27.02.2014 Views

Homologation - Federauto Magazine

Homologation - Federauto Magazine

Homologation - Federauto Magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La revue des professionnels de l’automobile et des secteurs connexes<br />

België-Belgique<br />

P.P./P.B.<br />

B-726<br />

Bureau de dépôt Liège X<br />

129 139<br />

Périodique bimestriel d’information • Novembre/Décembre 2011<br />

N°<br />

Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Portrait d’entreprise<br />

Ginion Group<br />

Corner<br />

Voitures de société<br />

Portrait: Eve Pottiez<br />

Salon: Matexpo 2011<br />

Dossier technique: Batteries


Professionnel de l’auto?<br />

Vos véhicules d’occasion à<br />

portée de clic chez Arval!<br />

D’un simple clic sur notre site web www.motortrade.arval.com:<br />

Toutes les voitures avec<br />

photos et description<br />

précise sur notre site web<br />

Un choix permanent parmi<br />

plus de 100 voitures<br />

Véhicules particuliers et<br />

utilitaires légers, toutes<br />

marques et modèles confondus<br />

Achat via des listes<br />

d’enchères et des listes<br />

de stock à prix fixes<br />

Inscription gratuite et<br />

aucun frais de dossier<br />

à l’achat<br />

Inscrivez-vous gratuitement et sans engagement via notre site web:<br />

www.motortrade.arval.com<br />

Pour de plus amples informations: Arval, Ikaroslaan 99, 1930 Zaventem - endofcontract.be@arval.be - 02 240 01 99<br />

Arval est une société de leasing automobile multimarques gérant une flotte de plus de 25.000 véhicules, voitures particulières et<br />

utilitaires légers. Chaque année Arval vend 6.000 véhicules arrivés en fin de contrat à des vendeurs professionnels.<br />

Intéressé? Jetez un coup d’œil sur www.motortrade.arval.com.<br />

arval.be


SOMMAIRE<br />

Dossier p. 4<br />

A la croisée de plusieurs métiers, les carrossiers-constructeurs<br />

constituent un groupe<br />

professionnel très particulier au sein de<br />

FEDERAUTO. Confrontés aux mêmes exigences<br />

d’homologation que les grands fabricants<br />

automobiles, ils doivent y satisfaire avec<br />

des moyens humains qui ne sont en rien<br />

comparables.<br />

FEDERAUTO Pro<br />

Mobility News p. 15<br />

Green Mobility News p. 21<br />

EuroNews p. 22<br />

Portrait d’entreprise: Ginion Group p. 24<br />

Salon: Matexpo 2011 p. 26<br />

Certification: SigmaCert p. 27<br />

Salon: AutoTechnica 2012 p. 29<br />

Workshop: démonstration Ford p. 30<br />

Salon: Agribex p. 32<br />

Convention: séminaire Doyen p. 33<br />

Services<br />

Dossier technique: batteries p. 34<br />

EDUCAM: accueil et réception p. 38<br />

Partenariat: Fleet Profile p. 39<br />

Partenariat: Toledo Telecom p. 40<br />

Bon à savoir: Barreau de Bruxelles p. 41<br />

Corner: voitures de société p. 42<br />

Renta: happening 2011 p. 45<br />

La fédération<br />

Portrait: Eve Pottiez - Moto Expert p. 46<br />

FEDERAUTO Awards:<br />

Candidatures 2012 p. 48<br />

FEDERAUTO 2012:<br />

volet communication p. 49<br />

Evénement: Elites du Travail p. 50<br />

Dans la prochaine édition …<br />

Le salon de l’auto est un moment crucial pour la réalisation<br />

des chiffres de vente dans nos secteurs. Les<br />

semaines qui le précèdent et celles qui le suivent<br />

constituent également une période d’intense communication<br />

vers le grand-public. Nous avons voulu savoir<br />

comment les importateurs envisagent aujourd’hui la<br />

manière de communiquer. S’en tiennent-ils aux seuls<br />

canaux traditionnels que sont catalogues, dépliants et<br />

publicités above et below the line, où font-ils appel<br />

aux nouvelles techniques que permettent, par exemple,<br />

Internet et les médias sociaux?<br />

Ensemble,<br />

plus haut !<br />

Nos métiers se complexifient. La technologie, bien sûr, joue<br />

un rôle important dans cette mutation, mais elle n’est pas<br />

la seule. Les contraintes administratives exigent aussi un<br />

surcroît de temps et de moyens qui alourdissent encore<br />

la gestion de nos entreprises. Dernier exemple en date,<br />

la directive européenne établissant un cadre commun<br />

pour la réception par type des véhicules à moteur et de<br />

leurs remorques.<br />

Permettant, certes, une louable harmonisation des critères<br />

d’homologation au niveau des Etats membres de l’Union<br />

européenne, cette directive impose aux fabricants de<br />

petites séries, constructeurs et carrossiers-constructeurs,<br />

une lourde procédure sans laquelle, malheureusement, il leur<br />

est aujourd’hui devenu impossible d’exercer leur activité.<br />

En effet, tout constructeur désireux de fabriquer, transformer<br />

ou achever un véhicule doit aujourd’hui être agréé à cet effet.<br />

La procédure d’agrément comporte deux mesures liées l’une à<br />

l’autre : l’obtention d’une attestation reconnaissant l’existence de<br />

procédures de contrôle dans l’entreprise et l’établissement d’un<br />

plan de contrôles garantissant, à terme, le respect des normes<br />

éditées par la directive européenne.<br />

Tous les constructeurs et carrossiers-constructeurs ne disposant<br />

pas d’un système remplissant les critères de la directive-cadre,<br />

FEDERAUTO et <strong>Federauto</strong> Carrosserie ont procédé à l’élaboration<br />

d’un outil simple, le FEDERAUTO Type Approval Management System,<br />

permettant aux entreprises concernées de rédiger le manuel de<br />

qualité requis par la réglementation européenne et gagner ainsi un<br />

considérable temps de travail.<br />

Afin de mieux comprendre les enjeux de cette réglementation et, dès lors,<br />

cerner l’énorme avantage que procure le Type Approval Management System,<br />

FEDERAUTO et <strong>Federauto</strong> Carrosserie ont mis en ligne www.homologation.be, un<br />

site entièrement dédié à cette vaste matière.<br />

Une fois encore notre confédération montre combien elle est attentive aux<br />

problèmes que peuvent rencontrer ses membres. Les aider - vous aider - a toujours<br />

été au centre de nos préoccupations. Une philosophie qui repose sur une simple<br />

conviction : ensemble, nous pouvons aller plus haut.<br />

FEDERAUTO <strong>Magazine</strong><br />

est édité par<br />

FEDERAUTO asbl<br />

164, Avenue Jules Bordet<br />

B-1140 Bruxelles<br />

Tél. 02 778 62 00<br />

Fax 02 778 62 22<br />

www‌‌‌. federauto‌‌.‌be<br />

Aucune partie du présent ouvrage<br />

ne peut être reproduite et/ou rendue<br />

publique sous forme imprimée,<br />

photocopiée, microfilmée, ou sous<br />

quelque autre forme que ce soit,<br />

sans l’autorisation écrite préalable de<br />

l’éditeur.<br />

Philippe Pirson<br />

Administrateur délégué<br />

Editeur responsable : Philippe PIRSON<br />

Rédacteur en chef : Daniel LABOURS<br />

Coordinatrice de rédaction : Ilse ZURINCKX<br />

Rédacteurs : Ferre BEYENS, Guy CRAB, Charles DEMOULIN,<br />

Jean-François DINANT, Jan GORIS, Serge HOLLANDER,<br />

Olivier MALOTEAUX, Albert PONCELET, John RENIERS,<br />

Luc SCHETS, Michaël VANDAMME, Martine VANHEERS,<br />

Antoine VILAIN<br />

Partenariat rédaction : MMM BUSINESS MEDIA<br />

B-4671 Blegny Barchon - Tél. 04 387 87 87<br />

Mise en page et impression : Uni-média<br />

Av. Georges Truffaut, 47 - 4020 LIEGE - 04 224 74 84<br />

Responsable Production : Uni-média<br />

Patricia GENTILE - 04 224 74 82 - p.gentile@‌uni-media‌‌.‌be<br />

Régie publicitaire : i-Two MEdia <br />

02 787 02 00 - sale‌s‌‌@‌i-twomedia‌‌.‌be<br />

Editorial<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Page 4<br />

homologation<br />

L’homologation des véhicules au sens large du terme est une donnée<br />

bien connue. Aujourd’hui, on assiste toutefois à une évolution majeure.<br />

Un cadre totalement neuf s’est dessiné, continue à se développer et<br />

va encore évoluer pendant un temps. Ce dossier ne vise pas l’exhaustivité.<br />

Nous voulons tracer les grandes lignes de cette nouvelle réalité.<br />

Proposer un aperçu à celui qui a déjà pris connaissance (ou dû prendre<br />

connaissance) de cette nouvelle réalité, mais aussi informer ceux qui<br />

voient cela d’un peu plus loin.<br />

Arrière-plan juridique<br />

Une révolution copernicienne<br />

Les vieilles règles concernant l’homologation ont disparu. Elles ont été remplacées par un nouveau cadre qui<br />

s’applique quasiment à toute l’Europe et auquel doivent en outre se conformer beaucoup plus de parties.<br />

Faisons un saut dans le passé. Un saut<br />

important d’une quarantaine d’années.<br />

Depuis 1970, la Directive européenne<br />

70/156 EG est – était – un fait. Il s’agit de<br />

l’instrument légal le plus important régulant<br />

le marché interne du secteur automobile.<br />

Les évolutions constantes dans le secteur<br />

ont souvent modifié la directive. Pour des<br />

raisons de lisibilité, une réforme s’imposait.<br />

Cette évolution a aussi permis d’étendre le<br />

champ d’application.<br />

Directive 2007/46 CE<br />

Ceci nous amène au sujet de ce dossier: le<br />

réajustement du système d’homologation<br />

communautaire par type de véhicules à<br />

moteur. Ce qui a débouché sur la Directive<br />

2007/46 CE reprenant aussi bien la plupart<br />

des dispositions de la directive 70/156 CE<br />

que des concepts complètement neufs.<br />

L’entrée en vigueur de la Directive 2007/46<br />

signifiait aussi le retrait de la Directive<br />

70/156.<br />

Quelles sont les lignes de force de la Directive<br />

2007/46 CE? Une attention pour la<br />

sécurité routière et l’environnement en<br />

constituent les deux fils rouges. En visant<br />

une meilleure sécurité routière, la directive<br />

impose un certain nombre d’équipements,<br />

dont l’ABS, des rétroviseurs plus<br />

performants dont le nouvel antéviseur,<br />

une meilleure signalisation lumineuse ou<br />

encore des protections latérales pour éviter<br />

que les cyclistes et piétons ne soient<br />

accrochés par les véhicules. Au-delà, la<br />

directive prévoit encore des obligations<br />

supplémentaires pour les autobus et les<br />

« Se concentrer<br />

sur le côté positif »<br />

« L’avantage de la directive-cadre et de toutes<br />

les obligations qui en découlent réside dans le<br />

fait qu’elle apporte de la clarté », insiste Patrick<br />

Jamar de Cargo Lifting. « Auparavant, les règles<br />

étaient très floues. Il suffisait souvent d’avoir<br />

une bonne relation avec l’importateur pour<br />

obtenir les homologations exigées. N’oublions<br />

pas que celui-ci était mandaté par l’usine, ce<br />

qui, à mon humble avis, entraînait des risques<br />

inconsidérés. Ce temps est aujourd’hui révolu et<br />

nous nous réjouissons de ce développement.<br />

Mais il y a le revers de la médaille. Les nouvelles<br />

règles sont nombreuses et complexes, ce qui<br />

accroît fortement la pression technique et<br />

administrative. Mais voyons le côté positif. Des<br />

règles uniformes contribuent à la standardisation.<br />

Et chacun y trouve son compte. »<br />

Aujourd’hui les grands fabricants automobiles ne sont plus les seuls impliqués par l’obligation d’homologation.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Page 6<br />

autocars (sorties de secours adaptées à la<br />

capacité de transport du véhicule, accès<br />

plus aisé pour les personnes à mobilité<br />

réduite, espace de ‘survie’ suffisant en cas<br />

de basculement, etc.). En ce qui concerne<br />

le souci de l’environnement, nous nous<br />

concentrons surtout sur les émissions de<br />

CO2, la consommation de carburant, la<br />

puissance du moteur et la pollution due<br />

aux moteurs au diesel.<br />

Concept multi-étape<br />

Cela dit, la Directive 2007/46 CE oblige de<br />

nombreuses sociétés à devoir tenir compte<br />

de données totalement neuves. Des choses<br />

dans lesquelles seules les ‘grands’ devaient<br />

investir concernent aujourd’hui tout le<br />

monde… « Cette directive comprend des<br />

définitions totalement neuves », explique<br />

Luc Schets, secrétaire général de FEDE-<br />

RAUTO Carrosserie. « De nouvelles parties<br />

impliquées apparaissent aussi. C’est ainsi<br />

qu’un carrossier est soudainement considéré<br />

comme un constructeur ou fabricant, avec<br />

toutes les conséquences que cela suppose.<br />

Le concept multi-étape a été introduit, ce<br />

qui équivaut à une homologation multiphases.<br />

Désormais, l’homologation n’est pas<br />

la préoccupation exclusive du constructeur<br />

d’un véhicule, mais de chaque partie jouant<br />

un rôle dans sa construction totale. En<br />

d’autres termes, cela concerne tout le secteur.<br />

Illustrons ceci par quelques exemples:<br />

la ‘fiche technique’ classique disparaît. Les<br />

carrossiers doivent aussi souvent disposer<br />

d’une reconnaissance distincte pour<br />

effectuer leur travail. Une connaissance<br />

technique poussée devient une nécessité<br />

pure, tenons-nous en là. Mais il y a aussi un<br />

côté positif. La réglementation génère des<br />

opportunités. L’harmonisation européenne<br />

offre une opportunité de croissance. La<br />

pratique nous apprend qu’un grand nombre<br />

de sociétés saisissent cette opportunité à<br />

deux mains. »<br />

« Préparer le<br />

premier dossier »<br />

Les carrossiers doivent disposer d’une reconnaissance distincte pour<br />

effectuer leur travail. La société Baetens fut la première en Belgique.<br />

« Mouvement constant »<br />

« La Directive 2007/46 CE précitée est importante mais il est erroné de penser que tout<br />

est réglé », explique Luc Schets. « Il y a aussi un Règlement n°661/2009. Et contrairement<br />

à une Directive qui doit être convertie en loi nationale par les états-membres, un<br />

règlement entre immédiatement en vigueur. Que comprend ce règlement? Par exemple<br />

des prescriptions générales en matière de sécurité des occupants et autres usagers. Ou<br />

encore des prescriptions spécifiques pour certaines catégories de véhicules N, O, mais<br />

aussi M2 et M3. Le constructeur dans la 2 e phase et suivantes doit être très attentif au<br />

respect de cette réglementation. C’est ainsi que la plupart des directives européennes<br />

dont il est question dans la directive-cadre (annexe IV) sont remplacées par les règlements<br />

appropriés UN/ECE, par exemple R58 pour les pare-chocs, R48 pour les systèmes d’éclairage,<br />

etc. Ce règlement ne fait pas la distinction entre les différentes phases. Cela signifie qu’à<br />

un certain moment un véhicule de base ne peut plus être vendu qu’avant l’application<br />

obligatoire de ce règlement, mais n’est ensuite plus achevé parce qu’il ne reste plus de<br />

temps pour l’achever, pour l’homologuer et le lancer sur le marché. La tendance est très<br />

claire. Le cadre légal et réglementaire est en mouvement constant. Et il s’agit là d’une<br />

évolution qui va persister. »<br />

2007/46/CE<br />

Directive-cadre<br />

Les directives spécifiques (p.e. 70/221/CE) &<br />

UN ECE règlements (p.e. R58)<br />

« Les conséquences de la Directive-cadre<br />

sont profondes, nous en sommes bien<br />

conscients », déclare Bert Deschacht de<br />

Fire Technics. « Pour la première phase,<br />

communément appelée ‘évaluation initiale’,<br />

de la reconnaissance nécessaire pour<br />

pouvoir demander une homologation,<br />

nous avons sciemment opté pour<br />

l’obtention de la norme ISO. Ceci nous<br />

a obligés à tout inventorier, ce qui fut<br />

un exercice instructif. Notons que les<br />

conséquences se sont surtout révélées<br />

administratives pour nous. Sur le plan<br />

opérationnel, les impacts sont moindres.<br />

Notre entreprise se trouve essentiellement<br />

dans une phase d’information. Notre<br />

premier dossier sera bientôt introduit,<br />

et nous nous y préparons. »<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 7<br />

Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

L’homologation en pratique<br />

Qui, quoi et comment ?<br />

La nouvelle réglementation qui découle de la directive-cadre (et d’autres documents) est très complexe. Tout<br />

comme les règles elles-mêmes, les exceptions et autres réglementations sont nombreuses. Une structure saute<br />

pourtant aux yeux. Trois questions importantes doivent être posées. Qui est concerné ? Quels sont les véhicules<br />

visés ? Et surtout: comment cette homologation se passe-t-elle ? Tentative de synthèse.<br />

Qui est concerné ?<br />

Cette question touche directement un nouveau<br />

point dans le cadre réglementaire<br />

concernant l’homologation. Ce sont les<br />

‘fabricants’ qui sont visés, ce qui est fondé.<br />

Mais contrairement à ce qui se passait auparavant,<br />

on a donné une signification très<br />

vaste à ce terme. On ne fait pas seulement<br />

référence au constructeur d’un véhicule<br />

dans le sens strict du mot, mais aussi à<br />

tous ceux qui se chargent des finitions<br />

ultérieures dans toutes les phases de la<br />

construction. Cela signifie très concrètement<br />

que les monteurs qui jusqu’à présent ne se<br />

souciaient que de la ‘fiche technique’ sont<br />

désormais impliqués dans le processus<br />

complexe des homologations. Une première<br />

constatation très importante.<br />

Quels véhicules ?<br />

Un deuxième point, plus complexe encore,<br />

concerne les véhicules qui sont dans le<br />

collimateur de la réglementation. Compte<br />

tenu du très vaste champ d’application, nous<br />

nous concentrons d’abord sur les véhicules<br />

qui tombent expressément hors du champ<br />

d’application de la Directive 2007/46 CE (et<br />

éventuellement d’autres dispositions) .<br />

teur dans le cadre d’un programme de test<br />

spécifique s’ils sont spécialement conçus<br />

et construits à cet effet.<br />

Un aperçu complet peut être obtenu par le<br />

biais du lien suivant.<br />

www‌.‌homologation‌.‌be/fr/home/ne-s-applique-pas-a/<br />

…<br />

et concernés<br />

Si nous parlons des véhicules concernés,<br />

il est important de procéder à une catégorisation.<br />

Les catégories courent en fait comme<br />

un fil rouge au travers des diverses dispositions<br />

légales et réglementaires. Les véhicules<br />

d’une catégorie particulière sont « identiques<br />

au moins par leurs aspects essentiels visés<br />

à l’annexe II de la directive-cadre ». Ce lien<br />

permet de trouver une sous-catégorisation<br />

complète (www‌.‌homologation‌.‌be/fr/,<br />

se logger et cliquer sur l’annexe II en bas<br />

à droite.)<br />

Il est important ici qu’un type de véhicule<br />

déterminé puisse aussi comprendre des<br />

variantes et versions différentes, en particulier:<br />

• Véhicule de base: tout véhicule utilisé au<br />

cours de l’étape initiale d’un processus<br />

de réception multi-étape.<br />

• Véhicule incomplet: tout véhicule dont<br />

l’achèvement requiert encore au moins<br />

une étape pour que ledit véhicule satisfasse<br />

aux exigences techniques applicables<br />

du présent arrêté.<br />

• Véhicule complété: tout véhicule constituant<br />

l’aboutissement du processus de<br />

réception multi-étape et qui satisfait<br />

aux exigences techniques applicables<br />

du présent arrêté.<br />

• Véhicule complet: tout véhicule qui ne<br />

doit pas être complété pour répondre<br />

© ARVAL<br />

Véhicules exclus …<br />

Le champ d’application de la directivecadre<br />

est vaste, ce qui explique pourquoi<br />

nous nous attardons tout d’abord sur les<br />

véhicules exclus. Il s’agit ici notamment<br />

de quatre-roues tels que définis dans la<br />

Directive 2002/24 CE du Parlement européen<br />

et du Conseil du 18 mars 2002 concernant<br />

l’homologation des véhicules à moteur<br />

deux- ou trois-roues. Sont également exclus<br />

du champ d’application: les remorques utilisées<br />

uniquement par les forains et qui sont<br />

propres à cette profession, les véhicules de<br />

la police fédérale et locale, les véhicules<br />

dotés, conformément à la réglementation<br />

en vigueur, d’un certificat et d’une plaque<br />

essai. Autres exemples: les véhicules qui<br />

sont exclusivement destinés aux courses<br />

ou les prototypes qui sont utilisés sur la<br />

route sous la responsabilité d’un construc-<br />

La nouvelle directive n’annule pas le réglement<br />

661/2009 qui régit notamment les<br />

aspects de sécurité des occupants.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Page 8<br />

Les prototypes conçus pour un programme de tests échappent<br />

aux obligations de la nouvelle directive.<br />

aux exigences techniques applicables<br />

du présent arrêté.<br />

• Véhicule de fin de série: tout véhicule<br />

faisant partie d’un stock qui ne peut être<br />

immatriculé, vendu ou mis en service en<br />

raison de l’entrée en vigueur de nouvelles<br />

exigences techniques en vertu desquelles<br />

il n’a pas été réceptionné.<br />

• Les catégories de véhicules:<br />

Les véhicules agricoles et forestiers sont traités<br />

dans la Directive 2003/37/CE. Les deuxet<br />

trois-roues dans la Directive 2002/24/CE,<br />

y compris les véhicules définis dans cette<br />

directive comme à quatre roues.<br />

Quel modus operandi ?<br />

Le concept d’homologation peut prêter à<br />

confusion. Naturellement, un objectif important<br />

de la directive-cadre est d’effectuer<br />

l’homologation de nombreux véhicules de<br />

manière plus approfondie et transparente.<br />

Mais avant d’en arriver là, les ‘fabricants’ qui<br />

veulent construire, transformer ou achever<br />

des véhicules doivent aussi être agréés.<br />

Avant de nous pencher sur l’homologation<br />

en tant que telle, il faut d’abord l’agréation<br />

nécessaire.<br />

Cette procédure comprend deux mesures<br />

indissociablement liées.<br />

Véhicule Catégorie Description Directive<br />

Véhicules particuliers et<br />

autobus et autocars<br />

M1, M2, M3 Véhicules à moteur conçus et<br />

construits pour le transport de<br />

passagers et ayant au moins<br />

quatre roues<br />

Camions N1, N2, N3 Véhicules à moteur affectés au<br />

transport de marchandises et<br />

ayant au moins quatre roues<br />

Remorques et semi-remorques<br />

Véhicules à deux ou à trois<br />

roues<br />

O1, O2, O3, O4 Remorques (y compris les semiremorques)<br />

.<br />

L1 e , L2 e , L3 e , L4 e ,<br />

L5 e , L6 e , L7 e<br />

Tracteurs à roues T1, T2, T3, T4,<br />

T5<br />

Cyclomoteurs, motocyclettes, tricycles<br />

à moteur et quadricycles<br />

Tracteurs à roues<br />

2007/46/EC<br />

2007/46/EC<br />

2007/46/EC<br />

2002/24/EC<br />

2003/37/EC<br />

Tracteurs à chenilles C Tracteurs à chenilles 2003/37/EC<br />

Remorques agricoles ou<br />

forestières<br />

Engins interchangeable tractés<br />

R1, R2, R3, R4 Remorques agricoles ou forestières<br />

2003/37/EC<br />

‘Evaluation initiale’<br />

Dans une première phase, on a ce qu’on<br />

appelle une ‘évaluation initiale’ ou ‘initial<br />

assessment’. On examine ici si le constructeur<br />

dispose d’un système de management<br />

qui comprend suffisamment de procédures<br />

et de mesures permettant un contrôle de<br />

conformité. Une possibilité est d’obtenir une<br />

norme ISO 9001:2000, mais ce n’est pas<br />

une exigence. Il y a aussi la possibilité de<br />

se concentrer sur une norme propre. Pour<br />

les entreprises qui n’ont pas la norme ISO,<br />

une norme FEDERAUTO a été développée<br />

(FEDERAUTO Type Approval Management<br />

System) .<br />

Conformity of<br />

Production<br />

Une fois l’attestation ‘évaluation initiale’<br />

obtenue, une 2 e phase obligatoire débute.<br />

A ce moment-là, il faut utiliser un plan de<br />

contrôle adéquat de manière à ce que le<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


OFFICIAL DEALERS :<br />

ANTWERP (2600) - BUGA ANTWERPEN NV - Frans Van Hombeeckplein 12 - Tel. : +32 (0)3 286 80 34<br />

BRUSSELS (1932) - A.C. BEERENS - Leuvensesteenweg 400 - Tel. : +32 (0)2 711 20 60<br />

CHARLEROI (6060) - RENGA & CHIF SA - Avenue Caporal Alain Debatty 60 - Tel. : +32 (0)71 28 18 94<br />

LUXEMBOURG (L 8070 Bertrange) - AUTOPOLIS SA - Zone d’activités Bourmicht - Tel. : +352 43 96 96 2710<br />

6,0-6,5 L / 100 KM 142-155 G CO2 / KM<br />

S01006BFJ Abarth <strong>Federauto</strong> 185x125.indd 1 4/10/11 10:56<br />

Nous avons l’oeil<br />

sur votre business<br />

HELLA offre une vaste gamme de produits et de matériel d’atelier pour le secteur automobile et les garages dans le<br />

domaine de l’Eclairage, Electricité, Electronique et Thermo Management. Ces lignes de produits sont supportées par<br />

une Assistance Technique et une Assistance Commeriale appropriées.<br />

HELLA nv/sa<br />

Langlaarsteenweg 168<br />

2630 Aartselaar<br />

www.hella.be


Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Page 10<br />

Les véhicules à propulsion électrique sont, bien entendu, soumis aux mêmes règles.<br />

‘contrôle de conformité’ puisse avoir lieu.<br />

Le Conformity of Production, en abrégé COP.<br />

Un plan de contrôle est une description<br />

documentée de tous les contrôles, mesures<br />

et tests nécessaires pour vérifier l’efficacité<br />

de la production et les spécifications de la<br />

réception par type.<br />

Pour garantir la conformité avec le type<br />

homologué et ainsi satisfaire aux exigences<br />

de la directive-cadre, il faut établir des<br />

accords et plans clairs pour chaque réception<br />

par type afin d’effectuer des tests et des<br />

contrôles. Les plans de contrôle donc. Plus<br />

particulièrement, le carrossier doit:<br />

• intégrer des procédures efficaces dans le<br />

système de management pour garantir la<br />

conformité dans la production et veiller<br />

à ce que celle-ci soit appliquée ;<br />

• disposer de suffisamment d’appareils<br />

de test et autres pour vérifier la conformité<br />

;<br />

• enregistrer et analyser le cas échéant les<br />

résultats de ce test et les vérifications<br />

(ces résultats doivent être conservés<br />

pendant 10 ans) ;<br />

• veiller à ce qu’au moins toutes les vérifications<br />

(dont la justesse des spécifications<br />

de construction et des données<br />

pour le Certificate of Conformity) de la<br />

directive-cadre et les tests prescrits dans<br />

les réglementations de l’annexe IV soient<br />

effectués ;<br />

• veiller à ce qu’au cours de la constatation<br />

d’une non-conformité, le nécessaire soit<br />

fait pour régulariser la situation ;<br />

• vérifier continuellement l’effectivité des<br />

procédures tant du système de gestion<br />

de qualité que des mesures garantissant<br />

la conformité ;<br />

• conserver le contrôle sur les procédures de<br />

l’évaluation initiale (voir ci-dessus) par les<br />

services techniques compétents ;<br />

• maintenir la fréquence des autres vérifications<br />

par l’instance d’homologation de<br />

manière à ce que les contrôles pertinents<br />

effectués soient évalués sur une période<br />

qui convienne à la confiance voulue.<br />

Conseils pratiques<br />

Encore quelques conseils pratiques concernant<br />

ce COP. Le carrossier doit, au moment<br />

de sa demande d’agréation, indiquer clairement<br />

pour quelle catégorie de véhicules à<br />

moteur le système de qualité est instauré,<br />

Réception<br />

européenne<br />

par type<br />

Européen<br />

Réception<br />

nationale<br />

par type<br />

Réception<br />

individuelle<br />

National<br />

par exemple M1, M2, M3, N1, N2, N3, O1,<br />

O2, O3 et O4. Il doit aussi indiquer quelle<br />

réglementation est d’application sur les<br />

travaux qu’il va effectuer et pour lesquels il<br />

va demander une réception par type. Pendant<br />

la vérification des mesures concernant<br />

la conformité suivant l’évaluation initiale,<br />

le service technique n’acceptera que la<br />

réglementation pour laquelle il est possible<br />

de constater qu’il existe un solide plan de<br />

contrôle. Les carrossiers peuvent facultativement<br />

étendre la réglementation (par<br />

exemple pour la sécurisation de la charge),<br />

mais ce n’est en aucun cas une obligation.<br />

On peut aussi ajouter des procédures et<br />

des plans de contrôle.<br />

<strong>Homologation</strong> finale<br />

Ôtons d’emblé tout doute et passons les<br />

choses en revue. « <strong>Homologation</strong> » signifie la<br />

même chose que « réception » (avant « agréation<br />

») . Une réception est l’acceptation ou la<br />

certification par une autorité (en Belgique,<br />

c’est le Service <strong>Homologation</strong> des véhicules<br />

du SPF Mobilité et Transport) qu’un véhicule<br />

ou un type de véhicule respecte toutes les<br />

dispositions techniques et administratives.<br />

Le document fourni porte le nom logique<br />

de certificat de réception.<br />

Dans la plupart des cas, le constructeur ou<br />

son mandataire demande une réception par<br />

type pour un type de véhicule qu’il veut<br />

introduire sur le marché belge (ou européen)<br />

. Après l’obtention de cette réception/agréation<br />

par type, il doit fournir avec chaque<br />

véhicule un certificat de conformité belge<br />

ou un certificat de conformité européen<br />

(C.O.C. ou Certificate of Conformity).<br />

Types d’agréation<br />

Ceci nous amène à distinguer les différents<br />

types de réception.<br />

Audit + tests<br />

COC + COP<br />

Tests de chaque<br />

véhicule<br />

Certificat Individuel<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 11<br />

Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

• Réception par type: l’acte par lequel<br />

l’autorité compétente en matière de<br />

réception certifie qu’un type de véhicule,<br />

de système, de composant ou d’entité<br />

technique satisfait aux dispositions administratives<br />

et aux exigences techniques<br />

applicables. La « fiche de réception par<br />

type » est le document par lequel l’autorité<br />

compétente en matière de réception<br />

certifie officiellement qu’un type de<br />

véhicule, de système, de composant ou<br />

d’entité technique est réceptionné.<br />

• Réception nationale par type: l’acte de<br />

réception par type prévu par le droit<br />

belge, dont la validité est limitée au<br />

territoire belge.<br />

• Réception CE par type: l’acte par lequel<br />

un Etat membre certifie qu’un type de<br />

véhicule, de système, de composant ou<br />

d’entité technique satisfait aux dispositions<br />

administratives et aux exigences<br />

techniques applicables de la directive.<br />

• Réception individuelle: l’acte par lequel<br />

l’autorité compétente en matière de<br />

réception certifie qu’un véhicule donné,<br />

qu’il soit unique ou non, satisfait aux<br />

dispositions administratives et aux exigences<br />

techniques applicables. La « fiche<br />

de réception individuelle » est le document<br />

par lequel l’autorité compétente en<br />

matière de réception certifie officiellement<br />

qu’un véhicule donné est réceptionné.<br />

Pour être complet, il faut encore indiquer les<br />

manières dont les dossiers d’homologation<br />

peuvent se dérouler:<br />

• Réception par type par étapes: l’acte de<br />

réception des véhicules qui consiste en<br />

la collecte, par étapes, de l’ensemble des<br />

fiches de réception pour les systèmes,<br />

les composants et les entités techniques<br />

en rapport avec le véhicule et qui,<br />

à l’étape finale, donne lieu à la réception<br />

de l’ensemble du véhicule.<br />

• Réception par type en une seule étape:<br />

l’acte qui consiste en la réception de<br />

l’ensemble d’un véhicule en une seule<br />

opération.<br />

• Réception par type mixte: l’acte de réception<br />

par type par étapes dans le cadre<br />

duquel une ou plusieurs réceptions de<br />

systèmes sont réalisées lors de la dernière<br />

étape de la réception de l’ensemble du<br />

véhicule.<br />

Plus d’infos: www‌.‌homologation‌.‌be<br />

Au moment de la demande d’agréation, il faut clairement indiquer<br />

pour quelle catégorie de véhicules le système de qualité est instauré.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Page 12<br />

Norme FEDERAUTO<br />

Sur base du cadre légal, FEDERAUTO a présenté une norme pour l’introduction du<br />

système de management de la qualité qui répond à la directive-cadre. Le but est de<br />

donner aux carrossiers un cadre synthétique et utilisable pour qu’ils puissent répondre<br />

aux obligations qui découlent de la nouvelle directive-cadre portant la référence<br />

2007/46 CE. Le système a reçu le nom de ‘TYPE APPROVAL MANAGEMENT SYSTEM’,<br />

ou TAMS. La norme établit les exigences pour la constitution d’un dossier pour:<br />

• l’obtention d’une attestation de première évaluation et une attestation COP<br />

(Conformity of Production) ;<br />

• la réception par type CE pour les séries normales et pour les petites séries de<br />

véhicules de la catégorie M1, ou l’obtention d’une réception par type nationale<br />

pour les petites séries des catégories M1 (max 75 unités), M2 et M3 (max 250),<br />

N2 et N3 (max 250), O1 et O2 (max 500) et enfin O3 et O4 (max 250) ;<br />

• les homologations (nationales) individuelles sont aussi traitées.<br />

Tout qui veut transformer ou achever un véhicule<br />

doit à présent être agréé.<br />

Après le lancement réussi de la première version, la version II de la norme est depuis<br />

peu disponible. Cette version récente, FEDERAUTO TAMS II 2011-09-01 V1, remplace<br />

la version précédente (FEDERAUTO TAMS 2009-11-16 V16). D’une part, elle tient<br />

compte de la nouvelle réglementation en matière d’homologation de véhicules et<br />

s’appuie, d’autre part, sur l’expérience accumulée relative à l’introduction de systèmes<br />

COP et le dépôt des dossiers d’homologation, y compris la procédure pour les<br />

homologations individuelles.<br />

Les entreprises qui ont implémenté leur système de management sur base de la<br />

norme ISO peuvent aussi utiliser la norme FEDERAUTO pour adapter leur système<br />

de qualité afin de répondre aux critères de la directive-cadre 2007/46/CE.<br />

HYDROSOLUBLE.<br />

GLASURIT 90 LINE<br />

Voilà comment nous faisons des affaires. Dans le monde<br />

entier, de plus en plus de carrossiers font confiance à<br />

la ligne 90 de Glasurit. Ce qui est justifié. La ligne 90<br />

de Glasurit est un système de peinture novateur qui<br />

combine la facilité et la fiabilité de l’application et en<br />

particulier des coûts des processus efficaces avec une<br />

excellente finition – tout en respectant en même temps<br />

les normes environnementales les plus récentes.<br />

Vous aussi pouvez bénéficier des avantages de la<br />

Ligne 90 et plonger dans la réussite.<br />

ProFit avec Glasurit.<br />

BASF Coatings Services nv/sa, Rijksweg 14, B-2880 Bornem, Tél 0800 20 475, Fax 0800 97 651, www.glasurit.com<br />

Reihe90_ad_2010_185x125_BEFR.indd 1 16.09.11 15:33<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


citroen.be<br />

RECHERCHE<br />

CONCESSIONNAIRE<br />

QUI NE FAIT PAS<br />

DE CONCESSION<br />

Vous ne faites aucune concession sur la qualité ni sur le service. Vous avez la passion du métier et du client. Vous aimez la<br />

modernité, la technologie et les marques qui bougent. Vous avez de l’audace et un esprit d’entrepreneur. Alors pourquoi ne pas<br />

rejoindre le réseau Citroën? Nous recherchons de nouveaux partenaires qui partagent nos valeurs et qui souhaitent investir dans la<br />

marque Citroën. Intéressé? Contactez directement notre directeur commercial par e-mail à l’adresse thierry.calewaert@citroen.com.<br />

Nous sommes impatients de vous rencontrer.


FEDERAUTO<br />

roule pour vous...<br />

ses partenaires aussi !<br />

0473/23 56 61<br />

02/260 03 40<br />

02/787 02 00<br />

02/481 18 11<br />

02/640 03 85<br />

02/708 44 70<br />

0475 97 95 33<br />

0479 94 92 41<br />

FLEET PROFILE<br />

FLEET PROFILE<br />

0495/28 53 01<br />

02/648 08 48<br />

FLEET PROFILE<br />

FLEET PROFILE<br />

www.federauto.be


Page 15<br />

Racingline Kroon Oil<br />

Kroon-Oil a développé une nouvelle gamme de produits<br />

spéciaux pour la compétition sur piste. En effet,<br />

les moteurs à hautes performances qui doivent tourner en<br />

condtions de course ont besoin d’une protection accrue.<br />

C’est pour eux que Kroon Oil a développé sa gamme<br />

Racingline, sept produits de haute qualité destinés à<br />

être utilisés dans les conditions les plus exigeantes que<br />

supposent les différentes disciplines du sport automobile.<br />

La combinaison d’une dilution très poussée du<br />

carburant, de températures élevées et des conditions<br />

extrêmes mettent les lubrifiants à rude épreuve. Pour<br />

le développement de la gamme Racingline on a fait<br />

appel à des ingrédients de première qualité procurant<br />

aux différents lubrifiants une très haute résistance au<br />

« cisaillement » et à l’oxydation. Ces produits profitent<br />

d’une expérience éprouvée, notamment en Formule 3,<br />

Formule Renault, Motorsport et Rallysport. Par ailleurs,<br />

ils sont également utilisés avec succès en tractorpulling<br />

Philips EcoVision<br />

Philips propose sa nouvelle lampe EcoVision, laquelle<br />

dure quatre fois plus longtemps qu’une lampe standard.<br />

Les automobilistes peuvent ainsi rouler 100.000<br />

km sans devoir remplacer leurs ampoules de phares.<br />

Cette diminution considérable des besoins en entretien<br />

signifie également une réduction de 75 % des déchets<br />

(emballages, lampes et transport) et des émissions de<br />

CO 2<br />

industrielles (pour la production et le recyclage) .<br />

Non contente d’être écologique, l’EcoVision LongLife<br />

génère une lumière qui garantit une bonne visibilité,<br />

améliorant ainsi la sécurité routière. Dans le climat financier<br />

actuel, les consommateurs adaptent leurs habitudes<br />

et leur comportement. Ils veulent que les biens qu’ils<br />

achètent durent plus longtemps et recherchent un rapport<br />

qualité-prix maximal. Avec le phare EcoVision LongLife,<br />

et en course de dragsters. La gamme Racingline se<br />

compose d’une huile moteur entièrement synthétique,<br />

d’une huile synthétique pour engrenages hypoïdes,<br />

de quatre huiles moteur entièrement synthétiques pour<br />

les motos et d’une huile synthétique spécialement pour<br />

les véhicules historiques, toutes conçues pour endurer<br />

des contraintes élevées et prolongées. Last but not least,<br />

la gamme se complète encore d’un liquide de frein dont<br />

le point d’ébullition se situe à 315 °C.<br />

www‌.‌kroon-oil‌.‌com<br />

Liqui Moly pour boîte à double embrayage<br />

Naguère considérées comme exotiques,<br />

les boîtes de vitesses à double embrayage<br />

se répandent de plus en plus. Les huiles<br />

conventionnelles pour voitures ne<br />

conviennent pas pour ces boîtes. C’est<br />

pourquoi Liqui Moly propose aujourd’hui<br />

une huile pour boîtes de vitesses à double<br />

embrayage en Belgique. L’huile pour<br />

boîtes de vitesses à double embrayage<br />

8100 de Liqui Moly répond à toutes les<br />

exigences spéciales de ce type de boîte.<br />

Spécialement mis au point pour les boîtes<br />

de vitesses à double embrayage du<br />

groupe VW, ce lubrifiant conserve, dans<br />

toutes les circonstances de fonctionnement,<br />

des caractéristiques de friction constantes et<br />

stables. Il a été mis au point à base d’huiles de synthèse<br />

HC modernes et d’additifs puissants. Il contient<br />

un correcteur de viscosité extrêmement stable au cisaillement,<br />

des additifs anti-usure et un correcteur de<br />

friction stable adapté au type de boîte. Le tout garantit<br />

un fonctionnement durable de l’embrayage – même<br />

dans des conditions thermiques extrêmes. Comme<br />

huile synthétique, l’huile Liqui Moly 8100 pour boîtes<br />

de vitesses à double embrayage présente une très<br />

grande stabilité à la température et au vieillissement,<br />

garantit donc une bonne protection contre les dépôts<br />

et la carbonisation, un comportement nettement<br />

Philips continue de donner<br />

le ton dans l’innovation<br />

afin de répondre à<br />

ces attentes. L’EcoVision<br />

LongLife allie les avantages<br />

de composants de<br />

qualité supérieure, d’un<br />

processus de production<br />

de haute précision et d’une<br />

longévité qui fait figure de<br />

référence dans le secteur.<br />

www‌.‌philips‌.‌be<br />

meilleur du liquide de refroidissement et une efficacité<br />

supérieure ainsi que des températures réduites de<br />

l’huile par rapport aux huiles conventionnelles. C’est<br />

important, car les lubrifiants dans les boîtes automatiques<br />

des véhicules sont de véritables bêtes de travail:<br />

ils doivent garantir une lubrification permanente, être<br />

stables au cisaillement et protéger contre l’usure les<br />

composants de la boîte ainsi que des joints, ils doivent<br />

évacuer la chaleur, protéger contre la corrosion<br />

et répondre à une série d’exigences supplémentaires.<br />

Celles-ci sont devenues tellement complexes que les<br />

huiles pour boîtes de vitesse sont devenues un élément<br />

constitutif du développement. Pour garantir le<br />

bon fonctionnement de la boîte de vitesses, l’huile<br />

8100 ne peut être mélangée avec des huiles de spécifications<br />

différentes. D’une manière générale, le produit<br />

doit être utilisé exclusivement selon les instructions<br />

du fabricant. Contrairement aux autres bidons d’huile<br />

Liqui Moly, le bidon d’huile 8100 pour boîtes de vitesses<br />

à double embrayage ne dispose pas, dans le<br />

bouchon, d’un tube de remplissage intégré et télescopique<br />

qui serait gênant pour le remplissage des boîtes<br />

à double embrayage (DSG) . Pour caractériser le bidon,<br />

Liqui Moly a prévu pour lui un bouchon noir, alors que<br />

le bouchon des autres bidons d’huile est rouge.<br />

www‌.‌liqui-moly‌.‌de<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Mobility news<br />

Site BorgWarner Beru<br />

revu<br />

Pour mieux servir les 77.000<br />

visiteurs provenant du monde<br />

entier qui visitent le site Web de<br />

BorgWarner BERU Systems chaque<br />

mois, la compagnie a lancé<br />

à nouveau son site à l’adresse<br />

www‌.‌beru.borgwarner‌.‌com.<br />

Enrichi, le nouveau site propose<br />

le choix entre 11 langues,<br />

un moteur de recherche produits,<br />

des informations techniques,<br />

des informations par<br />

pays, des vidéos informatives,<br />

ainsi que de nombreuses autres<br />

ressources.<br />

Johnson Controls<br />

& Hefra<br />

Johnson Controls Power Solutions<br />

a conclu un accord de collaboration<br />

avec Hefra. Hefra est active<br />

depuis déjà plus de 40 ans sur<br />

le marché des batteries. Johnson<br />

Controls a décidé un partenariat<br />

actif sur base de l’expérience de<br />

Hefra dans le domaine de la logistique<br />

et de la distribution, et du<br />

savoir-faire technique dans le<br />

domaine des batteries. Avec cette<br />

collaboration, Johnson Controls<br />

peut désormais proposer sa compétence<br />

dans le domaine des<br />

batteries Varta Start-Stop ainsi<br />

que le soutien logistique nécessaire,<br />

tant sur le marché existant<br />

que sur le segment de marché à<br />

croissance rapide du Start-Stop,<br />

afin de pouvoir répondre mieux<br />

et plus rapidement aux besoins<br />

de ses clients dans le Benelux<br />

et augmenter ainsi son niveau<br />

de service.<br />

Hella couronné<br />

Hella KGaA Hueck & Co., la société<br />

mère allemande de Hella NV,<br />

a été consacrée meilleur fournisseur<br />

par la société Porsche AG.<br />

Afin d’élire le meilleur fournisseur<br />

le constructeur des voitures<br />

sport, Porsche AG, tient compte<br />

des caractéristiques suivantes:<br />

service, collaboration, communication,<br />

engagement ainsi que<br />

les efforts remarquables des fournisseurs<br />

dans un environnement<br />

fort variable.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Mobility news<br />

Nouveau directeur<br />

Peugeot<br />

Depuis octobre dernier, Jean-François<br />

Cotro (52 ans) remplace Stéphane<br />

le Guével comme Directeur<br />

Général de Peugeot Belgique-<br />

Luxembourg. Pour sa part,<br />

Stéphane Le Guével est nommé<br />

Directeur Général de DongFeng<br />

Peugeot Chine. Il aura dirigé<br />

la filiale de Peugeot Belgique-<br />

Luxembourg pendant deux ans,<br />

au cours desquels Peugeot<br />

occupa en 2009 la troisième<br />

place et en 2010 la deuxième<br />

place du marché Belux, vente de<br />

voitures particulières et véhicules<br />

utilitaires confondus.<br />

Analyse AutoScout24<br />

Selon une analyse du site d’annonces<br />

en ligne, 2011 devrait<br />

être une année record pour le<br />

marché de la voiture et de la<br />

moto d’occasion. Les chiffres<br />

de trafic et d’activités relevés<br />

durant les six premiers mois de<br />

l’année sur AutoScout24 ont permis<br />

aux gestionnaires du site de<br />

tirer les conclusions suivantes:<br />

Volkswagen reste la marque la<br />

plus populaire; Golf est le modèle<br />

le plus vendu; les marques françaises<br />

ont plus de succès; 25 %<br />

de SUV supplémentaires ont<br />

changé de mains; 62 % du marché<br />

de la voiture d’occasion est<br />

de type Diesel; quelques véhicules<br />

hybrides ou électriques font<br />

leur apparition et le segment des<br />

sous-compactes connaît la plus<br />

grande progression.<br />

LIQUI MOLY améliore<br />

le service en Belgique<br />

Le spécialiste allemand des huiles<br />

moteur et additifs LIQUI MOLY a<br />

une nouvelle personne de contact<br />

en Belgique. Son collaborateur<br />

belge du service extérieur, Jacques<br />

Coppieters, épaule dès à<br />

présent les concessionnaires et<br />

les ateliers dans le choix et l’utilisation<br />

des plus de 4000 produits<br />

LIQUI MOLY. « Par ce biais, nous<br />

souhaitons développer l’encadrement<br />

pour nos clients en Belgique<br />

», a avancé Volker Gernth<br />

qui occupe le poste de gestionnaire<br />

national des exportations<br />

chez LIQUI MOLY. « Cela souligne<br />

également l’importance que nous<br />

accordons au marché belge. »<br />

Jacques Coppieters est joignable<br />

par téléphone au 0476 051822<br />

et par courrier électronique à<br />

l’adresse jc@liquimoly.be.<br />

Standocryl VOC Express Clear<br />

Standox lance Standocryl VOC Express Clear, un vernis<br />

polyvalent d’excellente qualité à deux composants<br />

pour les réparations localisées complètes ou partielles.<br />

Comme son nom l’indique, il sèche très vite mais<br />

outre la rapidité du séchage, il donne également des<br />

résultats parfaits, même dans des conditions de traitement<br />

et de séchage difficiles. Grâce à ses propriétés,<br />

Standocryl VOC Express Clear donne une finition et un<br />

brillant parfaits. De par sa polyvalence et sa rapidité<br />

de séchage, ce produit peut véritablement résoudre<br />

tous les problèmes, même lorsque des épaisseurs plus<br />

importantes ont été appliquées. Les caractéristiques<br />

qui contribuent aux économies d’énergie telles que le<br />

SKF mise sur la clarté<br />

Pour faciliter le travail des mécaniciens, SKF est la<br />

première entreprise sur le marché à imprimer ses instructions<br />

d’installation à l’intérieur des boîtes de kit de<br />

courroie de distribution. Les produits concernés sont<br />

les kits de courroie de distribution (VKMA), ainsi que<br />

les kits de courroie de distribution avec pompe à eau<br />

(VKMC) .Traditionnellement, SKF imprimait ses instructions<br />

d’installation sur des feuilles de papier qui étaient<br />

insérées dans les boîtes des produits. Mais SKF pense<br />

que l’impression dans la boîte même du produit apporte<br />

un certain nombre d’avantages pratiques. Non seulement<br />

les instructions sont plus faciles à voir, mais en outre<br />

www‌.‌vsm.skf‌.‌com<br />

Page 16<br />

séchage rapide et des températures<br />

réduites ou les<br />

meilleures performances<br />

de séchage à l’air ont un<br />

impact notable sur la rentabilité<br />

et la productivité<br />

de la carrosserie. Le séchage infrarouge est également<br />

possible. Le nouveau Standocryl VOC Express Clear a<br />

été spécialement conçu pour être utilisé en combinaison<br />

avec Standohyd et Standoblue.<br />

www‌.‌standox‌.‌be<br />

Bancs de freinage à rouleaux Bosch<br />

La nouvelle gamme<br />

de bancs de freinage<br />

contrôlés par<br />

microprocesseurs de<br />

Bosch répond parfaitement<br />

aux besoins<br />

individuels des ateliers.<br />

L’électronique<br />

de commande est<br />

intégrée au banc de<br />

freinage, ce qui fait<br />

gagner de la place et<br />

ne nécessite plus l’installation d’une armoire de contrôle.<br />

Tous les modèles disposent d’une procédure d’essai<br />

automatique avec une technologie de mesure DMS<br />

précise. Un mode de série effectue un test totalement<br />

automatisé, depuis l’entrée jusqu’à la sortie des rouleaux.<br />

Un test de freinage complet dure ainsi moins de<br />

trois minutes. Les valeurs de mesure sont lisibles sur la<br />

grande unité d’affichage et peuvent éventuellement être<br />

stockées et imprimées via un PC optionnel. Bosch propose<br />

différentes variantes du BSA 43xx. L’affichage de<br />

la puissance de freinage peut monter jusqu’à 8 kN dans<br />

le cadre d’une vitesse de contrôle de 5,2 km/h et d’une<br />

charge de 3,5 tonnes maximum. Les versions BSA 434x<br />

sont dotées en standard d’un système de reconnaissance<br />

automatique des 4x4 doublée d’une inversion<br />

du sens de rotation des rouleaux. Le banc est équipé<br />

d’un frein électromagnétique qui permet de sortir des<br />

rouleaux de façon aisée et confortable. Il est même<br />

possible de contrôler les freins à main électroniques<br />

via une procédure de test spécifique selon les directives<br />

du constructeur. Totalement automatique, le programme<br />

de test débute lorsque le véhicule entre dans<br />

les rouleaux. L’opérateur peut lancer la procédure sans<br />

utiliser la télécommande en enfonçant la pédale de frein<br />

afin de contrôler l’ovalisation des disques ou tambours,<br />

pour ensuite mesurer la puissance de freinage concrète.<br />

Les bancs de freinage BSA 43xx peuvent être étendus<br />

graduellement afin de devenir une piste de contrôle<br />

complète. Le SDL 430, un banc de suspension adapté<br />

au retrofit, permet de contrôler les différents éléments<br />

de la suspension. Le testeur mesure l’adhérence relative<br />

à la route (EUSAMA) . La variante SDL 435 à fréquence<br />

pilotée convient en outre au diagnostic sonore par identification<br />

de bruits anormaux pendant la conduite. Il est<br />

aussi possible d’adjoindre au banc d’essai la plaque de<br />

ripage SDL 410 ou la plaque de ripage SDL 415 doublée<br />

d’une plaque de décontrainte. Un système PC complet<br />

sur chariot de Bosch ou tout autre PC d’atelier sert de<br />

base à la piste de contrôle complète et se connecte à<br />

celle-ci via le bus BNet. Un testeur de diagnostic Bosch<br />

KTS peut également être relié afin de contrôler les capteurs<br />

ABS, par exemple. Le logiciel d’accompagnement<br />

et les écrans de mesure clairs garantissent un travail rapide<br />

et confortable. L’ordinateur est intégré à un chariot<br />

pratique et dispose de fonctions supplémentaires telles<br />

que des procédures de test individuelles, la sauvegarde<br />

des mesures et des comparaisons avec des valeurs de<br />

référence tirées de la base de données de l’ordinateur.<br />

Enfin, l’utilisateur peut contrôler les données des clients<br />

et des véhicules et imprimer un protocole de test ou en<br />

transférer les résultats vers n’importe quel ordinateur.<br />

www‌.‌bosch‌.‌be<br />

elles ne contiennent plus de<br />

texte, uniquement des indications<br />

graphiques claires<br />

et simples. Pour encore plus<br />

d’efficacité, les instructions de<br />

démontage sont imprimées sur<br />

le couvercle et les instructions de<br />

montage se trouvent sous le produit.<br />

Cette initiative permet aux mécaniciens<br />

de ne plus devoir jongler avec plusieurs documents<br />

pendant la procédure de réparation. Pour le<br />

moment, elle ne s’applique qu’aux seules instructions<br />

d’installation génériques de SKF. Si un kit nécessite<br />

des instructions d’installation spécifiques, elles seront<br />

collées au-dessus des schémas génériques dans la<br />

boîte du kit.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Performance<br />

made in Germany.<br />

Interéssé par LIQUI MOLY?<br />

Geïnteresseerd in LIQUI MOLY?<br />

Jacques Coppieters, 0476 051822, jc@liquimoly.be


<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Mobility news<br />

Paysage automobile<br />

en 2025<br />

En collaboration avec Amrop,<br />

un bureau d’études spécialisé,<br />

Roland Berger Consultants a<br />

interrogé plus de 60 experts dans<br />

le monde à propos du futur du<br />

secteur de l’automobile. Suite<br />

aux changements géopolitiques,<br />

aux modifications démographiques<br />

de la population mondiale,<br />

l’évolution de la mobilité et du<br />

développement continu de nouvelles<br />

technologies, Roland Berger<br />

a identifié 10 tendances dans<br />

notre secteur:<br />

- Il va y a voir une délocalisation<br />

importante des capacités de<br />

production et des ventes en<br />

Asie.<br />

- Le segment A/B devrait connaître<br />

une croissance massive dans<br />

le monde.<br />

- Surtout chez les jeunes, l’attrait<br />

pour la voiture va progressivement<br />

diminuer.<br />

- En 2025, 10 % des voitures vendues<br />

seront électriques, 40 %<br />

seront des hybrides, et 50 %<br />

seront encore des voitures<br />

traditionnelles.<br />

- En 2025, la grande majorité<br />

des véhicules seront constamment<br />

connectés, et recevront<br />

ou enverront des informations.<br />

La connectivité sera devenue<br />

une caractéristique essentielle.<br />

- Les acteurs dominants devront<br />

faire face à des concurrents à<br />

bas coûts, à des challengers<br />

technologiques, et à l’apparition<br />

de nouveaux modèles<br />

économiques.<br />

- Les pays avec une population<br />

vieillissante auront un déficit<br />

d’ingénieurs et de spécialistes.<br />

- Les acteurs globaux les plus<br />

performants seront de moins<br />

en moins centralisés.<br />

- Le secteur de l’automobile<br />

devra impérativement s’ouvrir<br />

et apprendre des autres secteurs.<br />

- Alors que la consolidation va<br />

se poursuivre pour les OESs,<br />

le nombre d’OEMs va à nouveau<br />

augmenter.<br />

Nouveautés SSI Schäfer<br />

Refroidisseur d’huile Hella<br />

Nouveautés FP Brown<br />

Grand spécialiste du matériel et de l’outillage de qualité,<br />

FP Brown a encore enrichi son catalogue en y intégrant<br />

de nouveaux produits. Ainsi, sa gamme de compresseurs<br />

Michelin propose deux nouveaux compresseurs à vis<br />

de 10 ch et 270 l (MCSilver10D300) ou 20 ch et 500 l<br />

(MCSilver20D500) offrant respectivement un débit de<br />

950 ou 2010 l/min sous 8 bar. Ne produisant que 67dBa,<br />

tous deux fonctionnent en 400 V tri et intègrent un<br />

déshumidificateur. Ceux qui cherchent un compresseur<br />

avec groupe électrogène pourront se tourner vers le<br />

Fiac KFMSU981. Doté d’un moteur diesel Lombardini 2<br />

cylindres de 17 ch à démarrage électrique et refroidissement<br />

par eau, ce compresseur procure un débit de 530<br />

l/min à 980 t/min sous 12 bar. Très silencieux, puisqu’il<br />

ne génère que 75 dBa, il est équipé de deux tuyaux de<br />

20 m qui permettent d’amener l’air comprimé où cela<br />

s’avère nécessaire et dispose, en outre, de deux sorties,<br />

l’une monophasée (2 KVA 230 V) et l’autre triphasée<br />

(6 Kva 400 V).<br />

Page 18<br />

Comme chaque année, SSI Schäfer a participé au salon<br />

Transport & Logistics. Sur son stand, les visiteurs ont pu<br />

voir à l’œuvre « live » la nouvelle génération de rayonnages<br />

mobiles, mais également découvrir les bacs les<br />

plus récents. La nouvelle série Eco Tech, des bacs pour<br />

applications industrielles dont l’innovation, le design et<br />

les fonctionnalités ne peuvent que convaincre, en est un<br />

bel exemple. Le bac pliable qui a été mis au point pour<br />

le système automatisé de stockage de petites pièces et<br />

pour les systèmes de convoyage est entièrement automatisable<br />

et offre une foule de possibilités d’application<br />

dans des secteurs les plus divers. La nouvelle ouverture<br />

de visualisation démontre la fonctionnalité innovante.<br />

Le bac compact, convivial peut rapidement être replié et<br />

redressé en toute sécurité. Les parois latérales fermées<br />

protègent contre les tentatives de vol. La gamme de<br />

SSI Schäfer s’est également enrichie de l’Eurobac ELB.<br />

Un bac poids plume qui excelle en stabilité. Ce bac polyvalent<br />

remarquablement léger convient à des d’applications<br />

de toute<br />

nature, dont<br />

l’intégration<br />

dans la chaîne logistique. L’Eurobac ELB est muni de<br />

parois latérales fermées et peut être équipé d’un couvercle<br />

rabattable. Troisième fleuron sur le stand: les bacs<br />

Intercept® avec fonction anticorrosion. SSI Schäfer a<br />

mis au point et produit ces bacs extrudés et contribue<br />

ainsi fortement à la protection des marchandises contre<br />

les dommages causés par l’humidité et la corrosion<br />

pendant le transport, le transbordement et le stockage.<br />

Par ailleurs, le recours à la technologie Intercept® permet<br />

également de diminuer les coûts du processus et de<br />

protéger l’environnement de manière maximale. Ces bacs<br />

conçus spécialement en vue de la réutilisation sont donc<br />

particulièrement efficaces en utilisation extrême.<br />

www‌.‌ssi-schaefer‌.‌be<br />

Hella introduit<br />

sur le marché<br />

un nouveau<br />

refroidisseur<br />

d’huile pour<br />

retardateurs<br />

hydrodynamiques<br />

lequel est<br />

fabriqué par<br />

AKG. Les retardateurs<br />

hydrodynami-<br />

ques sont utilisés<br />

sur les véhicules utilitaires afin d’assister le système<br />

de frein principal en tant que frein hydrodynamique<br />

pratiquement exempt d’usure. L’énergie cinétique du<br />

vilebrequin y est transformée en énergie thermique,<br />

laquelle est transmise à l’huile hydraulique pour offrir<br />

un ralentissement supplémentaire au véhicule. L’huile<br />

hydraulique plus chaude traverse ensuite un refroidisseur<br />

d’huile. Cette partie du retardateur évacue alors,<br />

au moyen d’un réfrigérant, l’énergie thermique vers le<br />

circuit de refroidissement principal du véhicule. En tant<br />

qu’organe important du système, le refroidisseur d’huile<br />

est monté directement sur le retardateur et doit résister<br />

à des températures extrêmes, ainsi qu’à des contraintes<br />

de pression élevées.<br />

Les refroidisseurs d’huile jouent un rôle très important<br />

dans ce système d’assistance, lequel est monté à l’heure<br />

actuelle sur pratiquement tous les véhicules utilitaires.<br />

En cas de défaillance du système de refroidissement du<br />

retardateur, le frein hydrodynamique risque de surchauffer<br />

rapidement et de tomber en panne.<br />

www‌.‌hella‌.‌be<br />

La gamme de scies à<br />

ruban Femi incorpore<br />

à présent un modèle<br />

puissant qui, monté<br />

sur chariot, mobilité<br />

et capacités de coupe<br />

élevées. Pesant 59 kg<br />

en ordre de marche,<br />

le FE787XL allroad développe une puissance de 1850<br />

watt. Côté instruments de mesure, signalons l’arrivée<br />

chez Trotec de trois nouveaux modèles, se destinant<br />

respectivement au monitoring de la qualité et de l’humidité<br />

de l’air ambiant (0-9999 ppm CO 2<br />

/0,1-9,99 % hr),<br />

à la mesure de la lumière (0- 40.000 Lux) et à l’épaisseur<br />

des surfaces (0-1.250 um).<br />

Last but not least, la gamme IBC de réservoirs en PVC<br />

augmente encore son côté universel grâce à l’offre de<br />

raccords allant de ½” à 2 ” et destinés à des sorties<br />

de types mâle ou femelle avec ou sans tube et partie<br />

rotative.<br />

www‌.‌brown‌.‌be<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


En tant que conseiller commercial, vous êtes responsable de la vente-conseil de nos produits aux clients (potentiels). Avec<br />

vos collègues du service commercial interne, vous êtes le point de contact de nos clients. Vous vous occupez très activement<br />

de la vente de nos produits et faites preuve de créativité pour attirer l’attention de nos relations existantes et de nos nouvelles<br />

relations sur nos marques d’importation exclusives.<br />

Profil:<br />

• Vous disposez de capacités de réflexion et de travail correspondant à un niveau de formation et d’expérience de<br />

type graduat ou bachelier.<br />

• Vous avez au moins 3 ans d’expérience dans une fonction similaire.<br />

• Vous êtes une personne persévérante et les horaires flexibles ne vous font pas peur.<br />

• Vous avez de bonnes aptitudes de communication et une bonne maîtrise du logiciel Office.<br />

• Vous fonctionnez parfaitement de manière autonome.<br />

• Vous résistez au stress, vous osez prendre des initiatives et assumer des responsabilités. En plus vous êtes toujours<br />

à la recherche de nouvelles possibilités.<br />

• Vous avez une bonne maîtrise du néerlandais et du français.<br />

• Votre lieu de travail étant la Belgique et le Luxembourg, il est souhaitable que vous habitiez au centre de cette zone.<br />

• La connaissance du marché international des pneus est un atout.<br />

Tâches et responsabilités:<br />

• Maintenir, gérer et développer l’assortiment chez les clients existants et potentiels.<br />

• Gérer les exigences des clients et les articles spécialement fabriqués selon celles-ci.<br />

• Introduire et vendre de nouveaux produits.<br />

• Surveiller et suivre les évolutions du marché.<br />

• Travailler de manière intensive en équipe avec de collègues enthousiastes et faire rapport au Sales Directeur des<br />

ventes.<br />

Pour toutes les fonctions, nous offrons un environnement de travail motivant et agréable où le sens des responsabilités et la<br />

créativité jouent un rôle très important.<br />

Si cette fonction vous intéresse, envoyez votre lettre de motivation et votre CV à De Klok Banden BV, à l’att. de monsieur Z.<br />

Tkauz, boîte postale 1544, 3260 BA, OUD-BEIJERLAND ou par e-mail à zvonko@deklokbanden.com.


<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Mobility news<br />

NGK souffle 20 bougies<br />

Introduite sur le marché en 1991,<br />

la gamme de bougies NGK Spark<br />

Plugs V-Line a non seulement<br />

fêté cette année ses 20 ans<br />

d’existence mais aussi et surtout<br />

les 250 millions d’unités<br />

qui se seront écoulées sur le<br />

marché au cours de ces deux<br />

décennies. Couvrant près de 90 %<br />

du marché avec les 39 références<br />

qui la composent aujourd’hui,<br />

la gamme V-Line est assurément<br />

devenue une véritable référence<br />

dans le domaine.<br />

Deux-roues électriques?<br />

Selon nos confrères de Moto-Net,<br />

le lobby des constructeurs de<br />

motos en Europe (ACEM) dresse<br />

un bilan alarmant du business<br />

moto et scooter en Europe.<br />

En effet, ils relèvent qu’avec une<br />

nouvelle baisse de -6 % au premier<br />

semestre 2011, le marché<br />

s’est effondré de 25 %, perdant<br />

un quart de ses immatriculations<br />

par rapport au premier semestre<br />

2008...<br />

Seul point positif, les deux-roues<br />

électriques (0,3 % du marché du<br />

deux-roues motorisé) doublent<br />

leurs immatriculations chaque<br />

année, créant un véritable nouveau<br />

segment de marché. A tel<br />

point qu’ avec 11.000 unités écoulées<br />

au premier semestre contre<br />

5.567 sur la même période l’an<br />

dernier, il se vend aujourd’hui en<br />

Europe plus de motos et scooters<br />

électriques que de voitures 100 %<br />

électriques…<br />

TomTom guide Renault<br />

TomTom et Renault ont dévoilé<br />

à Francfort leur premier système<br />

de navigation spécialement conçu<br />

pour les véhicules électriques<br />

et monté en standard sur la<br />

Fluence Z.E.<br />

Le système Carminat TomTom<br />

Z.E. LIVE reçoit de la batterie<br />

des informations sur son état<br />

de charge et détermine alors en<br />

conséquence la distance d’autonomie<br />

du véhicule. Ce renseignement<br />

est ensuite visualisé sur<br />

l’écran de navigation, qui montre<br />

à la fois le trajet, la distance<br />

d’autonomie et les itinéraires vers<br />

les stations de charge. Le système<br />

comprend également un éco-guidage:<br />

le conducteur peut, s’il le<br />

désire, sélectionner l’itinéraire le<br />

plus économe en énergie.<br />

Gants de travail Sonic<br />

Les mains, tout comme les yeux sont aussi fragiles qu’indispensables.<br />

Il est dès lors normal de tout faire pour les<br />

protéger en situations de risque. Wemmel Tools propose<br />

à cet effet de nouveaux gants de travail sous la marque<br />

Sonic. Pourvus d’un revêtement en mousse nitrile qui<br />

remonte sur les doigts, ces gants sont dès lors imperméables<br />

à l’huile, aux graisses et aux produits aqueux.<br />

Disponibles en tailles M, L et XL, ces gants de travail<br />

disposent également d’une membrane respirante sur le<br />

dessus de la main. Satisfaisant aux normes EN 388 et<br />

La technologie common<br />

rail est utilisée<br />

aujourd’hui sur<br />

une majorité<br />

de véhicules.<br />

Le diagnostic et<br />

l’entretien des<br />

moteurs qui en profitent<br />

deviennent donc une activité<br />

importante. Mais pour réaliser ces opérations,<br />

les professionnels ont besoin d’outils<br />

adaptés leur permettant d’effectuer ces opérations le<br />

plus facilement possible. Facom leur propose une gamme<br />

d’outils pour les opérations les plus courantes:<br />

- Diagnostic des injecteurs<br />

Ce système universel Facom permet de travailler sur<br />

98 % des moteurs common rail VL et PL de 1 à 8<br />

cylindres. Il comprend tous les adaptateurs permettant<br />

d’intervenir sur tous les injecteurs Bosch, Siemens et<br />

Delphi. Pour l’utiliser, il suffit de comparer les volumes<br />

de retours des injecteurs, moteur tournant. Ce système<br />

limite également les risques de renversement<br />

de carburant.<br />

- Extraction des injecteurs grippés<br />

Les outils Facom permettent d’extraire rapidement les<br />

injecteurs grippés et d’éviter des déposes de culasses.<br />

Ils permettent d’avoir immédiatement à disposition<br />

tout le matériel nécessaire pour réaliser l’extraction.<br />

Quatre coffrets sont disponibles, couvrant l’ensemble<br />

des marques. Grâce aux adaptateurs à double prises<br />

Fût sous pression Finixa<br />

La recherche continue d’efficacité et de rendement dans<br />

les opérations que suppose le travail en carrosserie guide<br />

indéniablement Chemicar Europe dans la constitution de<br />

son offre de produits. Pour preuve ce nouveau système<br />

permettant de recouvrir aussi aisément que rapidement<br />

les parois internes d’une cabine de peinture avec l’enduit<br />

Cabine Protect.<br />

Constitué d’un fût en acier galvanisé de 10 let d’un<br />

pistolet en aluminium avec tuyau double air/peinture<br />

d’une longueur de 10 m, ce système accepte en outre<br />

n’importe quelle base ou peinture de finition, tant à<br />

l’eau qu’avec des solvants.<br />

www‌.‌chemicar‌.‌be<br />

EN 2142, ces nouveaux<br />

gants Sonic<br />

offrent donc une<br />

bonne protection<br />

contre l’abrasion<br />

mécanique,<br />

la pénétration, les coupures et autres risques de cisaillement.<br />

www‌.‌wemmeltools‌.‌be<br />

Le common rail selon Facom<br />

qu’ils contiennent, les injecteurs fragiles s’enlèvent<br />

facilement sans risque de casse.<br />

- Extraction des joints d’injecteurs<br />

Ce puissant extracteur à inertie Facom permet une<br />

dépose rapide des joints d’injecteurs grippés en<br />

évitant la dépose de la culasse et la détérioration<br />

de son plan de joint.<br />

- Nettoyage des puits d’injecteurs<br />

Ce coffret d’outils permet d’éviter les problèmes de<br />

grippage et de fuites d’injecteurs. C’est le coffret<br />

indispensable pour nettoyer correctement les puits<br />

des injecteurs. Le kit comprend une gamme de fraises<br />

permettant d’éliminer tous les résidus de calamine<br />

situés dans les puits d’injecteurs. Chaque fraise<br />

correspond à un type de montage spécifique Delphi,<br />

Bosch ou Siemens.<br />

- Elimination des résidus<br />

La fraise Facom est un outil qui élimine les résidus<br />

de calamine situés dans les puits des bougies de<br />

préchauffage et évite donc les fuites, les casses et<br />

les risques de grippage. Cette fraise universelle peut<br />

nettoyer les bougies de préchauffage de 10 mm.<br />

- Extraction des bougies de préchauffage<br />

Ce coffret spécifique aux véhicules Renault DCI 1.5<br />

- 1.9 - 2.2 et 2.5 l permet d’extraire facilement et<br />

rapidement les bougies de préchauffage, évitant la<br />

déposes de culasses.<br />

www‌.‌facom‌.‌be<br />

Page 20<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Green Mobility News<br />

Premier bilan Ford<br />

Depuis avril 2010, Ford teste 20 camionnettes<br />

électriques Transit Connect mises à disposition<br />

de certaines entreprises et des services<br />

publics de la ville de Cologne. Un an plus<br />

tard, ces véhicules avaient réalisé au total<br />

50.000 km d’essai, les utilisateurs parcourant<br />

généralement entre 25 et 70 km par jour.<br />

Les batteries lithium-ion, fournies par Johnson<br />

Controls, ont subi quelque 1.500 cycles de<br />

charge, dont les deux-tiers dans l’une des 12<br />

installations mises en place par RheinEnergie<br />

sur les sites des entreprises participantes et<br />

un tiers dans la station de charge publique<br />

du centre-ville de Cologne. Après un lancement<br />

en Amérique du Nord en décembre<br />

2010, Ford commence à commercialiser son<br />

Transit Connect en Allemagne, en Norvège et<br />

au Royaume-Uni. Les Transit Connect sans<br />

moteur sont expédiés depuis l’usine turque<br />

de Ford vers le site d’AZD au Royaume-Uni<br />

qui y intégrera sa chaîne de traction.<br />

Appoint domestique<br />

Depuis les problèmes d’alimentation rencontrés<br />

avec la centrale nucléaire de Fukushima,<br />

Nissan a présenté sa propre réponse : utiliser<br />

la batterie de sa Leaf comme dispositif de<br />

stockage d’électricité pour la maison. Nissan<br />

a développé pour cela un système permettant<br />

de « transférer » l’électricité emmagasinée<br />

dans la Nissan Leaf à la maison. Il suffit de<br />

raccorder le véhicule au panneau de distribution<br />

électrique de la maison via une prise<br />

associée au port de recharge rapide de la<br />

Leaf. De la même manière, ce système peut<br />

à l’inverse permettre d’alimenter la voiture à<br />

partir de la maison.<br />

Selon le fabricant, la batterie lithium-ion de la<br />

Leaf est capable de stocker jusqu’à 24 kW/h<br />

d’électricité, quantité d’énergie suffisante<br />

à l’alimentation d’un foyer japonais moyen<br />

pendant environ 48 h.<br />

E-mobility à Louvain<br />

La police et les services communaux de<br />

Louvain ont décidé de participer activement à<br />

la réduction des émissions de CO 2<br />

. Ainsi, elles<br />

ont procédé à l’acquisition de 13 scooters électriques<br />

de la marque IO, fabriqués en Autriche<br />

et distribués par la société Ostec.<br />

A l’occasion de la présentation officielle de ces<br />

véhicules, la ville a fait savoir qu’elle comptait<br />

également mettre en service des véhicules<br />

utilitaires électriques et que les scooters « classiques<br />

» utilisés aujourd’hui par les services<br />

de police seraient rapidement remplacés par<br />

des vélos à pédalage assisté.<br />

Prévisions Pike Research<br />

Selon une étude publiée par le cabinet Pike<br />

Research, les ventes de véhicules plug-in<br />

hybrides et électriques devraient atteindre 5,2<br />

millions d’unités à fin 2017, contre un peu<br />

moins de 114.000 unités à fin 2011, et celles<br />

de véhicules hybrides non rechargeables 8,7<br />

millions d’unités, soit un volume total de<br />

véhicules électriques légers de 13,9 millions<br />

d’unités sur la période.<br />

Coopération GM et LG<br />

General Motors et LG Group, déjà fournisseur<br />

des cellules de batterie de la Chevrolet Volt et<br />

de l’Opel Ampera, vont concevoir et réaliser<br />

en commun de futurs véhicules électriques.<br />

L’accord définitif permettra à GM d’étendre sa<br />

gamme en utilisant le savoir-faire de LG dans<br />

les batteries et d’autres systèmes. Le succès du<br />

système de propulsion à autonomie augmentée<br />

monté dans les Volt et Ampera a conduit à<br />

envisager de nouvelles collaborations dans<br />

l’électrification de l’automobile. Les équipes<br />

d’ingénieurs de LG et de GM vont donc travailler<br />

plus étroitement sur les principaux<br />

composants, mais aussi sur les plateformes<br />

et architectures automobiles.<br />

Smart à pédales<br />

Selon le groupe Daimler, vers le mois de<br />

juin 2012, Smart devrait proposer des vélos<br />

à pédalage assisté. Présenté en première<br />

mondiale au salon Eurobike, le premier exemplaire<br />

de l’e-bike Smart confirme la volonté<br />

de la marque de devenir une incontournable<br />

référence en matière de mobilité urbaine.<br />

Profitant d’un design flatteur devrait aisément<br />

trouver acquéreur auprès d’un public prêt à<br />

débourser les 2.900 EUR nécessaires pour en<br />

devenir propriétaire.<br />

Association Ford et Toyota<br />

Ford et Toyota ont annoncé leur intention de<br />

travailler en commun sur un nouveau système<br />

hybride destiné à équiper leurs futurs « light<br />

trucks » et SUV à propulsion arrière. Toyota<br />

propose déjà un système hybride sur des<br />

véhicules à roues arrière motrices, comme le<br />

Lexus GS 450 h, tandis que Ford, leader du<br />

segment des light trucks aux Etats-Unis avec<br />

notamment son pick-up F-150, travaille sur<br />

le sujet, mais ne propose pas encore d’offres<br />

hybrides. En mettant en commun leurs<br />

avancées technologiques, les deux partenaires<br />

veulent pouvoir proposer les mêmes puissances<br />

mais avec une moindre consommation.<br />

L’accord définitif, détaillant précisément l’apport<br />

et les missions de chacun, devrait être<br />

signé l’année prochaine.<br />

E.ON équipe l’Allemagne<br />

Le 24 août dernier, le fournisseur d’énergie<br />

E.ON a procédé à l’installation de la première<br />

des stations de recharge rapide destinées à<br />

équiper les autoroutes allemandes. Avec une<br />

capacité pouvant atteindre 50 kW, ces stations<br />

permettent de recharger une voiture<br />

électrique en 20 à 30 minutes. Fonctionnant<br />

selon le protocole CHAdeMO, un standard des<br />

bornes de recharge qui permet de recharger<br />

les véhicules électriques déjà disponibles<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Green Mobility News<br />

en Allemagne, ces stations devront donc<br />

pouvoir accueillir dans un premier temps<br />

la iMIEV, les Peugeot iOn et Citroën c-Zero,<br />

ainsi que la Nissan Leaf. Pendant la phase<br />

pilote, la recharge rapide sera proposée au<br />

tarif unique de 5 EUR. Mais E.ON ne compte<br />

pas s’arrêter là et envisage d’ores et déjà<br />

l’installation de stations qui n’exigeraient que<br />

quelques minutes pour assurer une charge<br />

complète des batteries.<br />

Volvo et Siemens<br />

partenaires<br />

Volvo et Siemens ont pour objectif de faire<br />

progresser ensemble le déploiement technique<br />

des voitures électriques par le biais d’une<br />

collaboration stratégique de grande envergure.<br />

L’accent sera mis sur le développement<br />

technologique des systèmes de propulsion<br />

électriques, des systèmes électroniques et<br />

des dispositifs de recharge, ainsi que sur<br />

l’intégration de ces systèmes dans la Volvo<br />

C30 Electric. Les premières versions de ce<br />

modèle équipées de moteurs électriques<br />

Siemens auront entamé leurs essais routiers<br />

au moment où vous lirez ces lignes. Fin 2012,<br />

Volvo fournira une série de 200 voitures à<br />

Siemens qui les intégrera à sa flotte d’essai<br />

interne afin de les tester et de les valider en<br />

conditions d’utilisation réelle.<br />

La Tesla chez Europcar<br />

En France, des agences Europcar de Nice et<br />

Paris proposent depuis quelques semaines le<br />

roadster électrique Tesla dans leur gamme de<br />

véhicules. Prix réclamé pour profiter durant<br />

tout un week-end des sensations que peut<br />

procurer ce bel objet : 908 EUR, 400 km/<br />

jour inclus.<br />

Range extender ?<br />

Dans une récente interview, le managing director<br />

d’Arval, Stéphane Verwilghen, a souligné<br />

que les entreprises clientes des sociétés de<br />

location long terme ne trouvaient que difficilement<br />

réponse à leurs attentes dans l’offre<br />

actuelle de voitures électriques. En cause une<br />

autonomie par trop réduite, un coût d’achat<br />

encore élevé et la faiblesse du réseau de<br />

recharge. La solution, ajoute-t-il, pourrait<br />

venir du « range extender », dispositif par<br />

lequel l’autonomie des batteries peut être<br />

complétée par l’apport d’un moteur thermique<br />

qui va venir alimenter en électricité le moteur<br />

primaire du véhicule. Pour mémoire, on ne<br />

trouve actuellement dans ce segment particulier<br />

que la Chevrolet Volt et l’Opel Ampera.<br />

Offrant une autonomie sur batterie d’environ<br />

50 km, elles peuvent toutefois augmenter ce<br />

rayon d’action de près de 500 km grâce à leur<br />

moteur thermique et recharger conjointement<br />

leurs batteries. Le tout avec une consommation<br />

évaluée entre 3 et 3,5 l de carburant.<br />

obility news<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro Page 22<br />

EuroNews<br />

Rédacteur : Albert Poncelet<br />

Chez nos voisins et dans le monde<br />

Allemagne<br />

]] Quel marché de l’après-vente?<br />

Le Règlement européen sur la distribution<br />

automobile prévoit que lorsqu’un fournisseur<br />

détient une part de marché supérieure à<br />

30 % il ne peut appliquer qu’un système<br />

de sélection qualitative et non quantitative.<br />

En d’autres termes tout réparateur répondant<br />

aux critères de sélection prévus par<br />

le constructeur est en droit de demander<br />

son agréation auprès d’une marque comme<br />

réparateur agréé. Or en 2002 MAN avait<br />

refusé d’agréer une firme comme réparateur<br />

agréé alors qu’elle répondait aux<br />

critères de qualité exigés par le constructeur.<br />

D’où procédure judiciaire. Au degré d’appel<br />

la Cour avait donné raison au réparateur,<br />

et se basait sur le fait que MAN détenant<br />

plus de 30 % du marché de sa marque en<br />

après-vente avait abusé de sa position<br />

dominante en refusant d’agréer un réparateur,<br />

qui répondait aux critères qualitatifs. Ceci est<br />

tout-à-fait conforme à la position adoptée<br />

par la Commission européenne. Or la Cour<br />

suprême allemande a cassé l’arrêt de la Cour<br />

d’Appel! Selon elle, la définition du marché<br />

en cause n’est pas correcte! Elle estime<br />

que la part du marché du constructeur doit<br />

en réalité être appréciée sur le marché de<br />

l’offre et de la demande de l’ensemble des<br />

contrats de réparateurs agréés. Puisque les<br />

réparateurs peuvent demander un agrément<br />

auprès de plusieurs marques et que l’accès<br />

au réseau n’est qu’un moyen parmi d’autres<br />

d’offrir certaines prestations, la Cour suprême<br />

estime qu’aucun constructeur ne détient une<br />

position dominante (plus de 30 %). Ceci<br />

pourrait remettre en cause toute l’analyse<br />

européenne concernant l’appréciation du<br />

« marché pertinent ».<br />

]] McLaren en Allemagne<br />

Le constructeur de voitures de F1 McLaren a<br />

commencé à implanter un réseau de distribution<br />

en Europe. Pour l’Allemagne le premier<br />

showroom a été ouvert à Düsseldorf. Deux<br />

autres concessions sont prévues à l’automne<br />

Agenda salons<br />

2011<br />

NOVEMBRE<br />

25-29/11/11 Courtrai (BE) - Trailer 2011<br />

Décembre<br />

06-11/12/11 Bruxelles (BE) - Agribex<br />

2012<br />

JANVIER<br />

11-22/01/12 Bruxelles (BE)<br />

Salon de l’Automobile<br />

FEVRIER<br />

7-9/02/12 Lyon (FR) - Pneu Expo 2012<br />

à Francfort et à Munich. Le constructeur a<br />

prévu de développer 7 modèles, et ambitionne<br />

une production annuelle de 4.500<br />

véhicules à l’horizon 2015 et 550 exemplaires<br />

en 2011. En Belgique il a ouvert un showroom<br />

à Bruxelles (avenue Louise).<br />

France<br />

]] PSA co-entreprise avec la Chine<br />

Chang’an et PSA avaient créé une co-entreprise<br />

« Chang’an PSA Automobile » destinée<br />

à produire la marque DS en Chine et à la<br />

commercialiser dans ce pays. Il aura fallu un<br />

an pour obtenir l’approbation des autorités<br />

chinoises au projet. Dès 2013 les premiers<br />

véhicules seront produits. Il s’agira de la<br />

DS 5 et de véhicules d’une nouvelle marque<br />

à créer. Le montant total de l’investissement<br />

est de 935 millions EUR.<br />

]] Assouplissement des 44 tonnes<br />

Le ministère des Transports a assoupli le<br />

champ d’application des 44 tonnes en France.<br />

Ainsi les véhicules Euro 3 et 4 se verront<br />

accorder un délai supplémentaire de 3 ans à<br />

savoir pour les véhicules Euro 3 jusqu’au 30<br />

septembre 2014 (au lieu de septembre 2011)<br />

et pour les Euro 4 jusqu’au 30 septembre<br />

2017 (au lieu de septembre 2014) . Auparavant<br />

la limite était de 40 tonnes (avec au<br />

moins 4 essieux) . Néanmoins le transport à<br />

44 tonnes nécessitera des ensembles routiers<br />

à 6 essieux pour préserver les routes. Vu le<br />

poids du 6 e essieu une tonne supplémentaire<br />

sera admise, soit 45 tonnes au total.<br />

Italie<br />

]] Actions Chrysler<br />

Après les Etats-Unis c’est le Canada qui a<br />

cédé les actions qu’il détenait dans Chrysler<br />

au groupe Fiat. Celles-ci représentent 1,5 %<br />

du capital et s’élèvent à 125 millions de<br />

dollars. Fiat détient donc 53,5 % du capital<br />

de Chrysler. Moyennant développement<br />

d’un modèle écologique aux Etats-Unis Fiat<br />

pourrait encore obtenir 5 % supplémentaires<br />

du constructeur américain.<br />

Pays-Bas<br />

]] Enquête auprès des garages<br />

indépendants<br />

La Bovag a lancé une vaste enquête auprès<br />

des garages indépendants. Celle-ci concerne<br />

bon nombre d’aspects de leurs activités<br />

(chiffre d’affaires, facturation de la main<br />

d’œuvre, sources d’approvisionnement en<br />

pièces détachées etc).<br />

]] Daf/Tatra<br />

Daf a pris une participation minoritaire dans<br />

le constructeur de camions tchèque Tatra.<br />

L’accord signé prévoit une participation de<br />

19 %. En outre Daf livrera des moteurs et<br />

cabines à Tatra dès cette année. Daf veut<br />

ainsi consolider sa position en Europe centrale.<br />

En échange Tatra disposera de moteurs<br />

plus économes et répondant aux normes<br />

d’émission européennes du constructeur<br />

hollandais. Les véhicules tous-terrains Tatra<br />

seront commercialisés par le réseau Daf<br />

en Europe.<br />

]] Pièces de carrosserie<br />

L’accroissement de la concurrence a amené<br />

les réparateurs de carrosserie hollandais à<br />

acheter leurs pièces détachées au-delà des<br />

frontières. Ainsi des distributeurs allemands<br />

accordent des remises importantes aux<br />

carrossiers hollandais.<br />

]] Vredestein<br />

Le fabricant de pneus hollandais a annoncé<br />

pour 2010 un chiffre d’affaires de 368 millions<br />

EUR. Le bénéfice a atteint 23,3 millions<br />

EUR.<br />

Russie<br />

]] Renault/Autovaz<br />

Le groupe Renault qui a pris une participation<br />

dans Autovaz va pousser ses capacités de<br />

production en Russie et vise à l’horizon 2016<br />

8 % du marché. A cette date, le marché total<br />

russe atteindrait 4 millions d’unités dont<br />

320.000 pour Renault, 1 million pour Lada<br />

et 280.000 pour Nissan.<br />

Turquie<br />

]] Amende pour entente illégale<br />

15 entreprises automobiles turques ont été<br />

condamnées par l’autorité de concurrence<br />

à payer une amende de 120,5 millions EUR.<br />

Au départ l’enquête de la Commission de<br />

concurrence visait 23 entreprises du secteur<br />

automobile, pour la plupart des filiales<br />

turques des constructeurs. Ils étaient<br />

soupçonnés d’entente illégale sur les prix,<br />

les stratégies et les objectifs de vente. L’enquête<br />

a duré 2 ans et a abouti à condamner<br />

nombre d’importateurs et distributeurs de<br />

marques.<br />

USA<br />

]] Enquête antitrust des<br />

équipementiers automobiles<br />

L’autorité de concurrence américaine a entamé<br />

une enquête antitrust contre Valéo. Celle-ci<br />

vise certains produits importés au Japon. Elle<br />

concerne sept équipementiers concurrents<br />

sur les marchés des démarreurs, alternateurs,<br />

radiateurs et balais d’essuie-glaces et fait<br />

suite à une enquête similaire au Japon. Valéo<br />

a confirmé qu’il interdisait tout comportement<br />

allant à l’encontre de la concurrence.<br />

]] Normes de consommation<br />

Aux Etats-Unis également le gouvernement<br />

veut réduire la consommation de carburant<br />

des véhicules. D’intenses et difficiles<br />

négociations ont lieu avec les constructeurs<br />

concernant les normes applicables entre 2017<br />

et 2025. On parle d’un compromis à 54,5<br />

miles par galon soit 4,36 litres/100 km.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 23<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

EuroNews<br />

Nouvelles de<br />

l’Union Européenne<br />

Vers un accord de<br />

libre échange Japon/UE<br />

Les autorités japonaises et européennes<br />

ont accepté le principe de négociations en<br />

vue de conclure un accord de libre échange.<br />

Ceci à la demande pressante du Japon dont<br />

l’économie est gravement affectée suite<br />

au séisme nucléaire de Fukushima. Un tel<br />

accord, s’il aboutit, vise à supprimer les<br />

droits de douane applicables aux échanges<br />

de produits commerciaux entre l’UE et le<br />

Japon ainsi que d’autres obstacles non-tarifaires.<br />

Actuellement les véhicules européens<br />

exportés au Japon ne supportent aucun<br />

droit de douane, alors que les véhicules<br />

japonais exportés en Europe sont grevés<br />

de 10 % de droits de douane (22 % pour<br />

les camions). L’ACEA craint que l’industrie<br />

automobile européenne ne soit pénalisée<br />

par un tel accord. En outre il existe au Japon<br />

des règlements techniques très sévères qui<br />

augmentent les coûts de production en<br />

rendant la vente de véhicules européens<br />

au Japon peu attractive. En 2010 le Japon<br />

a écoulé en Europe 485.000 véhicules pour<br />

seulement 147.000 dans le sens inverse.<br />

Selon l’ACEA un tel accord aboutirait à donner<br />

aux constructeurs japonais un avantage<br />

d’environ 1.500 EUR par voiture vendue en<br />

Europe. Dès lors il est essentiel que l’Europe<br />

se montre ferme en ce qui concerne les<br />

normes techniques japonaises, en particulier<br />

pour les petites voitures citadines pour<br />

lesquelles les modèles européens sont mis<br />

hors course.<br />

Enquête sur les aides<br />

à BMW et VW<br />

La Commission a ouvert une enquête formelle<br />

sur les aides accordées par l’Allemagne<br />

à BMW et VW. En effet ces aides doivent<br />

respecter certaines règles européennes<br />

contraignantes visant à éviter des distorsions<br />

de concurrence. Il s’agit d’une part<br />

d’une aide de 46 millions EUR à BMW sur<br />

un investissement de 368 millions à l’usine<br />

de Leipzig pour la production de modèles<br />

de BMW 1.3 Megacity vehicle (voiture<br />

électrique urbaine) et Sport 1.8 (véhicule<br />

hybride). D’autre part, VW a obtenu une<br />

subvention de 83,7 millions EUR sur un<br />

investissement total de 700 millions EUR<br />

pour la modernisation du processus de<br />

production de l’usine de Zwickau en Saxe.<br />

Affaire à suivre donc.<br />

Galileo<br />

Les deux premiers satellites destinés au<br />

programme de navigation européen ont été<br />

lancés à Kourou (Guyane) en octobre dernier.<br />

Au total 30 satellites devront être lancés d’ici<br />

2019. Dès 2014 grâce aux deux premiers<br />

satellites certains services seront disponibles<br />

comme la recherche et le sauvetage. Sur la<br />

période 2007-2013 ce programme coûtera<br />

3,4 milliards EUR.<br />

Nouvelle enquête<br />

sur les écarts de<br />

prix des voitures<br />

L’enquête semestrielle sur les écarts de prix<br />

des voitures en Europe révèle une nouvelle<br />

baisse moyenne de 0,3 % au cours de la<br />

période de référence soit 8,2 % entre le<br />

pays le plus cher et le pays le moins cher.<br />

En janvier 2010 l’écart moyen était de 8,5 %.<br />

Dans les pays de la zone euro cet écart<br />

moyen est resté stable à 6,5 %. L’Allemagne<br />

reste le pays où les prix sont les plus chers<br />

(7,7 % au dessus de la moyenne). Viennent<br />

ensuite le Luxembourg (7 %) et l’Autriche<br />

(4,3 %). Par ailleurs, les prix réels ont baissé<br />

de 2,5 % entre janvier 2010 et janvier 2011,<br />

et ce, malgré une inflation de 2,8 %. Pour<br />

rappel ces enquêtes sont basées sur un<br />

échantillon de 79 modèles des voitures les<br />

plus vendues de 25 marques.<br />

Aides aux<br />

reclassements<br />

Le F.E.M. (Fonds européen d’ajustement à<br />

la mondialisation) a accordé à l’Allemagne<br />

une aide de 4,3 millions EUR pour aider au<br />

reclassement de 778 travailleurs licenciés<br />

par des fabricants allemands d’équipements<br />

automobiles. Par suite de pressions exercées<br />

par les constructeurs automobiles sur leurs<br />

fournisseurs de pièces ces derniers ont dû<br />

réduire leur marge. En outre les ventes<br />

automobiles ont brutalement baissé, d’où<br />

licenciement et chômage. Cette aide doit<br />

obtenir l’aval du conseil des Ministres et<br />

du Parlement européen.<br />

Rachat de MAN: l’aval<br />

de la Commission est<br />

demandé<br />

Dans le vaste plan du groupe Volkswagen<br />

de rachat de MAN, VW a demandé officiellement<br />

le feu vert de la Commission.<br />

Il s’agit d’une opération de concentration<br />

importante nécessitant l’accord préalable<br />

de la Commission au regard des règles de<br />

concurrence. VW est devenu majoritaire<br />

dans MAN avec 53,7 % du capital (et 56 %<br />

des droits de vote). Dans le futur – en cas<br />

d’accord de la Commission – grâce à une<br />

coopération plus étroite entre MAN, Scania et<br />

VW, d’importantes synergies seront possibles<br />

dans les domaines de l’approvisionnement,<br />

du développement et de la production.<br />

Réductions des<br />

émissions de CO 2<br />

Selon une étude du Jato (bureau d’études<br />

spécialisé dans l’automobile), entre 2005 et<br />

2010 les constructeurs ont réduit le niveau de<br />

CO 2<br />

de 21,4 g/km. L’évolution récente donne<br />

les résultats ci-après pour les 20 principaux<br />

constructeurs entre 2009 et 2010.<br />

Marque<br />

Moyenne CO 2<br />

2009 2010<br />

Différence<br />

Fiat 127,8 123,1 -4,7<br />

Toyota 130,1 128,2 -1,9<br />

Seat 140,9 131,3 -9,6<br />

Peugeot 133,5 131,4 -2,1<br />

Citroën 137,9 131,8 -6,1<br />

Renault 137,6 134,0 -3,6<br />

Ford 140,0 136,9 -3,1<br />

Suzuki 142,4 137,3 -5,1<br />

Hyundai 137,5 137,4 -0,1<br />

Opel/<br />

Vauxhall<br />

148,5 139,4 -9,1<br />

Skoda 149,1 139,9 -9,2<br />

Kia 146,8 140,1 -6,7<br />

Volkswagen 150,4 141,0 -9,4<br />

Honda 147,13 147,11 -0,02<br />

Nissan 154,6 147,2 -7,4<br />

Dacia 151,3 147,6 -3,7<br />

BMW 157,2 152,9 -4,4<br />

Audi 160,9 152,9 -8,0<br />

Volvo 171,2 157,4 -13,8<br />

Mercedes 176,4 172,2 -4,2<br />

Hyundai membre<br />

de l’ACEA<br />

Hyundai Motor Europe a été accepté comme<br />

nouveau membre de l’ACEA, avec effet au<br />

1er janvier 2012. Il sera donc le premier<br />

constructeur coréen à intégrer l’association<br />

européenne des constructeurs automobiles.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro Page 24<br />

Portrait d’entreprise<br />

Ginion Group<br />

« Allier passion et<br />

professionnalisme »<br />

S’il existe un gène de l’automobile, l’ADN de Stéphane Sertang en recèle un à coup sûr. Dès son plus jeune âge,<br />

un goût prononcé pour la mécanique l’amène dans le garage de son oncle. Plus tard, il reprendra la concession<br />

de son beau-père Freddy Ginion. En à peine 10 ans, il l’a métamorphosée en un véritable groupe ayant pignon<br />

sur rue. « Notre secteur traverse une mauvaise passe », souligne-t-il, « nous devons donc trouver un moyen de<br />

nous démarquer ». En misant sur le facteur humain – LE fil rouge de la vision de ce manager dynamique –, il a<br />

manifestement fait mouche.<br />

Michaël Vandamme<br />

Un rendez-vous avec Stéphane Sertang,<br />

n° 1 de Ginion Group, dans le showroom<br />

que McLaren vient d’inaugurer<br />

à Bruxelles, avenue Louise. La réponse –<br />

affirmative – tombait plutôt sous le sens!<br />

Bref, aussitôt dit, aussitôt fait…<br />

McLaren<br />

Ce lieu incarne le chapitre le plus récent<br />

de l’impressionnante carrière d’un chef<br />

d’entreprise plein d’allant. Depuis peu en<br />

effet, Ginion Group peut se targuer d’être<br />

le représentant officiel de McLaren dans le<br />

Benelux. Et ce point de vente de 300 m 2 en<br />

est la matérialisation. Ouvert juste avant<br />

le Grand Prix de Francorchamps – tout un<br />

symbole –, il permet d’admirer la MP4-12C<br />

de très près, mais abrite également une<br />

multitude d’accessoires et une boutique<br />

de merchandising. Comble du bonheur<br />

pour les mordus des annales de la course<br />

automobile: la MP4-19 y sera exposée en<br />

permanence.<br />

Le décor est réussi, mais l’histoire de Ginion<br />

Group ne se résume pas à McLaren, loin s’en<br />

faut. Depuis 1998, son nom est indissociable<br />

de celui de Stéphane Sertang. Foncièrement<br />

modeste, ce qui est une belle qualité à<br />

n’en pas douter, il est cependant conscient<br />

du chemin que le Groupe a parcouru sous<br />

sa houlette. « En 1998, nous avions une<br />

vingtaine de travailleurs », explique-t-il.<br />

« Pour le moment, ils sont 180 et peut-être<br />

atteindrons-nous le seuil des 190 d’ici la fin<br />

de l’année. » La croissance enregistrée en à<br />

peine plus de 10 ans est indéniable.<br />

Longue expérience<br />

Comment l’explique-t-il? « Nous avons deux<br />

cordes à notre arc », répond-il. « La passion<br />

du produit, ce qui est indispensable.<br />

Par ailleurs, il faut aussi pouvoir exercer<br />

efficacement son métier en connaissance<br />

de cause. Si vous réussissez à exprimer<br />

cette passion avec professionnalisme, vous<br />

pouvez aller très loin. Ma carrière a débuté<br />

dans la concession BMW de mon oncle,<br />

à Woluwé. J’y suis passé par tous les postes:<br />

ouvrier peintre, balayeur, vendeur,<br />

pour ne citer que ceux-là. Résultat, j’adore<br />

l’ambiance qui règne dans un garage. Il y<br />

a bien sûr les voitures, mais les relations<br />

avec le personnel et la clientèle contribuent<br />

aussi à cette atmosphère. Voilà pourquoi,<br />

aujourd’hui, je me rends encore si souvent<br />

et si volontiers sur les différents sites du<br />

groupe. Je ne vous cache pas que ce travail<br />

d’organisation est celui qui me plaît le plus.<br />

Pour le reste, je m’entoure des bonnes personnes<br />

(rires) . Engager les collaborateurs<br />

compétents, mais aussi les retenir, c’est<br />

essentiel à tout projet au long cours. »<br />

Facteur H<br />

« Ne nous voilons pas la face, le marché vit<br />

des heures difficiles », souligne Stéphane<br />

Sertang. « Nous venons de sortir d’une<br />

grave crise et au fil des ans, les relations<br />

entre la concession et l’importateur sont<br />

Stéphane Sertang : « Les détaillants<br />

comme nous sont forcés de se<br />

démarquer. Le facteur H est notre<br />

réponse à ce défi. »<br />

Unis face à la crise<br />

« Quand nous avons vu que 2009 menaçait<br />

d’être une annus horribilis, nous<br />

avons communiqué là-dessus en toute<br />

franchise », raconte Stéphane Sertang.<br />

« Mon message était clair: nous affronterons<br />

la crise ensemble. Nous la ressentirons<br />

tous, mais nous devons y faire face<br />

et y survivre. Les budgets destinés à verser<br />

de beaux bonus ont été supprimés.<br />

Mais notre entreprise a consenti un effort<br />

financier pour que le personnel puisse<br />

suivre des formations supplémentaires.<br />

Il ne faut pas en sous-estimer la signification.<br />

Il va de soi que vous n’allez pas<br />

investir dans des gens que vous licencierez<br />

à terme. Cela, tout le monde l’a bien<br />

compris. Et tout cela a créé une atmosphère<br />

de confiance qui nous a aidés à<br />

traverser la crise. »<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 25<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Portrait d’entreprise<br />

Stéphane Sertang : « Il est essentiel d’engager ET de garder les bonnes personnes. » Sertang avec l’équipe du show-room McLaren Brussels.<br />

devenues plus complexes. Pour vous donner<br />

un exemple, de nos jours, un concessionnaire<br />

doit disposer lui-même d’un stock<br />

alors qu’autrefois, c’était l’importateur qui<br />

assumait cette tâche. Le consommateur n’en<br />

remarque rien, mais l’administration d’un<br />

stock est un volet important de la gestion<br />

de toute entreprise. Pour combattre l’érosion<br />

des marges, on veut réaliser des économies<br />

d’échelle en traitant de plus gros volumes.<br />

Mais, selon moi, il faut quelque chose en<br />

plus pour faire la différence. A mes yeux,<br />

c’est le facteur H. »<br />

Facteur H. Le mot est lâché. Mais que<br />

recouvre donc cette notion pour Stéphane<br />

Sertang? « Nous sommes des détaillants »,<br />

insiste-t-il. « Et la relation humaine, le facteur<br />

H donc, doit être une priorité clé pour<br />

chacun de nous. Elle opère sur plusieurs<br />

plans. Vis-à-vis du client, bien sûr, mais<br />

cet aspect humain concerne tout autant les<br />

relations des collaborateurs entre eux. L’ambiance<br />

que l’on crée ainsi est contagieuse.<br />

Sur plusieurs plans, elle aussi. A l’égard du<br />

client, une fois encore, mais également de<br />

nouveaux collaborateurs potentiels. Ecoutez,<br />

je n’ai pas la prétention de payer les salaires<br />

les plus élevés du secteur, mais notre<br />

Historique de Ginion Group<br />

Ginion Group est né dans les années 1960, quand Jos De Smeth et Freddy Ginion ont<br />

commencé à exploiter tous deux une petite station-service et un garage. Peu après, ils ont<br />

rejoint le réseau de concessionnaires BMW et ouvert un établissement à Overijse et à Wavre.<br />

En 1998, Stéphane Sertang a repris l’affaire de son beau-père, Freddy Ginion. Il a regroupé<br />

les deux entreprises, signant du même coup l’acte de naissance de Ginion Group. Il en a<br />

étoffé le portefeuille de marques au fil des ans: BMW, Mini, Volvo, mais aussi Rolls Royce,<br />

Ferrari, Maserati et depuis peu, McLaren. L’écurie Ginion 2011 a vraiment fière allure.<br />

www‌.‌giniongroup‌.‌be<br />

groupe offre aux gens une atmosphère de<br />

travail agréable ET un avenir. Or on constate<br />

souvent que ce sont justement les facteurs<br />

déterminants. »<br />

Ginion Academy<br />

Stéphane Sertang a sa petite idée sur la<br />

façon dont Ginion Group doit être piloté.<br />

Et, ce qui est peut-être bien le principal,<br />

la formule a fait ses preuves depuis des<br />

années. Il y a quelque temps, il a enclenché<br />

la vitesse supérieure en fondant la Ginion<br />

Academy. « Nous tentons de transmettre<br />

à nos collaborateurs les principes que je<br />

viens de vous exposer, avec un maximum<br />

de clarté », précise-t-il. « Cela se traduit en<br />

formations, des formations où le facteur<br />

humain n’est pas oublié. Bien entendu,<br />

notre personnel suit encore la formation<br />

technique classique, mais ce petit plus vient<br />

parachever le tout. Au demeurant, pour ces<br />

formations, nous mélangeons tout le monde,<br />

quels que soient la fonction ou le site. En fin<br />

de compte, chaque collaborateur doit être<br />

un ambassadeur et nous ne faisons aucune<br />

différence entre les fonctions. »<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Salon<br />

Page 26<br />

Matexpo<br />

Succès<br />

pour la 34 e édition<br />

Le 34 e Salon international du Machinisme a permis à plus de 350 exposants fidèles, en quelques jours de temps,<br />

d’aller à la rencontre de 38.819 professionnels et visiteurs, soit 4,3 % de plus que lors de la dernière édition<br />

(37.222 en 2009). Encore un record si nous ne considérons point les 40.190 visiteurs de 2007.<br />

Serge Hollander<br />

Le rendez-vous européen majeur des<br />

spécialistes de la construction sur un<br />

site de 13,5 ha autour de Courtrai<br />

Xpo, suscite une exposition d’engins de<br />

génie civil, de techniques de construction<br />

spécialisées, de matériel pour la construction,<br />

de matériel lourd pour la construction<br />

routière et le génie civil, d’équipements de<br />

chantier, d’échafaudages, de monte-charges,<br />

élévateurs, clôtures, coffrages, balayeuses<br />

et machines de nettoyage, machines<br />

de recyclage de déchets de démolition,<br />

machines industrielles (entreprises portuaires,<br />

entreprises de transbordement et<br />

multinationales) et d’engins de travaux<br />

publics et de manutention. Les visiteurs<br />

étrangers venant surtout des Pays-Bas, de la<br />

France, de l’Allemagne, du Luxembourg, du<br />

Royaume-Uni et de l’Italie. Les proportions<br />

de visiteurs les plus importantes se situent<br />

d’une part au niveau des travaux de sol<br />

et de démolition, d’autre part au niveau<br />

de la construction, aussi les secteurs de<br />

la construction de routes, du transport,<br />

de l’industrie et de la finition sont forts<br />

représentés.<br />

Suivant les premières impressions sondées<br />

auprès des exposants, l’intérêt pour les<br />

grandes machines, exigeant des investissements<br />

considérables, restait un peu à<br />

l’écart, alors que le salon semble avoir été<br />

plutôt favorable vis-à-vis du matériel petit<br />

et moyen. La plupart des exposants semble<br />

enchanté. Avec nos remerciements particuliers<br />

au management de Matexpo pour cette<br />

édition une fois de plus réussie.<br />

Lors de l’Inauguration Officielle du mardi<br />

6 septembre 2011, pour la toute première<br />

fois, un Green Award a été remis, bien à<br />

Nanoweld SPRL, pour une génératrice haute<br />

capacité à faible consommation de la marque<br />

Javac. Un Innovation Award fût remis à<br />

MATERMACO SA pour le Material Handler<br />

wheel excavator LIEBHERR type A934C ERG,<br />

une grue de manutention avec cylindre à<br />

récupération d’énergie et bras de construction<br />

léger. Ensuite, un Award pour ‘20 ans<br />

de participation à MATEXPO’ fût remis à<br />

quatre membres SIGMA: TRAMAC, LUYCKX,<br />

BERGERAT MONNOYEUR et BIA. En présence<br />

des ministres Johan Vande Lanotte, Stefaan<br />

De Clerck et Vincent Van Quickenborne et<br />

sous l’œil attentif du président du jury<br />

Leo Van Hoorick, Anne De Baetzelier<br />

a abondamment commenté ces<br />

réalisations,<br />

ceci en alternance avec les intermezzos<br />

musicaux du ‘Ozark Henry Duo 2011’.<br />

A l’occasion de Matexpo, TransportMedia<br />

avait lancé une nouvelle édition de BOUW.<br />

TV sur Kanaal Z avec un reportage détaillé<br />

sur Stallaert Recycling, actif dans la récolte<br />

et le recyclage des déchets de construction,<br />

ainsi que sur les véhicules utilitaires de<br />

Mercedes-Benz, Volvo Trucks, Volkswagen,<br />

DAF Trucks et MAN.<br />

Dries Van Haut (Van Haut SA), président<br />

de l’association professionnelle des importateurs<br />

de machines de génie civil, de<br />

construction et de manutention SIGMA, a<br />

surtout commenté la toute nouvelle certification<br />

de sécurité SIGMACert (www.sigmacert.<br />

be). Nous y revenons ci-après.<br />

Avec l’initiative Con-Ser-T, SIGMA a voulu<br />

mettre en évidence le caractère attrayant<br />

ainsi que la dynamique poussée de notre<br />

secteur tout en lançant un appel à toute<br />

personne possédant une qualification technique,<br />

afin de contacter nos entreprises<br />

membres (www.sigmafederation.be).<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 27<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Certification<br />

La certification de sécurité belge<br />

Pour SIGMA, l’implémentation d’une norme de certification de sécurité belge et sa mise en œuvre moyennant une<br />

plateforme ICT conjointe se trouvent bien à l’avant-plan.<br />

Serge Hollander<br />

L’Arrêté-Royal du 09/01/2011 prévoit la<br />

transposition de la Directive européenne<br />

2006/123/CE du Parlement, au sujet de<br />

l’agrément de services externes pour des<br />

contrôles techniques sur le lieu de travail et<br />

stipule que le moment est venu d’agir.<br />

Les moyens de travail doivent être soumis<br />

annuellement à un contrôle mais la loi ne<br />

précise pas les modalités ni les instances<br />

compétentes pour le contrôle de ces<br />

moyens de travail (autres que les moyens<br />

de levage). SIGMACert a pallié cette lacune<br />

et offre une plus-value au client/acheteur<br />

de machines parce que la sécurité d’emploi<br />

et la fonctionnalité des machines certifiées<br />

sont maximalisées.<br />

A terme, l’organisme de certification indépendant,<br />

KIWA Belgium SA, garantira l’optimalisation<br />

du système de certification<br />

SIGMACert (tant les maîtres-certificateurs<br />

que le back-office feront l’objet d’un audit<br />

professionnel systématique).<br />

SIGMA et KIWA Belgium SA ont conclu une<br />

convention SIGMACert, assurant les plateformes<br />

Normative + Logicielle. SIGMA s’est<br />

chargée et se charge de l’ensemble des coûts<br />

récurrents y afférents.<br />

Le développement de la norme SIGMACert<br />

pour la certification de sécurité et de la<br />

plateforme ICT qui viendra l’étayer, les essais<br />

des subreleases et la détermination des<br />

modalités d’interface concernant un logiciel<br />

de module d’importation devant permettre<br />

l’encodage automatique des données depuis<br />

les systèmes des entreprises affiliées, ont<br />

été réalisés, sont en cours, ou sont sur le<br />

point de l’être.<br />

Au sein de la section Manutention/Lift-Trucks,<br />

quatre check-lists ont été mises au point<br />

d’un commun accord, respectivement pour<br />

les chariots élévateurs, les accessoires de<br />

manutention, les batteries et les chargeurs.<br />

En raison de la diversification et de la complexité<br />

de la gamme de produits au sein<br />

de la section Génie civil/Construction, nous<br />

avons dans un premier temps décidé dans<br />

ce cadre de diviser le développement de<br />

SIGMACert en deux check-lists, l’une pour les<br />

excavatrices, l’autre pour les chargeuses sur<br />

pneus. D’autres catégories de produits seront<br />

ajoutées à terme. Les check-lists susmentionnées,<br />

qui permettent de déterminer les points<br />

essentiels et non essentiels à vérifier, ont<br />

été finalisées et documentées (elles le sont<br />

d’ailleurs toujours à l’heure actuelle) à l’aide<br />

des « critères de qualification » (description<br />

sous chaque point à contrôler, avec mention<br />

des critères d’évaluation effectifs).<br />

Les principes de fonctionnement suivants<br />

(modus vivendi et le cas échéant les règles<br />

du jeu/le protocole) ont été fixés lors d’une<br />

réunion SIGMACert le 24/08/2011.<br />

Pour le Matériel de base (chariots élévateurs,<br />

excavatrices, chargeurs sur pneus),<br />

l’importateur officiel pour la Belgique est<br />

exclusivement habilité à certifier sa marque<br />

exclusive – ou charge ses distributeurs de<br />

le faire – et détermine quels certificateurs<br />

sont habilités par rapport à une marque<br />

spécifique; toute dérogation éventuelle à<br />

cette règle fondamentale relève de la compétence<br />

exclusive et de la responsabilité<br />

dudit importateur officiel pour la Belgique.<br />

Pour les Engins auxiliaires, le certificateur<br />

de l’importateur de marque du matériel de<br />

base certifie également les engins auxiliaires;<br />

la certification est néanmoins exclusivement<br />

réservée aux marques d’auxiliaires<br />

dont l’importateur est membre de SIGMA.<br />

Signalons qu’à l’heure actuelle, il n’y a que<br />

Kaup et Meyer!<br />

Pour les Batteries & chargeurs pour batteries,<br />

la compétence de certifier des batteries et<br />

chargeurs pour batteries est exclusivement<br />

réservée aux fournisseurs de batteries (de<br />

leur propre marque exclusive); la certification<br />

est exclusivement réservée aux marques<br />

de batteries et de chargeurs pour batteries<br />

dont le fournisseur est affilié à SIGMA;<br />

à l’heure actuelle, pour les batteries par<br />

exemple, il n’y a que Celectric (Sunlight),<br />

Emrol (EDrive), Enersys (Hawker) et Hoppecke<br />

(Hoppecke).<br />

La plate-forme logicielle Management<br />

Information System (MIS) permet aux importateurs<br />

de marque et, le cas échéant, à leurs<br />

distributeurs, de consulter des informations<br />

concernant les certifications enregistrées et<br />

exclusivement pour leurs marques exclusives<br />

et toujours en fonction des droits d’accès<br />

octroyés.<br />

Contrôle permanent<br />

Un collège représentatif d’experts sera<br />

constitué dans le but de veiller sur le système<br />

et d’apporter<br />

en permanence les<br />

modifications qui<br />

s’imposent: SIGMA<br />

y enverra les représentants<br />

de plusieurs<br />

entreprises<br />

membres, assurera<br />

la représentativité et<br />

en assumera si possible<br />

la présidence.<br />

KIWA Belgium se<br />

chargera du secrétariat.<br />

Le Collège<br />

sera en outre accessible<br />

notamment aux<br />

représentants des<br />

utilisateurs de machines,<br />

aux acteurs en<br />

matière de sécurité<br />

et aux organismes<br />

publics concernés.<br />

Leur expertise permettra<br />

au futur Collège<br />

représentatif des<br />

experts (chargé à des<br />

intervalles réguliers<br />

de continuellement<br />

adapter et contrôler<br />

le système en vue<br />

de l’avenir) et à des<br />

Groupes de pilotage<br />

Management, Technique<br />

et ICT, composés<br />

de professionnels et spécialistes (technico-)<br />

commerciaux issus de plusieurs entreprises<br />

membres représentatives, de poursuivre le<br />

développement et la mise à niveau continuelle<br />

du concept.<br />

Quinze entreprises affiliées ont déjà introduit<br />

leur demande de SIGMACert START-UP<br />

auprès de SIGMA et ont obtenu leurs codes<br />

d’accès respectifs à l’environnement de<br />

production SIGMACert, www.sigmacert.<br />

twiska.com et l’environnement de test<br />

www.sigmacert.test.twiska.com.<br />

Les entreprises membres de SIGMA démarrant<br />

la certification de machines, devront<br />

prendre soin de l’organisation d’un système<br />

d’assistance (structure de planification, suivi<br />

des compétences des techniciens certificateurs,<br />

...). Il sera important d’impliquer le<br />

département technique de l’importateur<br />

dans la phase opérationnelle: par exemple<br />

comment faire coïncider de manière opti-<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro Page 28<br />

Certification<br />

male l’inspection avec le R&M, l’entretien<br />

et la réparation?<br />

Selon l’utilité, les entreprises pourront convenir<br />

ensemble avec KIWA Belgium SA, à titre<br />

individuel, de la mise en œuvre d’un module<br />

d’importation de données de certification.<br />

Dans une première phase, 250 personnes<br />

avaient déjà été initiées par EDUCAM<br />

(www.educam.be) par une formation de<br />

technicien certificateur ou de back-office.<br />

Dans ce sens, un démarrage accéléré des<br />

certifications de machines fait partie des possibilités.<br />

La condition de base pour pouvoir<br />

effectuer des certifications est notamment<br />

qu’au moins une personne ait suivi la formation<br />

requise.<br />

EDUCAM a planifié de nouvelles formations<br />

de maître-certificateur et de back-office à<br />

partir de septembre. S’il y a suffisamment<br />

de demandes, des formations de Sales Force<br />

auront lieu à partir de décembre (durée:<br />

une demi-journée). Chaque module expose<br />

le système SIGMACert et met l’accent sur<br />

les spécificités de chaque groupe-cible.<br />

Les formations de certificateur sont indépendantes<br />

de toute check-list, c.-à-d. que<br />

chaque formation expose toutes les checklists<br />

(chariots élévateurs, auxiliaires pour<br />

chariots élévateurs, batteries, chargeurs de<br />

batterie, excavateurs, chargeurs sur pneus).<br />

En partant du professionnalisme des techniciens<br />

participant aux formations, celles-ci ne<br />

sont pas techniques mais axées entièrement<br />

sur l’application du système de contrôle<br />

SIGMACert.<br />

Con-Ser-T<br />

Con-Ser-T est une initiative de SIGMA et signifie<br />

Construction Service Technician. Con-Ser-T a pour<br />

objectif d’attirer l’attention des jeunes passionnés<br />

de technologie ou disposant d’un bagage technique<br />

sur le caractère particulièrement attractif et<br />

dynamique de notre secteur.<br />

Les importateurs de machines sont généralement<br />

organisés de manière très performante et offrent<br />

toutes les opportunités pour une carrière passionnante y compris celle de Service Technician,<br />

technicien in-house ou itinérant.<br />

Parmi les connaissances fondamentales requises pour intervenir sur des engins toujours plus<br />

complexes suivant des technologies toujours plus pointues figure un solide bagage en mécanique,<br />

électronique, électricité, hydraulique et pneumatique de préférence en association avec<br />

la connaissance active des langues.<br />

Con-Ser-T lance un appel à tous les jeunes techniciens ainsi qu’à leurs collègues plus expérimentés,<br />

aux écoles, élèves et étudiants de l’enseignement technique, à tous les récents<br />

diplômés de l’orientation technique ainsi qu’aux jeunes ingénieurs à contacter spontanément<br />

nos entreprises, lesquelles se feront un plaisir de leurs parler de notre branche, de leurs entreprises<br />

et produits et se tiendront à leurs disposition pour des démonstrations sur machine du<br />

maniement de l’ordinateur portable, GPS, appareils de diagnostic, transmission de données<br />

par carte SIM …<br />

Les étudiants pourront également enchaîner par un trajet de fin d’études ou de stage en<br />

fonction de votre domicile, de la situation de l’entreprise de votre choix ou de la proximité<br />

de votre école.<br />

Construction Service Technician? Contactez-nous.<br />

www.sigmafederation.be<br />

SIGMA a demandé à EDUCAM de donner la<br />

priorité aux entreprises qui ont déjà introduit<br />

leur demande de SIGMACert START-UP.<br />

EDUCAM a nommé Frank Aerts, qui succède<br />

à Guy De Maesschalck, à titre de formateur<br />

SIGMACert; la coordination des formations<br />

est confiée à Roel Stinissen, la teneur des<br />

formations est co-développée par Dag Moors.<br />

Les formations SIGMACert existent soit sous<br />

forme de sessions ouvertes, soit de séances<br />

in-house.<br />

Les certificats de maître-certificateur sont en<br />

cours de réalisation et EDUCAM les décernera<br />

rétroactivement au nom du participant. Les<br />

formations sont illimitées dans le temps et à<br />

long terme, des mises à jour seront prévues<br />

compte tenu de l’évolution du système<br />

SIGMACert et de la législation en vigueur.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 29<br />

Près de 80 % de la superficie déjà louée<br />

AutoTechnica 2012 se profile!<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

AutoTechnica aura lieu à Brussels Expo du dimanche 25 au mercredi 28 mars 2012 inclus. A près de six mois de<br />

l’ouverture des portes, plus de 80 % de l’espace disponible est loué. Et cette fois encore, le nombre de nouveaux<br />

exposants est en hausse. De plus, les exposants présents lors de la dernière édition ont reconfirmé leur participation<br />

cette année. Nous vous livrons ici un petit avant-goût d’AutoTechnica 2012.<br />

Lieven Hérie<br />

PRIX PRÉFÉRENTIEL<br />

JUSQU’AU 15/09/2011<br />

Your business<br />

25-28/03<br />

is powered by<br />

2012<br />

Salon commercial destiné aux<br />

professionnels de l’automobile.<br />

Salon<br />

Grâce à notre stratégie de communication innovante vous jouez<br />

comme exposant le premier rôle pour attirer les visiteurs sur votre stand.<br />

25 - 28/03/2012<br />

Contactez Klaus Van Cauwenberghe +32 9 243 48 40 ou +32 2 790 27 47 ou envoyez un e-mail à : autotechnica@i-one.be<br />

Dimanche le 25 mars jusquʼau mercredi le 28 mars - Brussels Expo palais 7 - 11 - 12<br />

«Les préparatifs vont bon train » commente<br />

Luc Missante, secrétaire général<br />

d’AutoTechnica. «La modification des<br />

dates et les nouveaux Palais du Heysel,<br />

AutoTechnica 2012 déménageant dans les<br />

palais 7, 11 et 12, ont été bien accueillis.<br />

Actuellement, plus de 80 % de l’espace disponible<br />

pour les emplacements sont loués.<br />

Lors des éditions précédentes, nous avions<br />

travaillé d’arrache-pied à améliorer la réputation<br />

d’AutoTechnica. Nous avons pu renforcer<br />

cette renommée notamment à travers notre<br />

participation à des salons étrangers.<br />

En conséquence, chaque édition attire de<br />

nouveaux exposants. En outre, et nous nous<br />

en réjouissons, nous constatons qu’une fois<br />

qu’ils ont participé, ces exposants réitèrent leur<br />

participation à notre événement. » A l’instar<br />

de Robert Lhomme, gérant de Lhomme Tools<br />

& Fasteners, qui exposait pour la première<br />

fois à l’édition de 2010. « Nous avons été<br />

enchantés du salon AutoTechnica précédent.<br />

Nous remarquons qu’un tel salon est intéressant<br />

non seulement pour renforcer nos<br />

liens avec les acheteurs, mais aussi pour<br />

en attirer de nombreux nouveaux. Ainsi ce<br />

garagiste du Westhoek devenu client parce<br />

que nous avons pu lui démontrer que bien<br />

que notre base soit à Genk, nous pouvions<br />

néanmoins lui garantir un service ultrarapide.<br />

Ce contact personnel est ce qui nous motive.<br />

Bien entendu, l’opportunité d’exposer de nouveaux<br />

produits et d’en faire la démonstration<br />

vaut de l’or. AutoTechnica est une plateforme<br />

dont il faut tirer le maximum.<br />

Robert Lhomme, gérant de Lhomme Tools & Fasteners<br />

A présent nous faisons de ce salon un véritable<br />

buzz: nos factures portent la bannière<br />

d’AutoTechnica, nos représentants se déplacent<br />

dans des véhicules aux couleurs des<br />

autocollants d’AutoTechnica, nous distribuons<br />

des dépliants et billets… Nous ne voulons<br />

oublier aucun visiteur potentiel. » Frank<br />

Weghorst, marketing manager chez Brezan<br />

Automaterialen, est également ravi d’exposer.<br />

« L’édition 2010 nous a été bénéfique. Ce fut<br />

l’occasion de présenter des nouveautés.<br />

En outre, le public nous fournit une occasion<br />

rêvée de connaître les attentes du secteur.<br />

Le contact direct avec nos clients potentiels<br />

est précieux. Actuellement, nous finalisons les<br />

négociations concernant la taille et l’emplacement<br />

de notre stand. Une fois que ce sera<br />

chose faite, nous lancerons la communication<br />

annonçant notre présence. »<br />

L’un des nouveaux-venus est l’entreprise suédoise<br />

Thule. Bas Roelofs, marketing director,<br />

raconte pourquoi son entreprise participe pour<br />

la première fois. « Nous avons actuellement<br />

un taux de pénétration satisfaisant dans le<br />

marché belge, mais nous souhaitons augmenter<br />

le nombre de garagistes qui montent les<br />

accessoires Thule. De surcroît, la poursuite<br />

de la professionnalisation des installateurs<br />

de nos produits s’impose. Ainsi, AutoTechnica<br />

nous permettra d’informer de manière adéquate<br />

les garagistes quant à l’installation<br />

des systèmes d’attache-remorque dans les<br />

règles de l’art. Ces produits ont, eux-aussi,<br />

suivi l’évolution du secteur automobile qui<br />

intègre une électronique sophistiquée. L’exécution<br />

correcte d’une installation évite bien<br />

des déboires ultérieurs. Notre première participation<br />

est axée spécifiquement sur nos<br />

attaches-remorques et nous l’attendons avec<br />

impatience. »<br />

«Nous ne devons pas non plus perdre<br />

de vue les autres exposants» ,<br />

affirme Klaus Van Cauwenberghe.<br />

«Nous faisons tout pour préparer chaque exposant<br />

à AutoTechnica grâce à notre approche<br />

individuelle. Ainsi, notre nouvelle stratégie de<br />

communication permet aux exposants de cibler<br />

avec davantage de précision leurs visiteurs.<br />

Les exposants potentiels y réagissent très<br />

favorablement. La Power Box, par exemple,<br />

est un package destiné aux exposants et qui<br />

sert de support pour leur communication Comprenant<br />

notamment plus d’e-mails, templates<br />

pour des mailings directs, prospectus etc., elle<br />

plait visiblement beaucoup. » Actuellement,<br />

les organisateurs se forgent une première<br />

idée des séminaires et séances d’information<br />

qui se tiendront pendant le salon. «De telles<br />

initiatives renforcent le pouvoir d’attraction<br />

sur les visiteurs, » ajoute Klaus Van Cauwenberghe.<br />

Le salon Service Stations, Shop & Carwash,<br />

le salon pour les stations-service, shops<br />

et car-wash, se déroulera parallèlement à<br />

AutoTechnica 2012.<br />

Aspects pratiques<br />

de AutoTechnica<br />

AutoTechnica 2012, le salon Benelux pour<br />

les professionnels de l’automobile<br />

Dates: du 25 au 28 mars 2012<br />

Heures d’accès:<br />

Dimanche 25 mars 2012 de 9 à 18 heures<br />

Lundi 26 mars 2012 de 13 à 21 heures<br />

Mardi 27 mars 2012 de 13 à 21 heures<br />

Mercredi 28 mars 2012 de 13 à 21 heures<br />

www.autotechnica.be<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro Page 30<br />

Information technique<br />

Accès à l’information technique<br />

Au cœur du véhicule,<br />

les indépendants aussi<br />

Depuis mars 2011, les constructeurs et importateurs doivent garantir l’accès aux informations de réparation et de<br />

maintenance sécurisées conformément au processus harmonisé. Les informations sont disponibles sur la base<br />

du même canevas standardisé. Pour le moment, les résultats ne sont pas à l’avantage de tous les constructeurs<br />

automobiles. Néanmoins, Ford Belgium a accepté de se soumettre à l’exercice le 15 septembre dernier en présence<br />

des réparateurs indépendants, membres de FEDERAUTO.<br />

Jean-François Dinant<br />

Le Règlement européen de 2002, relatif<br />

aux relations entre les constructeurs,<br />

les distributeurs et les réparateurs,<br />

exigeait que les réparateurs indépendants<br />

aient accès aux informations techniques.<br />

Néanmoins, dans les faits, les informations<br />

continuaient à être retenues. C’est pourquoi<br />

la Commission a adopté en 2007 et 2008<br />

des normes appelés couramment Euro 5<br />

et Euro 6.<br />

Cependant, l’adoption de ces directives n’était<br />

pas suffisante. La Commission souhaitait<br />

que l’accès soit simplifié. Pour cela, il fallait<br />

harmoniser/standardiser les informations<br />

techniques. La Commission européenne a<br />

alors donné mandat au Comité Européen de<br />

Normalisation (CEN TC 301) de créer cette<br />

standardisation.<br />

Aujourd’hui, les garages indépendants doivent,<br />

entre-autres, pouvoir télécharger – au même<br />

titre que les concessionnaires – les mises à<br />

jour logicielles de ces voitures sur les sites<br />

des constructeurs automobiles.<br />

Enquête BOVAG<br />

Afin de vérifier ceci, nos collègues de la<br />

BOVAG (Pays-Bas) ont mis les différents sites<br />

de constructeurs à l’essai. L’enquête posait<br />

deux questions essentielles: premièrement,<br />

dans quelle mesure les constructeurs automobiles<br />

permettent-ils au marché de l’aprèsvente<br />

indépendant d’accéder aux informations<br />

techniques pour l’entretien et la réparation;<br />

deuxièmement, les garages indépendants<br />

peuvent-ils télécharger des mises à jour<br />

logicielles à partir des sites Internet des<br />

constructeurs?<br />

En réponse, l’identification des véhicules<br />

était le seul point où la quasi-totalité des<br />

sites Internet obtenait un bon résultat. Néanmoins,<br />

les conclusions étaient moins flatteuses<br />

lorsqu’on se penchait sur les méthodes de<br />

recherche ou l’assistance technique proposée<br />

par les constructeurs automobiles.<br />

Par ailleurs, il est apparu impossible de<br />

retrouver la signification des codes d’erreur<br />

ou les numéros de pièce sur plus de la moitié<br />

des sites consultés.<br />

Sur la base des constatations réalisées par nos<br />

homologues néerlandais, BOVAG Onafhankelijke<br />

Autobedrijven, nous pouvions objectivement<br />

formuler les conclusions suivantes:<br />

- Les constructeurs automobiles ne respectent<br />

pas en grande partie les exigences de<br />

l’Union européenne concernant la fourniture<br />

d’informations techniques pour les véhicules<br />

Euro 5.<br />

- Ils enfreignent partiellement la lettre et<br />

partiellement l’esprit des règles qui leur<br />

sont imposées. A de rares exceptions près,<br />

l’exigence d’ouverture de leur site Internet<br />

à la recherche et à la consultation des<br />

informations techniques n’a pas vraiment<br />

abouti.<br />

- Les informations sont souvent introuvables<br />

et le téléchargement des mises à jour<br />

logicielles sur les voitures à partir des sites<br />

Internet des constructeurs est pratiquement<br />

irréalisable.<br />

En résumé, de nombreux constructeurs automobiles<br />

ne semblaient pas faire beaucoup d’efforts<br />

pour permettre et, le cas échéant, faciliter<br />

l’utilisation des informations techniques par le<br />

marché de l’après-vente indépendant.<br />

Démo en Belgique<br />

Revenant de Automechanika Francfort, où une<br />

démonstration de l’accès à l’information<br />

technique standardisé était donnée par Ford,<br />

Jean-François Dinant, représentant des réparateurs<br />

indépendants au sein de FEDERAUTO,<br />

est allé trouver Ford Belgium. De cette discussion,<br />

l’idée d’une démonstration en Belgique<br />

est née assez naturellement et l’événement<br />

était fixé le 15 septembre dernier au Ford<br />

Training Center à Kontich.<br />

Il n’était évidemment pas nécessaire d’être<br />

spécialiste Ford pour assister à l’exercice<br />

puisque l’exemple Ford doit être applicable<br />

à toutes les marques. En effet, un boîtier<br />

universel de type VCI (Vehicle Communication<br />

Interface) selon le standard « pasthru SAE<br />

J2534 » devrait permettre de rentrer au cœur<br />

du véhicule de toutes les marques.<br />

Un peu moins de 70 participants étaient présents,<br />

venus des quatre coins de la Belgique.<br />

Tous ont suivi attentivement les explications<br />

concernant IORS, IndependentOperatorRepair-<br />

System. La formule respecte la standardisation<br />

prévue par Euro 5 et ne doit pas être confondue<br />

avec un système de diagnostic.<br />

Comme attendu, la procédure commence<br />

par une authentification de l’utilisateur et un<br />

engagement contractuel des parties. Une vérification<br />

au niveau du numéro d’entreprise<br />

n’est pas toujours requise.<br />

Ensuite s’ouvrent plusieurs possibilités:<br />

l’information gratuite ou payante. L’opérateur<br />

indépendant est amené à payer pour<br />

l’information relative aux prix, réparations<br />

mécaniques, schémas électriques, carrosserie,<br />

PATS et codes radio et enfin les mises à<br />

jour logicielles du véhicule. Le reste est mis<br />

à disposition.<br />

Même si la situation pouvait sembler idéale<br />

pour le formateur de la marque, la démonstration<br />

pratique sur le véhicule était assez<br />

concluante. Il n’y a pas d’hésitation à dire<br />

que l’approche était transparente pour le<br />

réparateur indépendant.<br />

La suite<br />

Le Forum sécurité n’a pas encore fini son<br />

travail. Après l’information technique de<br />

maintenance, il s’agit de trouver un modus<br />

operandi pour l’information technique liée<br />

à la sécurité du véhicule. Ici la procédure<br />

d’identification sera complètement cadenassée<br />

à plusieurs niveaux pour des raisons<br />

évidentes. FEDERAUTO suit le dossier de<br />

près via le groupe de travail existant au sein<br />

du CECRA.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


P lus bas & P lus<br />

performant!<br />

www.MediaTel.biz<br />

Robot Concert<br />

WinAlign ELITE<br />

3 gammes de combinés<br />

fi letés complémentaires conduite Maximal<br />

piste à toute épreuve<br />

Confort de<br />

Tenue de route sur la<br />

Technologie pour<br />

Performance en hausse<br />

Avec Coupelles réglables<br />

rabaissement extrême<br />

Plaisir de conduire à la hausse<br />

Pour une utilisation circuit & route<br />

Technologie pour rabaissement<br />

extrême<br />

www.KWsuspensions.de<br />

Avec papier de validation Goca gratuit<br />

KW Belgium · Kruisstraat 4 · 9031 Drongen<br />

ensemble avec papier de montage <strong>Federauto</strong> ! Telefoon: 09.325.00.41· eMail: jean.verhaert@kw-suspension.com<br />

>>><br />

SorTimo<br />

G LoBELYST m<br />

kw_90x135_federauto 139_franz_09.indd 1 31.08.11 09:46<br />

L’aménagement de véhicules utilitaires sur mesure<br />

Ahcon tyre line<br />

Nouvelle gamme<br />

Plus léger!<br />

Plus robuste!<br />

Même prix!<br />

Des questions? Contactez-nous au:<br />

info@sortimo.be<br />

Tél. gratuit: 0800 857 59<br />

of fax 0800 857 60<br />

Une offre sur mesure avec<br />

véhicule de démonstration sans<br />

engagement de votre part<br />

Action valable du 15/09/2011 jusqu‘au 30/11/2011.<br />

Cette action n’est pas cumulable avec d‘autres<br />

promotions et/ou autres remises. Tous les prix sont HTVA.<br />

Anzeige_Belgien_Workwear_Snickers_94x139mm_FR.indd 1 08.09.11 11:37


<strong>Federauto</strong> Pro Page 32<br />

Salon<br />

Agribex 2011<br />

Sous le signe<br />

de l’énergie durable<br />

L’année 2011 avance à grands pas et le très mauvais été que nous avons connu nous fait déjà penser à l’hiver.<br />

Reste à savoir s’il s’agit d’une perspective réjouissante, mais une chose est sûre: début décembre, il y a Agribex,<br />

qui reste le plus important salon agricole indoor de Belgique. Du 6 au 11 décembre, pratiquement tous les palais<br />

de Brussels Expo accueilleront les machines les plus diverses pour l’agriculture, l’élevage, le jardin et les espaces<br />

verts. Bref, une visite qui s’impose!<br />

VRconsulting<br />

Agribex peut se targuer d’une riche<br />

histoire. L’édition précédente a célébré<br />

le centenaire du salon agricole et l’organisation<br />

se prépare maintenant à une ère<br />

nouvelle. Agribex a toujours agi en tant que<br />

plateforme du secteur des équipements pour<br />

l’agriculture, l’élevage, le jardin et les espaces<br />

verts. Si le salon garde le doigt sur le pouls<br />

du secteur, il est aussi résolument tourné vers<br />

l’avenir, à la recherche de nouveaux défis,<br />

tendances et opportunités.<br />

D’après l’organisateur Fedagrim, l’énergie<br />

durable et le rôle de l’agriculture à cet égard<br />

constituent un thème qui mérite toute notre<br />

attention. A la conférence sur le climat de<br />

Cancun, au Mexique, il est clairement apparu<br />

que l’agriculture pouvait contribuer à la diminution<br />

des émissions de CO 2<br />

et, par conséquent,<br />

à réduire le réchauffement planétaire.<br />

Agribex aménage à cet effet un îlot thématique<br />

éducatif abordant non seulement le thème<br />

de la production d’énergie, mais aussi celui<br />

de l’efficacité énergétique. La gestion durable<br />

de l’énergie implique non seulement la<br />

production d’électricité verte, mais aussi le<br />

développement de nouvelles machines plus<br />

économiques en énergie.<br />

Pour le reste, les ingrédients classiques seront<br />

encore présents lors du salon bisannuel:<br />

expositions et concours de bétail, construction<br />

et aménagement d’étables, ainsi que la vaste<br />

gamme de machines destinées à l’agriculture,<br />

ainsi qu’à l’aménagement et l’entretien des<br />

jardins et espaces verts. Présence remarquée<br />

cette année: la Communauté germanophone,<br />

qui sera invité d’honneur. Agribex demeure<br />

un salon national dans lequel les régions<br />

ont leur place. Lors de cette édition, la Communauté<br />

germanophone sera donc mise à<br />

l’honneur.<br />

Agribex est organisé<br />

du 6 au 11 décembre<br />

à Brussels Expo<br />

Plus d’informations: www.agribex.be<br />

Les entreprises agricoles ont tous les atouts en main pour booster la production d’énergie verte.<br />

Convention 2011 Doyen Auto<br />

Clients et fournisseurs<br />

à l’honneur<br />

API Convention Opio 2011<br />

Cette année, Doyen Auto a tenu son assemblée générale dans un écrin discret du sud de la France. La Belgique était l’hôtesse<br />

de cet événement dont l’organisation impeccable a contribué à la bonne ambiance qui régnait parmi les 700 participants.<br />

Klaus Van Cauwenberghe<br />

Les membres d’API et les grossistes<br />

avaient invité leurs clients, les garagistes,<br />

à cette convention de trois<br />

jours. Un bel échantillon du marché que<br />

ces garages indépendants, grossistes en<br />

pièces et l’équipe de Doyen Auto Belgique<br />

complétée des collaborateurs du département<br />

sales&marketing d’une quarantaine de<br />

fabricants fournisseurs de Doyen Auto.<br />

L’objectif de cette convention était bien<br />

entendu de fidéliser la clientèle et de renforcer<br />

la cohésion entre les membres API et<br />

les garagistes. Ces dernières années, Doyen<br />

a mis tout en œuvre pour renforcer sa position<br />

sur le marché français et du Benelux.<br />

Nous pouvons affirmer en toute quiétude<br />

que ces projets ont pleinement abouti :<br />

construction de la plate-forme logistique<br />

ultramoderne de Seneffe et déménagement<br />

dans les nouveaux bureaux d’Anderlecht.<br />

Que Doyen ait investi dans des tablettes<br />

iPad, tant pour ses propres équipes de<br />

vente, que pour ses membres API montre<br />

la fermeté de ses intentions dans tous les<br />

domaines.<br />

“ Les ambitions n’en demeurent pas moins<br />

grandes. Le rôle principal est tenu par le<br />

support aux grossistes et aux entreprises<br />

automobiles universelles. L’autre priorité<br />

est l’élargissement du réseau de grossistes,<br />

y compris aux Pays-Bas, ” affirme Didier<br />

Schicks, directeur général de Doyen Auto<br />

Belgique.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 33<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Convention<br />

Distinction<br />

Evidemment, il faut faire la distinction entre<br />

un grossiste API et les autres grossistes de<br />

matériel automobile du réseau des clients de<br />

Doyen: le grossiste API opte en principe pour<br />

toute la gamme de Doyen Auto. Il soutient<br />

aussi le paquet de service global à l’entreprise<br />

de garage universelle. En résumé, la loyauté<br />

envers Doyen Auto est grande. Cette dernière<br />

et ses fournisseurs-fabricants doivent veiller<br />

à ce que l’entreprise automobile universelle<br />

reste à jour techniquement tout en se profilant<br />

de manière distinctive par rapport à la<br />

concurrence.<br />

Quant aux services techniques, Doyen Auto<br />

pousse très loin la notion de support à<br />

l’entreprise automobile universelle. A cette<br />

fin, Doyen Auto dispose de la division Doyen<br />

Auto Technics, en abrégé Datec, dont les<br />

spécialistes du diagnostic sont à disposition<br />

au téléphone mais aussi dans l’atelier de l’entreprise<br />

automobile pour aider à résoudre des<br />

pannes électriques complexes par exemple.<br />

Cette division possède aussi tout le savoirfaire<br />

en matière d’appareils de diagnostic,<br />

ne fut-ce que parce Doyen est elle-même<br />

distributeur.<br />

Il y a quelques années, Doyen Auto a lancé<br />

avec succès le concept d’outillage dénommé<br />

My Tools.<br />

Tom Van Meenen, Marketing Manager Doyen<br />

Auto et père du concept, explique: “ Les grossistes<br />

du réseau Doyen Auto nous ont réclamé<br />

une présence active et surtout concurrentielle<br />

sur le marché de l’outillage: My Tools. ”<br />

Doyen Auto a conclu des conditions concurrentielles<br />

et des accords d’après-vente avec<br />

les équipementiers participant (dont des<br />

marques comme Beta, Hitachi, Teng Tools<br />

et Rodcraft) . “ Doyen Auto et son réseau de<br />

grossistes proposent les produits My Tools<br />

par catalogue et sur Internet ”, expose Tom<br />

Van Meenen. “ La livraison d’outillages et<br />

d’équipements est assurée directement par<br />

les équipementiers et importateurs. Hormis<br />

le marketing de My Tools, Doyen assure<br />

aussi la facturation centralisée. Le concept<br />

de My Tools permet d’éviter des coûts<br />

inutiles de réserve et logistique. ”<br />

Doyen Auto a profité de sa convention<br />

pour organiser un mini-salon avec pas<br />

moins de 40 exposants fournisseurs<br />

qui avaient tous reçu pour mission de<br />

développer des promotions avec la collaboration<br />

de Doyen Auto.<br />

Optimisme partagé<br />

La majorité des fabricants présents à la<br />

convention de Doyen Auto à Opio s’est<br />

montrée optimiste sur la situation et du<br />

marché de remplacement et du marché OE.<br />

La demande des constructeurs automobiles<br />

est repartie à la hausse. Les fabricants ont<br />

eu la preuve qu’il y a une place pour les<br />

lignes de produits distinctes à l’attention<br />

du marché de remplacement croissant dans<br />

l’après-vente. Valeo et ses mécanismes de<br />

vitrage électroniques présente une gamme<br />

de 829 articles destinés à 37 marques dont<br />

chaque emballage comporte une notice de<br />

montage claire en plusieurs langues. En tant<br />

que producteur d’échangeurs thermiques<br />

OE, Valeo les fournit en 91 applications pour<br />

pratiquement toutes les marques.<br />

Rodcraft a mis en vedette la petite version<br />

de clé à chocs de sa série The Beast: à peine<br />

1,25 kg et une force de 660 nm. Son grand<br />

avantage est que malgré ses dimensions<br />

compactes, elle peut être utilisée à des<br />

endroits difficiles d’accès tels qu’un espace<br />

de 16,5 cm.<br />

Les composants de direction et suspension<br />

Moog - une division de Federal Mogul - ont,<br />

quant à eux, démontré l’intérêt du triangle de<br />

suspension en tôle avec un revêtement par<br />

cataphorèse: la seule marque sur le marché<br />

de remplacement qui propose ce procédé :<br />

une résistance accrue contre la rouille et<br />

bien entendu une meilleure résistance contre<br />

n’importe quel impact. Sa durée de vie est<br />

en tout cas plus longue.<br />

Doyen Auto a profité de l’occasion pour féliciter<br />

ses meilleurs fournisseurs lors de la remise<br />

des Suppliers Awards Doyen Auto:<br />

Vroman S.A., fournisseur d’huiles, a remporté<br />

le trophée de Best My-Tools Supplier, l’Award<br />

Marketing est allé à Tenneco, l’Award Commercial<br />

à Federal Mogul et l’Award de Supplier of<br />

The Year à TRW. Des facteurs comme la gamme<br />

et la qualité des produits, le support sales &<br />

marketing et le positionnement des prix ont<br />

joué un rôle déterminant dans l’évaluation<br />

des nominés aux trophées.<br />

Enfin, Doyen Auto a profité de l’événement<br />

pour présenter officieusement son<br />

concept de garage 1,2,3///Autoservice.<br />

Le lancement définitif pour les consommateurs<br />

est prévu pour le mois de<br />

décembre. A ce stade, la couverture du<br />

Supplier of the Year : Kévin Serou, Sales<br />

Development Coordinator de TRW Automotive<br />

territoire national belge<br />

devrait être complète.<br />

D’après les porte-parole,<br />

les objectifs devraient<br />

être atteints à travers<br />

120 garages opérant<br />

sous ce label.<br />

Didier Schicks, directeur général<br />

Doyen Auto Belgium<br />

Tom Van Meenen, Marketing Manager<br />

Doyen Auto Belgium<br />

Look ’n feel du concept de garage 1,2,3///Autoservice<br />

Cliché d’ambiance du salon Doyen Auto à Opio<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Services<br />

Dossier Technique<br />

Page 34<br />

Batteries<br />

De la bouteille de Leyde<br />

au stop/start<br />

2011 est une année mémorable dans l’histoire automobile. C’est en effet la première fois que des voitures électriques<br />

apparaissent dans les show-rooms. La batterie, qui a été inventée au 18 e siècle à Leyde, a encore un bel<br />

avenir. Mais ce ne sont pas seulement les batteries lithium-ion des voitures électriques qui vont déterminer notre<br />

futur. La batterie classique est, elle, aussi, en plein développement afin de pouvoir répondre aux besoins des<br />

voitures à moteur à combustion qui sont de plus en plus souvent équipées d’un système stop/start.<br />

Antoine Vilain<br />

Pieter van Musschenbroeck, originaire<br />

de la ville néerlandaise de Leyde, a été<br />

le premier, en 1746 à publier les résultats<br />

d’une invention qui allait permettre de<br />

stocker de l’électricité. L’appellation ‘bouteille<br />

de Leyde’ ne fait pas seulement référence<br />

au lieu d’origine. Le verre était alors le seul<br />

matériau disponible capable de résister à la<br />

force corrosive de l’acide sulfurique utilisé<br />

pour l’électrolyse. La bouteille de Leyde était<br />

en fait une seule cellule avec deux conducteurs,<br />

un chargé positivement et un chargé<br />

négativement, dissociés l’un de l’autre par un<br />

séparateur. En reliant plusieurs bouteilles de<br />

ce type, on donnait naissance à une batterie<br />

de cellules et c’est ainsi que le mot ‘batterie’<br />

est entré dans notre vocabulaire. La batterie<br />

à rapidement connu une application dans<br />

l’automobile bien que les premiers véhicules<br />

à 4 roues avec moteur à combustion<br />

aient encore été démarrés à la manivelle.<br />

Cette batterie a connu diverses évolutions<br />

au fil du temps. Les matériaux, les liaisons<br />

et la composition n’ont cessé de s’améliorer.<br />

L’apparition de la matière synthétique a<br />

également été déterminante dans la percée<br />

de la batterie. Il y a eu le passage de 6 à 12<br />

volts et 20 ans plus tard, les batteries sans<br />

entretien sont devenues la norme plutôt que<br />

l’exception. L’électrolyse veille à ce que se<br />

produise une évaporation, plus précisément<br />

de l’eau avec laquelle l’acide est dilué. En installant<br />

au-dessus des cellules, dans le cas<br />

d’une batterie sans entretien, un labyrinthe<br />

de canaux, la vapeur est absorbée et finalement<br />

à nouveau canalisée vers la batterie.<br />

Cette batterie sans entretien, telle qu’elle est<br />

aujourd’hui largement proposée, était parfaitement<br />

adaptée aux intervalles d’entretien plus<br />

longs rendus possibles par l’élimination des<br />

points de graissage, l’amélioration de l’huile<br />

moteur et la fiabilité accrue du système de<br />

refroidissement en utilisant un circuit fermé.<br />

Mais aujourd’hui, nous sommes face à de<br />

nouveaux défis. De plus en plus de voitures<br />

sont disponibles, voire même équipées de<br />

Le système stop/start sollicite énormément la batterie. Document Bosch<br />

série, avec un système stop/start. Cela signifie<br />

que la batterie est particulièrement mise à<br />

l’épreuve.<br />

Deux familles<br />

C’est au démarrage que la batterie est la<br />

plus sollicitée. Le démarreur exige beaucoup<br />

d’énergie et il faut un certain temps avant<br />

que la batterie soit totalement sous tension.<br />

Ajoutons qu’il y a de plus en plus de fonctions<br />

électriques dans la voiture. Pensons aux vitres<br />

électriques, à l’airco, au dégivrage arrière et ce<br />

ne sont là que les éléments de confort. Mais<br />

il y a aussi les équipements d’assistance à la<br />

conduite (comme notamment une direction<br />

assistée électrique) ou l’électricité nécessaire<br />

à alimenter les différentes commandes. Il est<br />

évident qu’avec un système stop/start, la batterie<br />

est encore davantage sollicitée. Il est en<br />

effet possible que le moteur doive redémarrer<br />

plusieurs fois sur un court laps de temps.<br />

C’est précisément pourquoi il est nécessaire<br />

de disposer de batteries plus performantes<br />

qui se rechargent plus rapidement mais qui,<br />

en même temps, maintiennent mieux leur<br />

tension. Les batteries qui sont compatibles<br />

avec les systèmes stop/start peuvent être<br />

divisées en deux groupes. Le premier s’appelle<br />

EFB, comprenez ‘Enhanced Flooded Battery’.<br />

Le second s’appelle AGM, soit ‘Absorbent Glas<br />

Mat’.<br />

AGM<br />

Les batteries AGM sont les plus puissantes<br />

et sont nécessaires lorsqu’un système stop/<br />

start est combiné à un alternateur dit ‘intelligent’<br />

qui récupère l’énergie et fonctionne<br />

donc principalement lors des décélérations<br />

et du freinage de l’auto. Ce type de batterie<br />

comporte des feuilles en fibres de verre<br />

entre les plaques de plomb. Ces feuilles<br />

stockent l’acide qui, par la compression des<br />

matériaux, se trouve aussi près que possible<br />

des plaques, favorisant une réaction<br />

rapide et efficace. La batterie AGM présente<br />

d’ailleurs différents avantages comme une<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 35<br />

Services<br />

Dossier Technique<br />

Varta propose aujourd’hui les technologies<br />

AGM et EFB dans sa gamme de produits.<br />

durée de vie plus longue, une disponibilité<br />

d’énergie consistante, une résistance quatre<br />

fois meilleure aux cycles, une résistance à<br />

l’inclinaison et aux fuites et est, évidemment,<br />

totalement sans entretien.<br />

EFB<br />

Les batteries EFB sont un peu moins chères<br />

que les AGM mais, elles aussi, bien plus<br />

performantes que les batteries ‘classiques’.<br />

En fait, elles sont réalisées sur mesure pour<br />

les systèmes stop/start sans récupération<br />

d’énergie. Les EFB ne sont, en d’autres termes,<br />

pas adaptées aux applications qui demandent<br />

une récupération d’énergie. Par rapport aux<br />

batteries ‘classiques’, les EFB sont deux fois<br />

plus résistantes aux cycles. Elles ne nécessitent<br />

évidemment pas non plus d’entretien et se<br />

distinguent par une membrane en polyester<br />

au lieu d’une feuille en fibres de verre dans le<br />

cas des AGM. Ces batteries peuvent supporter<br />

un angle d’inclinaison de 55° et fournissent<br />

des résultats bien meilleurs au démarrage<br />

qu’une batterie ‘ordinaire’, notamment lorsque<br />

l’on roule sur courtes distances ou lorsqu’il<br />

faut fréquemment redémarrer.<br />

Démarrage<br />

avec courroie<br />

Il existe différents types de systèmes stop/<br />

start. Parmi eux, il y a StARS qui est l’abréviation<br />

de ‘Starter Alternator Reversible System’.<br />

Le plus remarquable dans ce système proposé<br />

par Valeo, c’est que l’alternateur a une double<br />

fonction. Lorsque le moteur tourne, il agit<br />

comme générateur et lors du démarrage,<br />

il opère comme démarreur. Cet alternateur/<br />

démarreur est actionné par une ‘multibelt’ –<br />

une courroie donc – qui est soit tirée, soit<br />

poussée en fonction de l’application. StARS<br />

était à l’origine uniquement d’application pour<br />

les moteurs à essence et en combinaison<br />

avec une boîte robotisée (par ex. Citroën)<br />

ou un CVT (par ex. les plus petits modèles<br />

de Mercedes) . Pas de diesels donc, car le<br />

rapport de compression est trop élevé et cela<br />

pourrait causer des problèmes dans le cas<br />

d’un entraînement par courroie.<br />

Entretemps, Valeo a préparé la deuxième<br />

génération baptisée i-StARS. Ce nouveau<br />

système, fourni à Citroën et à Peugeot, n’est<br />

pas seulement combinable avec un moteur à<br />

essence et un CVT ou une boîte de vitesses<br />

robotisée, mais peut aussi être utilisé avec<br />

une boîte manuelle et même un moteur<br />

diesel pour autant que le rapport de compression<br />

reste limité comme c’est le cas du<br />

1.6 HDi, un moteur également exploité par<br />

Ford, Mazda et Volvo.<br />

L’alternateur/démarreur est relié à une interface<br />

qui est à son tour connectée à l’ECU. L’ECU<br />

contrôle notamment la tension de la batterie et<br />

la température du liquide de refroidissement.<br />

Mais il y a encore des données importantes<br />

dont il faut tenir compte. Le but est que<br />

le moteur s’arrête lorsque la voiture est<br />

totalement immobilisée<br />

ou si la voiture avance encore, mais<br />

à une vitesse limitée à 8 km/h au maximum.<br />

En même temps, le conducteur doit aussi<br />

freiner. C’est pourquoi il est fait appel, respectivement,<br />

aux capteurs ABS et au capteur<br />

de position de pédale. Dès que le conducteur<br />

lâche la pédale de frein, l’alternateur/démarreur<br />

se met en marche et lance le moteur.<br />

Le démarrage se produit assez rapidement et<br />

silencieusement car aucun pignon ne s’intercale<br />

dans la couronne du démarreur.<br />

Classique<br />

Bosch, comme Valeo et d’autres producteurs,<br />

propose un système stop/start alternatif plus<br />

classique. Les fonctions de recharge et de<br />

démarrage sont séparées l’une de l’autre et<br />

nous trouvons donc un alternateur distinct<br />

(avec courroie en V) et un démarreur (à<br />

pignons) . Les deux sont conçus pour accroître<br />

la fiabilité, la durabilité et la capacité. L’avantage<br />

de ce système réside dans le fait qu’il<br />

peut aussi être combiné à une boîte manuelle<br />

et un moteur diesel plus lourd. Le système<br />

détecte l’immobilisation de la voiture via les<br />

capteurs ABS. Par ailleurs, il comporte des<br />

capteurs de position de pédale et une sonde<br />

qui enregistre si une vitesse est enclenchée.<br />

En principe, le moteur s’immobilise lorsque<br />

la voiture est à l’arrêt, en position neutre<br />

et quand la pédale d’embrayage est relâchée.<br />

A partir du moment où le conducteur<br />

enfonce la pédale d’embrayage, le moteur<br />

redémarre. Pour démarrer aussi vite que<br />

possible, le pignon du démarreur est poussé<br />

vers l’avant dès l’arrêt du moteur.<br />

Micro-hybride<br />

Un des grands défis lors du développement<br />

d’un système stop/start est de veiller à ce que<br />

le moteur s’enclenche aussi vite que possible<br />

une fois que le conducteur souhaite partir et<br />

cela demande une batterie performante et<br />

adaptée. Pour limiter la charge de la batterie,<br />

il existe le SISS ou ‘Smart Idle Stop System’ qui<br />

est notamment utilisé chez Mazda et Porsche.<br />

Ce système va tenir compte de la position du<br />

piston, de l’ouverture de la soupape, du timing<br />

d’injection et de la quantité de carburant<br />

injecté. Grâce à ces paramètres, il est possible,<br />

au moment du démarrage, de commencer<br />

l’injection par le cylindre dont le piston est<br />

arrêté à la fin<br />

de la compression.<br />

L’Idle Stop & Go est une nouvelle évolution.<br />

Ce système tient aussi compte des paramètres<br />

ci-dessus, mais peut déjà fonctionner (arrêt du<br />

moteur) lorsque la voiture n’est pas totalement<br />

immobilisée, pour autant que sa vitesse soit<br />

inférieure à 5 km/h. De plus, le système ne<br />

fonctionne que si la pédale d’embrayage<br />

n’est pas enfoncée, la position neutre est<br />

enclenchée, le liquide de refroidissement ne<br />

dépasse pas 45°C, la température extérieure<br />

est supérieure à 3°C, la chaleur du catalyseur<br />

est supérieure à 200°C, aucune défaillance<br />

du moteur n’est constatée, la batterie est<br />

suffisamment chargée (plus de 75 %) et affiche<br />

en outre une température entre 2 et 60°C,<br />

le conducteur porte sa ceinture, la pression<br />

à vide de l’assistance au freinage n’est pas<br />

trop basse, les portes et le capot sont fermés<br />

et le propulseur du système de chauffage/<br />

ventilation n’est pas au maximum. De plus,<br />

le stop/start ne s’enclenchera pas si le moteur<br />

ne tourne pas plus de 15 secondes. Les systèmes<br />

qui stoppent le moteur alors que la<br />

voiture roule encore doucement, sont appelés<br />

micro-hybrides.<br />

Batterie<br />

intelligente<br />

Une batterie EFB ou AGM est dotée d’un BMS<br />

(Battery Management System) qui gère la<br />

batterie et enregistre notamment sa tension.<br />

En raison de ce BMS, une batterie EFB ou<br />

AGM ne peut être remplacée que dans un<br />

atelier professionnel. Lors du remplacement,<br />

la nouvelle batterie doit en effet être enregistrée<br />

dans le système et ceci n’est possible<br />

qu’avec un contrôle de diagnostic adapté.<br />

Les batteries performantes utilisées pour le<br />

stop/start veillent à ce que les fonctions électriques<br />

telles que l’airco, le refroidissement du<br />

moteur ou les vitres électriques disposent de<br />

suffisamment de courant, y compris à l’arrêt.<br />

Certains constructeurs choisissent de prévoir<br />

une deuxième batterie plus petite.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


unavenirquiroule.be chouchoute les Accros de l’Auto<br />

A ne pas rater :<br />

le nouveau Guide<br />

des Accros de l’Auto !<br />

Le Guide des Accros de l’Auto<br />

paraît fin décembre 2011 et<br />

est entièrement gratuit.<br />

Tous les jeunes<br />

passionnés par<br />

l’automobile et la<br />

technique ne peuvent<br />

contenir leur joie : leurs très<br />

chers Accros de l’Auto sont de<br />

retour ! Et ils ne sont pas peu fiers de<br />

présenter leur tout nouveau Guide<br />

des Accros de l’Auto, la référence<br />

indispensable dans le monde<br />

merveilleux de la technique.<br />

Depuis 2002, les Accros de l’Auto d’unavenirquiroule.be partent comme de vrais explorateurs<br />

à la découverte du vaste monde de l’automobile et de la technologie. Leur<br />

mission ? Séduire les jeunes de 11 à 15 ans et attiser leur passion naissante pour<br />

la technique. En 2011, les Accros de l’Auto poursuivent sur leur lancée et présentent<br />

la deuxième édition de leur Guide des Accros de l’Auto. Une nouvelle fois, le guide<br />

rassemble efficacement un tas d’informations particulièrement destinées aux jeunes<br />

passionnés de technologie. Des principes techniques sont dévoilés avec précision et<br />

éclairés par des exemples d’applications pratiques dans le monde automobile. Mais ce<br />

nouvel ouvrage ne sera pas pour autant ponctué de schémas compliqués ou de texte<br />

rébarbatif. Loin de là ! Les Accros de l’Auto ne sont pas avares en photos impressionnantes,<br />

chouettes dessins et textes amusants.<br />

Vous avez un fils ou une fille âgé(e) de 11 à 15 ans ? Vous avez dans vos connaissances<br />

un fondu de technique de cet âge ? Faites-lui une surprise en lui offrant<br />

un exemplaire GRATUIT du Guide des Accros de l’Auto. Et si votre Accro de l’Auto<br />

n’arrive pas à assouvir sa passion pour la technique, il y a toujours le site des<br />

Accros de l’Auto : www.accrosdelauto.be. Ce site déborde d’expériences, d’informations<br />

techniques et de jeux amusants.<br />

Pour recevoir le Guide des Accros de l’Auto, une seule adresse :<br />

www.accrosdelauto.be. C’est simple, rapide et gratuit. Il suffit<br />

de remplir le formulaire en ligne avant le 6 décembre pour<br />

recevoir le Guide des Accros de l’Auto avant Noël.<br />

Attention : Tu recevais déjà le Guide des Accros de l’Auto l’année<br />

passée ? Super ! Tu es déjà un Accro de l’Auto enregistré. Pas<br />

besoin de te réinscrire.<br />

Toutes les données serviront exclusivement à fournir au<br />

demandeur des informations non commerciales sur les<br />

projets d’unavenirquiroule.be. Les données personnelles<br />

peuvent être consultées, modifiées ou supprimées sur<br />

simple demande envoyée à l’adresse d’unavenirquiroule.be.<br />

unavenirquiroule.be est une action du secteur automobile. Plus d’infos sur www.unavenirquiroule.be


Page 37<br />

Portes sectionnelles à grande surface vitrée<br />

In Memoriam<br />

Fin août dernier, nous avons appris le décès de Monsieur<br />

August Hermans. Né le 5 mars 1931 à Herentals, August<br />

Hermans était une figure bien connue du milieu des concessionnaires<br />

automobiles. Il a été le fondateur de la Firme HERGON<br />

dont il a assumé durant de nombreuses années la direction et<br />

le développement.<br />

Impliqué dans son secteur, il fut également extrêmement actif<br />

dans les fédérations professionnelles. Ainsi, il a notamment<br />

été administrateur de G.D.A. et administrateur de FEDERAUTO-<br />

Brabant.<br />

Membre de la commission paritaire des entreprises de garage,<br />

August Hermans y a défendu les employeurs avec vigueur et<br />

ténacité. Il a également été administrateur du fonds social des<br />

entreprises de garage.<br />

Son travail, sa volonté et le regard qu’il portait sur le secteur<br />

l’ont naturellement conduit a faire partie des négociateurs qui<br />

ont permis la fusion des associations professionnelles des secteurs<br />

de l’automobile.<br />

Lauréat du Travail, Monsieur<br />

August Hermans était également<br />

Président d’Honneur<br />

de l’association « Mannen<br />

van ‘31 », membre-fondateur<br />

de la section Kiwanis<br />

/Leuven et membre-fondateur<br />

de Probus/Leuven.<br />

Nous exprimons notre vive<br />

sympathie à sa famille et à<br />

ses proches.<br />

Attirer des clients?<br />

Avec une salle d’exposition<br />

à grande surface vitrée.<br />

Comment dois-je<br />

appliquer la TVA<br />

dans le régime<br />

de la marge ?<br />

L’équipe de service Hörmann<br />

est disponible 24 h. par jour,<br />

7 jours par semaine.<br />

Hörmann vous propose le plus large<br />

choix de portes industrielles à grande<br />

surface vitrée avec motorisations<br />

assorties de toute l’Europe. Exclusivité<br />

Hörmann : le vitrage synthétique<br />

DURATEC équipant les portes<br />

sectionnelles industrielles pour une<br />

résistance élevée aux rayures. Pour<br />

une luminosité intense dans votre<br />

exposition !<br />

www.demandezleafederauto.be<br />

Portes pour l’habitat et l’industrie<br />

Pour plus d’informations:<br />

www.hormann.be<br />

Tél.: 078 150 083 • Fax: 078 151 683 • info@hormann.be<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Services Page 38<br />

EDUCAM<br />

Nouvelle formation non-technique<br />

De l’accueil à la réception<br />

interactive<br />

L’atelier est le cœur battant d’une concession automobile. C’est le point de contact avec le client et souvent le<br />

fondement financier de l’entreprise. C’est pourquoi l’organisation de la réception mérite votre attention. Car c’est<br />

l’endroit où se révèlent les facteurs de succès de l’entreprise et les points sensibles de son fonctionnement:<br />

des indices importants pour améliorer sa rentabilité. Un réceptionniste compétent s’avère être un collaborateur<br />

précieux pour le gestionnaire d’entreprise.<br />

EDUCAM<br />

En tant que centre de connaissance et de<br />

formation pour le secteur automobile<br />

et les secteurs connexes, EDUCAM<br />

soutient ses partenaires/clients également<br />

dans les aspects non techniques de leur<br />

métier grâce à un large éventail de formations<br />

adaptées au secteur. La formation<br />

« De l’accueil à la réception interactive »<br />

en est un bon exemple.<br />

Occasions manquées<br />

Les aptitudes de communication du réceptionniste sont<br />

cruciales pour vos relations clientèle.<br />

Les aptitudes de communication du réceptionniste<br />

sont cruciales. Elle ou il est le<br />

contact direct avec le client. Son attitude<br />

(et ce qu’elle reflète) représente pour le<br />

client la réalité de l’entreprise et peut rapidement<br />

être déterminante pour les choix<br />

futurs de celui-ci.<br />

La formation « De l’accueil à la réception<br />

interactive » commence par mettre en<br />

lumière les nombreuses tâches et responsabilités<br />

du réceptionniste. Conscient de<br />

l’importance de son rôle, il acquiert ensuite<br />

des techniques et de nouvelles compétences<br />

pour le remplir de manière adéquate et<br />

efficace. Il apprendra notamment à détecter<br />

les signaux d’achat.<br />

Par ailleurs, la formation rappelle également<br />

la place centrale du client et particulièrement<br />

celle du client de l’atelier.<br />

Rentabiliser<br />

les contacts<br />

La communication peut être la plus grande<br />

source de satisfaction ou d’insatisfaction<br />

du client.<br />

Au terme de la formation, le participant<br />

pourra utiliser la communication comme<br />

moyen pour optimiser la rentabilité du<br />

service après-vente.<br />

Il pourra notamment:<br />

- mettre ses activités en rapport avec la<br />

rentabilité de l’atelier;<br />

- établir les sept moments de contact avec le<br />

client de façon professionnelle et orientée<br />

client;<br />

- gérer la pression quotidienne au travail et<br />

savoir ce qu’il peut faire pour accomplir ses<br />

missions d’une manière plus confortable.<br />

Approche pratique<br />

La formation se déroule en trois jours et<br />

est structurée de la façon suivante:<br />

Jour 1<br />

- Le rôle et l’importance du réceptionniste<br />

dans l’entreprise automobile<br />

- La communication et le feed-back<br />

Jour 2<br />

- La typologie des clients et le premier<br />

contact<br />

- Téléphoner de façon efficace<br />

- Détecter et utiliser des signaux d’achat<br />

Découvrez nos autres formations non techniques<br />

entièrement adaptées au secteur. Elles vous permettront<br />

de mettre l’accent sur l’orientation clients<br />

en externe et sur l’efficacité en interne.<br />

Voici quelques exemples:<br />

• Parts management<br />

• Sélection, recrutement et rétention<br />

• Communication assertive<br />

• Collaboration sur le lieu de travail<br />

• Traitement des plaintes<br />

• Aspect commercial pour le technicien en maintenance<br />

• La vente-conseil<br />

• La prospection<br />

• Techniques de vente et de négociation<br />

• Négocier avec conviction<br />

Vous souhaitez davantage d’informations sur ces<br />

formations? Vous avez d’autres besoins de formation<br />

qui n’ont pas trouvé de réponse adéquate?<br />

Contactez EDUCAM au 02 778 63 30 ou par e-mail<br />

à info@educam.be.<br />

Jour 3<br />

- La gestion de la pression au travail<br />

- Le traitement des plaintes et la gestion<br />

des conflits<br />

La partie théorique est ramenée à l’essentiel<br />

et sert de support à la pratique. Grâce à de<br />

nombreux exercices de mise en situation,<br />

les participants pourront immédiatement<br />

mettre en application les connaissances<br />

qu’ils auront acquises.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 39<br />

Services<br />

Partenariat<br />

Fleet Profile, LA base de données des flottes<br />

« Notre objectif,<br />

booster vos ventes »<br />

Les ventes aux entreprises constituent un passage obligé pour les concessionnaires qui veulent augmenter leurs<br />

volumes. Mais quel est le potentiel du marché? Et surtout, comment optimiser l’efficacité commerciale sur cette<br />

cible? Fleet Profile apporte des réponses particulièrement concrètes. Explications.<br />

Pouvez-vous nous présenter brièvement<br />

vos activités?<br />

Pierre Mercier: Le concept est simple:<br />

Fleet Profile vise à fournir la meilleure base de<br />

données possible aux fournisseurs, notamment<br />

concessionnaires, qui souhaitent optimiser la<br />

prospection des flottes d’entreprise. Lorsque le<br />

patron demande à un vendeur de prospecter<br />

les flottes automobiles, un obstacle majeur<br />

consiste à identifier les clients potentiels.<br />

Nous allons plus loin en les qualifiant et en<br />

tenant à jour les informations. Ceci constitue<br />

un gain de temps et d’efficacité substantiel<br />

en permettant à l’équipe commerciale d’aller<br />

directement à l’essentiel, le contact avec le<br />

marché en connaissance de cause.<br />

Il existe de nombreuses bases de données.<br />

En quoi Fleet Profile apporte-t-il de nouvelles<br />

solutions?<br />

Yannick Mathieu: Fleet Profile est la seule<br />

base de données qui rassemble toutes les<br />

informations nécessaires à la prospection<br />

des flottes automobiles. Pour cela, nous<br />

investissons sans cesse dans la qualité et la<br />

mise à jour en appelant systématiquement<br />

plus de 10.000 entreprises pour tenir leurs<br />

données à jour. Nous allons jusqu’à identifier<br />

les projets de renouvellement, ce qui permet<br />

à nos clients de savoir quand les entreprises<br />

vont à nouveau investir dans les véhicules.<br />

Nous privilégions d’ailleurs une relation dans<br />

la durée avec nos clients, ce qui leur permet<br />

d’obtenir en temps réel toutes les informations<br />

que nous récoltons dans le marché.<br />

Vous venez de conclure un partenariat avec<br />

FEDERAUTO. Que peuvent en retirer ses<br />

membres?<br />

Yannick Mathieu: Les concessionnaires, en particulier<br />

ceux qui sont situés dans les centres<br />

urbains, ont compris qu’une grosse partie du<br />

volume des ventes se fait désormais dans<br />

les entreprises. Ce que nous proposons, c’est<br />

d’aider ceux qui veulent augmenter leur part<br />

de marché. Et cela, tout simplement en leur<br />

fournissant toutes les données de toutes<br />

les entreprises qui peuvent être des cibles<br />

commerciales dans leur zone de chalandise.<br />

En fonction de l’équipe disponible pour le<br />

suivi, de la localisation ou du type de cible<br />

(petites, moyennes, grandes flottes), nous<br />

pouvons fournir de quelques centaines à<br />

plusieurs milliers de prospects. Ensuite, nous<br />

pouvons aider nos clients à exploiter au mieux<br />

Yannick Mathieu (Business Development Manager) et Pierre Mercier (CEO de Computer Profile<br />

et Fleet Profile) apportent des solutions concrètes pour augmenter votre pénétration dans les flottes.<br />

Dans la base de données de Fleet Profile:<br />

11.500 entreprises<br />

1.065.000 voitures et utilitaires<br />

Plus de 40.000 décisionnaires (34.400 adresses e-mail personnelles)<br />

La taille et composition de chaque flotte, y compris les utilitaires<br />

Les modes de financement<br />

Les projets de renouvellement de véhicules<br />

Prestations complémentaires :<br />

• Analyse du marché<br />

• Scoring financier des prospects<br />

• Marketing direct<br />

• Coaching commercial<br />

ces données. Et cela, aussi bien en amont<br />

(campagne de marketing, prise de rendezvous)<br />

qu’en aval (monitoring et coaching<br />

des commerciaux). Ce qui est passionnant,<br />

c’est que chaque cas est particulier et que<br />

nous devons sans cesse nous adapter à la<br />

demande.<br />

Quel bilan tirez-vous aujourd’hui de Fleet<br />

Profile et quels sont vos projets?<br />

Pierre Mercier: Après deux années de fonctionnement,<br />

nous avons acquis la confiance d’une<br />

cinquantaine d’acteurs majeurs (importateurs,<br />

pétroliers, loueurs, assureurs etc.). Le taux<br />

de fidélité est de plus de 90 %, parce que<br />

nos clients peuvent très facilement calculer<br />

leur return. Nos projets consistent avant<br />

tout à aider nos clients à être toujours plus<br />

performants, y compris dans des structures<br />

locales plus légères. Cela passe d’abord par<br />

le développement et la maintenance de la<br />

base, mais aussi par des outils ICT permettant<br />

d’exploiter ces données efficacement et facilement.<br />

Fleet Profile, grâce à sa maison-mère<br />

Computer Profile, dispose d’outils particulièrement<br />

performants pour analyser les données,<br />

connaître et comprendre le marché, et donc<br />

pour organiser en connaissance de cause une<br />

prospection vraiment optimale. Notre avenir,<br />

c’est continuer à booster la performance<br />

commerciale de nos clients.<br />

Et il reste beaucoup à faire!<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Services Page 40<br />

Partenariat<br />

My Toledo<br />

Consultez et gérez<br />

vos abonnements<br />

Toledo Telecom, l’opérateur alternatif belge partenaire de FEDERAUTO, est fier d’annoncer le lancement de son<br />

nouvel outil de gestion personnalisé: My Toledo. Ce service en ligne permet aux membres de FEDERAUTO de<br />

consulter leur compte de manière claire et transparente, à n’importe quel moment. Ils pourront ainsi modifier<br />

leurs coordonnées, consulter leurs factures, analyser leur consommation ou encore gérer leurs produits Toledo<br />

très facilement! Zoom sur cette nouveauté.<br />

Stephanie Plaitin<br />

Après le lancement de son nouveau<br />

site web l’année dernière, l’opérateur<br />

Toledo Telecom souhaitait offrir à<br />

ses clients toujours plus de clarté et de<br />

transparence, valeurs chères à l’entreprise.<br />

C’est pourquoi Toledo Telecom a développé<br />

la plate-forme interactive « My Toledo » qui<br />

permet à ses clients de trouver non seulement<br />

des informations et des détails, mais<br />

aussi une analyse détaillée de leur compte<br />

personnel. My Toledo est destiné aussi bien<br />

aux particuliers qu’aux entreprises –My<br />

Toledo Résidentiel / My Toledo Business–<br />

et présente un design moderne, agréable<br />

et extrêmement facile à utiliser. Toutes<br />

les données et analyses sont fournies de<br />

manière claire, structurée et adaptée à la<br />

vie quotidienne des particuliers, ainsi que<br />

des entreprises.<br />

Qu’y trouve-t-on?<br />

· ‘Mon profil’ reprend toutes les coordonnées<br />

et informations liées au compte du<br />

client (personne ou société) de Toledo<br />

Telecom.<br />

· ‘Ma facture’ présente les factures sur une<br />

période de deux ans, de la plus récente<br />

à la plus ancienne, et offre la possibilité<br />

de les recevoir par email ou par poste,<br />

et ce, avec ou sans détail.<br />

· ‘Ma consommation’ permet à l’utilisateur<br />

d’analyser et de contrôler sa consommation.<br />

Pour le résidentiel, il offre une vue<br />

permanente de la consommation fixe,<br />

mobile et internet ainsi qu’une analyse<br />

de la consommation. Pour l’entreprise,<br />

il offre une vue permanente des quotas<br />

mobiles et internet, des appels en cours<br />

fixes et mobiles, ainsi qu’une analyse<br />

de la consommation. Toutes ces informations<br />

sont par ailleurs téléchargeables en<br />

version Excel ou PDF.<br />

· ‘Mes services’ présente en détail tous<br />

les produits souscrits par le client Toledo<br />

Telecom. Il donne également la possibilité<br />

de se renseigner<br />

sur d’autres solutions<br />

Toledo Telecom.<br />

· ‘Aide et assistance’<br />

offre des<br />

réponses à des<br />

questions telles<br />

que ‘Que faire si<br />

je déménage’, aide<br />

à mieux comprendre<br />

sa facture et<br />

à bien utiliser My<br />

Toledo. Par ailleurs<br />

‘Aide et assistance’<br />

fournit une liste de<br />

numéros d’aide de<br />

Toledo Telecom<br />

ainsi qu’un formulaire<br />

de contact<br />

pour poser ses<br />

questions. Il est<br />

même possible de<br />

préciser quand et<br />

où Toledo Telecom<br />

pourra recontacter<br />

l’utilisateur.<br />

Toledo Telecom lance donc un outil<br />

pratique et utile qui offre un véritable<br />

soutien aux membres de<br />

FEDERAUTO.<br />

Avantages FEDERAUTO<br />

Toledo Telecom est un opérateur télécom 100 % belge, fondé en 1997, qui mise tous ses<br />

efforts sur la satisfaction de ses clients.<br />

Les membres de FEDERAUTO profitent de tarifs exclusifs résolument avantageux en matière<br />

de téléphonie mobile (coût d’abonnement deux fois moins cher que les tarifs classiques et<br />

appels gratuits entre membres), de data, de téléphonie fixe (national et international).<br />

Les membres de FEDERAUTO pourront également bénéficier d’autres services avantageux en<br />

matière de VoIP, Fax to Mail, ADSL/VDSL/SDSL, Numéros spéciaux (090, 070, 0800…)…<br />

Contactez-nous au 0800/35.000 ou envoyer un mail à federauto@toledo.be.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 41<br />

Services<br />

Bon à savoir<br />

Loi sur la continuité des entreprises<br />

Cession sous autorité judiciaire<br />

Une entreprise en difficulté financière peut chercher refuge dans un des mécanismes de la loi sur la continuité des<br />

entreprises. Cette loi permet notamment à une entreprise de se préserver en cédant partiellement ou entièrement<br />

ses activités à une entreprise tierce. Dans le cadre d’une telle cession, les conditions de travail en vigueur dans l’entreprise<br />

peuvent être modifiées dans certaines limites.<br />

Stefaan Diels et Bart De Moor, avocats Taylor Wessing<br />

La loi du 31 janvier 2009 relative à la<br />

continuité des entreprises, entrée en<br />

vigueur le 1 er avril 2009, permet aux<br />

entreprises d’obtenir une suspension de<br />

paiement et ainsi de se mettre à l’abri des<br />

créanciers. Cette loi remplace le dénommé<br />

accord judiciaire dont le succès n’a jamais<br />

percé.<br />

La procédure autorise l’entreprise sous<br />

protection judiciaire:<br />

- à conclure un accord à l’amiable avec deux<br />

ou plusieurs créanciers;<br />

- à obtenir, dans le cadre d’une convention<br />

collective avec scrutin, l’accord de l’ensemble<br />

des créanciers à propos d’un plan de<br />

restructuration dans lequel elle doit indiquer<br />

comment elle honorera ses dettes vis-à-vis<br />

des créanciers;<br />

- à réaliser une cession sous autorité judiciaire<br />

de l’ensemble ou d’une partie de l’entreprise<br />

ou de ses activités, après quoi l’entité<br />

juridique cédante (comprenant l’actif et<br />

l’effectif du personnel restant) fait généralement<br />

faillite ou fait l’objet d’une liquidation<br />

volontaire. Cette cession se déroule sous<br />

la surveillance d’un mandataire judiciaire<br />

et en concertation avec les représentants<br />

des travailleurs de l’entreprise.<br />

Dans le cas d’une cession sous autorité<br />

judiciaire, la loi stipule que le cédant et<br />

le cessionnaire peuvent convenir avec les<br />

représentants des travailleurs de modifier les<br />

conditions de travail et que le cessionnaire<br />

n’est pas tenu de reprendre tous les travailleurs<br />

du cédant. Le choix des travailleurs<br />

qui seront repris doit néanmoins reposer<br />

sur des motifs techniques, économiques et<br />

organisationnels sans qu’il soit question de<br />

discrimination interdite. Même des modifications<br />

aux conventions individuelles de<br />

travail des travailleurs cédés sont autorisées<br />

dans certaines limites. En cela, la loi sur<br />

la continuité des entreprises déroge à la<br />

convention collective de travail n° 32bis<br />

du 7 juin 1985 portant sur la cession de<br />

l’entreprise hors du cadre d’une cession sous<br />

autorité judiciaire. Cette convention collective<br />

de travail ne permet effectivement pas<br />

au cessionnaire de modifier les conditions<br />

de travail suite à la cession et l’oblige à<br />

reprendre l’ensemble des travailleurs.<br />

Dans le cadre d’une cession, le cédant doit<br />

aviser par écrit le candidat cessionnaire<br />

des obligations relatives aux travailleurs<br />

concernés par la cession et de toute créance<br />

que les travailleurs auraient induites contre<br />

le cédant (leur employeur donc). En même<br />

temps, le cédant doit informer les travailleurs<br />

individuels des obligations en<br />

vigueur vis-à-vis d’eux et transmettre au<br />

cessionnaire un exemplaire de la notification<br />

faite aux travailleurs. A ce propos, il est<br />

important de souligner que le cessionnaire<br />

n’est tenu qu’aux obligations que le cédant<br />

lui a transmises par écrit.<br />

Par ailleurs, le cessionnaire, le cédant ou<br />

le mandataire judiciaire peut demander au<br />

tribunal du travail d’homologuer la cession<br />

projetée pour autant qu’elle concerne les<br />

droits et obligations des travailleurs. Il ne<br />

faut pas confondre cette homologation<br />

avec celle de l’ensemble du plan de restructuration<br />

par le tribunal du commerce.<br />

L’homologation devant le tribunal du travail<br />

est requise pour la cession elle-même,<br />

la liste des travailleurs repris ou à reprendre,<br />

la constatation des conditions de travail<br />

et les créances. Il n’est pas obligatoire de<br />

requérir pareille homologation. L’avantage<br />

est que dans le cas où le tribunal du travail<br />

octroie l’homologation, le cessionnaire ne<br />

peut être tenu à aucune autre obligation que<br />

celle figurant à l’acte dont l’homologation a<br />

été requise. Lorsque l’homologation devant<br />

le tribunal du travail est requise, le tribunal<br />

du commerce ne peut pour sa part procéder<br />

à l’homologation de tout le plan de restructuration<br />

que lorsque le tribunal du travail<br />

s’est prononcé sur la cession du paquet<br />

social des droits et obligations. Le tribunal<br />

du travail se prononcera à ce propos en<br />

extrême urgence et après avoir entendu les<br />

représentants des travailleurs.<br />

Le législateur a par conséquent tenté de<br />

trouver un compromis entre les intérêts de<br />

l’entreprise qui tente de sauver ses activités<br />

dans la mesure du possible en la cédant à<br />

une entreprise tierce et les droits des travailleurs.<br />

L’équilibre est délicat à trouver et<br />

la loi stipule que le cédant et le cessionnaire<br />

peuvent négocier en concertation avec les<br />

représentants des travailleurs de l’éventuelle<br />

modification des conditions de travail.<br />

La circonspection est donc de mise.<br />

Le présent article s’inscrit dans le partenariat<br />

entre FEDERAUTO et l’Ordre français<br />

et néerlandais des avocats du barreau<br />

de Bruxelles informent régulièrement nos<br />

lecteurs des développements juridiques<br />

récents les concernant.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Services Page 42<br />

Corner<br />

Voitures de société<br />

Une étude qui met fin<br />

aux idées reçues<br />

L’étau se resserre-t-il autour de la voiture de société? À entendre la communication<br />

politique véhémente de ces derniers mois, on pourrait le craindre. Une crainte qui en<br />

alimente une autre: les locataires de la rue de la Loi et environs maîtrisent-ils suffisamment<br />

leur sujet? On doit malheureusement constater que le discours sur les voitures<br />

de société fourmille de demi-vérités, voire d’authentiques mensonges. Il est des idées<br />

reçues qu’il faut corriger d’urgence. À cette fin, FEDERAUTO, Renta et FEBIAC ont uni<br />

leurs efforts dans un projet commun. KPMG a reçu la mission de rédiger une étude sur<br />

le thème. Quant à nous, en guise d’introduction, nous avons réuni les trois commanditaires<br />

autour de la table pour un Corner pas comme les autres.<br />

Michaël Vandamme - Modérateur: Philippe Pirson<br />

Commençons par les notions de base.<br />

Quand vous parlez de ‘voitures de société’,<br />

que recouvre exactement le terme?<br />

Michel Martens: « La distinction – en soi déjà<br />

intéressante – réside dans la forme juridique<br />

de la personne qui immatricule le véhicule.<br />

Il y a deux possibilités: une personne physique<br />

ou une personne morale. Avec une<br />

catégorie intermédiaire: la personne physique<br />

titulaire d’un numéro de TVA. Actuellement,<br />

on dénombre en Belgique 5,3 millions de<br />

voitures immatriculées. Dans 1,1 million de<br />

cas, l’inscription s’accompagne d’un numéro<br />

de TVA. Ce sont les voitures de société.<br />

On peut diviser le groupe en trois catégories<br />

d’importance égale: les indépendants (1/3),<br />

à savoir les personnes physiques assujetties<br />

à la TVA, les entreprises (1/3) et les sociétés<br />

de leasing (1/3) . C’est ainsi que se compose<br />

le parc automobile belge. Pas autrement.<br />

Il faut insister sur ces chiffres, car la part<br />

des voitures de société dans le total – un<br />

peu plus d’un cinquième – est grossièrement<br />

exagérée. Parfois, par exemple, on se base<br />

sur la répartition des immatriculations de<br />

véhicules neufs, mais cela déforme la situation:<br />

aujourd’hui, le rapport entre les immatriculations<br />

avec et sans numéro de TVA est proche<br />

de 50/50. C’est logique: on remplace les voitures<br />

de société beaucoup plus souvent que<br />

les véhicules privés. Cela explique leur part<br />

plus importante dans les immatriculations.<br />

Mais c’est l’ensemble du parc automobile<br />

qu’il faut considérer dans le cadre du débat<br />

sur les voitures de société. »<br />

Visière politique<br />

La voiture de société est - une fois de plus -<br />

dans le collimateur du monde politique.<br />

Quelle est votre position à cet égard?<br />

Philippe Decrock: « Il serait en effet question<br />

de trouver 200 millions EUR dans une<br />

nouvelle taxation frappant les voitures de<br />

société. Nous souhaitons démontrer que<br />

cette piste de réflexion s’appuie sur des<br />

mythes qui s’auto-entretiennent depuis<br />

de nombreuses années. Les voitures de<br />

société causeraient davantage d’accidents.<br />

Elles parcourraient plus de kilomètres.<br />

Les conducteurs ne prendraient pas soin<br />

de leur véhicule. Cela suffit pour mettre la<br />

puce à l’oreille des politiciens. Or, on ne<br />

peut sous-estimer l’importance économique<br />

des voitures de société. Outre l’achat,<br />

le secteur génère quantité de services:<br />

entretien, transport, et j’en passe. À la<br />

phase suivante, ces véhicules aboutissent<br />

sur le marché de l’occasion. Nous voulons<br />

attirer l’attention sur ce fait: à la moindre<br />

maladresse, les conséquences peuvent<br />

être sérieuses. »<br />

Jacques Mollet: « Il faut avoir le courage<br />

de penser aux conséquences de ses actes.<br />

Si les voitures de société deviennent plus<br />

coûteuses, donc moins attrayantes, quelle<br />

sera l’alternative? Le particulier<br />

va acheter lui-même des<br />

voitures plus polluantes.<br />

Est-ce là l’objectif? Souvenez-vous:<br />

il y a 15 à 20 ans,<br />

on annonçait que le trafic<br />

serait complètement bloqué<br />

en 2010. Eh bien, même si<br />

les problèmes de mobilité<br />

sont indéniables, nous n’en<br />

sommes pas là. Les gens<br />

n’ont souvent d’autre moyen<br />

que la voiture pour aller au<br />

travail. Les pouvoirs publics<br />

ne proposent pas d’alternative<br />

et n’adaptent pas<br />

l’infrastructure. Où restent<br />

les transports modernes<br />

dont on parle depuis si<br />

longtemps, RER et autres?<br />

Où restent les vraies alternatives?<br />

Nous posons la<br />

question. »<br />

Des voitures<br />

propres<br />

Une des idées reçues abordées dans l’étude<br />

concerne l’écologie. Les voitures de société<br />

aggraveraient l’impact sur l’environnement.<br />

Michel Martens: « Affirmer cela, c’est oublier<br />

une chose importante. Depuis quelques<br />

années, la fiscalité des voitures de société<br />

est de plus en plus conditionnée par les<br />

émissions de CO 2<br />

. En 2005, il y a eu la<br />

cotisation de solidarité liée aux émissions<br />

de CO 2<br />

. En 2007, nous avons eu la déductibilité<br />

des frais de voitures de société<br />

liée aux émissions de CO 2<br />

. Et depuis 2010,<br />

‘l’avantage de toute nature’ pour le salarié<br />

est aussi calculé en fonction des émissions<br />

de CO 2<br />

. Toutes ces mesures dissuadent les<br />

utilisateurs de choisir des véhicules dont<br />

les émissions restent élevées. Autrement<br />

Philippe Decrock (FEDERAUTO): «Grâce au financement<br />

en leasing, on parvient à donner un coup de pouce à de<br />

nouvelles technologies. Ce serait beaucoup plus difficile,<br />

voire impossible, sur le seul marché particulier.»


Page 43<br />

Services<br />

Corner<br />

Bouc émissaire et vache à lait<br />

« L’histoire de la voiture de société est ce qu’elle est. Son évolution ultérieure aussi, remarque<br />

Michel Martens. La vérité a ses droits. Il est vrai qu’au début, la voiture de fonction était l’apanage<br />

du cadre supérieur. Mais face à la hauteur des charges salariales sur le marché du travail,<br />

il a fallu chercher des modes de rémunération alternatifs. Au fil du temps, nous avons assisté<br />

à une démocratisation que certains courants politiques n’ont pas vue – voulu voir? Certains<br />

cherchent toujours un bouc émissaire qui puisse aussi faire office de vache à lait. Ils trouvent<br />

les deux en entretenant ce cliché de la voiture de société, privilège de quelques nantis. »<br />

la taxation de l’achat et de la détention va<br />

céder du terrain à une fiscalité davantage<br />

liée à l’utilisation. Je ne suis pas contre,<br />

pourvu que cela se fasse intelligemment,<br />

bien entendu. La meilleure taxe à l’utilisation<br />

existe déjà: les accises sur le diesel<br />

et l’essence. Mais les accises ne permettent<br />

pas d’orienter la mobilité en termes<br />

d’heures et de lieux. Elles ne suffisent pas<br />

pour donner forme à une vraie solution<br />

de mobilité. Une taxe kilométrique est à<br />

l’étude pour les camions. Nous devons<br />

oser y penser aussi pour les voitures. Notre<br />

secteur peut s’y retrouver, à condition qu’une<br />

chose soit claire: la pression fiscale qui<br />

pèse sur l’automobiliste moyen ne peut<br />

pas s’alourdir. »<br />

Jacques Mollet: « Nous parlions de la répartition<br />

des voitures de société en trois tiers.<br />

Eh bien, n’oublions pas que le tiers ‘voitures<br />

de société’ est le plus taxé. Si le gouvernement<br />

veut être cohérent, il ne pourra pas<br />

ne pas élargir cet état de fait à toutes les<br />

voitures de société, plutôt qu’aux seuls<br />

leasings. »<br />

Michel Martens (FEBIAC):<br />

«Malheureusement, certains<br />

courants politiques n’ont pas vu –<br />

voulu voir? – la démocratisation de<br />

la voiture de société.»<br />

dit, plus les émissions sont importantes,<br />

plus le coût de la voiture pèse lourd sur<br />

les comptes de l’entreprise. L’effet de ces<br />

dispositions fiscales se fait déjà sentir.<br />

Les émissions de CO 2<br />

moyennes des voitures<br />

de société reculent régulièrement depuis<br />

plusieurs années. Autre élément que les<br />

politiciens négligent souvent: contrairement<br />

aux véhicules privés, les voitures de société<br />

répondent aux normes environnementales<br />

les plus récentes, donc les plus strictes,<br />

car elles ont généralement moins de 4 ans.<br />

N’oublions pas qu’une voiture à la norme<br />

Euro 5 pollue jusqu’à 95 % de moins qu’un<br />

modèle d’il y a 10 ans. Dans le parc privé,<br />

les véhicules Euro 3 et Euro 4 sont encore<br />

majoritaires. Que peut-on en conclure?<br />

Que l’incidence environnementale des voitures<br />

de société est proportionnellement<br />

moins forte que celle des véhicules privés,<br />

même si, de par leur nature, elles parcourent<br />

plus de kilomètres. »<br />

Philippe Decrock: « L’impact négatif des<br />

voitures de société sur l’environnement<br />

est donc une idée reçue que les faits et<br />

les chiffres démentent aisément. Mais ce<br />

n’est pas tout. Grâce au financement en<br />

leasing, on parvient à donner un coup de<br />

pouce à de nouvelles technologies. Concrètement,<br />

je songe à la propulsion hybride,<br />

et bientôt au tout électrique. Le leasing<br />

facilite l’introduction de ces véhicules sur<br />

le marché. Ce serait beaucoup plus difficile,<br />

voire impossible, sur le seul marché<br />

particulier. »<br />

Jacques Mollet (Renta):<br />

«N’oublions pas que les voitures en<br />

leasing, un tiers des véhicules de société,<br />

sont plus taxées que les autres. Si le gouvernement<br />

veut être cohérent, il ne pourra<br />

pas ne pas élargir cet état de fait à toutes<br />

les voitures de société.»<br />

Jacques Mollet: « Je n’hésite pas à considérer<br />

mon secteur, celui des voitures de leasing,<br />

comme un fournisseur de voitures propres.<br />

En raison de la nature du contrat de leasing,<br />

l’âge moyen du véhicule est de 3 ou 4 ans<br />

dans 95 % des cas. Cela veut dire qu’il sera<br />

remplacé plus vite, au bénéfice des modèles<br />

récents, plus verts. Le marché de l’occasion<br />

en profite aussi: chaque fois qu’un contrat<br />

arrive à expiration, ces voitures encore vertes<br />

se retrouvent sur les routes. »<br />

Que nous réserve<br />

l’avenir?<br />

Risqueriez-vous un coup d’œil dans la boule<br />

de cristal? À votre avis, quel est le sort qui<br />

attend la voiture de société?<br />

Philippe Decrock: « La grande inconnue, c’est<br />

l’évolution future de la fiscalité, en particulier<br />

la fiscalité auto. En confiant la BIV aux<br />

régions, on a prouvé qu’il était possible de<br />

faire bouger les choses. Allons-nous avoir<br />

un jour une forme de taxe kilométrique?<br />

Nul ne le sait. Il importe en tout cas que<br />

chaque décision soit prise en connaissance<br />

de cause. Si l’on opte pour une certaine<br />

orientation, il faut savoir pourquoi. C’est<br />

pour cette raison que nos trois organismes<br />

ont commandé cette étude à KPMG. »<br />

Michel Martens: « Malgré les incertitudes<br />

que Philippe vient d’évoquer, je crois qu’un<br />

consensus se dégage peu à peu: à terme,<br />

Un dernier mot à propos de l’étude proprement<br />

dite. À qui s’adresse-t-elle?<br />

Michel Martens: « D’abord aux responsables<br />

politiques. Ils sont les leviers d’une<br />

mobilité durable. À nous de les informer<br />

adéquatement. Selon les réactions qui<br />

viendront de ce côté, nous présenterons<br />

aussi l’étude à la presse. »<br />

Jacques Mollet: « Absolument. Le but est de<br />

démentir les clichés. Partout, mais surtout<br />

dans le monde politique. En l’absence de<br />

réponses suffisantes, nous serons obligés<br />

de trouver une autre tribune. »<br />

Philippe Decrock: « Le regroupement de<br />

toutes ces informations peut aussi servir<br />

à d’autres organisations. Certaines associations<br />

de classes moyennes, par exemple,<br />

s’y intéresseront à coup sûr. Leurs membres<br />

utilisent tous des voitures de société. »<br />

Ont pris part à l’entretien:<br />

• Philippe Decrock, directeur du Service d’études<br />

de FEDERAUTO - www.federauto.be<br />

• Jacques Mollet, secrétaire général de Renta<br />

www.renta.be<br />

• Michel Martens, directeur du Service d’études<br />

de FEBIAC - www.febiac.be<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Services Page 44<br />

Renta<br />

Happening 2011<br />

Renta voit l’avenir en rose<br />

e-le<br />

Près de 270 fournisseurs du monde automobile et du leasing se rassemblèrent le 15 septembre dernier<br />

à Tirlemont pour l’édition 2011 du Renta Happening. Renta, la Fédération des Loueurs de Belgique, jeta<br />

un coup d’œil satisfait dans le rétroviseur, alors que la boule de cristal est prometteuse d’un avenir riant.<br />

<br />

Stijn Phlix<br />

Chaque année, Renta invite ses membres<br />

à une soirée joignant l’utile à l’agréable.<br />

Avec le soutien de Macadam,<br />

les hôtes CarsOnTheWeb et Carconnex<br />

avaient ouvert leur site imposant, situé au<br />

19 de la Grijpenlaan à Tirlemont, pour une<br />

nouvelle édition réussie de cet événement<br />

annuel rassemblant les décideurs de l’automobile<br />

dans une ambiance informelle.<br />

Stéphane Verwilghen, le président de Renta,<br />

présenta les résultats du rapport d’activités<br />

et sut immédiatement attirer l’attention de<br />

son auditoire en soulignant que, dans notre<br />

pays, un des membres de Renta achète un<br />

véhicule toutes les cinq minutes.<br />

L’allocution de Stéphane Verwilghen se<br />

voulut optimiste. « Nous sommes ravis que<br />

le nombre d’affiliés à Renta poursuive sa<br />

croissance année après année. Notre crédibilité<br />

ne peut que s’en trouver renforcée »,<br />

commenta Stéphane Verwilghen, tout en<br />

ajoutant que les loueurs à long et à court<br />

termes avaient enregistré une croissance<br />

d’environ 2,5 % sur les douze derniers mois.<br />

Stéphane Verwilghen : « Nous devons tordre le cou à l’idée selon<br />

laquelle les voitures de location ne seraient pas écologiques. »<br />

« Une belle réalisation au regard des temps<br />

difficiles que traverse notre économie. »<br />

Efforts verts<br />

Stéphane Verwilghen fit l’éloge des efforts<br />

verts des secteurs fleet et leasing. « Nous<br />

devons abolir l’idée selon laquelle les voitures<br />

de location ne seraient pas écologiques.<br />

Et les chiffres ne mentent pas. En 2011,<br />

l’émission moyenne de CO 2<br />

des véhicules<br />

immatriculés par les loueurs s’élevait à<br />

128 g/km. Un beau résultat comparé aux<br />

125 g/km de l’émission moyenne de CO 2<br />

du<br />

parc particulier. Car ce score de 128 grammes<br />

est meilleur que la moyenne de toutes les<br />

immatriculations automobiles. Le président<br />

de Renta ne dissimula pas qu’il reste du<br />

chemin à parcourir dans la catégorie des<br />

véhicules professionnels en achat individuel<br />

ou en leasing financier. »Avec une moyenne<br />

de 143 g/km, ils font partie des moins bons<br />

élèves de la classe.”<br />

Plateforme<br />

ROB<br />

Le visage de Stéphane<br />

Verwilghen s’éclaira à<br />

l’énoncé des résultats<br />

de la plateforme ROB<br />

créée en 2004. Cette<br />

plate-forme permet<br />

de faire approuver les<br />

interventions sur les<br />

véhicules et connut en<br />

2005 sa phase d’essai<br />

menée dans 200<br />

centrales de pneus.<br />

« Depuis 2009, elle<br />

couvre 100 % du marché.<br />

Concrètement, cela<br />

veut dire pas moins<br />

de 3.000 garages. »<br />

La facturation électronique,<br />

raccordée à la<br />

plate-forme ROB depuis<br />

2007, a connu la même<br />

évolution fulgurante.<br />

« A l’heure actuelle, 95 %<br />

des missions ROB sont<br />

facturées par voie électronique,<br />

soit plus de 1,3 million d’ordres. »<br />

Stéphane Verwilghen mentionna par ailleurs<br />

que la plateforme de traitement électronique<br />

des amendes serait opérationnelle en<br />

2012. La troisième initiative de Renta que<br />

Stéphane Verwilghen mit en lumière est<br />

la collaboration que prête l’organisation<br />

pour compléter la base de données de<br />

Car-Pass. En transmettant le kilométrage<br />

des véhicules en échéance de contrat à Car-<br />

Pass, Renta contribue à améliorer la qualité<br />

des contrôles kilométriques. FEDERAUTO,<br />

FEBIAC et Renta ont décidé de mener une<br />

étude sur les voitures de société. Cette<br />

analyse devra clarifier la notion de voiture<br />

de société. On oublie trop souvent que<br />

dans notre pays, il circule 1,1 million de<br />

voitures non particulières utilisées exclusivement<br />

pendant les heures ouvrables. S’y<br />

ajoutent les 340.000 ‘voitures de fonction’<br />

faisant partie du package salarial et que<br />

l’utilisateur emploie aussi à des fins privées.<br />

Les résultats de l’étude seront annoncés<br />

en octobre ou novembre et serviront pour<br />

différentes actions de lobbying visant à<br />

faire comprendre au prochain gouvernement<br />

que l’alourdissement de la fiscalité sur les<br />

voitures de société ratera sa cible.<br />

Les orateurs<br />

A l’issue du discours du président de Renta,<br />

l’hôte et PDG de CarsOnTheWeb, Johan<br />

Meyssen, prit la parole et axa son intervention<br />

sur les tendances du secteur du<br />

remarketing qui met notre pays devant<br />

certains défis. Traditionnellement, Renta<br />

invite également des orateurs. Eric Saelens<br />

et Bert Longin prirent ainsi la parole. Lors<br />

d’un exposé aussi passionnant qu’amusant,<br />

le marketeer Eric Saelens tenta de préciser<br />

la notion de ‘rebranding de marque’ et plus<br />

particulièrement les opportunités que génère<br />

une marque forte.<br />

Le pilote de course Bert Longin, entre autres<br />

quintuple vainqueur des 24 heures de<br />

Zolder, exposa les facteurs indispensables<br />

pour atteindre le sommet de la course.<br />

Un dîner ambulatoire clôtura la soirée et<br />

permit aux participants de se restaurer tout<br />

en discutant.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Pu b l i r ep o r ta g e<br />

Hörmann : votre<br />

argument de vente<br />

pignon sur rue<br />

Vitrages exclusifs et durables pour<br />

portes et portes sectionnelles, pour<br />

mettre votre showroom en valeur<br />

Un beau showroom constitue votre meilleur argument de vente.<br />

C’est pourquoi, il faut que votre clientèle puisse également admirer<br />

votre offre de l’extérieur grâce au vitrage Duratec pour portes et<br />

portes sectionnelles : unique, durable et résistant.<br />

Epargnez-vous des frais<br />

inutiles grâce au vitrage<br />

résistant Duratec<br />

NOUVEAU !<br />

Portes ALR Vitraplan pour<br />

une vitrine exclusive<br />

Vous voulez ajouter une plus-value exclusive<br />

à votre façade ? La porte ALR Vitraplan en<br />

aluminium unique à larges champs vitrés<br />

dispose d'un vitrage dans le même plan et<br />

d'un profil de cadre dérobé. Rien n'entrave<br />

ainsi l'aspect général transparent de la porte,<br />

pour une façade particulièrement élégante.<br />

Vous avez le choix entre deux teintes de<br />

vitrages - brun et gris - ainsi qu'un profil de<br />

cadre en harmonie avec la couleur du verre.<br />

Mais les portes ARL Vitraplan ont encore<br />

bien plus à offrir que leur seule esthétique.<br />

Elles répondent aux normes les plus strictes<br />

en matière d'architecture industrielle et de<br />

sécurité. Le verre Duratec est ultra-résistant<br />

aux chocs, possède une grande propriété<br />

d'isolation contre la chaleur et la meilleure<br />

protection contre les traces de doigts des<br />

portes sectionnelles industrielles Hörmann.<br />

Une véritable perle d'architecture, disponible<br />

uniquement chez Hörmann.<br />

Vitrage préposé en brun<br />

Vitrage préposé en gris<br />

Votre showroom doit être vu, même de<br />

l'extérieur. C'est pourquoi Hörmann veille à<br />

ce que votre clientèle puisse avoir et garder<br />

une meilleure vue sur votre salle d'exposition<br />

en vous offrant un vitrage Duratec durable et<br />

de qualité. Le revêtement de surface spécial<br />

synthétique protège la vitre contre les griffes<br />

et les traînées de nettoyage. Ainsi, vos portes<br />

sectionnelles conservent leur transparence,<br />

même après de multiples lavages. En outre,<br />

cet épais vitrage garantit une isolation<br />

optimale contre la chaleur. Il laisse passer<br />

jusqu'à 20 % de chaleur en moins que les<br />

autres vitrages standard.<br />

Uniquement chez<br />

Hörmann<br />

Hörmann est le seul à vous proposer ce<br />

nouveau vitrage synthétique Duratec<br />

durable sans supplément, car nous savons<br />

combien une bonne présentation de<br />

votre offre est essentielle à votre bénéfice.<br />

Découvrez dans notre showroom les<br />

bienfaits de la transparence sur votre chiffre<br />

d'affaires. Ou contactez-nous pour plus<br />

d'informations sans obligation d'achat.<br />

Pour plus d'informations:<br />

HÖRMANN BELGIUM NV/SA<br />

Industrieterrein Tongeren Oost<br />

Vrijheidweg 13<br />

B – 3700 Tongeren<br />

Tél.: 00 32 (0)78 / 150 083<br />

Fax: 00 32 (0)78 / 151 683<br />

info@hormann.be<br />

www.hormann.be


La fédération<br />

Portrait<br />

Page 46<br />

Eve Pottiez, Moto Expert<br />

« Notre force? Le concept 3 en 1 »<br />

Moto Expert, c’est avant tout un concept. Un concept visant à répondre, sous le même toit, à tous les souhaits du<br />

motard: dénicher la moto de ses rêves, trouver l’accessoire ad hoc et bénéficier d’un service rapide. Un concept<br />

« 3 en 1 » comme se plaît à le souligner Eve Pottiez qui gère le magasin Moto Expert de Waterloo.<br />

Michel Buckinx<br />

Moto Expert compte<br />

deux implantations en<br />

Belgique. Une à Waterloo<br />

et l’autre à Wavre. Historiquement,<br />

c’est cette dernière<br />

qui a été créée en premier lieu,<br />

en 2004. Le magasin de Waterloo<br />

a, quant à lui, ouvert ses portes<br />

en 2008. C’est principalement de<br />

ce dernier magasin que s’occupe<br />

Eve Pottiez: « Nous proposons<br />

tous les accessoires motos et<br />

pour motards, nous vendons<br />

des motos d’occasion et nous<br />

assurons un service rapide sans<br />

rendez-vous. Par service, nous<br />

entendons les entretiens toutes<br />

marques, mais aussi une grosse<br />

activité pneumatiques. Nous<br />

changeons des milliers de pneus<br />

par an, et ceci à un prix compétitif.<br />

Ce concept 3 en 1 permet<br />

au client de n’avoir qu’un seul<br />

interlocuteur pour l’ensemble<br />

de ses besoins. Tout le magasin<br />

est en libre service assisté.<br />

Comprenez que le client est libre<br />

de déambuler dans le magasin,<br />

de prendre les articles en<br />

mains et de se servir. Mais s’il a<br />

besoin d’aide, il peut bénéficier<br />

de l’assistance et de l’expertise<br />

de nos vendeurs. Une expertise<br />

qui vient souvent à point nommé<br />

pour expliquer les différences au<br />

niveau des équipements. » Entre<br />

Eve Pottiez gère le magasin Moto Expert<br />

de Waterloo. Une activité qui comble son<br />

goût pour la gestion.<br />

le Cordura®, le GORE-TEX®,<br />

le ThinsulateTM, le carbone ou<br />

le Kevlar®, il n’est en effet pas<br />

toujours évident de s’y retrouver…<br />

Notons encore qu’au niveau de<br />

la vente de motos d’occasion,<br />

deux formules sont possibles:<br />

le dépôt-vente et le rachat cash.<br />

Eve Pottiez précise: « Dans le<br />

premier cas, le client dépose la<br />

moto et Moto Expert se charge<br />

de la vendre. Dans le second,<br />

Moto Expert rachète cash l’engin.<br />

Une solution intéressante si le<br />

vendeur a besoin de liquidités.<br />

Une chose encore, nous<br />

ne sommes pas liés à une marque<br />

et donc pas conditionnés<br />

par elle. Ceci nous donne une<br />

grande liberté par rapport aux<br />

clients. »<br />

« Très<br />

efficace »<br />

Moto Expert<br />

en bref<br />

• 2 magasins: Waterloo,<br />

Wavre<br />

• 8.000 articles de référence<br />

• 72 marques<br />

• Effectif: 5 personnes à<br />

Waterloo, 4 à Wavre<br />

• 150 motos vendues par an<br />

(à partir de 125 cc)<br />

• Vente d’accessoires<br />

• Service d’entretien sans<br />

rendez-vous<br />

Comment Eve Pottiez a-t-elle<br />

su s’imposer dans un monde<br />

plutôt masculin? « J’ai fait moimême<br />

un peu de moto, mais<br />

ce qui m’intéresse avant tout,<br />

c’est la gestion. Et de ce point<br />

de vue, le concept de Moto<br />

Expert est intéressant. J’ai fait<br />

des études de gestion commerciale<br />

et de marketing. Ma carrière<br />

professionnelle a débuté<br />

chez Intersport, d’abord en tant<br />

qu’étudiante avant de gravir les<br />

échelons. Puis j’ai rencontré<br />

mon mari qui était actif dans le<br />

secteur de la moto. Aujourd’hui,<br />

il m’assiste dans la gestion de<br />

la société, mais apprécie plutôt<br />

l’aspect technique. »<br />

Sachez encore que Moto Expert<br />

adhère à la fédération Federmoto<br />

et Eve Pottiez s’en félicite: « Il<br />

nous arrive régulièrement de<br />

demander des informations juridiques<br />

à la fédération et celle-ci<br />

apporte toujours des réponses<br />

très précises. Je suis réellement<br />

contente de son accompagnement<br />

et de son professionnalisme.<br />

Elle est très efficace grâce<br />

à l’excellent travail de son secrétaire<br />

général, Daniel Labours. »<br />

Voilà qui est dit.<br />

Fiche<br />

d’identité<br />

d’Eve Pottiez<br />

• Mariée, 30 ans, 1 enfant<br />

• Formation: gestion commerciale<br />

et marketing<br />

• Parcours: Intersport, Moto<br />

Expert<br />

• Création de Moto Expert<br />

Wavre en 2004<br />

• Ouverture de Moto Expert<br />

Waterloo en 2008<br />

• Hobbies: sport, VTT notamment<br />

Moto Expert, c’est un concept 3 en 1: vente d’occasions, vente d’accessoires et service.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Garantie...ou CarGarantie<br />

Nous vous offrons plus !<br />

Des produits de garantie sur mesure<br />

Une couverture<br />

de risque<br />

Une protection fiable contre les<br />

coûts de réparation<br />

Une couverture de risque<br />

Des liquidités garanties par un<br />

règlement rapide des sinistres<br />

Une assistance personnelle apportée<br />

par notre équipe compétente<br />

Un centre professionnel de<br />

fidélisation de clientèle<br />

CarGarantie:<br />

Votre partenaire garantie et fidélisation des clients.<br />

CG Car-Garantie Versicherungs-AG<br />

Tél.: 03 287 76 10 · www.cargarantie.be<br />

RÉSERVEZ MAINTENANT VOTRE STAND A AUTOTECHNICA 2012<br />

ET ASSUREZ-VOUS D’AVOIR LE MEILLEUR STAND.<br />

WWW.AUTOTECHNICA.BE<br />

Your business<br />

25-28/03<br />

is powered by<br />

2012<br />

Salon commercial destiné aux<br />

professionnels de l’automobile.<br />

25 - 28/03/2012<br />

PRIX PRÉFÉRENTIEL<br />

JUSQU’AU 15/09/2011<br />

Grâce à notre stratégie de communication innovante vous jouez<br />

comme exposant le premier rôle pour attirer les visiteurs sur votre stand.<br />

Dimanche le 25 mars jusquʼau mercredi le 28 mars - Brussels Expo palais 7 - 11 - 12<br />

Contactez Klaus Van Cauwenberghe +32 9 243 48 40 ou +32 2 790 27 47 ou envoyez un e-mail à : autotechnica@i-one.be


La fédération Page 48<br />

FEDERAUTO Awards<br />

awards 2012<br />

Nous attendons vos candidatures !<br />

Young Manager Award 2012<br />

Véritable événement pour l’ensemble des secteurs qui composent notre organisation, les FEDERAUTO Awards<br />

en ont aujourd’hui largement dépassé le cercle des seuls affiliés. En effet, depuis sa création, cette confrontation<br />

profite d’un retentissement grandissant dans les secteurs de la mobilité.<br />

Toutefois, il n’y a pas de concours sans participant. Et cette année encore, nous espérons que vos dossiers de<br />

Green Award 2012<br />

candidatures vont rendre la tâche du jury toujours plus difficile.<br />

Daniel Labours<br />

Le FEDERAUTO Human Awards Resources récompensent Award les 2012<br />

Green Award<br />

personnes, les entreprises ou les initiatives<br />

les plus dignes d’intérêt dans les souvent exprimées, leur traduction sous des<br />

Si les préoccupations environnementales sont<br />

secteurs de la distribution, de l’entretien ou formes concrètes reste difficile ou, du moins,<br />

de la réparation des deux et quatre roues en encore marginale. Le FEDERAUTO Green Award<br />

Belgique. A Member cette fin, ce of concours the year se décline Award en 2012 a dès lors pour ambition de saluer une personne<br />

ou une entreprise qui aura développé<br />

plusieurs prix dont un nouvellement introduit<br />

à l’occasion de cette édition : l’Award de la et implémenté un projet visant à préserver<br />

Meilleure Entreprise de l’Année.<br />

nos ressources dans une optique de développement<br />

durable.<br />

Young Manager<br />

Special<br />

Award<br />

Award 2012<br />

La jeunesse, c’est le devenir de nos secteurs.<br />

Regards neufs et idées nouvelles sont assurément<br />

les ferments de la réussite dans un<br />

monde en constante et rapide transformation.<br />

C’est pourquoi, le prix du Young Manager est<br />

Enterprise Award 2012<br />

certainement l’un des plus importants, si pas<br />

le plus important de ce concours. Dès lors,<br />

si vous êtes âgé de moins de quarante ans<br />

et si votre expérience ou le savoir-faire dont<br />

vous avez déjà fait étalage dans votre vie<br />

professionnelle ont fait progresser votre entreprise,<br />

voire celle dans laquelle vous collaborez,<br />

alors présentez votre candidature.<br />

Member of the Year Award<br />

On soulignera jamais assez combien est<br />

importante pour FEDERAUTO l’implication<br />

personnelle de chacun de ses membres.<br />

Implication dans leur secteur, implication dans<br />

leur groupement, dans leur Région, ou encore<br />

au sein même des structures de FEDERAUTO …<br />

C’est cet investissement personnel que le Jury<br />

des FEDERAUTO Awards essayera de trouver<br />

dans les candidatures qui lui seront soumises<br />

pour le titre de Member of the Year.<br />

Human Resources Award<br />

A moins d’être un adepte du « one man<br />

show », ce qui doit être très rare dans nos<br />

secteurs, il est rare de travailler sans personnel.<br />

Et le personnel, c’est le cœur de<br />

l’entreprise, ses forces vives et même son<br />

image vers l’extérieur. Sa motivation et son<br />

niveau de formation sont les éléments qui vont<br />

lui permettre de s’épanouir tout en donnant<br />

le meilleur de son potentiel. Le FEDERAUTO<br />

Human Resources Award récompense toute<br />

personne ou entreprise qui se distingue dans<br />

ce domaine.<br />

Entreprise of the Year Award<br />

Dans les temps économiquement difficiles<br />

que nous traversons, certaines entreprises<br />

développent créativité et bon sens pour<br />

progresser alors que d’autres sont déjà heureuses<br />

de seulement conserver leurs acquis.<br />

En effet, grâce à un effort de réflexion et par<br />

la mise en pratique de certaines mesures<br />

ou l’application de certains choix, elles se<br />

démarquent de la concurrence et affichent<br />

un succès dès lors on ne peut plus mérité.<br />

Si vous vous reconnaissez dans ce profil,<br />

pas d’hésitation …<br />

Special FEDERAUTO Award<br />

Dans les secteurs qui composent FEDERAUTO,<br />

mais également hors de ceux-ci, il existe de<br />

nombreuses initiatives qui participent à la<br />

promotion, à l’image ou au développement<br />

de nos différents métiers sans y être pourtant<br />

directement liées. C’est pour récompenser<br />

ces mêmes initiatives qu’a été créé le Special<br />

FEDERAUTO Award.<br />

Faites attention aux délais ! Pour que chaque<br />

candidature soit prise en compte, les formulaires<br />

de participation devront parvenir<br />

le lundi 13 décembre 2011, au plus tard,<br />

à l’adresse de FEDERAUTO, soit par poste<br />

au 164 avenue Jules Bordet à 1140 Bruxelles,<br />

soit par fax à l’attention de Ilse Zurinckx<br />

(02/778 62 22), soit par e-mail à l’adresse<br />

de ilse‌.‌zurinckx‌@‌federauto‌.‌be.<br />

Comme de coutume, une première présélection<br />

des candidatures sera alors opérée et les<br />

candidats retenus seront invités à répondre à<br />

certaines questions dont les réponses seront<br />

soumises au Jury, lequel convoquera dans un<br />

deuxième temps les sélectionnés pour une<br />

défense orale de leur candidature.<br />

Le règlement complet du concours peut être<br />

demandé chez FEDERAUTO, de même que des<br />

exemplaires supplémentaires du formulaire<br />

d’inscription.<br />

Une fois encore, nous attendons vos candidatures<br />

!<br />

En mars prochain, lors de la remise des FEDERAUTO Awards, c’est vous qui serez appelé sur le podium !<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 49<br />

La fédération<br />

FEDERAUTO 2012<br />

Communication<br />

La voix de FEDERAUTO, la vôtre!<br />

L’étude FEDERAUTO 2012 avait notamment relevé certaines faiblesses dans l’image que véhiculait notre confédération,<br />

tant dans les cinq secteurs dont elle assure la représentation, que vers l’extérieur. Depuis quelques mois,<br />

différents chantiers ont été entamés pour compenser ces faiblesses et mieux faire connaître votre savoir-faire,<br />

ainsi que notre action.<br />

Daniel Labours<br />

Pour toute entreprise,<br />

la communication est<br />

aujourd’hui devenue<br />

essentielle. Faire connaître ses<br />

activités et son savoir-faire est<br />

d’une absolue nécessité dans<br />

un monde aux mutations aussi<br />

nombreuses que rapides.<br />

FEDERAUTO a donc analysé l’image<br />

qu’elle dispensait. Sans être négative,<br />

cette dernière se caractérisait<br />

cependant par certaines faiblesses:<br />

méconnaissance de sa structure,<br />

mauvaise perception des<br />

services offerts, difficulté à générer<br />

un sentiment d’appartenance<br />

etc. Ce constat a donc amené<br />

FEDERAUTO à réfléchir sur sa<br />

communication, ses différents<br />

supports, sa forme et sa fréquence.<br />

Imprimés,<br />

oui mais...<br />

Voici trois ans, le FEDERAUTO<br />

<strong>Magazine</strong> a subi un profond<br />

remaniement, tant dans la forme,<br />

que dans le fond. Applaudie par<br />

l’ensemble de son lectorat, cette<br />

évolution ne sera toutefois pas<br />

définitive, car les attentes en<br />

matière d’information et surtout<br />

le temps qu’on consacre à cette<br />

dernière changent rapidement.<br />

En effet, le contexte difficile dans<br />

lequel évoluent nos entreprises<br />

exige, pour rester informé, de<br />

cibler les supports offrant le<br />

meilleur ratio entre facilité de<br />

lecture et qualité de contenu.<br />

C’est d’ailleurs cette double exigence<br />

qui fait depuis longtemps<br />

le succès de l’Info mensuelle<br />

réalisée par le Service d’Etude<br />

de FEDERAUTO.<br />

Couvrant chaque mois l’ensemble<br />

des matières qui régissent vos<br />

activités, cet irremplaçable outil<br />

va, pour sa part, bientôt profiter<br />

de l’aide que peut aujourd’hui<br />

procurer le réseau Internet. Vous<br />

ne devrez bientôt plus devoir<br />

attendre que cette précieuse<br />

publication arrive dans votre<br />

boîte aux lettres pour en connaître<br />

le contenu... Nos administrateurs<br />

expérimentent déjà depuis<br />

près de deux ans les avantages<br />

que recèle une information purement<br />

électronique. De fait, tous<br />

reçoivent par e-mail le F-zine, une<br />

courte newsletter qui les informe<br />

sur les principaux faits et activités<br />

qui marquent la vie de votre<br />

confédération. Encourageants, les<br />

résultats de cette expérience vont<br />

plus que certainement profiter à<br />

l’Info mensuelle et, qui sait, peutêtre<br />

à d’autres supports.<br />

Ne pas rater<br />

le train<br />

Le Web évolue. La programmation<br />

informatique qui sous-tend son<br />

contenu et son contenu lui-même<br />

changent, poussés par le flux,<br />

chaque seconde grandissant,<br />

des datas que charrie la toile,<br />

mais aussi par la multiplicité des<br />

canaux qu’elle génère. Car c’est<br />

bien là que réside le problème:<br />

les internautes n’utilisent plus<br />

seulement le Web pour les sites<br />

qui en étaient l’origine. Ils s’en<br />

servent également pour réagir et<br />

dialoguer sur tout et rien, le plus<br />

souvent au départ d’un smartphone<br />

ou d’une tablette.<br />

La communication n’est plus unilatérale,<br />

elle devient interactive.<br />

Soirées et séminaires<br />

La communication est basée sur une notion de connaissances. Celles<br />

qu’on dispense et, dès lors, celles dont on profite. Depuis sa<br />

création, FEDERAUTO a toujours mis un point d’honneur à proposer<br />

à ses membres des opportunités de rencontre et d’échanges avec<br />

des spécialistes issus d’innombrables domaines. Soirées d’information<br />

et séminaires sont en effet organisés de manière régulière tout<br />

au long de l’année, offrant à chacun de pouvoir, selon les besoins,<br />

étoffer son savoir dans des matières juridiques ou techniques.<br />

Grâce aux médias sociaux, comme<br />

Twitter, ce que vous voyez, lisez<br />

ou entendez est maintenant<br />

susceptible de créer un flot de<br />

réactions en moins de temps<br />

qu’il ne faut pour le dire. Cette<br />

nouvelle forme de communication,<br />

basée sur l’instantanéité,<br />

FEDERAUTO doit également en<br />

tirer tout le parti.<br />

Aussi, depuis quelques semaines,<br />

votre confédération écoute et fait<br />

entendre sa voix au travers de<br />

ces nouveaux canaux de communication.<br />

Est-ce là le signe d’un abandon<br />

des supports de communication<br />

traditionnels? Que du contraire.<br />

Les médias sociaux n’en sont<br />

qu’une prolongation. C’est<br />

d’ailleurs pourquoi, FEDERAUTO<br />

envisage notamment de remanier<br />

son site Internet en 2012. Un<br />

important chantier dont nous<br />

vous tiendrons bien entendu au<br />

courant des évolutions.<br />

La voix<br />

de la presse<br />

Avec quinze groupements actifs<br />

dans cinq secteurs d’activités,<br />

FEDERAUTO constitue sans<br />

aucun doute une très appréciable<br />

source d’informations pour<br />

la presse. Afin de susciter l’intérêt<br />

de cette dernière, qu’elle<br />

soit grand-public, économique<br />

ou professionnelle, la cellule de<br />

communication de FEDERAUTO<br />

génère chaque semaine un ou<br />

plusieurs communiqués. Elle<br />

en mesure ensuite les retombées<br />

grâce aux services d’une<br />

entreprise spécialisée dans le<br />

press-clipping. Jugée plus que<br />

concluante au terme des six<br />

premiers mois, cette expérience<br />

se prolongera donc à l’avenir<br />

et pourrait même se doubler<br />

d’une série de passages sur les<br />

antennes TV du pays...<br />

Ainsi que nous l’écrivions déjà<br />

voici quelques mois dans ces<br />

mêmes colonnes: la communication<br />

est un élément essentiel du<br />

développement de FEDERAUTO.<br />

Communication vers ses membres,<br />

ses partenaires, le monde<br />

des affaires, les entités politiques<br />

et le grand-public.<br />

Ouverts cette année, plusieurs<br />

chantiers vont lui permettre de<br />

faire entendre sa voix, la vôtre.<br />

Les canaux de communication se multiplient, mais la finalité reste la même pour FEDERAUTO: faire entendre sa voix, la vôtre.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


La fédération Page 50<br />

Evénement<br />

Elites du Travail<br />

Savoir et savoir-faire<br />

Le savoir et le savoir-faire sont les piliers sur lesquels se construit toute activité<br />

humaine. En détenir ne fut-ce qu’une parcelle est déjà une chance en soi, comprendre<br />

que l’un et l’autre ne sont nullement figés et peuvent dès lors encore s’enrichir au fil<br />

du temps est un véritable don. Ce don, tous les récipiendaires des Elites du Travail le<br />

possèdent. Le 25 septembre dernier, leurs qualités et mérites ont une nouvelle fois<br />

été salués à l’occasion d’une cérémonie honorifique.<br />

Cette année, l’Institut Royal des<br />

Elites du Travail a décerné plus de<br />

180 titres et médailles dans nos<br />

secteurs.<br />

Daniel Labours<br />

Qu’ils aient reçu le titre de<br />

Cadet et de Lauréat du<br />

Travail ou qu’ils aient élevés<br />

au rang de Doyens d’Honneur,<br />

les récipiendaires des Elites du<br />

Travail ont toujours affiché une<br />

totale implication dans leur carrière<br />

professionnelle et en outre<br />

démontré une volonté de partager<br />

avec autrui leurs précieuses<br />

connaissances et expériences.<br />

Cette double volonté de progresser<br />

individuellement et de faire<br />

progresser les autres reflète admirablement<br />

les valeurs essentielles<br />

que défendent et promeuvent les<br />

secteurs de l’automobile. Nous ne<br />

pouvons donc que saluer avec<br />

fierté tous ceux qui en font leur<br />

quotidien. L’exemple qu’ils donnent<br />

ainsi, souvent avec trop<br />

de modestie, mérite assurément<br />

qu’on lui rende un hommage. Or,<br />

Monsieur Jean-Pierre Coirbay félicite Louis<br />

Anthonissen pour son titre de Doyen d’Honneur<br />

Emérite du Travail.<br />

quelle plus belle façon de le faire<br />

qu’en leur attribuant les titres<br />

et les médailles que seuls peuvent<br />

afficher des professionnels<br />

reconnus par leurs pairs comme<br />

étant performants, motivés et<br />

enthousiastes.<br />

Fierté légitime<br />

Le 25 septembre dernier,<br />

ils étaient plus de 180 à se voir<br />

remettre, avec une fierté toute<br />

légitime, les insignes qui, depuis<br />

près de 60 déjà, récompensent les<br />

meilleurs travailleurs de nos secteurs.<br />

Analysés avec esprit critique<br />

par un jury présidé par Monsieur<br />

Philippe Pirson et composé des<br />

représentants des fédérations<br />

professionnelles et des organisations<br />

syndicales, leurs dossiers<br />

de candidature leur ont permis de<br />

revendiquer une reconnaissance<br />

d’autant plus précieuse qu’elle<br />

est accordée par leur pairs. Après<br />

un discours rappelant les valeurs<br />

que perpétue l’Institut Royal des<br />

Elites du Travail depuis sa création,<br />

son Président, Jean-Pierre<br />

Coirbay a félicité l’ensemble des<br />

récipiendaires, les encourageant<br />

à continuer dans la voie qui<br />

leur avait permis d’être honorés<br />

ce même jour. Ses propos<br />

ont résonné avec d’autant plus<br />

d’échos que FEDERAUTO était<br />

particulièrement mise à l’honneur<br />

cette année.<br />

Doyens et<br />

promoteur<br />

En effet, outre les insignes décernés<br />

aux nombreux affiliés des<br />

groupements qui la composent,<br />

ainsi qu’à certains membres de<br />

son personnel, notre Confédération<br />

a eu le plaisir de pouvoir<br />

applaudir deux Doyens d’Honneur<br />

Emérites, deux Doyens d’Honneur<br />

et un Promoteur parmi les récipien-<br />

daires. De fait, Messieurs Louis<br />

Anthonissen, Léon Vervekken,<br />

Eddy Lanhove, Alain Seigneur<br />

et Luc Missante sont montés<br />

sur le podium pour recevoir les<br />

insignes récompensant le travail<br />

que, depuis de nombreuses<br />

années, ils accomplissent ou ont<br />

accompli dans leurs entreprises<br />

et pour nos secteurs.<br />

Toutes nos félicitations à l’ensemble<br />

des médaillés des secteurs du<br />

commerce automobile, du garage,<br />

de la carrosserie, des pièces automobiles,<br />

du matériel agricole et<br />

horticole, ainsi que du génie<br />

civil.<br />

VOTRE PROPRE<br />

SYSTèME<br />

DE LAVAGE VAUT<br />

DE L’OR<br />

Suis-je responsable<br />

pour les réparations<br />

exécutées dans<br />

mon atelier ?<br />

La qualité d’abord<br />

www.demandezleafederauto.be<br />

Tél: 056 / 72 32 51<br />

ou 0477 / 404 398<br />

info@eco-wash.be<br />

www.eco-wash.be<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


-20%<br />

membre<br />

<strong>Federauto</strong><br />

La revue des professionnels de l’automobile et des secteurs<br />

connexes depuis 16 ans !<br />

Concessionnaires | Agents de marques | Ateliers autorisés | Garages indépendants (deux et quatre roues) |<br />

Carrosseries | Négociants en véhicules d’occasion | Spécialistes du pneu | Fabricants, importateurs, Grossistes<br />

et Détaillants de pièces, accessoires et équipements de garages | Fournisseurs | Organisations gouvernementales,<br />

fédérations et associations | Sociétés de leasing | Importateurs de voitures | Exploitants de car wash | Dépannage &<br />

services de remorquage| Importation de matériel de génie civil et de manutention | Entreprises de Révision<br />

DISTRIBUTION<br />

9.200 exemplaires (+ distribution de 10.000 pendant<br />

events comme Salon de l’auto, AutoTechnica)<br />

Soit plus de 15.000 lecteurs. Distribué aux groupes<br />

cibles dans les deux langues nationales (FR et NL)<br />

PÉRIODICITÉ<br />

paraît 6x par an<br />

IMPRESSION<br />

210x297 mm / ±64p. / couleur (quadri)<br />

sales@i-twomedia.be<br />

T +32 2 787 02 00<br />

F +32 9 243 48 49<br />

www.federautomagazine.be<br />

REDACTION<br />

Daniel Labours<br />

daniel.labours@federauto.be<br />

T + 32 2 778 62 00


www.propulstation.com<br />

Rangé c’est chargé!<br />

Action valable jusqu’au 31/12/2011.<br />

(non cumulable avec toute autre action en cours)<br />

Nouveau PROPULSTATION® 12/24V et 24V<br />

CADEAU D’UNE VALEUR DE<br />

265€<br />

OFFRE DE LANCEMENT<br />

2 stations pour le prix d’1<br />

Si les 2 stations vous sont utiles, nous vous offrons<br />

la deuxième gratuitement.<br />

Si par contre 1 seule station vous suffit, nous vous<br />

l’offrons à moitié prix.<br />

DC<br />

STATION<br />

12V ou 24V<br />

STATION<br />

230V<br />

AC<br />

Choisissez votre station de recharge<br />

Atelier<br />

AC<br />

Véhicule DC<br />

Choisissez votre promo<br />

2 STATIONS<br />

dont 1 gratuite<br />

1 STATION<br />

à moitié prix<br />

PRIX TARIF PRIX PROMO<br />

PROPULSTATION® 12/24V-2400/1200CA 1941 € 1676 €<br />

PROPULSTATION® 24V-1200CA 1898 € 1633 €<br />

PROPULSTATION® 12/24V-2400/1200CA 1676 € 1543,50 €<br />

PROPULSTATION® 24V-1200CA 1633 € 1500,50 €<br />

Pour connaître votre revendeur le plus proche:<br />

> www.ceteor.com > info@ceteor.com<br />

> Tél 04/388 20 17 > Fax 04/388 31 92<br />

Tous nos prix s’entendent HTVA & hors transport.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!