17.11.2013 Views

146 146+ - 146M 146C - 146X - 146L - Teuco

146 146+ - 146M 146C - 146X - 146L - Teuco

146 146+ - 146M 146C - 146X - 146L - Teuco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I<br />

GB<br />

F<br />

D<br />

E<br />

NL<br />

GR<br />

P<br />

DOCCIASAUNA - ALLACCI ELETTRICI<br />

CA - Cavo per allaccio elettrico della sauna<br />

T - Cavo per allaccio elettrico del sistema di allarme<br />

(solo se la stanza da bagno é munita del sistema di allarme).<br />

12-6 - Connessione dei cavi provenienti dall’unità di potenza con il cupolino.<br />

- COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE DI TERRA<br />

Collegare il punto ( ) con il nodo principale di terra della stanza da bagno.<br />

SHOWER SAUNA – ELECTRICAL CONNECTIONS<br />

CA - Cable for electrical connection of sauna.<br />

T - Cable for electrical connection to alarm system<br />

(only if bathroom is equipped with alarm system).<br />

12-6 - Connection of cables running from power unit to roof.<br />

- EQUIPOTENTIAL BONDING<br />

Connect the earth terminal (<br />

) to the main earth node for the bathroom.<br />

DOUCHE-HAMMAM - CONNEXIONS ÉLECTRIQUES<br />

CA - Câble pour branchement électrique du hammam.<br />

T - Câble pour branchement électrique du système d'alarme<br />

(uniquement si la salle de bains est équipée du système d’alarme).<br />

12-6 - Connexion des câbles provenant de l’unité de puissance avec la calotte.<br />

- BRANCHEMENT ÉQUIPOTENTEL À LA TERRE<br />

Relier le point ( ) avec la prise principale de mise à la terre de la salle de bains.<br />

DUSCHE MIT DAMPFSAUNA - STROMANSCHLÜSSE<br />

CA - Kabel für Stromanschluss der Dampfsauna.<br />

T - Kabel für Stromanschluss des Alarmsystems<br />

(nur bei Badezimmern mit Alarmsystem).<br />

12-6 - Anschluss der Kabel von der Leistungseinheit an die Abdeckung.<br />

- POTENTIALAUSGLEICHANSCHLUSS<br />

Verbinden Sie die Stelle ( ) mit dem Potentialanschluss des Badezimmers.<br />

DUCHAASAUNA - CONEXIONES ELÉCTRICAS<br />

CA - Cable para la conexión eléctrica de la sauna.<br />

T - Cable para la conexión eléctrica del sistema de alarma<br />

(sólo si el cuarto de baño tiene sistema de alarma).<br />

12-6 - Conexión de los cables de la unidad de potencia con la cúpula.<br />

- CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL DE TIERRA<br />

Conectar el punto ( ) con el nodo equipotencial del cuarto de baño.<br />

SAUNADOUCHE - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN<br />

CA - Kabel voor de elektrische aansluiting van de sauna.<br />

T - Kabel voor de elektrische aansluiting van het alarmsysteem<br />

(uitsluitend als de badkamer over een alarmsysteem beschikt).<br />

12-6 - Aansluiting van de kabels afkomstig van het vermogensaggregaat op de koepel.<br />

- AARDING EQUIPOTENTIAALSYSTEEM<br />

Sluit het punt ( ) aan op het hoofdaardingspunt van de badkamer.<br />

¡∆√À ∞√À¡∞ - ∏§∂∫∆ƒπ∫∂ À¡¢∂∂π<br />

CA - ∫·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË Ù˘ Û¿Ô˘Ó·˜.<br />

T - ∫·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Û˘Ó·ÁÂÚÌÔ‡<br />

(ÌfiÓÔ ·Ó ÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ÙÔ˘ Ìapple¿ÓÈÔ˘ Â›Ó·È ÂÍÔappleÏÈṲ̂ÓÔ Ì ۇÛÙËÌ· Û˘Ó·ÁÂÚÌÔ‡).<br />

12-6 - ‡Ó‰ÂÛË ÙˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ ·applefi ÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ Ì ÙÔ ıfiÏÔ.<br />

- π√¢À¡∞ªπ∫∏ À¡¢∂∏ °∂πø∏<br />

˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ( ) Ì ÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÎfiÌ‚Ô Á›ˆÛ˘ ÙÔ˘ Ìapple¿ÓÈÔ˘.<br />

DUCHE-SAUNA - LIGAÇÕES ELÉCTRICAS<br />

CA - Cabo para ligação eléctrica da sauna.<br />

T - Cabo para ligação eléctrica do sistema de alarme<br />

(apenas se o quarto de banho for dotado do sistema de alarme).<br />

12-6 - Ligação dos cabos provenientes da unidade de potência à cúpula.<br />

- LIGAÇÃO EQUIPOTENCIAL DE TERRA<br />

Ligar o ponto ( ) com a ramificação principal à terra do quarto de banho.<br />

<strong>146</strong>X<br />

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!