17.11.2013 Views

146 146+ - 146M 146C - 146X - 146L - Teuco

146 146+ - 146M 146C - 146X - 146L - Teuco

146 146+ - 146M 146C - 146X - 146L - Teuco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I MONTAGGIO DELLA GUARNIZIONE PER LA TENUTA DELL’ACQUA<br />

8<br />

B - Per montare la guarnizione utilizzare l’utensile fornito dalla <strong>Teuco</strong> come indicato in figura.<br />

Inserire la guarnizione sul montante senza stirarla partendo dalla parte alta fino all’angolo in basso (segue fasi C-D).<br />

ATTENZIONE: La guarnizione è inserita correttamente quando il riferimento rosso (A) non è più visibile dall’esterno.<br />

GB<br />

F<br />

D<br />

E<br />

NL<br />

GR<br />

P<br />

PL<br />

FITTING THE WATER SEAL<br />

B - When fitting the seal, use the special tool supplied by <strong>Teuco</strong> as illustrated.<br />

Fit the seal to the upright without stretching, working from the top down to the bottom corner (see steps C-D).<br />

IMPORTANT: The seal is inserted correctly when the red part (A) is no longer visible from the outside.<br />

MONTAGE DU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ<br />

B - Pour monter le joint, utiliser l’outil fourni par <strong>Teuco</strong> comme le montre la figure.<br />

Introduire le joint sur le montant sans l'étirer, en partant du haut pour finir dans l’angle inférieur (suivre les phases C-D).<br />

ATTENTION : Le joint est placé correctement lorsque le repère rouge (A) n'est plus visible de l’extérieur.<br />

EINBAU DES DICHTPROFILS<br />

B - Verwenden Sie zum Einbau des Dichtprofils das in der Abbildung gezeigte von TEUCO beigestellte Werkzeug.<br />

Führen Sie das Dichtprofil streckungsfrei von oben bis zur unteren Ecke in die Säule ein (weiter mit Arbeitsschritten C-D).<br />

ACHTUNG: Den richtigen Einbau des Dichtprofils erkennen Sie daran, dass die rote Markierung (A) von außen nicht mehr<br />

sichtbar ist.<br />

MONTAJE DE LA JUNTA DE ESTANQUEIDAD<br />

B - Para aplicar la junta hay que utilizar la herramienta suministrada por <strong>Teuco</strong> y proceder como se observa en la figura.<br />

Introducir la junta en el montante sin estirarla, desde arriba hacia el ángulo inferior (siguen fases C-D).<br />

ATENCIÓN: La junta está bien aplicada cuando la referencia roja (A) no se ve desde fuera.<br />

MONTAGE VAN DE WATERAFDICHTING<br />

B - Om de afdichting te monteren, het door <strong>Teuco</strong> geleverde gereedschap gebruiken, zoals op de afbeelding getoond is.<br />

Installeer de afdichting op de stijl zonder hem uit te rekken, beginnend vanaf de bovenkant tot aan de onderste hoek (volg<br />

fasen C-D).<br />

LET OP: de afdichting is correct geplaatst wanneer het rode referentieteken (A) niet meer van de buitenkant zichtbaar is.<br />

∆√√£∂∆∏∏ ∆√À §∞∆πÃ√À ∆∂°∞¡√√π∏∏<br />

B - °È· ÙËÓ ÙÔappleÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ Ï¿ÛÙÈ¯Ô˘, ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô appleÔ˘ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ·applefi ÙËÓ <strong>Teuco</strong>, fiappleˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È<br />

ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ·.<br />

∆ÔappleÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ï¿ÛÙÈ¯Ô ÛÙËÓ ÎÔÏfiÓ· ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ ÙÂÓÙÒÛÂÙÂ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·applefi ÙÔ apple¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ˆ˜ ÙËÓ Î¿Ùˆ<br />

ÁˆÓ›· (·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÔÈ Ê¿ÛÂȘ C-D).<br />

ƒ√√Ã∏: ∆Ô Ï¿ÛÙÈ¯Ô ¤¯ÂÈ ÙÔappleÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ fiÙ·Ó ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ ÛËÌ¿‰È (∞) ‰ÂÓ Â›Ó·È ÔÚ·Ùfi ·applefi ÙÔ<br />

Â͈ÙÂÚÈÎfi.<br />

MONTAGEM DA JUNTA PARA VEDAÇÃO DA ÁGUA<br />

B - Para montar a junta utilizar a ferramenta fornecida pela <strong>Teuco</strong>, conforme indicado na figura.<br />

Inserir a junta no montante sem esticá-la, começando de cima até ao canto inferior (seguir as fases C-D).<br />

ATENÇÃO: A junta é inserida correctamente quando a referência vermelha (A) deixar de ser visível a partir do exterior.<br />

MONTAŻ USZCZELKI WODNEJ<br />

B - Podczas zakładania uszczelki używać specjalnego narzędzia dostarczonego przez <strong>Teuco</strong><br />

pokazanego<br />

na<br />

ilustracji.<br />

Zamocować uszczelkę bez naciągania zaczynając od góry aż do dolnego narożnika (kroki C-D).<br />

Uwaga: Uszczelka jest włożona prawidłowo wówczas gdy czerwona część (A) nie jest widoczna z<br />

zewnątrz.<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!