Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I<br />
GB<br />
F<br />
D<br />
E<br />
NL<br />
GR<br />
P<br />
DOCCIASAUNA - ALLACCI ELETTRICI<br />
CA - Cavo per allaccio elettrico della sauna<br />
T - Cavo per allaccio elettrico del sistema di allarme<br />
(solo se la stanza da bagno é munita del sistema di allarme).<br />
12-6 - Connessione dei cavi provenienti dall’unità di potenza con il cupolino.<br />
- COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE DI TERRA<br />
Collegare il punto ( ) con il nodo principale di terra della stanza da bagno.<br />
SHOWER SAUNA – ELECTRICAL CONNECTIONS<br />
CA - Cable for electrical connection of sauna.<br />
T - Cable for electrical connection to alarm system<br />
(only if bathroom is equipped with alarm system).<br />
12-6 - Connection of cables running from power unit to roof.<br />
- EQUIPOTENTIAL BONDING<br />
Connect the earth terminal (<br />
) to the main earth node for the bathroom.<br />
DOUCHE-HAMMAM - CONNEXIONS ÉLECTRIQUES<br />
CA - Câble pour branchement électrique du hammam.<br />
T - Câble pour branchement électrique du système d'alarme<br />
(uniquement si la salle de bains est équipée du système d’alarme).<br />
12-6 - Connexion des câbles provenant de l’unité de puissance avec la calotte.<br />
- BRANCHEMENT ÉQUIPOTENTEL À LA TERRE<br />
Relier le point ( ) avec la prise principale de mise à la terre de la salle de bains.<br />
DUSCHE MIT DAMPFSAUNA - STROMANSCHLÜSSE<br />
CA - Kabel für Stromanschluss der Dampfsauna.<br />
T - Kabel für Stromanschluss des Alarmsystems<br />
(nur bei Badezimmern mit Alarmsystem).<br />
12-6 - Anschluss der Kabel von der Leistungseinheit an die Abdeckung.<br />
- POTENTIALAUSGLEICHANSCHLUSS<br />
Verbinden Sie die Stelle ( ) mit dem Potentialanschluss des Badezimmers.<br />
DUCHAASAUNA - CONEXIONES ELÉCTRICAS<br />
CA - Cable para la conexión eléctrica de la sauna.<br />
T - Cable para la conexión eléctrica del sistema de alarma<br />
(sólo si el cuarto de baño tiene sistema de alarma).<br />
12-6 - Conexión de los cables de la unidad de potencia con la cúpula.<br />
- CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL DE TIERRA<br />
Conectar el punto ( ) con el nodo equipotencial del cuarto de baño.<br />
SAUNADOUCHE - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN<br />
CA - Kabel voor de elektrische aansluiting van de sauna.<br />
T - Kabel voor de elektrische aansluiting van het alarmsysteem<br />
(uitsluitend als de badkamer over een alarmsysteem beschikt).<br />
12-6 - Aansluiting van de kabels afkomstig van het vermogensaggregaat op de koepel.<br />
- AARDING EQUIPOTENTIAALSYSTEEM<br />
Sluit het punt ( ) aan op het hoofdaardingspunt van de badkamer.<br />
¡∆√À ∞√À¡∞ - ∏§∂∫∆ƒπ∫∂ À¡¢∂∂π<br />
CA - ∫·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË Ù˘ Û¿Ô˘Ó·˜.<br />
T - ∫·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Û˘Ó·ÁÂÚÌÔ‡<br />
(ÌfiÓÔ ·Ó ÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ÙÔ˘ Ìapple¿ÓÈÔ˘ Â›Ó·È ÂÍÔappleÏÈṲ̂ÓÔ Ì ۇÛÙËÌ· Û˘Ó·ÁÂÚÌÔ‡).<br />
12-6 - ‡Ó‰ÂÛË ÙˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ ·applefi ÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ Ì ÙÔ ıfiÏÔ.<br />
- π√¢À¡∞ªπ∫∏ À¡¢∂∏ °∂πø∏<br />
˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ( ) Ì ÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÎfiÌ‚Ô Á›ˆÛ˘ ÙÔ˘ Ìapple¿ÓÈÔ˘.<br />
DUCHE-SAUNA - LIGAÇÕES ELÉCTRICAS<br />
CA - Cabo para ligação eléctrica da sauna.<br />
T - Cabo para ligação eléctrica do sistema de alarme<br />
(apenas se o quarto de banho for dotado do sistema de alarme).<br />
12-6 - Ligação dos cabos provenientes da unidade de potência à cúpula.<br />
- LIGAÇÃO EQUIPOTENCIAL DE TERRA<br />
Ligar o ponto ( ) com a ramificação principal à terra do quarto de banho.<br />
<strong>146</strong>X<br />
46