » (Hérod.,<br />

I, 126); les derniers rois persans avaient habituellement<br />

à leur table jusqu'à 15 000 convives<br />

(Athén.). — In restitiulo horti. Les palais royaux<br />

de l'Orient biblique étaient entourés de vastes<br />

jardina. Neinoris n'est pas dans l'hébreu.<br />

EsTiT. T, 4-7. 439<br />

dorum inclytis, et prœfectîs provinciarum,<br />

corara se,<br />

4. ut ostenderet divitias gloriœ regni<br />

sui; ac magnitudinem, atque jactantiam<br />

poteiitiae suje, multo tempore, centum<br />

videlicet et octoginta diebus.<br />

5. Cumque implerentur dies convivii,<br />

invitavit omnem populum qui inventus<br />

est in Susan, a maximo usque ad minimum<br />

; et jussit septem diebus convivium<br />

praeparari in vestibulo horti, et nemoris,<br />

quod régie cultu et manu consitum erat.<br />

6. Et pendebant ex omni parte tentoria<br />

aerii coloris, et carbasini ac hyacinthini<br />

, sustentata funibus byssinis , atque<br />

purpureis, qui eburneis circulis inserti<br />

erant, et columnis marmoreis fulciebantur.<br />

Lectuli quoque aurei et argentei<br />

super pavimentum smaragdino et pario<br />

stratum lapide, dispositi erant ; quod<br />

mira varietate pictura decorabat.<br />

7. Bibebant autem qui invita ti erant,<br />

nireis poculis, et aliis atque aliis vasis<br />

6-7. Le luxe déployé. — Vers. 6 les tentes<br />

qui abritaient les convives et les lits d'apparat.<br />

Aerii..., carbasini, hyacinthini; hébr. : une tente<br />

deoOLon blanc (.karpas, mot employé en ce seul<br />

I I<br />

Galerie aux culoaues. (Palais royal ûe PersépoUs.)<br />

endroit) et de violet. Le blanc et îe bleu ( ou le<br />

violet ) étaient les couleurs des rois de Perse ;<br />

comp. QuinteCurce, \ï, 6, i.— Byssinis,... vurpureis<br />

: blanc et pourpre. — Columnis marmoreis<br />

: les galeries du palais royal de Suse éuient

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!