03.07.2013 Views

Consulter le texte intégral de la thèse

Consulter le texte intégral de la thèse

Consulter le texte intégral de la thèse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1.3. Le processus d’i<strong>de</strong>ntification dans <strong>la</strong> reconnaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> dou<strong>le</strong>ur P. 293<br />

1.3.1 I<strong>de</strong>ntification imaginaire P. 294<br />

1.3.2 I<strong>de</strong>ntification fantasmatique P. 297<br />

1.4. Les professionnels, <strong>la</strong> dou<strong>le</strong>ur et l’angoisse P. 299<br />

1.4.1. Paro<strong>le</strong>s autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> dou<strong>le</strong>ur P. 300<br />

1.4.1.1. Paro<strong>le</strong>s écrites P. 300<br />

1.4.1.2. Paro<strong>le</strong>s dites lors <strong>de</strong>s rencontres pluridisciplinaires P. 303<br />

1.4.2. L’angoisse et l’impulsion à agir P. 306<br />

1.5. Conclusion P. 311<br />

2) <strong>le</strong> mal entendu <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>inte P. 314<br />

2.1 La p<strong>la</strong>inte P. 315<br />

2.1.1 P<strong>la</strong>inte et culpabilité P. 318<br />

2.1.2. P<strong>la</strong>inte et <strong>de</strong>man<strong>de</strong> P. 320<br />

2.1.3. P<strong>la</strong>inte et haine fondamenta<strong>le</strong> P. 322<br />

2.1.4. P<strong>la</strong>inte et accompagnement en fin <strong>de</strong> vie P. 324<br />

2.2. La question du transfert P.328<br />

2.2.1. Le transfert freudien P. 328<br />

2.2.2. Le transfert <strong>la</strong>canien P. 332<br />

2.2.3. Le transfert archaïque P. 338<br />

2.2.4. Discussion P. 341<br />

2.3. Conclusion P. 344<br />

Avant <strong>de</strong> conclure vraiment... P. 346<br />

Etu<strong>de</strong> Etu<strong>de</strong> Etu<strong>de</strong> Etu<strong>de</strong> clinique clinique clinique clinique : : : : Elodie Elodie Elodie Elodie ou ou ou ou <strong>la</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong> dou<strong>le</strong>ur dou<strong>le</strong>ur dou<strong>le</strong>ur dou<strong>le</strong>ur en en en en fin fin fin fin <strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong> vie vie vie vie<br />

10<br />

P. 349<br />

CONCLUSION P. 357<br />

BIBLIOGRAPHIE P. 365

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!