03.07.2013 Views

2009 DOCTORAT Histoire et Cultures de l'Antiquité Grecque et ...

2009 DOCTORAT Histoire et Cultures de l'Antiquité Grecque et ...

2009 DOCTORAT Histoire et Cultures de l'Antiquité Grecque et ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

par Pétosiris, son jeune frère. Il y a également Arsacé, noble femme perse, intelligente <strong>et</strong> belle,<br />

mais également méchante <strong>et</strong> luxurieuse. Cybèle, cruelle, perfi<strong>de</strong> <strong>et</strong> cupi<strong>de</strong>, est l’esclave confi<strong>de</strong>nte<br />

d’Arsacé, chargée par sa maîtresse <strong>de</strong> réussir à attirer Théagène dans son lit. Achéménès, fils <strong>de</strong><br />

Cybèle, espère recevoir Chariclée en mariage en dénonçant Arsacé auprès <strong>de</strong> son mari Oroondatès.<br />

Ce <strong>de</strong>rnier est le satrape perse <strong>de</strong> l’Egypte vaincu par l’armée éthiopienne à Syène. Mitranès est le<br />

commandant du détachement <strong>de</strong> l’armée perse qui captura un moment Théagène. Bagoas est le<br />

chef eunuque d’Oroondatès. Méroébos, jeune prince éthiopien, est le neveu d’Hydaspe. Il a été<br />

pressenti un moment pour <strong>de</strong>venir le mari <strong>de</strong> Chariclée. En Ethiopie, la foule constitue un<br />

véritable personnage collectif avec <strong>de</strong>s revirements soudains, <strong>de</strong>s joies naïves. Elle commence par<br />

imposer sa volonté à Hydaspe en exigeant <strong>de</strong> lui que les cérémonies usuelles en l’honneur <strong>de</strong>s<br />

dieux éthiopiens soient respectées.<br />

Au <strong>de</strong>meurant, Héliodore lui-même, par ses anachronismes <strong>et</strong> ses emprunts littéraires,<br />

n’échappe pas à l’<strong>et</strong>hnocentrisme qui caractérise les auteurs Grecs. Il se montre témoin <strong>de</strong> la<br />

diffusion <strong>de</strong> l’hellénisme en Egypte <strong>et</strong> dans la lointaine Méroé. Il accompagne les personnages<br />

dans leur aventure <strong>et</strong>, comme « une main invisible », trace le chemin qui les mène <strong>de</strong> Delphes à<br />

Méroé. Les forces supérieures, la Fortune, les Moires, Apollon <strong>et</strong> les divinités méroïtiques,<br />

interviennent régulièrement dans le cours <strong>de</strong>s événements. Si ces forces supérieures sont présentes<br />

dans toutes les aventures <strong>de</strong>s héros, elles laissent les hommes libres <strong>de</strong> leurs mouvements. L’auteur<br />

parvient, certes, à ne pas faire passer ses personnages pour <strong>de</strong>s marionn<strong>et</strong>tes, mais il faut réaliser<br />

que la présence constante <strong>de</strong> la divinité les gui<strong>de</strong> à chaque instant. A. Billault a souligné sur ce<br />

point que « les personnages <strong>de</strong> ce roman manquent <strong>de</strong> vie, d’originalité, <strong>et</strong> sont généralement<br />

communs <strong>et</strong> froids ; il n’y a point <strong>de</strong> peinture saisissante <strong>de</strong>s mœurs 1 ». Quant à R. Rattenbury, il<br />

déclare que « les marionn<strong>et</strong>tes autour <strong>de</strong>squelles évolue l’action peuvent faire <strong>de</strong>s discours, proférer<br />

<strong>de</strong>s lamentations <strong>et</strong> <strong>de</strong>s complaintes, elles n’en restent pas moins sans vie. Héliodore ne cherche<br />

pas plus que les autres à en faire <strong>de</strong>s caractères du roman 2 ». Les personnages <strong>de</strong>s Ethiopiques<br />

existent, en eff<strong>et</strong>, psychologiquement parlant <strong>et</strong> leurs actes ne restent pas uniquement dictés par<br />

une puissance supérieure. Héliodore croit à la liberté <strong>de</strong> ses personnages <strong>et</strong> ceux-ci ne sont pas <strong>de</strong><br />

marionn<strong>et</strong>tes. Les personnages, très nombreux, sont certes disparates, mais leurs actes ne doivent<br />

pas être isolés <strong>de</strong>s réflexions, <strong>de</strong>s hésitations, <strong>de</strong>s révoltes qui peuvent les précé<strong>de</strong>r, ni <strong>de</strong>s remords,<br />

<strong>de</strong>s sentiments <strong>de</strong> joie <strong>et</strong> <strong>de</strong> tristesse qui les suivent.<br />

Certains personnages, comme Cnémon, viennent manifestement <strong>de</strong> la comédie tandis que<br />

d’autres, comme Arsacé, sont <strong>de</strong>s emprunts évi<strong>de</strong>nts au répertoire <strong>de</strong> la tragédie. Dans les<br />

1 . A. BILLAULT, 1987, p. 25-30.<br />

2 . R.-M. RATTENBURY, 1960, p. XXII.<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!