Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
480 EsTO. XVI, 21-24.<br />
possiiil iuterficere tertia décima die meu-<br />
bIs duodecimi, qui vocatur adar ;<br />
21. hauc euim diem, Deus omnipotens,<br />
mœroris et luctus, eis vertit in gaudium.<br />
22. Uude et vos inter ceteros festos<br />
dies hanc habetote diem, et celebrate<br />
eam cum orani lœtitia, ut et in postermn<br />
cognoscatur<br />
•<br />
23. oranes, qui fideliter Persis obediunt,<br />
dignam pro fide recipere mercedem<br />
; qui autem insidiantm- regno eorura,<br />
pciire pro scelere.<br />
24. Omnis autem provincia et civitas,<br />
quse noluerit solemnitatis hujus esse<br />
particejjs, gladio et igné pereat, et sic<br />
deleatur, ut non solum hominibus, sed<br />
etiam bestiis invia sit in sempiternum,<br />
pro exemple contemptus, et inobedien-<br />
tiae.<br />
VI, 24. — Liceat Judals... (vers. 19). Artaxercès<br />
Longue-Main avait autrefois accordé cette même<br />
faveur aux Juifs (Esdr. vii, 25-26). — Quibus...<br />
adninicvLlo... (vers. 20). Ainsi, non seulement lf«<br />
Israélites recevaient de pleins pouvoirs pour se<br />
défendre, mais on enjoignait aux autres sujets<br />
de l'empire de les protéger contre leurs ennemis.<br />
22-24. Obligation imposée à tous les habitants<br />
des provinces pei-ses de fêter le 1 3 adar avec les<br />
Juifs. — Unde et vos : pas d'exception ; les<br />
paraient à les perdre le treizième jour<br />
du douzième mois, appelé adar.<br />
21. Car le Dieu tout- puissant a changé<br />
pour eux ce jour de tiistesse et de deuil<br />
en un jour de joie.<br />
22. C'est pourquoi mettez aussi ce jour<br />
au rang des jours de fêtes, et célébiez-<br />
le avec toute sorte de réjouissances, afin<br />
que l'on sache à l'avenir<br />
23. que tous ceux qui obéissent fidèlement<br />
aux Perses reçoivent une récompense<br />
digne de leur fidélité, mais que<br />
ceux qui conspirent contre le royaume<br />
périssent pour leurs crimes.<br />
24. Et que toute province et toute<br />
ville qui refuserait de prendre part à cette<br />
solennité périsse par le glaive et par le<br />
feu, et qu'elle soit tellement détruite,<br />
qu'elle demeure inaccessible à jamais,<br />
non seulement aux hommes, mais aux<br />
bêtes même, comme un exemple de désobéissance<br />
et de mét)ris.<br />
Juifs célébraient ce jour- là leur prop.-e délivrance<br />
; les autres citoyens, celle du roi, que<br />
Mardochée avait sauvé. — Omnis autem provincia...<br />
(vers. 24). Sanction terrible contre ceux<br />
qui désobéiraient aux ordres royaux. — Sed<br />
etiam hestils : manière d'exprimer une totale<br />
destruction. Cf. Jer. ix, 10 et xii, 4 ; Ez. xiv,<br />
13, etc. — Los derniers mots, pro exemple contemptus...,<br />
manquent dans le texte grec