toponymie - Pontivy
toponymie - Pontivy
toponymie - Pontivy
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Autres informations sur le sens du toponyme :<br />
31<br />
Ofis ar Brezhoneg – Office de la Langue Bretonne<br />
Lieu-dit situé sur la commune de Saint-Thuriau. Ar Roc'h signifie le roc, le rocher. Ce<br />
terme désigne souvent des rochers escarpés, rocailleux au contraire du mot Menez qui<br />
correspond plutôt à un mont en pente douce.<br />
_________________________________________________________________________<br />
Ar Rongoed<br />
Transcription phonétique :<br />
[] [] [] []<br />
Formes anciennes attestées :<br />
1270 : Rosquoet<br />
1514 : Le Rungoet<br />
1536 : Le Runguouet<br />
1814 : Le Rongoet<br />
1815 : Le Rongoet<br />
1846 : Le Rongoet<br />
1934 : Le Rongoët<br />
<br />
Variantes orthographiques recensées actuellement :<br />
(Le Rongoet)<br />
Autres informations sur le sens du toponyme :<br />
Derrière le radical Ron- de ce lieu-dit du Sourn se cache le terme Roz signifiant flanc<br />
de côteau (cf. Rosquoet en 1270). Il précède ici Koed, bois, sous forme lénifiée -goed. La<br />
topograhie du lieu confirme l'étymologie, le village se trouve à flanc de colline près d'une<br />
zone boisée. L'article "ar" est bien attesté tant à l'oral qu'à l'écrit. Ar Rongoed est également le<br />
nom d'une rue de <strong>Pontivy</strong>.<br />
_________________________________________________________________________<br />
Ar Roz<br />
Transcription phonétique :<br />
[]<br />
Variantes orthographiques recensées actuellement :<br />
(Le Roze)