Homologation - Federauto Magazine
Homologation - Federauto Magazine
Homologation - Federauto Magazine
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
La revue des professionnels de l’automobile et des secteurs connexes<br />
België-Belgique<br />
P.P./P.B.<br />
B-726<br />
Bureau de dépôt Liège X<br />
129 139<br />
Périodique bimestriel d’information • Novembre/Décembre 2011<br />
N°<br />
Dossier<br />
<strong>Homologation</strong><br />
Portrait d’entreprise<br />
Ginion Group<br />
Corner<br />
Voitures de société<br />
Portrait: Eve Pottiez<br />
Salon: Matexpo 2011<br />
Dossier technique: Batteries
Professionnel de l’auto?<br />
Vos véhicules d’occasion à<br />
portée de clic chez Arval!<br />
D’un simple clic sur notre site web www.motortrade.arval.com:<br />
Toutes les voitures avec<br />
photos et description<br />
précise sur notre site web<br />
Un choix permanent parmi<br />
plus de 100 voitures<br />
Véhicules particuliers et<br />
utilitaires légers, toutes<br />
marques et modèles confondus<br />
Achat via des listes<br />
d’enchères et des listes<br />
de stock à prix fixes<br />
Inscription gratuite et<br />
aucun frais de dossier<br />
à l’achat<br />
Inscrivez-vous gratuitement et sans engagement via notre site web:<br />
www.motortrade.arval.com<br />
Pour de plus amples informations: Arval, Ikaroslaan 99, 1930 Zaventem - endofcontract.be@arval.be - 02 240 01 99<br />
Arval est une société de leasing automobile multimarques gérant une flotte de plus de 25.000 véhicules, voitures particulières et<br />
utilitaires légers. Chaque année Arval vend 6.000 véhicules arrivés en fin de contrat à des vendeurs professionnels.<br />
Intéressé? Jetez un coup d’œil sur www.motortrade.arval.com.<br />
arval.be
SOMMAIRE<br />
Dossier p. 4<br />
A la croisée de plusieurs métiers, les carrossiers-constructeurs<br />
constituent un groupe<br />
professionnel très particulier au sein de<br />
FEDERAUTO. Confrontés aux mêmes exigences<br />
d’homologation que les grands fabricants<br />
automobiles, ils doivent y satisfaire avec<br />
des moyens humains qui ne sont en rien<br />
comparables.<br />
FEDERAUTO Pro<br />
Mobility News p. 15<br />
Green Mobility News p. 21<br />
EuroNews p. 22<br />
Portrait d’entreprise: Ginion Group p. 24<br />
Salon: Matexpo 2011 p. 26<br />
Certification: SigmaCert p. 27<br />
Salon: AutoTechnica 2012 p. 29<br />
Workshop: démonstration Ford p. 30<br />
Salon: Agribex p. 32<br />
Convention: séminaire Doyen p. 33<br />
Services<br />
Dossier technique: batteries p. 34<br />
EDUCAM: accueil et réception p. 38<br />
Partenariat: Fleet Profile p. 39<br />
Partenariat: Toledo Telecom p. 40<br />
Bon à savoir: Barreau de Bruxelles p. 41<br />
Corner: voitures de société p. 42<br />
Renta: happening 2011 p. 45<br />
La fédération<br />
Portrait: Eve Pottiez - Moto Expert p. 46<br />
FEDERAUTO Awards:<br />
Candidatures 2012 p. 48<br />
FEDERAUTO 2012:<br />
volet communication p. 49<br />
Evénement: Elites du Travail p. 50<br />
Dans la prochaine édition …<br />
Le salon de l’auto est un moment crucial pour la réalisation<br />
des chiffres de vente dans nos secteurs. Les<br />
semaines qui le précèdent et celles qui le suivent<br />
constituent également une période d’intense communication<br />
vers le grand-public. Nous avons voulu savoir<br />
comment les importateurs envisagent aujourd’hui la<br />
manière de communiquer. S’en tiennent-ils aux seuls<br />
canaux traditionnels que sont catalogues, dépliants et<br />
publicités above et below the line, où font-ils appel<br />
aux nouvelles techniques que permettent, par exemple,<br />
Internet et les médias sociaux?<br />
Ensemble,<br />
plus haut !<br />
Nos métiers se complexifient. La technologie, bien sûr, joue<br />
un rôle important dans cette mutation, mais elle n’est pas<br />
la seule. Les contraintes administratives exigent aussi un<br />
surcroît de temps et de moyens qui alourdissent encore<br />
la gestion de nos entreprises. Dernier exemple en date,<br />
la directive européenne établissant un cadre commun<br />
pour la réception par type des véhicules à moteur et de<br />
leurs remorques.<br />
Permettant, certes, une louable harmonisation des critères<br />
d’homologation au niveau des Etats membres de l’Union<br />
européenne, cette directive impose aux fabricants de<br />
petites séries, constructeurs et carrossiers-constructeurs,<br />
une lourde procédure sans laquelle, malheureusement, il leur<br />
est aujourd’hui devenu impossible d’exercer leur activité.<br />
En effet, tout constructeur désireux de fabriquer, transformer<br />
ou achever un véhicule doit aujourd’hui être agréé à cet effet.<br />
La procédure d’agrément comporte deux mesures liées l’une à<br />
l’autre : l’obtention d’une attestation reconnaissant l’existence de<br />
procédures de contrôle dans l’entreprise et l’établissement d’un<br />
plan de contrôles garantissant, à terme, le respect des normes<br />
éditées par la directive européenne.<br />
Tous les constructeurs et carrossiers-constructeurs ne disposant<br />
pas d’un système remplissant les critères de la directive-cadre,<br />
FEDERAUTO et <strong>Federauto</strong> Carrosserie ont procédé à l’élaboration<br />
d’un outil simple, le FEDERAUTO Type Approval Management System,<br />
permettant aux entreprises concernées de rédiger le manuel de<br />
qualité requis par la réglementation européenne et gagner ainsi un<br />
considérable temps de travail.<br />
Afin de mieux comprendre les enjeux de cette réglementation et, dès lors,<br />
cerner l’énorme avantage que procure le Type Approval Management System,<br />
FEDERAUTO et <strong>Federauto</strong> Carrosserie ont mis en ligne www.homologation.be, un<br />
site entièrement dédié à cette vaste matière.<br />
Une fois encore notre confédération montre combien elle est attentive aux<br />
problèmes que peuvent rencontrer ses membres. Les aider - vous aider - a toujours<br />
été au centre de nos préoccupations. Une philosophie qui repose sur une simple<br />
conviction : ensemble, nous pouvons aller plus haut.<br />
FEDERAUTO <strong>Magazine</strong><br />
est édité par<br />
FEDERAUTO asbl<br />
164, Avenue Jules Bordet<br />
B-1140 Bruxelles<br />
Tél. 02 778 62 00<br />
Fax 02 778 62 22<br />
www. federauto.be<br />
Aucune partie du présent ouvrage<br />
ne peut être reproduite et/ou rendue<br />
publique sous forme imprimée,<br />
photocopiée, microfilmée, ou sous<br />
quelque autre forme que ce soit,<br />
sans l’autorisation écrite préalable de<br />
l’éditeur.<br />
Philippe Pirson<br />
Administrateur délégué<br />
Editeur responsable : Philippe PIRSON<br />
Rédacteur en chef : Daniel LABOURS<br />
Coordinatrice de rédaction : Ilse ZURINCKX<br />
Rédacteurs : Ferre BEYENS, Guy CRAB, Charles DEMOULIN,<br />
Jean-François DINANT, Jan GORIS, Serge HOLLANDER,<br />
Olivier MALOTEAUX, Albert PONCELET, John RENIERS,<br />
Luc SCHETS, Michaël VANDAMME, Martine VANHEERS,<br />
Antoine VILAIN<br />
Partenariat rédaction : MMM BUSINESS MEDIA<br />
B-4671 Blegny Barchon - Tél. 04 387 87 87<br />
Mise en page et impression : Uni-média<br />
Av. Georges Truffaut, 47 - 4020 LIEGE - 04 224 74 84<br />
Responsable Production : Uni-média<br />
Patricia GENTILE - 04 224 74 82 - p.gentile@uni-media.be<br />
Régie publicitaire : i-Two MEdia <br />
02 787 02 00 - sales@i-twomedia.be<br />
Editorial<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Dossier<br />
<strong>Homologation</strong><br />
Page 4<br />
homologation<br />
L’homologation des véhicules au sens large du terme est une donnée<br />
bien connue. Aujourd’hui, on assiste toutefois à une évolution majeure.<br />
Un cadre totalement neuf s’est dessiné, continue à se développer et<br />
va encore évoluer pendant un temps. Ce dossier ne vise pas l’exhaustivité.<br />
Nous voulons tracer les grandes lignes de cette nouvelle réalité.<br />
Proposer un aperçu à celui qui a déjà pris connaissance (ou dû prendre<br />
connaissance) de cette nouvelle réalité, mais aussi informer ceux qui<br />
voient cela d’un peu plus loin.<br />
Arrière-plan juridique<br />
Une révolution copernicienne<br />
Les vieilles règles concernant l’homologation ont disparu. Elles ont été remplacées par un nouveau cadre qui<br />
s’applique quasiment à toute l’Europe et auquel doivent en outre se conformer beaucoup plus de parties.<br />
Faisons un saut dans le passé. Un saut<br />
important d’une quarantaine d’années.<br />
Depuis 1970, la Directive européenne<br />
70/156 EG est – était – un fait. Il s’agit de<br />
l’instrument légal le plus important régulant<br />
le marché interne du secteur automobile.<br />
Les évolutions constantes dans le secteur<br />
ont souvent modifié la directive. Pour des<br />
raisons de lisibilité, une réforme s’imposait.<br />
Cette évolution a aussi permis d’étendre le<br />
champ d’application.<br />
Directive 2007/46 CE<br />
Ceci nous amène au sujet de ce dossier: le<br />
réajustement du système d’homologation<br />
communautaire par type de véhicules à<br />
moteur. Ce qui a débouché sur la Directive<br />
2007/46 CE reprenant aussi bien la plupart<br />
des dispositions de la directive 70/156 CE<br />
que des concepts complètement neufs.<br />
L’entrée en vigueur de la Directive 2007/46<br />
signifiait aussi le retrait de la Directive<br />
70/156.<br />
Quelles sont les lignes de force de la Directive<br />
2007/46 CE? Une attention pour la<br />
sécurité routière et l’environnement en<br />
constituent les deux fils rouges. En visant<br />
une meilleure sécurité routière, la directive<br />
impose un certain nombre d’équipements,<br />
dont l’ABS, des rétroviseurs plus<br />
performants dont le nouvel antéviseur,<br />
une meilleure signalisation lumineuse ou<br />
encore des protections latérales pour éviter<br />
que les cyclistes et piétons ne soient<br />
accrochés par les véhicules. Au-delà, la<br />
directive prévoit encore des obligations<br />
supplémentaires pour les autobus et les<br />
« Se concentrer<br />
sur le côté positif »<br />
« L’avantage de la directive-cadre et de toutes<br />
les obligations qui en découlent réside dans le<br />
fait qu’elle apporte de la clarté », insiste Patrick<br />
Jamar de Cargo Lifting. « Auparavant, les règles<br />
étaient très floues. Il suffisait souvent d’avoir<br />
une bonne relation avec l’importateur pour<br />
obtenir les homologations exigées. N’oublions<br />
pas que celui-ci était mandaté par l’usine, ce<br />
qui, à mon humble avis, entraînait des risques<br />
inconsidérés. Ce temps est aujourd’hui révolu et<br />
nous nous réjouissons de ce développement.<br />
Mais il y a le revers de la médaille. Les nouvelles<br />
règles sont nombreuses et complexes, ce qui<br />
accroît fortement la pression technique et<br />
administrative. Mais voyons le côté positif. Des<br />
règles uniformes contribuent à la standardisation.<br />
Et chacun y trouve son compte. »<br />
Aujourd’hui les grands fabricants automobiles ne sont plus les seuls impliqués par l’obligation d’homologation.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Dossier<br />
<strong>Homologation</strong><br />
Page 6<br />
autocars (sorties de secours adaptées à la<br />
capacité de transport du véhicule, accès<br />
plus aisé pour les personnes à mobilité<br />
réduite, espace de ‘survie’ suffisant en cas<br />
de basculement, etc.). En ce qui concerne<br />
le souci de l’environnement, nous nous<br />
concentrons surtout sur les émissions de<br />
CO2, la consommation de carburant, la<br />
puissance du moteur et la pollution due<br />
aux moteurs au diesel.<br />
Concept multi-étape<br />
Cela dit, la Directive 2007/46 CE oblige de<br />
nombreuses sociétés à devoir tenir compte<br />
de données totalement neuves. Des choses<br />
dans lesquelles seules les ‘grands’ devaient<br />
investir concernent aujourd’hui tout le<br />
monde… « Cette directive comprend des<br />
définitions totalement neuves », explique<br />
Luc Schets, secrétaire général de FEDE-<br />
RAUTO Carrosserie. « De nouvelles parties<br />
impliquées apparaissent aussi. C’est ainsi<br />
qu’un carrossier est soudainement considéré<br />
comme un constructeur ou fabricant, avec<br />
toutes les conséquences que cela suppose.<br />
Le concept multi-étape a été introduit, ce<br />
qui équivaut à une homologation multiphases.<br />
Désormais, l’homologation n’est pas<br />
la préoccupation exclusive du constructeur<br />
d’un véhicule, mais de chaque partie jouant<br />
un rôle dans sa construction totale. En<br />
d’autres termes, cela concerne tout le secteur.<br />
Illustrons ceci par quelques exemples:<br />
la ‘fiche technique’ classique disparaît. Les<br />
carrossiers doivent aussi souvent disposer<br />
d’une reconnaissance distincte pour<br />
effectuer leur travail. Une connaissance<br />
technique poussée devient une nécessité<br />
pure, tenons-nous en là. Mais il y a aussi un<br />
côté positif. La réglementation génère des<br />
opportunités. L’harmonisation européenne<br />
offre une opportunité de croissance. La<br />
pratique nous apprend qu’un grand nombre<br />
de sociétés saisissent cette opportunité à<br />
deux mains. »<br />
« Préparer le<br />
premier dossier »<br />
Les carrossiers doivent disposer d’une reconnaissance distincte pour<br />
effectuer leur travail. La société Baetens fut la première en Belgique.<br />
« Mouvement constant »<br />
« La Directive 2007/46 CE précitée est importante mais il est erroné de penser que tout<br />
est réglé », explique Luc Schets. « Il y a aussi un Règlement n°661/2009. Et contrairement<br />
à une Directive qui doit être convertie en loi nationale par les états-membres, un<br />
règlement entre immédiatement en vigueur. Que comprend ce règlement? Par exemple<br />
des prescriptions générales en matière de sécurité des occupants et autres usagers. Ou<br />
encore des prescriptions spécifiques pour certaines catégories de véhicules N, O, mais<br />
aussi M2 et M3. Le constructeur dans la 2 e phase et suivantes doit être très attentif au<br />
respect de cette réglementation. C’est ainsi que la plupart des directives européennes<br />
dont il est question dans la directive-cadre (annexe IV) sont remplacées par les règlements<br />
appropriés UN/ECE, par exemple R58 pour les pare-chocs, R48 pour les systèmes d’éclairage,<br />
etc. Ce règlement ne fait pas la distinction entre les différentes phases. Cela signifie qu’à<br />
un certain moment un véhicule de base ne peut plus être vendu qu’avant l’application<br />
obligatoire de ce règlement, mais n’est ensuite plus achevé parce qu’il ne reste plus de<br />
temps pour l’achever, pour l’homologuer et le lancer sur le marché. La tendance est très<br />
claire. Le cadre légal et réglementaire est en mouvement constant. Et il s’agit là d’une<br />
évolution qui va persister. »<br />
2007/46/CE<br />
Directive-cadre<br />
Les directives spécifiques (p.e. 70/221/CE) &<br />
UN ECE règlements (p.e. R58)<br />
« Les conséquences de la Directive-cadre<br />
sont profondes, nous en sommes bien<br />
conscients », déclare Bert Deschacht de<br />
Fire Technics. « Pour la première phase,<br />
communément appelée ‘évaluation initiale’,<br />
de la reconnaissance nécessaire pour<br />
pouvoir demander une homologation,<br />
nous avons sciemment opté pour<br />
l’obtention de la norme ISO. Ceci nous<br />
a obligés à tout inventorier, ce qui fut<br />
un exercice instructif. Notons que les<br />
conséquences se sont surtout révélées<br />
administratives pour nous. Sur le plan<br />
opérationnel, les impacts sont moindres.<br />
Notre entreprise se trouve essentiellement<br />
dans une phase d’information. Notre<br />
premier dossier sera bientôt introduit,<br />
et nous nous y préparons. »<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Page 7<br />
Dossier<br />
<strong>Homologation</strong><br />
L’homologation en pratique<br />
Qui, quoi et comment ?<br />
La nouvelle réglementation qui découle de la directive-cadre (et d’autres documents) est très complexe. Tout<br />
comme les règles elles-mêmes, les exceptions et autres réglementations sont nombreuses. Une structure saute<br />
pourtant aux yeux. Trois questions importantes doivent être posées. Qui est concerné ? Quels sont les véhicules<br />
visés ? Et surtout: comment cette homologation se passe-t-elle ? Tentative de synthèse.<br />
Qui est concerné ?<br />
Cette question touche directement un nouveau<br />
point dans le cadre réglementaire<br />
concernant l’homologation. Ce sont les<br />
‘fabricants’ qui sont visés, ce qui est fondé.<br />
Mais contrairement à ce qui se passait auparavant,<br />
on a donné une signification très<br />
vaste à ce terme. On ne fait pas seulement<br />
référence au constructeur d’un véhicule<br />
dans le sens strict du mot, mais aussi à<br />
tous ceux qui se chargent des finitions<br />
ultérieures dans toutes les phases de la<br />
construction. Cela signifie très concrètement<br />
que les monteurs qui jusqu’à présent ne se<br />
souciaient que de la ‘fiche technique’ sont<br />
désormais impliqués dans le processus<br />
complexe des homologations. Une première<br />
constatation très importante.<br />
Quels véhicules ?<br />
Un deuxième point, plus complexe encore,<br />
concerne les véhicules qui sont dans le<br />
collimateur de la réglementation. Compte<br />
tenu du très vaste champ d’application, nous<br />
nous concentrons d’abord sur les véhicules<br />
qui tombent expressément hors du champ<br />
d’application de la Directive 2007/46 CE (et<br />
éventuellement d’autres dispositions) .<br />
teur dans le cadre d’un programme de test<br />
spécifique s’ils sont spécialement conçus<br />
et construits à cet effet.<br />
Un aperçu complet peut être obtenu par le<br />
biais du lien suivant.<br />
www.homologation.be/fr/home/ne-s-applique-pas-a/<br />
…<br />
et concernés<br />
Si nous parlons des véhicules concernés,<br />
il est important de procéder à une catégorisation.<br />
Les catégories courent en fait comme<br />
un fil rouge au travers des diverses dispositions<br />
légales et réglementaires. Les véhicules<br />
d’une catégorie particulière sont « identiques<br />
au moins par leurs aspects essentiels visés<br />
à l’annexe II de la directive-cadre ». Ce lien<br />
permet de trouver une sous-catégorisation<br />
complète (www.homologation.be/fr/,<br />
se logger et cliquer sur l’annexe II en bas<br />
à droite.)<br />
Il est important ici qu’un type de véhicule<br />
déterminé puisse aussi comprendre des<br />
variantes et versions différentes, en particulier:<br />
• Véhicule de base: tout véhicule utilisé au<br />
cours de l’étape initiale d’un processus<br />
de réception multi-étape.<br />
• Véhicule incomplet: tout véhicule dont<br />
l’achèvement requiert encore au moins<br />
une étape pour que ledit véhicule satisfasse<br />
aux exigences techniques applicables<br />
du présent arrêté.<br />
• Véhicule complété: tout véhicule constituant<br />
l’aboutissement du processus de<br />
réception multi-étape et qui satisfait<br />
aux exigences techniques applicables<br />
du présent arrêté.<br />
• Véhicule complet: tout véhicule qui ne<br />
doit pas être complété pour répondre<br />
© ARVAL<br />
Véhicules exclus …<br />
Le champ d’application de la directivecadre<br />
est vaste, ce qui explique pourquoi<br />
nous nous attardons tout d’abord sur les<br />
véhicules exclus. Il s’agit ici notamment<br />
de quatre-roues tels que définis dans la<br />
Directive 2002/24 CE du Parlement européen<br />
et du Conseil du 18 mars 2002 concernant<br />
l’homologation des véhicules à moteur<br />
deux- ou trois-roues. Sont également exclus<br />
du champ d’application: les remorques utilisées<br />
uniquement par les forains et qui sont<br />
propres à cette profession, les véhicules de<br />
la police fédérale et locale, les véhicules<br />
dotés, conformément à la réglementation<br />
en vigueur, d’un certificat et d’une plaque<br />
essai. Autres exemples: les véhicules qui<br />
sont exclusivement destinés aux courses<br />
ou les prototypes qui sont utilisés sur la<br />
route sous la responsabilité d’un construc-<br />
La nouvelle directive n’annule pas le réglement<br />
661/2009 qui régit notamment les<br />
aspects de sécurité des occupants.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Dossier<br />
<strong>Homologation</strong><br />
Page 8<br />
Les prototypes conçus pour un programme de tests échappent<br />
aux obligations de la nouvelle directive.<br />
aux exigences techniques applicables<br />
du présent arrêté.<br />
• Véhicule de fin de série: tout véhicule<br />
faisant partie d’un stock qui ne peut être<br />
immatriculé, vendu ou mis en service en<br />
raison de l’entrée en vigueur de nouvelles<br />
exigences techniques en vertu desquelles<br />
il n’a pas été réceptionné.<br />
• Les catégories de véhicules:<br />
Les véhicules agricoles et forestiers sont traités<br />
dans la Directive 2003/37/CE. Les deuxet<br />
trois-roues dans la Directive 2002/24/CE,<br />
y compris les véhicules définis dans cette<br />
directive comme à quatre roues.<br />
Quel modus operandi ?<br />
Le concept d’homologation peut prêter à<br />
confusion. Naturellement, un objectif important<br />
de la directive-cadre est d’effectuer<br />
l’homologation de nombreux véhicules de<br />
manière plus approfondie et transparente.<br />
Mais avant d’en arriver là, les ‘fabricants’ qui<br />
veulent construire, transformer ou achever<br />
des véhicules doivent aussi être agréés.<br />
Avant de nous pencher sur l’homologation<br />
en tant que telle, il faut d’abord l’agréation<br />
nécessaire.<br />
Cette procédure comprend deux mesures<br />
indissociablement liées.<br />
Véhicule Catégorie Description Directive<br />
Véhicules particuliers et<br />
autobus et autocars<br />
M1, M2, M3 Véhicules à moteur conçus et<br />
construits pour le transport de<br />
passagers et ayant au moins<br />
quatre roues<br />
Camions N1, N2, N3 Véhicules à moteur affectés au<br />
transport de marchandises et<br />
ayant au moins quatre roues<br />
Remorques et semi-remorques<br />
Véhicules à deux ou à trois<br />
roues<br />
O1, O2, O3, O4 Remorques (y compris les semiremorques)<br />
.<br />
L1 e , L2 e , L3 e , L4 e ,<br />
L5 e , L6 e , L7 e<br />
Tracteurs à roues T1, T2, T3, T4,<br />
T5<br />
Cyclomoteurs, motocyclettes, tricycles<br />
à moteur et quadricycles<br />
Tracteurs à roues<br />
2007/46/EC<br />
2007/46/EC<br />
2007/46/EC<br />
2002/24/EC<br />
2003/37/EC<br />
Tracteurs à chenilles C Tracteurs à chenilles 2003/37/EC<br />
Remorques agricoles ou<br />
forestières<br />
Engins interchangeable tractés<br />
R1, R2, R3, R4 Remorques agricoles ou forestières<br />
2003/37/EC<br />
‘Evaluation initiale’<br />
Dans une première phase, on a ce qu’on<br />
appelle une ‘évaluation initiale’ ou ‘initial<br />
assessment’. On examine ici si le constructeur<br />
dispose d’un système de management<br />
qui comprend suffisamment de procédures<br />
et de mesures permettant un contrôle de<br />
conformité. Une possibilité est d’obtenir une<br />
norme ISO 9001:2000, mais ce n’est pas<br />
une exigence. Il y a aussi la possibilité de<br />
se concentrer sur une norme propre. Pour<br />
les entreprises qui n’ont pas la norme ISO,<br />
une norme FEDERAUTO a été développée<br />
(FEDERAUTO Type Approval Management<br />
System) .<br />
Conformity of<br />
Production<br />
Une fois l’attestation ‘évaluation initiale’<br />
obtenue, une 2 e phase obligatoire débute.<br />
A ce moment-là, il faut utiliser un plan de<br />
contrôle adéquat de manière à ce que le<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
OFFICIAL DEALERS :<br />
ANTWERP (2600) - BUGA ANTWERPEN NV - Frans Van Hombeeckplein 12 - Tel. : +32 (0)3 286 80 34<br />
BRUSSELS (1932) - A.C. BEERENS - Leuvensesteenweg 400 - Tel. : +32 (0)2 711 20 60<br />
CHARLEROI (6060) - RENGA & CHIF SA - Avenue Caporal Alain Debatty 60 - Tel. : +32 (0)71 28 18 94<br />
LUXEMBOURG (L 8070 Bertrange) - AUTOPOLIS SA - Zone d’activités Bourmicht - Tel. : +352 43 96 96 2710<br />
6,0-6,5 L / 100 KM 142-155 G CO2 / KM<br />
S01006BFJ Abarth <strong>Federauto</strong> 185x125.indd 1 4/10/11 10:56<br />
Nous avons l’oeil<br />
sur votre business<br />
HELLA offre une vaste gamme de produits et de matériel d’atelier pour le secteur automobile et les garages dans le<br />
domaine de l’Eclairage, Electricité, Electronique et Thermo Management. Ces lignes de produits sont supportées par<br />
une Assistance Technique et une Assistance Commeriale appropriées.<br />
HELLA nv/sa<br />
Langlaarsteenweg 168<br />
2630 Aartselaar<br />
www.hella.be
Dossier<br />
<strong>Homologation</strong><br />
Page 10<br />
Les véhicules à propulsion électrique sont, bien entendu, soumis aux mêmes règles.<br />
‘contrôle de conformité’ puisse avoir lieu.<br />
Le Conformity of Production, en abrégé COP.<br />
Un plan de contrôle est une description<br />
documentée de tous les contrôles, mesures<br />
et tests nécessaires pour vérifier l’efficacité<br />
de la production et les spécifications de la<br />
réception par type.<br />
Pour garantir la conformité avec le type<br />
homologué et ainsi satisfaire aux exigences<br />
de la directive-cadre, il faut établir des<br />
accords et plans clairs pour chaque réception<br />
par type afin d’effectuer des tests et des<br />
contrôles. Les plans de contrôle donc. Plus<br />
particulièrement, le carrossier doit:<br />
• intégrer des procédures efficaces dans le<br />
système de management pour garantir la<br />
conformité dans la production et veiller<br />
à ce que celle-ci soit appliquée ;<br />
• disposer de suffisamment d’appareils<br />
de test et autres pour vérifier la conformité<br />
;<br />
• enregistrer et analyser le cas échéant les<br />
résultats de ce test et les vérifications<br />
(ces résultats doivent être conservés<br />
pendant 10 ans) ;<br />
• veiller à ce qu’au moins toutes les vérifications<br />
(dont la justesse des spécifications<br />
de construction et des données<br />
pour le Certificate of Conformity) de la<br />
directive-cadre et les tests prescrits dans<br />
les réglementations de l’annexe IV soient<br />
effectués ;<br />
• veiller à ce qu’au cours de la constatation<br />
d’une non-conformité, le nécessaire soit<br />
fait pour régulariser la situation ;<br />
• vérifier continuellement l’effectivité des<br />
procédures tant du système de gestion<br />
de qualité que des mesures garantissant<br />
la conformité ;<br />
• conserver le contrôle sur les procédures de<br />
l’évaluation initiale (voir ci-dessus) par les<br />
services techniques compétents ;<br />
• maintenir la fréquence des autres vérifications<br />
par l’instance d’homologation de<br />
manière à ce que les contrôles pertinents<br />
effectués soient évalués sur une période<br />
qui convienne à la confiance voulue.<br />
Conseils pratiques<br />
Encore quelques conseils pratiques concernant<br />
ce COP. Le carrossier doit, au moment<br />
de sa demande d’agréation, indiquer clairement<br />
pour quelle catégorie de véhicules à<br />
moteur le système de qualité est instauré,<br />
Réception<br />
européenne<br />
par type<br />
Européen<br />
Réception<br />
nationale<br />
par type<br />
Réception<br />
individuelle<br />
National<br />
par exemple M1, M2, M3, N1, N2, N3, O1,<br />
O2, O3 et O4. Il doit aussi indiquer quelle<br />
réglementation est d’application sur les<br />
travaux qu’il va effectuer et pour lesquels il<br />
va demander une réception par type. Pendant<br />
la vérification des mesures concernant<br />
la conformité suivant l’évaluation initiale,<br />
le service technique n’acceptera que la<br />
réglementation pour laquelle il est possible<br />
de constater qu’il existe un solide plan de<br />
contrôle. Les carrossiers peuvent facultativement<br />
étendre la réglementation (par<br />
exemple pour la sécurisation de la charge),<br />
mais ce n’est en aucun cas une obligation.<br />
On peut aussi ajouter des procédures et<br />
des plans de contrôle.<br />
<strong>Homologation</strong> finale<br />
Ôtons d’emblé tout doute et passons les<br />
choses en revue. « <strong>Homologation</strong> » signifie la<br />
même chose que « réception » (avant « agréation<br />
») . Une réception est l’acceptation ou la<br />
certification par une autorité (en Belgique,<br />
c’est le Service <strong>Homologation</strong> des véhicules<br />
du SPF Mobilité et Transport) qu’un véhicule<br />
ou un type de véhicule respecte toutes les<br />
dispositions techniques et administratives.<br />
Le document fourni porte le nom logique<br />
de certificat de réception.<br />
Dans la plupart des cas, le constructeur ou<br />
son mandataire demande une réception par<br />
type pour un type de véhicule qu’il veut<br />
introduire sur le marché belge (ou européen)<br />
. Après l’obtention de cette réception/agréation<br />
par type, il doit fournir avec chaque<br />
véhicule un certificat de conformité belge<br />
ou un certificat de conformité européen<br />
(C.O.C. ou Certificate of Conformity).<br />
Types d’agréation<br />
Ceci nous amène à distinguer les différents<br />
types de réception.<br />
Audit + tests<br />
COC + COP<br />
Tests de chaque<br />
véhicule<br />
Certificat Individuel<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Page 11<br />
Dossier<br />
<strong>Homologation</strong><br />
• Réception par type: l’acte par lequel<br />
l’autorité compétente en matière de<br />
réception certifie qu’un type de véhicule,<br />
de système, de composant ou d’entité<br />
technique satisfait aux dispositions administratives<br />
et aux exigences techniques<br />
applicables. La « fiche de réception par<br />
type » est le document par lequel l’autorité<br />
compétente en matière de réception<br />
certifie officiellement qu’un type de<br />
véhicule, de système, de composant ou<br />
d’entité technique est réceptionné.<br />
• Réception nationale par type: l’acte de<br />
réception par type prévu par le droit<br />
belge, dont la validité est limitée au<br />
territoire belge.<br />
• Réception CE par type: l’acte par lequel<br />
un Etat membre certifie qu’un type de<br />
véhicule, de système, de composant ou<br />
d’entité technique satisfait aux dispositions<br />
administratives et aux exigences<br />
techniques applicables de la directive.<br />
• Réception individuelle: l’acte par lequel<br />
l’autorité compétente en matière de<br />
réception certifie qu’un véhicule donné,<br />
qu’il soit unique ou non, satisfait aux<br />
dispositions administratives et aux exigences<br />
techniques applicables. La « fiche<br />
de réception individuelle » est le document<br />
par lequel l’autorité compétente en<br />
matière de réception certifie officiellement<br />
qu’un véhicule donné est réceptionné.<br />
Pour être complet, il faut encore indiquer les<br />
manières dont les dossiers d’homologation<br />
peuvent se dérouler:<br />
• Réception par type par étapes: l’acte de<br />
réception des véhicules qui consiste en<br />
la collecte, par étapes, de l’ensemble des<br />
fiches de réception pour les systèmes,<br />
les composants et les entités techniques<br />
en rapport avec le véhicule et qui,<br />
à l’étape finale, donne lieu à la réception<br />
de l’ensemble du véhicule.<br />
• Réception par type en une seule étape:<br />
l’acte qui consiste en la réception de<br />
l’ensemble d’un véhicule en une seule<br />
opération.<br />
• Réception par type mixte: l’acte de réception<br />
par type par étapes dans le cadre<br />
duquel une ou plusieurs réceptions de<br />
systèmes sont réalisées lors de la dernière<br />
étape de la réception de l’ensemble du<br />
véhicule.<br />
Plus d’infos: www.homologation.be<br />
Au moment de la demande d’agréation, il faut clairement indiquer<br />
pour quelle catégorie de véhicules le système de qualité est instauré.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Dossier<br />
<strong>Homologation</strong><br />
Page 12<br />
Norme FEDERAUTO<br />
Sur base du cadre légal, FEDERAUTO a présenté une norme pour l’introduction du<br />
système de management de la qualité qui répond à la directive-cadre. Le but est de<br />
donner aux carrossiers un cadre synthétique et utilisable pour qu’ils puissent répondre<br />
aux obligations qui découlent de la nouvelle directive-cadre portant la référence<br />
2007/46 CE. Le système a reçu le nom de ‘TYPE APPROVAL MANAGEMENT SYSTEM’,<br />
ou TAMS. La norme établit les exigences pour la constitution d’un dossier pour:<br />
• l’obtention d’une attestation de première évaluation et une attestation COP<br />
(Conformity of Production) ;<br />
• la réception par type CE pour les séries normales et pour les petites séries de<br />
véhicules de la catégorie M1, ou l’obtention d’une réception par type nationale<br />
pour les petites séries des catégories M1 (max 75 unités), M2 et M3 (max 250),<br />
N2 et N3 (max 250), O1 et O2 (max 500) et enfin O3 et O4 (max 250) ;<br />
• les homologations (nationales) individuelles sont aussi traitées.<br />
Tout qui veut transformer ou achever un véhicule<br />
doit à présent être agréé.<br />
Après le lancement réussi de la première version, la version II de la norme est depuis<br />
peu disponible. Cette version récente, FEDERAUTO TAMS II 2011-09-01 V1, remplace<br />
la version précédente (FEDERAUTO TAMS 2009-11-16 V16). D’une part, elle tient<br />
compte de la nouvelle réglementation en matière d’homologation de véhicules et<br />
s’appuie, d’autre part, sur l’expérience accumulée relative à l’introduction de systèmes<br />
COP et le dépôt des dossiers d’homologation, y compris la procédure pour les<br />
homologations individuelles.<br />
Les entreprises qui ont implémenté leur système de management sur base de la<br />
norme ISO peuvent aussi utiliser la norme FEDERAUTO pour adapter leur système<br />
de qualité afin de répondre aux critères de la directive-cadre 2007/46/CE.<br />
HYDROSOLUBLE.<br />
GLASURIT 90 LINE<br />
Voilà comment nous faisons des affaires. Dans le monde<br />
entier, de plus en plus de carrossiers font confiance à<br />
la ligne 90 de Glasurit. Ce qui est justifié. La ligne 90<br />
de Glasurit est un système de peinture novateur qui<br />
combine la facilité et la fiabilité de l’application et en<br />
particulier des coûts des processus efficaces avec une<br />
excellente finition – tout en respectant en même temps<br />
les normes environnementales les plus récentes.<br />
Vous aussi pouvez bénéficier des avantages de la<br />
Ligne 90 et plonger dans la réussite.<br />
ProFit avec Glasurit.<br />
BASF Coatings Services nv/sa, Rijksweg 14, B-2880 Bornem, Tél 0800 20 475, Fax 0800 97 651, www.glasurit.com<br />
Reihe90_ad_2010_185x125_BEFR.indd 1 16.09.11 15:33<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
citroen.be<br />
RECHERCHE<br />
CONCESSIONNAIRE<br />
QUI NE FAIT PAS<br />
DE CONCESSION<br />
Vous ne faites aucune concession sur la qualité ni sur le service. Vous avez la passion du métier et du client. Vous aimez la<br />
modernité, la technologie et les marques qui bougent. Vous avez de l’audace et un esprit d’entrepreneur. Alors pourquoi ne pas<br />
rejoindre le réseau Citroën? Nous recherchons de nouveaux partenaires qui partagent nos valeurs et qui souhaitent investir dans la<br />
marque Citroën. Intéressé? Contactez directement notre directeur commercial par e-mail à l’adresse thierry.calewaert@citroen.com.<br />
Nous sommes impatients de vous rencontrer.
FEDERAUTO<br />
roule pour vous...<br />
ses partenaires aussi !<br />
0473/23 56 61<br />
02/260 03 40<br />
02/787 02 00<br />
02/481 18 11<br />
02/640 03 85<br />
02/708 44 70<br />
0475 97 95 33<br />
0479 94 92 41<br />
FLEET PROFILE<br />
FLEET PROFILE<br />
0495/28 53 01<br />
02/648 08 48<br />
FLEET PROFILE<br />
FLEET PROFILE<br />
www.federauto.be
Page 15<br />
Racingline Kroon Oil<br />
Kroon-Oil a développé une nouvelle gamme de produits<br />
spéciaux pour la compétition sur piste. En effet,<br />
les moteurs à hautes performances qui doivent tourner en<br />
condtions de course ont besoin d’une protection accrue.<br />
C’est pour eux que Kroon Oil a développé sa gamme<br />
Racingline, sept produits de haute qualité destinés à<br />
être utilisés dans les conditions les plus exigeantes que<br />
supposent les différentes disciplines du sport automobile.<br />
La combinaison d’une dilution très poussée du<br />
carburant, de températures élevées et des conditions<br />
extrêmes mettent les lubrifiants à rude épreuve. Pour<br />
le développement de la gamme Racingline on a fait<br />
appel à des ingrédients de première qualité procurant<br />
aux différents lubrifiants une très haute résistance au<br />
« cisaillement » et à l’oxydation. Ces produits profitent<br />
d’une expérience éprouvée, notamment en Formule 3,<br />
Formule Renault, Motorsport et Rallysport. Par ailleurs,<br />
ils sont également utilisés avec succès en tractorpulling<br />
Philips EcoVision<br />
Philips propose sa nouvelle lampe EcoVision, laquelle<br />
dure quatre fois plus longtemps qu’une lampe standard.<br />
Les automobilistes peuvent ainsi rouler 100.000<br />
km sans devoir remplacer leurs ampoules de phares.<br />
Cette diminution considérable des besoins en entretien<br />
signifie également une réduction de 75 % des déchets<br />
(emballages, lampes et transport) et des émissions de<br />
CO 2<br />
industrielles (pour la production et le recyclage) .<br />
Non contente d’être écologique, l’EcoVision LongLife<br />
génère une lumière qui garantit une bonne visibilité,<br />
améliorant ainsi la sécurité routière. Dans le climat financier<br />
actuel, les consommateurs adaptent leurs habitudes<br />
et leur comportement. Ils veulent que les biens qu’ils<br />
achètent durent plus longtemps et recherchent un rapport<br />
qualité-prix maximal. Avec le phare EcoVision LongLife,<br />
et en course de dragsters. La gamme Racingline se<br />
compose d’une huile moteur entièrement synthétique,<br />
d’une huile synthétique pour engrenages hypoïdes,<br />
de quatre huiles moteur entièrement synthétiques pour<br />
les motos et d’une huile synthétique spécialement pour<br />
les véhicules historiques, toutes conçues pour endurer<br />
des contraintes élevées et prolongées. Last but not least,<br />
la gamme se complète encore d’un liquide de frein dont<br />
le point d’ébullition se situe à 315 °C.<br />
www.kroon-oil.com<br />
Liqui Moly pour boîte à double embrayage<br />
Naguère considérées comme exotiques,<br />
les boîtes de vitesses à double embrayage<br />
se répandent de plus en plus. Les huiles<br />
conventionnelles pour voitures ne<br />
conviennent pas pour ces boîtes. C’est<br />
pourquoi Liqui Moly propose aujourd’hui<br />
une huile pour boîtes de vitesses à double<br />
embrayage en Belgique. L’huile pour<br />
boîtes de vitesses à double embrayage<br />
8100 de Liqui Moly répond à toutes les<br />
exigences spéciales de ce type de boîte.<br />
Spécialement mis au point pour les boîtes<br />
de vitesses à double embrayage du<br />
groupe VW, ce lubrifiant conserve, dans<br />
toutes les circonstances de fonctionnement,<br />
des caractéristiques de friction constantes et<br />
stables. Il a été mis au point à base d’huiles de synthèse<br />
HC modernes et d’additifs puissants. Il contient<br />
un correcteur de viscosité extrêmement stable au cisaillement,<br />
des additifs anti-usure et un correcteur de<br />
friction stable adapté au type de boîte. Le tout garantit<br />
un fonctionnement durable de l’embrayage – même<br />
dans des conditions thermiques extrêmes. Comme<br />
huile synthétique, l’huile Liqui Moly 8100 pour boîtes<br />
de vitesses à double embrayage présente une très<br />
grande stabilité à la température et au vieillissement,<br />
garantit donc une bonne protection contre les dépôts<br />
et la carbonisation, un comportement nettement<br />
Philips continue de donner<br />
le ton dans l’innovation<br />
afin de répondre à<br />
ces attentes. L’EcoVision<br />
LongLife allie les avantages<br />
de composants de<br />
qualité supérieure, d’un<br />
processus de production<br />
de haute précision et d’une<br />
longévité qui fait figure de<br />
référence dans le secteur.<br />
www.philips.be<br />
meilleur du liquide de refroidissement et une efficacité<br />
supérieure ainsi que des températures réduites de<br />
l’huile par rapport aux huiles conventionnelles. C’est<br />
important, car les lubrifiants dans les boîtes automatiques<br />
des véhicules sont de véritables bêtes de travail:<br />
ils doivent garantir une lubrification permanente, être<br />
stables au cisaillement et protéger contre l’usure les<br />
composants de la boîte ainsi que des joints, ils doivent<br />
évacuer la chaleur, protéger contre la corrosion<br />
et répondre à une série d’exigences supplémentaires.<br />
Celles-ci sont devenues tellement complexes que les<br />
huiles pour boîtes de vitesse sont devenues un élément<br />
constitutif du développement. Pour garantir le<br />
bon fonctionnement de la boîte de vitesses, l’huile<br />
8100 ne peut être mélangée avec des huiles de spécifications<br />
différentes. D’une manière générale, le produit<br />
doit être utilisé exclusivement selon les instructions<br />
du fabricant. Contrairement aux autres bidons d’huile<br />
Liqui Moly, le bidon d’huile 8100 pour boîtes de vitesses<br />
à double embrayage ne dispose pas, dans le<br />
bouchon, d’un tube de remplissage intégré et télescopique<br />
qui serait gênant pour le remplissage des boîtes<br />
à double embrayage (DSG) . Pour caractériser le bidon,<br />
Liqui Moly a prévu pour lui un bouchon noir, alors que<br />
le bouchon des autres bidons d’huile est rouge.<br />
www.liqui-moly.de<br />
<strong>Federauto</strong> Pro<br />
Mobility news<br />
Site BorgWarner Beru<br />
revu<br />
Pour mieux servir les 77.000<br />
visiteurs provenant du monde<br />
entier qui visitent le site Web de<br />
BorgWarner BERU Systems chaque<br />
mois, la compagnie a lancé<br />
à nouveau son site à l’adresse<br />
www.beru.borgwarner.com.<br />
Enrichi, le nouveau site propose<br />
le choix entre 11 langues,<br />
un moteur de recherche produits,<br />
des informations techniques,<br />
des informations par<br />
pays, des vidéos informatives,<br />
ainsi que de nombreuses autres<br />
ressources.<br />
Johnson Controls<br />
& Hefra<br />
Johnson Controls Power Solutions<br />
a conclu un accord de collaboration<br />
avec Hefra. Hefra est active<br />
depuis déjà plus de 40 ans sur<br />
le marché des batteries. Johnson<br />
Controls a décidé un partenariat<br />
actif sur base de l’expérience de<br />
Hefra dans le domaine de la logistique<br />
et de la distribution, et du<br />
savoir-faire technique dans le<br />
domaine des batteries. Avec cette<br />
collaboration, Johnson Controls<br />
peut désormais proposer sa compétence<br />
dans le domaine des<br />
batteries Varta Start-Stop ainsi<br />
que le soutien logistique nécessaire,<br />
tant sur le marché existant<br />
que sur le segment de marché à<br />
croissance rapide du Start-Stop,<br />
afin de pouvoir répondre mieux<br />
et plus rapidement aux besoins<br />
de ses clients dans le Benelux<br />
et augmenter ainsi son niveau<br />
de service.<br />
Hella couronné<br />
Hella KGaA Hueck & Co., la société<br />
mère allemande de Hella NV,<br />
a été consacrée meilleur fournisseur<br />
par la société Porsche AG.<br />
Afin d’élire le meilleur fournisseur<br />
le constructeur des voitures<br />
sport, Porsche AG, tient compte<br />
des caractéristiques suivantes:<br />
service, collaboration, communication,<br />
engagement ainsi que<br />
les efforts remarquables des fournisseurs<br />
dans un environnement<br />
fort variable.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
<strong>Federauto</strong> Pro<br />
Mobility news<br />
Nouveau directeur<br />
Peugeot<br />
Depuis octobre dernier, Jean-François<br />
Cotro (52 ans) remplace Stéphane<br />
le Guével comme Directeur<br />
Général de Peugeot Belgique-<br />
Luxembourg. Pour sa part,<br />
Stéphane Le Guével est nommé<br />
Directeur Général de DongFeng<br />
Peugeot Chine. Il aura dirigé<br />
la filiale de Peugeot Belgique-<br />
Luxembourg pendant deux ans,<br />
au cours desquels Peugeot<br />
occupa en 2009 la troisième<br />
place et en 2010 la deuxième<br />
place du marché Belux, vente de<br />
voitures particulières et véhicules<br />
utilitaires confondus.<br />
Analyse AutoScout24<br />
Selon une analyse du site d’annonces<br />
en ligne, 2011 devrait<br />
être une année record pour le<br />
marché de la voiture et de la<br />
moto d’occasion. Les chiffres<br />
de trafic et d’activités relevés<br />
durant les six premiers mois de<br />
l’année sur AutoScout24 ont permis<br />
aux gestionnaires du site de<br />
tirer les conclusions suivantes:<br />
Volkswagen reste la marque la<br />
plus populaire; Golf est le modèle<br />
le plus vendu; les marques françaises<br />
ont plus de succès; 25 %<br />
de SUV supplémentaires ont<br />
changé de mains; 62 % du marché<br />
de la voiture d’occasion est<br />
de type Diesel; quelques véhicules<br />
hybrides ou électriques font<br />
leur apparition et le segment des<br />
sous-compactes connaît la plus<br />
grande progression.<br />
LIQUI MOLY améliore<br />
le service en Belgique<br />
Le spécialiste allemand des huiles<br />
moteur et additifs LIQUI MOLY a<br />
une nouvelle personne de contact<br />
en Belgique. Son collaborateur<br />
belge du service extérieur, Jacques<br />
Coppieters, épaule dès à<br />
présent les concessionnaires et<br />
les ateliers dans le choix et l’utilisation<br />
des plus de 4000 produits<br />
LIQUI MOLY. « Par ce biais, nous<br />
souhaitons développer l’encadrement<br />
pour nos clients en Belgique<br />
», a avancé Volker Gernth<br />
qui occupe le poste de gestionnaire<br />
national des exportations<br />
chez LIQUI MOLY. « Cela souligne<br />
également l’importance que nous<br />
accordons au marché belge. »<br />
Jacques Coppieters est joignable<br />
par téléphone au 0476 051822<br />
et par courrier électronique à<br />
l’adresse jc@liquimoly.be.<br />
Standocryl VOC Express Clear<br />
Standox lance Standocryl VOC Express Clear, un vernis<br />
polyvalent d’excellente qualité à deux composants<br />
pour les réparations localisées complètes ou partielles.<br />
Comme son nom l’indique, il sèche très vite mais<br />
outre la rapidité du séchage, il donne également des<br />
résultats parfaits, même dans des conditions de traitement<br />
et de séchage difficiles. Grâce à ses propriétés,<br />
Standocryl VOC Express Clear donne une finition et un<br />
brillant parfaits. De par sa polyvalence et sa rapidité<br />
de séchage, ce produit peut véritablement résoudre<br />
tous les problèmes, même lorsque des épaisseurs plus<br />
importantes ont été appliquées. Les caractéristiques<br />
qui contribuent aux économies d’énergie telles que le<br />
SKF mise sur la clarté<br />
Pour faciliter le travail des mécaniciens, SKF est la<br />
première entreprise sur le marché à imprimer ses instructions<br />
d’installation à l’intérieur des boîtes de kit de<br />
courroie de distribution. Les produits concernés sont<br />
les kits de courroie de distribution (VKMA), ainsi que<br />
les kits de courroie de distribution avec pompe à eau<br />
(VKMC) .Traditionnellement, SKF imprimait ses instructions<br />
d’installation sur des feuilles de papier qui étaient<br />
insérées dans les boîtes des produits. Mais SKF pense<br />
que l’impression dans la boîte même du produit apporte<br />
un certain nombre d’avantages pratiques. Non seulement<br />
les instructions sont plus faciles à voir, mais en outre<br />
www.vsm.skf.com<br />
Page 16<br />
séchage rapide et des températures<br />
réduites ou les<br />
meilleures performances<br />
de séchage à l’air ont un<br />
impact notable sur la rentabilité<br />
et la productivité<br />
de la carrosserie. Le séchage infrarouge est également<br />
possible. Le nouveau Standocryl VOC Express Clear a<br />
été spécialement conçu pour être utilisé en combinaison<br />
avec Standohyd et Standoblue.<br />
www.standox.be<br />
Bancs de freinage à rouleaux Bosch<br />
La nouvelle gamme<br />
de bancs de freinage<br />
contrôlés par<br />
microprocesseurs de<br />
Bosch répond parfaitement<br />
aux besoins<br />
individuels des ateliers.<br />
L’électronique<br />
de commande est<br />
intégrée au banc de<br />
freinage, ce qui fait<br />
gagner de la place et<br />
ne nécessite plus l’installation d’une armoire de contrôle.<br />
Tous les modèles disposent d’une procédure d’essai<br />
automatique avec une technologie de mesure DMS<br />
précise. Un mode de série effectue un test totalement<br />
automatisé, depuis l’entrée jusqu’à la sortie des rouleaux.<br />
Un test de freinage complet dure ainsi moins de<br />
trois minutes. Les valeurs de mesure sont lisibles sur la<br />
grande unité d’affichage et peuvent éventuellement être<br />
stockées et imprimées via un PC optionnel. Bosch propose<br />
différentes variantes du BSA 43xx. L’affichage de<br />
la puissance de freinage peut monter jusqu’à 8 kN dans<br />
le cadre d’une vitesse de contrôle de 5,2 km/h et d’une<br />
charge de 3,5 tonnes maximum. Les versions BSA 434x<br />
sont dotées en standard d’un système de reconnaissance<br />
automatique des 4x4 doublée d’une inversion<br />
du sens de rotation des rouleaux. Le banc est équipé<br />
d’un frein électromagnétique qui permet de sortir des<br />
rouleaux de façon aisée et confortable. Il est même<br />
possible de contrôler les freins à main électroniques<br />
via une procédure de test spécifique selon les directives<br />
du constructeur. Totalement automatique, le programme<br />
de test débute lorsque le véhicule entre dans<br />
les rouleaux. L’opérateur peut lancer la procédure sans<br />
utiliser la télécommande en enfonçant la pédale de frein<br />
afin de contrôler l’ovalisation des disques ou tambours,<br />
pour ensuite mesurer la puissance de freinage concrète.<br />
Les bancs de freinage BSA 43xx peuvent être étendus<br />
graduellement afin de devenir une piste de contrôle<br />
complète. Le SDL 430, un banc de suspension adapté<br />
au retrofit, permet de contrôler les différents éléments<br />
de la suspension. Le testeur mesure l’adhérence relative<br />
à la route (EUSAMA) . La variante SDL 435 à fréquence<br />
pilotée convient en outre au diagnostic sonore par identification<br />
de bruits anormaux pendant la conduite. Il est<br />
aussi possible d’adjoindre au banc d’essai la plaque de<br />
ripage SDL 410 ou la plaque de ripage SDL 415 doublée<br />
d’une plaque de décontrainte. Un système PC complet<br />
sur chariot de Bosch ou tout autre PC d’atelier sert de<br />
base à la piste de contrôle complète et se connecte à<br />
celle-ci via le bus BNet. Un testeur de diagnostic Bosch<br />
KTS peut également être relié afin de contrôler les capteurs<br />
ABS, par exemple. Le logiciel d’accompagnement<br />
et les écrans de mesure clairs garantissent un travail rapide<br />
et confortable. L’ordinateur est intégré à un chariot<br />
pratique et dispose de fonctions supplémentaires telles<br />
que des procédures de test individuelles, la sauvegarde<br />
des mesures et des comparaisons avec des valeurs de<br />
référence tirées de la base de données de l’ordinateur.<br />
Enfin, l’utilisateur peut contrôler les données des clients<br />
et des véhicules et imprimer un protocole de test ou en<br />
transférer les résultats vers n’importe quel ordinateur.<br />
www.bosch.be<br />
elles ne contiennent plus de<br />
texte, uniquement des indications<br />
graphiques claires<br />
et simples. Pour encore plus<br />
d’efficacité, les instructions de<br />
démontage sont imprimées sur<br />
le couvercle et les instructions de<br />
montage se trouvent sous le produit.<br />
Cette initiative permet aux mécaniciens<br />
de ne plus devoir jongler avec plusieurs documents<br />
pendant la procédure de réparation. Pour le<br />
moment, elle ne s’applique qu’aux seules instructions<br />
d’installation génériques de SKF. Si un kit nécessite<br />
des instructions d’installation spécifiques, elles seront<br />
collées au-dessus des schémas génériques dans la<br />
boîte du kit.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Performance<br />
made in Germany.<br />
Interéssé par LIQUI MOLY?<br />
Geïnteresseerd in LIQUI MOLY?<br />
Jacques Coppieters, 0476 051822, jc@liquimoly.be
<strong>Federauto</strong> Pro<br />
Mobility news<br />
Paysage automobile<br />
en 2025<br />
En collaboration avec Amrop,<br />
un bureau d’études spécialisé,<br />
Roland Berger Consultants a<br />
interrogé plus de 60 experts dans<br />
le monde à propos du futur du<br />
secteur de l’automobile. Suite<br />
aux changements géopolitiques,<br />
aux modifications démographiques<br />
de la population mondiale,<br />
l’évolution de la mobilité et du<br />
développement continu de nouvelles<br />
technologies, Roland Berger<br />
a identifié 10 tendances dans<br />
notre secteur:<br />
- Il va y a voir une délocalisation<br />
importante des capacités de<br />
production et des ventes en<br />
Asie.<br />
- Le segment A/B devrait connaître<br />
une croissance massive dans<br />
le monde.<br />
- Surtout chez les jeunes, l’attrait<br />
pour la voiture va progressivement<br />
diminuer.<br />
- En 2025, 10 % des voitures vendues<br />
seront électriques, 40 %<br />
seront des hybrides, et 50 %<br />
seront encore des voitures<br />
traditionnelles.<br />
- En 2025, la grande majorité<br />
des véhicules seront constamment<br />
connectés, et recevront<br />
ou enverront des informations.<br />
La connectivité sera devenue<br />
une caractéristique essentielle.<br />
- Les acteurs dominants devront<br />
faire face à des concurrents à<br />
bas coûts, à des challengers<br />
technologiques, et à l’apparition<br />
de nouveaux modèles<br />
économiques.<br />
- Les pays avec une population<br />
vieillissante auront un déficit<br />
d’ingénieurs et de spécialistes.<br />
- Les acteurs globaux les plus<br />
performants seront de moins<br />
en moins centralisés.<br />
- Le secteur de l’automobile<br />
devra impérativement s’ouvrir<br />
et apprendre des autres secteurs.<br />
- Alors que la consolidation va<br />
se poursuivre pour les OESs,<br />
le nombre d’OEMs va à nouveau<br />
augmenter.<br />
Nouveautés SSI Schäfer<br />
Refroidisseur d’huile Hella<br />
Nouveautés FP Brown<br />
Grand spécialiste du matériel et de l’outillage de qualité,<br />
FP Brown a encore enrichi son catalogue en y intégrant<br />
de nouveaux produits. Ainsi, sa gamme de compresseurs<br />
Michelin propose deux nouveaux compresseurs à vis<br />
de 10 ch et 270 l (MCSilver10D300) ou 20 ch et 500 l<br />
(MCSilver20D500) offrant respectivement un débit de<br />
950 ou 2010 l/min sous 8 bar. Ne produisant que 67dBa,<br />
tous deux fonctionnent en 400 V tri et intègrent un<br />
déshumidificateur. Ceux qui cherchent un compresseur<br />
avec groupe électrogène pourront se tourner vers le<br />
Fiac KFMSU981. Doté d’un moteur diesel Lombardini 2<br />
cylindres de 17 ch à démarrage électrique et refroidissement<br />
par eau, ce compresseur procure un débit de 530<br />
l/min à 980 t/min sous 12 bar. Très silencieux, puisqu’il<br />
ne génère que 75 dBa, il est équipé de deux tuyaux de<br />
20 m qui permettent d’amener l’air comprimé où cela<br />
s’avère nécessaire et dispose, en outre, de deux sorties,<br />
l’une monophasée (2 KVA 230 V) et l’autre triphasée<br />
(6 Kva 400 V).<br />
Page 18<br />
Comme chaque année, SSI Schäfer a participé au salon<br />
Transport & Logistics. Sur son stand, les visiteurs ont pu<br />
voir à l’œuvre « live » la nouvelle génération de rayonnages<br />
mobiles, mais également découvrir les bacs les<br />
plus récents. La nouvelle série Eco Tech, des bacs pour<br />
applications industrielles dont l’innovation, le design et<br />
les fonctionnalités ne peuvent que convaincre, en est un<br />
bel exemple. Le bac pliable qui a été mis au point pour<br />
le système automatisé de stockage de petites pièces et<br />
pour les systèmes de convoyage est entièrement automatisable<br />
et offre une foule de possibilités d’application<br />
dans des secteurs les plus divers. La nouvelle ouverture<br />
de visualisation démontre la fonctionnalité innovante.<br />
Le bac compact, convivial peut rapidement être replié et<br />
redressé en toute sécurité. Les parois latérales fermées<br />
protègent contre les tentatives de vol. La gamme de<br />
SSI Schäfer s’est également enrichie de l’Eurobac ELB.<br />
Un bac poids plume qui excelle en stabilité. Ce bac polyvalent<br />
remarquablement léger convient à des d’applications<br />
de toute<br />
nature, dont<br />
l’intégration<br />
dans la chaîne logistique. L’Eurobac ELB est muni de<br />
parois latérales fermées et peut être équipé d’un couvercle<br />
rabattable. Troisième fleuron sur le stand: les bacs<br />
Intercept® avec fonction anticorrosion. SSI Schäfer a<br />
mis au point et produit ces bacs extrudés et contribue<br />
ainsi fortement à la protection des marchandises contre<br />
les dommages causés par l’humidité et la corrosion<br />
pendant le transport, le transbordement et le stockage.<br />
Par ailleurs, le recours à la technologie Intercept® permet<br />
également de diminuer les coûts du processus et de<br />
protéger l’environnement de manière maximale. Ces bacs<br />
conçus spécialement en vue de la réutilisation sont donc<br />
particulièrement efficaces en utilisation extrême.<br />
www.ssi-schaefer.be<br />
Hella introduit<br />
sur le marché<br />
un nouveau<br />
refroidisseur<br />
d’huile pour<br />
retardateurs<br />
hydrodynamiques<br />
lequel est<br />
fabriqué par<br />
AKG. Les retardateurs<br />
hydrodynami-<br />
ques sont utilisés<br />
sur les véhicules utilitaires afin d’assister le système<br />
de frein principal en tant que frein hydrodynamique<br />
pratiquement exempt d’usure. L’énergie cinétique du<br />
vilebrequin y est transformée en énergie thermique,<br />
laquelle est transmise à l’huile hydraulique pour offrir<br />
un ralentissement supplémentaire au véhicule. L’huile<br />
hydraulique plus chaude traverse ensuite un refroidisseur<br />
d’huile. Cette partie du retardateur évacue alors,<br />
au moyen d’un réfrigérant, l’énergie thermique vers le<br />
circuit de refroidissement principal du véhicule. En tant<br />
qu’organe important du système, le refroidisseur d’huile<br />
est monté directement sur le retardateur et doit résister<br />
à des températures extrêmes, ainsi qu’à des contraintes<br />
de pression élevées.<br />
Les refroidisseurs d’huile jouent un rôle très important<br />
dans ce système d’assistance, lequel est monté à l’heure<br />
actuelle sur pratiquement tous les véhicules utilitaires.<br />
En cas de défaillance du système de refroidissement du<br />
retardateur, le frein hydrodynamique risque de surchauffer<br />
rapidement et de tomber en panne.<br />
www.hella.be<br />
La gamme de scies à<br />
ruban Femi incorpore<br />
à présent un modèle<br />
puissant qui, monté<br />
sur chariot, mobilité<br />
et capacités de coupe<br />
élevées. Pesant 59 kg<br />
en ordre de marche,<br />
le FE787XL allroad développe une puissance de 1850<br />
watt. Côté instruments de mesure, signalons l’arrivée<br />
chez Trotec de trois nouveaux modèles, se destinant<br />
respectivement au monitoring de la qualité et de l’humidité<br />
de l’air ambiant (0-9999 ppm CO 2<br />
/0,1-9,99 % hr),<br />
à la mesure de la lumière (0- 40.000 Lux) et à l’épaisseur<br />
des surfaces (0-1.250 um).<br />
Last but not least, la gamme IBC de réservoirs en PVC<br />
augmente encore son côté universel grâce à l’offre de<br />
raccords allant de ½” à 2 ” et destinés à des sorties<br />
de types mâle ou femelle avec ou sans tube et partie<br />
rotative.<br />
www.brown.be<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
En tant que conseiller commercial, vous êtes responsable de la vente-conseil de nos produits aux clients (potentiels). Avec<br />
vos collègues du service commercial interne, vous êtes le point de contact de nos clients. Vous vous occupez très activement<br />
de la vente de nos produits et faites preuve de créativité pour attirer l’attention de nos relations existantes et de nos nouvelles<br />
relations sur nos marques d’importation exclusives.<br />
Profil:<br />
• Vous disposez de capacités de réflexion et de travail correspondant à un niveau de formation et d’expérience de<br />
type graduat ou bachelier.<br />
• Vous avez au moins 3 ans d’expérience dans une fonction similaire.<br />
• Vous êtes une personne persévérante et les horaires flexibles ne vous font pas peur.<br />
• Vous avez de bonnes aptitudes de communication et une bonne maîtrise du logiciel Office.<br />
• Vous fonctionnez parfaitement de manière autonome.<br />
• Vous résistez au stress, vous osez prendre des initiatives et assumer des responsabilités. En plus vous êtes toujours<br />
à la recherche de nouvelles possibilités.<br />
• Vous avez une bonne maîtrise du néerlandais et du français.<br />
• Votre lieu de travail étant la Belgique et le Luxembourg, il est souhaitable que vous habitiez au centre de cette zone.<br />
• La connaissance du marché international des pneus est un atout.<br />
Tâches et responsabilités:<br />
• Maintenir, gérer et développer l’assortiment chez les clients existants et potentiels.<br />
• Gérer les exigences des clients et les articles spécialement fabriqués selon celles-ci.<br />
• Introduire et vendre de nouveaux produits.<br />
• Surveiller et suivre les évolutions du marché.<br />
• Travailler de manière intensive en équipe avec de collègues enthousiastes et faire rapport au Sales Directeur des<br />
ventes.<br />
Pour toutes les fonctions, nous offrons un environnement de travail motivant et agréable où le sens des responsabilités et la<br />
créativité jouent un rôle très important.<br />
Si cette fonction vous intéresse, envoyez votre lettre de motivation et votre CV à De Klok Banden BV, à l’att. de monsieur Z.<br />
Tkauz, boîte postale 1544, 3260 BA, OUD-BEIJERLAND ou par e-mail à zvonko@deklokbanden.com.
<strong>Federauto</strong> Pro<br />
Mobility news<br />
NGK souffle 20 bougies<br />
Introduite sur le marché en 1991,<br />
la gamme de bougies NGK Spark<br />
Plugs V-Line a non seulement<br />
fêté cette année ses 20 ans<br />
d’existence mais aussi et surtout<br />
les 250 millions d’unités<br />
qui se seront écoulées sur le<br />
marché au cours de ces deux<br />
décennies. Couvrant près de 90 %<br />
du marché avec les 39 références<br />
qui la composent aujourd’hui,<br />
la gamme V-Line est assurément<br />
devenue une véritable référence<br />
dans le domaine.<br />
Deux-roues électriques?<br />
Selon nos confrères de Moto-Net,<br />
le lobby des constructeurs de<br />
motos en Europe (ACEM) dresse<br />
un bilan alarmant du business<br />
moto et scooter en Europe.<br />
En effet, ils relèvent qu’avec une<br />
nouvelle baisse de -6 % au premier<br />
semestre 2011, le marché<br />
s’est effondré de 25 %, perdant<br />
un quart de ses immatriculations<br />
par rapport au premier semestre<br />
2008...<br />
Seul point positif, les deux-roues<br />
électriques (0,3 % du marché du<br />
deux-roues motorisé) doublent<br />
leurs immatriculations chaque<br />
année, créant un véritable nouveau<br />
segment de marché. A tel<br />
point qu’ avec 11.000 unités écoulées<br />
au premier semestre contre<br />
5.567 sur la même période l’an<br />
dernier, il se vend aujourd’hui en<br />
Europe plus de motos et scooters<br />
électriques que de voitures 100 %<br />
électriques…<br />
TomTom guide Renault<br />
TomTom et Renault ont dévoilé<br />
à Francfort leur premier système<br />
de navigation spécialement conçu<br />
pour les véhicules électriques<br />
et monté en standard sur la<br />
Fluence Z.E.<br />
Le système Carminat TomTom<br />
Z.E. LIVE reçoit de la batterie<br />
des informations sur son état<br />
de charge et détermine alors en<br />
conséquence la distance d’autonomie<br />
du véhicule. Ce renseignement<br />
est ensuite visualisé sur<br />
l’écran de navigation, qui montre<br />
à la fois le trajet, la distance<br />
d’autonomie et les itinéraires vers<br />
les stations de charge. Le système<br />
comprend également un éco-guidage:<br />
le conducteur peut, s’il le<br />
désire, sélectionner l’itinéraire le<br />
plus économe en énergie.<br />
Gants de travail Sonic<br />
Les mains, tout comme les yeux sont aussi fragiles qu’indispensables.<br />
Il est dès lors normal de tout faire pour les<br />
protéger en situations de risque. Wemmel Tools propose<br />
à cet effet de nouveaux gants de travail sous la marque<br />
Sonic. Pourvus d’un revêtement en mousse nitrile qui<br />
remonte sur les doigts, ces gants sont dès lors imperméables<br />
à l’huile, aux graisses et aux produits aqueux.<br />
Disponibles en tailles M, L et XL, ces gants de travail<br />
disposent également d’une membrane respirante sur le<br />
dessus de la main. Satisfaisant aux normes EN 388 et<br />
La technologie common<br />
rail est utilisée<br />
aujourd’hui sur<br />
une majorité<br />
de véhicules.<br />
Le diagnostic et<br />
l’entretien des<br />
moteurs qui en profitent<br />
deviennent donc une activité<br />
importante. Mais pour réaliser ces opérations,<br />
les professionnels ont besoin d’outils<br />
adaptés leur permettant d’effectuer ces opérations le<br />
plus facilement possible. Facom leur propose une gamme<br />
d’outils pour les opérations les plus courantes:<br />
- Diagnostic des injecteurs<br />
Ce système universel Facom permet de travailler sur<br />
98 % des moteurs common rail VL et PL de 1 à 8<br />
cylindres. Il comprend tous les adaptateurs permettant<br />
d’intervenir sur tous les injecteurs Bosch, Siemens et<br />
Delphi. Pour l’utiliser, il suffit de comparer les volumes<br />
de retours des injecteurs, moteur tournant. Ce système<br />
limite également les risques de renversement<br />
de carburant.<br />
- Extraction des injecteurs grippés<br />
Les outils Facom permettent d’extraire rapidement les<br />
injecteurs grippés et d’éviter des déposes de culasses.<br />
Ils permettent d’avoir immédiatement à disposition<br />
tout le matériel nécessaire pour réaliser l’extraction.<br />
Quatre coffrets sont disponibles, couvrant l’ensemble<br />
des marques. Grâce aux adaptateurs à double prises<br />
Fût sous pression Finixa<br />
La recherche continue d’efficacité et de rendement dans<br />
les opérations que suppose le travail en carrosserie guide<br />
indéniablement Chemicar Europe dans la constitution de<br />
son offre de produits. Pour preuve ce nouveau système<br />
permettant de recouvrir aussi aisément que rapidement<br />
les parois internes d’une cabine de peinture avec l’enduit<br />
Cabine Protect.<br />
Constitué d’un fût en acier galvanisé de 10 let d’un<br />
pistolet en aluminium avec tuyau double air/peinture<br />
d’une longueur de 10 m, ce système accepte en outre<br />
n’importe quelle base ou peinture de finition, tant à<br />
l’eau qu’avec des solvants.<br />
www.chemicar.be<br />
EN 2142, ces nouveaux<br />
gants Sonic<br />
offrent donc une<br />
bonne protection<br />
contre l’abrasion<br />
mécanique,<br />
la pénétration, les coupures et autres risques de cisaillement.<br />
www.wemmeltools.be<br />
Le common rail selon Facom<br />
qu’ils contiennent, les injecteurs fragiles s’enlèvent<br />
facilement sans risque de casse.<br />
- Extraction des joints d’injecteurs<br />
Ce puissant extracteur à inertie Facom permet une<br />
dépose rapide des joints d’injecteurs grippés en<br />
évitant la dépose de la culasse et la détérioration<br />
de son plan de joint.<br />
- Nettoyage des puits d’injecteurs<br />
Ce coffret d’outils permet d’éviter les problèmes de<br />
grippage et de fuites d’injecteurs. C’est le coffret<br />
indispensable pour nettoyer correctement les puits<br />
des injecteurs. Le kit comprend une gamme de fraises<br />
permettant d’éliminer tous les résidus de calamine<br />
situés dans les puits d’injecteurs. Chaque fraise<br />
correspond à un type de montage spécifique Delphi,<br />
Bosch ou Siemens.<br />
- Elimination des résidus<br />
La fraise Facom est un outil qui élimine les résidus<br />
de calamine situés dans les puits des bougies de<br />
préchauffage et évite donc les fuites, les casses et<br />
les risques de grippage. Cette fraise universelle peut<br />
nettoyer les bougies de préchauffage de 10 mm.<br />
- Extraction des bougies de préchauffage<br />
Ce coffret spécifique aux véhicules Renault DCI 1.5<br />
- 1.9 - 2.2 et 2.5 l permet d’extraire facilement et<br />
rapidement les bougies de préchauffage, évitant la<br />
déposes de culasses.<br />
www.facom.be<br />
Page 20<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Green Mobility News<br />
Premier bilan Ford<br />
Depuis avril 2010, Ford teste 20 camionnettes<br />
électriques Transit Connect mises à disposition<br />
de certaines entreprises et des services<br />
publics de la ville de Cologne. Un an plus<br />
tard, ces véhicules avaient réalisé au total<br />
50.000 km d’essai, les utilisateurs parcourant<br />
généralement entre 25 et 70 km par jour.<br />
Les batteries lithium-ion, fournies par Johnson<br />
Controls, ont subi quelque 1.500 cycles de<br />
charge, dont les deux-tiers dans l’une des 12<br />
installations mises en place par RheinEnergie<br />
sur les sites des entreprises participantes et<br />
un tiers dans la station de charge publique<br />
du centre-ville de Cologne. Après un lancement<br />
en Amérique du Nord en décembre<br />
2010, Ford commence à commercialiser son<br />
Transit Connect en Allemagne, en Norvège et<br />
au Royaume-Uni. Les Transit Connect sans<br />
moteur sont expédiés depuis l’usine turque<br />
de Ford vers le site d’AZD au Royaume-Uni<br />
qui y intégrera sa chaîne de traction.<br />
Appoint domestique<br />
Depuis les problèmes d’alimentation rencontrés<br />
avec la centrale nucléaire de Fukushima,<br />
Nissan a présenté sa propre réponse : utiliser<br />
la batterie de sa Leaf comme dispositif de<br />
stockage d’électricité pour la maison. Nissan<br />
a développé pour cela un système permettant<br />
de « transférer » l’électricité emmagasinée<br />
dans la Nissan Leaf à la maison. Il suffit de<br />
raccorder le véhicule au panneau de distribution<br />
électrique de la maison via une prise<br />
associée au port de recharge rapide de la<br />
Leaf. De la même manière, ce système peut<br />
à l’inverse permettre d’alimenter la voiture à<br />
partir de la maison.<br />
Selon le fabricant, la batterie lithium-ion de la<br />
Leaf est capable de stocker jusqu’à 24 kW/h<br />
d’électricité, quantité d’énergie suffisante<br />
à l’alimentation d’un foyer japonais moyen<br />
pendant environ 48 h.<br />
E-mobility à Louvain<br />
La police et les services communaux de<br />
Louvain ont décidé de participer activement à<br />
la réduction des émissions de CO 2<br />
. Ainsi, elles<br />
ont procédé à l’acquisition de 13 scooters électriques<br />
de la marque IO, fabriqués en Autriche<br />
et distribués par la société Ostec.<br />
A l’occasion de la présentation officielle de ces<br />
véhicules, la ville a fait savoir qu’elle comptait<br />
également mettre en service des véhicules<br />
utilitaires électriques et que les scooters « classiques<br />
» utilisés aujourd’hui par les services<br />
de police seraient rapidement remplacés par<br />
des vélos à pédalage assisté.<br />
Prévisions Pike Research<br />
Selon une étude publiée par le cabinet Pike<br />
Research, les ventes de véhicules plug-in<br />
hybrides et électriques devraient atteindre 5,2<br />
millions d’unités à fin 2017, contre un peu<br />
moins de 114.000 unités à fin 2011, et celles<br />
de véhicules hybrides non rechargeables 8,7<br />
millions d’unités, soit un volume total de<br />
véhicules électriques légers de 13,9 millions<br />
d’unités sur la période.<br />
Coopération GM et LG<br />
General Motors et LG Group, déjà fournisseur<br />
des cellules de batterie de la Chevrolet Volt et<br />
de l’Opel Ampera, vont concevoir et réaliser<br />
en commun de futurs véhicules électriques.<br />
L’accord définitif permettra à GM d’étendre sa<br />
gamme en utilisant le savoir-faire de LG dans<br />
les batteries et d’autres systèmes. Le succès du<br />
système de propulsion à autonomie augmentée<br />
monté dans les Volt et Ampera a conduit à<br />
envisager de nouvelles collaborations dans<br />
l’électrification de l’automobile. Les équipes<br />
d’ingénieurs de LG et de GM vont donc travailler<br />
plus étroitement sur les principaux<br />
composants, mais aussi sur les plateformes<br />
et architectures automobiles.<br />
Smart à pédales<br />
Selon le groupe Daimler, vers le mois de<br />
juin 2012, Smart devrait proposer des vélos<br />
à pédalage assisté. Présenté en première<br />
mondiale au salon Eurobike, le premier exemplaire<br />
de l’e-bike Smart confirme la volonté<br />
de la marque de devenir une incontournable<br />
référence en matière de mobilité urbaine.<br />
Profitant d’un design flatteur devrait aisément<br />
trouver acquéreur auprès d’un public prêt à<br />
débourser les 2.900 EUR nécessaires pour en<br />
devenir propriétaire.<br />
Association Ford et Toyota<br />
Ford et Toyota ont annoncé leur intention de<br />
travailler en commun sur un nouveau système<br />
hybride destiné à équiper leurs futurs « light<br />
trucks » et SUV à propulsion arrière. Toyota<br />
propose déjà un système hybride sur des<br />
véhicules à roues arrière motrices, comme le<br />
Lexus GS 450 h, tandis que Ford, leader du<br />
segment des light trucks aux Etats-Unis avec<br />
notamment son pick-up F-150, travaille sur<br />
le sujet, mais ne propose pas encore d’offres<br />
hybrides. En mettant en commun leurs<br />
avancées technologiques, les deux partenaires<br />
veulent pouvoir proposer les mêmes puissances<br />
mais avec une moindre consommation.<br />
L’accord définitif, détaillant précisément l’apport<br />
et les missions de chacun, devrait être<br />
signé l’année prochaine.<br />
E.ON équipe l’Allemagne<br />
Le 24 août dernier, le fournisseur d’énergie<br />
E.ON a procédé à l’installation de la première<br />
des stations de recharge rapide destinées à<br />
équiper les autoroutes allemandes. Avec une<br />
capacité pouvant atteindre 50 kW, ces stations<br />
permettent de recharger une voiture<br />
électrique en 20 à 30 minutes. Fonctionnant<br />
selon le protocole CHAdeMO, un standard des<br />
bornes de recharge qui permet de recharger<br />
les véhicules électriques déjà disponibles<br />
<strong>Federauto</strong> Pro<br />
Green Mobility News<br />
en Allemagne, ces stations devront donc<br />
pouvoir accueillir dans un premier temps<br />
la iMIEV, les Peugeot iOn et Citroën c-Zero,<br />
ainsi que la Nissan Leaf. Pendant la phase<br />
pilote, la recharge rapide sera proposée au<br />
tarif unique de 5 EUR. Mais E.ON ne compte<br />
pas s’arrêter là et envisage d’ores et déjà<br />
l’installation de stations qui n’exigeraient que<br />
quelques minutes pour assurer une charge<br />
complète des batteries.<br />
Volvo et Siemens<br />
partenaires<br />
Volvo et Siemens ont pour objectif de faire<br />
progresser ensemble le déploiement technique<br />
des voitures électriques par le biais d’une<br />
collaboration stratégique de grande envergure.<br />
L’accent sera mis sur le développement<br />
technologique des systèmes de propulsion<br />
électriques, des systèmes électroniques et<br />
des dispositifs de recharge, ainsi que sur<br />
l’intégration de ces systèmes dans la Volvo<br />
C30 Electric. Les premières versions de ce<br />
modèle équipées de moteurs électriques<br />
Siemens auront entamé leurs essais routiers<br />
au moment où vous lirez ces lignes. Fin 2012,<br />
Volvo fournira une série de 200 voitures à<br />
Siemens qui les intégrera à sa flotte d’essai<br />
interne afin de les tester et de les valider en<br />
conditions d’utilisation réelle.<br />
La Tesla chez Europcar<br />
En France, des agences Europcar de Nice et<br />
Paris proposent depuis quelques semaines le<br />
roadster électrique Tesla dans leur gamme de<br />
véhicules. Prix réclamé pour profiter durant<br />
tout un week-end des sensations que peut<br />
procurer ce bel objet : 908 EUR, 400 km/<br />
jour inclus.<br />
Range extender ?<br />
Dans une récente interview, le managing director<br />
d’Arval, Stéphane Verwilghen, a souligné<br />
que les entreprises clientes des sociétés de<br />
location long terme ne trouvaient que difficilement<br />
réponse à leurs attentes dans l’offre<br />
actuelle de voitures électriques. En cause une<br />
autonomie par trop réduite, un coût d’achat<br />
encore élevé et la faiblesse du réseau de<br />
recharge. La solution, ajoute-t-il, pourrait<br />
venir du « range extender », dispositif par<br />
lequel l’autonomie des batteries peut être<br />
complétée par l’apport d’un moteur thermique<br />
qui va venir alimenter en électricité le moteur<br />
primaire du véhicule. Pour mémoire, on ne<br />
trouve actuellement dans ce segment particulier<br />
que la Chevrolet Volt et l’Opel Ampera.<br />
Offrant une autonomie sur batterie d’environ<br />
50 km, elles peuvent toutefois augmenter ce<br />
rayon d’action de près de 500 km grâce à leur<br />
moteur thermique et recharger conjointement<br />
leurs batteries. Le tout avec une consommation<br />
évaluée entre 3 et 3,5 l de carburant.<br />
obility news<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
<strong>Federauto</strong> Pro Page 22<br />
EuroNews<br />
Rédacteur : Albert Poncelet<br />
Chez nos voisins et dans le monde<br />
Allemagne<br />
]] Quel marché de l’après-vente?<br />
Le Règlement européen sur la distribution<br />
automobile prévoit que lorsqu’un fournisseur<br />
détient une part de marché supérieure à<br />
30 % il ne peut appliquer qu’un système<br />
de sélection qualitative et non quantitative.<br />
En d’autres termes tout réparateur répondant<br />
aux critères de sélection prévus par<br />
le constructeur est en droit de demander<br />
son agréation auprès d’une marque comme<br />
réparateur agréé. Or en 2002 MAN avait<br />
refusé d’agréer une firme comme réparateur<br />
agréé alors qu’elle répondait aux<br />
critères de qualité exigés par le constructeur.<br />
D’où procédure judiciaire. Au degré d’appel<br />
la Cour avait donné raison au réparateur,<br />
et se basait sur le fait que MAN détenant<br />
plus de 30 % du marché de sa marque en<br />
après-vente avait abusé de sa position<br />
dominante en refusant d’agréer un réparateur,<br />
qui répondait aux critères qualitatifs. Ceci est<br />
tout-à-fait conforme à la position adoptée<br />
par la Commission européenne. Or la Cour<br />
suprême allemande a cassé l’arrêt de la Cour<br />
d’Appel! Selon elle, la définition du marché<br />
en cause n’est pas correcte! Elle estime<br />
que la part du marché du constructeur doit<br />
en réalité être appréciée sur le marché de<br />
l’offre et de la demande de l’ensemble des<br />
contrats de réparateurs agréés. Puisque les<br />
réparateurs peuvent demander un agrément<br />
auprès de plusieurs marques et que l’accès<br />
au réseau n’est qu’un moyen parmi d’autres<br />
d’offrir certaines prestations, la Cour suprême<br />
estime qu’aucun constructeur ne détient une<br />
position dominante (plus de 30 %). Ceci<br />
pourrait remettre en cause toute l’analyse<br />
européenne concernant l’appréciation du<br />
« marché pertinent ».<br />
]] McLaren en Allemagne<br />
Le constructeur de voitures de F1 McLaren a<br />
commencé à implanter un réseau de distribution<br />
en Europe. Pour l’Allemagne le premier<br />
showroom a été ouvert à Düsseldorf. Deux<br />
autres concessions sont prévues à l’automne<br />
Agenda salons<br />
2011<br />
NOVEMBRE<br />
25-29/11/11 Courtrai (BE) - Trailer 2011<br />
Décembre<br />
06-11/12/11 Bruxelles (BE) - Agribex<br />
2012<br />
JANVIER<br />
11-22/01/12 Bruxelles (BE)<br />
Salon de l’Automobile<br />
FEVRIER<br />
7-9/02/12 Lyon (FR) - Pneu Expo 2012<br />
à Francfort et à Munich. Le constructeur a<br />
prévu de développer 7 modèles, et ambitionne<br />
une production annuelle de 4.500<br />
véhicules à l’horizon 2015 et 550 exemplaires<br />
en 2011. En Belgique il a ouvert un showroom<br />
à Bruxelles (avenue Louise).<br />
France<br />
]] PSA co-entreprise avec la Chine<br />
Chang’an et PSA avaient créé une co-entreprise<br />
« Chang’an PSA Automobile » destinée<br />
à produire la marque DS en Chine et à la<br />
commercialiser dans ce pays. Il aura fallu un<br />
an pour obtenir l’approbation des autorités<br />
chinoises au projet. Dès 2013 les premiers<br />
véhicules seront produits. Il s’agira de la<br />
DS 5 et de véhicules d’une nouvelle marque<br />
à créer. Le montant total de l’investissement<br />
est de 935 millions EUR.<br />
]] Assouplissement des 44 tonnes<br />
Le ministère des Transports a assoupli le<br />
champ d’application des 44 tonnes en France.<br />
Ainsi les véhicules Euro 3 et 4 se verront<br />
accorder un délai supplémentaire de 3 ans à<br />
savoir pour les véhicules Euro 3 jusqu’au 30<br />
septembre 2014 (au lieu de septembre 2011)<br />
et pour les Euro 4 jusqu’au 30 septembre<br />
2017 (au lieu de septembre 2014) . Auparavant<br />
la limite était de 40 tonnes (avec au<br />
moins 4 essieux) . Néanmoins le transport à<br />
44 tonnes nécessitera des ensembles routiers<br />
à 6 essieux pour préserver les routes. Vu le<br />
poids du 6 e essieu une tonne supplémentaire<br />
sera admise, soit 45 tonnes au total.<br />
Italie<br />
]] Actions Chrysler<br />
Après les Etats-Unis c’est le Canada qui a<br />
cédé les actions qu’il détenait dans Chrysler<br />
au groupe Fiat. Celles-ci représentent 1,5 %<br />
du capital et s’élèvent à 125 millions de<br />
dollars. Fiat détient donc 53,5 % du capital<br />
de Chrysler. Moyennant développement<br />
d’un modèle écologique aux Etats-Unis Fiat<br />
pourrait encore obtenir 5 % supplémentaires<br />
du constructeur américain.<br />
Pays-Bas<br />
]] Enquête auprès des garages<br />
indépendants<br />
La Bovag a lancé une vaste enquête auprès<br />
des garages indépendants. Celle-ci concerne<br />
bon nombre d’aspects de leurs activités<br />
(chiffre d’affaires, facturation de la main<br />
d’œuvre, sources d’approvisionnement en<br />
pièces détachées etc).<br />
]] Daf/Tatra<br />
Daf a pris une participation minoritaire dans<br />
le constructeur de camions tchèque Tatra.<br />
L’accord signé prévoit une participation de<br />
19 %. En outre Daf livrera des moteurs et<br />
cabines à Tatra dès cette année. Daf veut<br />
ainsi consolider sa position en Europe centrale.<br />
En échange Tatra disposera de moteurs<br />
plus économes et répondant aux normes<br />
d’émission européennes du constructeur<br />
hollandais. Les véhicules tous-terrains Tatra<br />
seront commercialisés par le réseau Daf<br />
en Europe.<br />
]] Pièces de carrosserie<br />
L’accroissement de la concurrence a amené<br />
les réparateurs de carrosserie hollandais à<br />
acheter leurs pièces détachées au-delà des<br />
frontières. Ainsi des distributeurs allemands<br />
accordent des remises importantes aux<br />
carrossiers hollandais.<br />
]] Vredestein<br />
Le fabricant de pneus hollandais a annoncé<br />
pour 2010 un chiffre d’affaires de 368 millions<br />
EUR. Le bénéfice a atteint 23,3 millions<br />
EUR.<br />
Russie<br />
]] Renault/Autovaz<br />
Le groupe Renault qui a pris une participation<br />
dans Autovaz va pousser ses capacités de<br />
production en Russie et vise à l’horizon 2016<br />
8 % du marché. A cette date, le marché total<br />
russe atteindrait 4 millions d’unités dont<br />
320.000 pour Renault, 1 million pour Lada<br />
et 280.000 pour Nissan.<br />
Turquie<br />
]] Amende pour entente illégale<br />
15 entreprises automobiles turques ont été<br />
condamnées par l’autorité de concurrence<br />
à payer une amende de 120,5 millions EUR.<br />
Au départ l’enquête de la Commission de<br />
concurrence visait 23 entreprises du secteur<br />
automobile, pour la plupart des filiales<br />
turques des constructeurs. Ils étaient<br />
soupçonnés d’entente illégale sur les prix,<br />
les stratégies et les objectifs de vente. L’enquête<br />
a duré 2 ans et a abouti à condamner<br />
nombre d’importateurs et distributeurs de<br />
marques.<br />
USA<br />
]] Enquête antitrust des<br />
équipementiers automobiles<br />
L’autorité de concurrence américaine a entamé<br />
une enquête antitrust contre Valéo. Celle-ci<br />
vise certains produits importés au Japon. Elle<br />
concerne sept équipementiers concurrents<br />
sur les marchés des démarreurs, alternateurs,<br />
radiateurs et balais d’essuie-glaces et fait<br />
suite à une enquête similaire au Japon. Valéo<br />
a confirmé qu’il interdisait tout comportement<br />
allant à l’encontre de la concurrence.<br />
]] Normes de consommation<br />
Aux Etats-Unis également le gouvernement<br />
veut réduire la consommation de carburant<br />
des véhicules. D’intenses et difficiles<br />
négociations ont lieu avec les constructeurs<br />
concernant les normes applicables entre 2017<br />
et 2025. On parle d’un compromis à 54,5<br />
miles par galon soit 4,36 litres/100 km.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Page 23<br />
<strong>Federauto</strong> Pro<br />
EuroNews<br />
Nouvelles de<br />
l’Union Européenne<br />
Vers un accord de<br />
libre échange Japon/UE<br />
Les autorités japonaises et européennes<br />
ont accepté le principe de négociations en<br />
vue de conclure un accord de libre échange.<br />
Ceci à la demande pressante du Japon dont<br />
l’économie est gravement affectée suite<br />
au séisme nucléaire de Fukushima. Un tel<br />
accord, s’il aboutit, vise à supprimer les<br />
droits de douane applicables aux échanges<br />
de produits commerciaux entre l’UE et le<br />
Japon ainsi que d’autres obstacles non-tarifaires.<br />
Actuellement les véhicules européens<br />
exportés au Japon ne supportent aucun<br />
droit de douane, alors que les véhicules<br />
japonais exportés en Europe sont grevés<br />
de 10 % de droits de douane (22 % pour<br />
les camions). L’ACEA craint que l’industrie<br />
automobile européenne ne soit pénalisée<br />
par un tel accord. En outre il existe au Japon<br />
des règlements techniques très sévères qui<br />
augmentent les coûts de production en<br />
rendant la vente de véhicules européens<br />
au Japon peu attractive. En 2010 le Japon<br />
a écoulé en Europe 485.000 véhicules pour<br />
seulement 147.000 dans le sens inverse.<br />
Selon l’ACEA un tel accord aboutirait à donner<br />
aux constructeurs japonais un avantage<br />
d’environ 1.500 EUR par voiture vendue en<br />
Europe. Dès lors il est essentiel que l’Europe<br />
se montre ferme en ce qui concerne les<br />
normes techniques japonaises, en particulier<br />
pour les petites voitures citadines pour<br />
lesquelles les modèles européens sont mis<br />
hors course.<br />
Enquête sur les aides<br />
à BMW et VW<br />
La Commission a ouvert une enquête formelle<br />
sur les aides accordées par l’Allemagne<br />
à BMW et VW. En effet ces aides doivent<br />
respecter certaines règles européennes<br />
contraignantes visant à éviter des distorsions<br />
de concurrence. Il s’agit d’une part<br />
d’une aide de 46 millions EUR à BMW sur<br />
un investissement de 368 millions à l’usine<br />
de Leipzig pour la production de modèles<br />
de BMW 1.3 Megacity vehicle (voiture<br />
électrique urbaine) et Sport 1.8 (véhicule<br />
hybride). D’autre part, VW a obtenu une<br />
subvention de 83,7 millions EUR sur un<br />
investissement total de 700 millions EUR<br />
pour la modernisation du processus de<br />
production de l’usine de Zwickau en Saxe.<br />
Affaire à suivre donc.<br />
Galileo<br />
Les deux premiers satellites destinés au<br />
programme de navigation européen ont été<br />
lancés à Kourou (Guyane) en octobre dernier.<br />
Au total 30 satellites devront être lancés d’ici<br />
2019. Dès 2014 grâce aux deux premiers<br />
satellites certains services seront disponibles<br />
comme la recherche et le sauvetage. Sur la<br />
période 2007-2013 ce programme coûtera<br />
3,4 milliards EUR.<br />
Nouvelle enquête<br />
sur les écarts de<br />
prix des voitures<br />
L’enquête semestrielle sur les écarts de prix<br />
des voitures en Europe révèle une nouvelle<br />
baisse moyenne de 0,3 % au cours de la<br />
période de référence soit 8,2 % entre le<br />
pays le plus cher et le pays le moins cher.<br />
En janvier 2010 l’écart moyen était de 8,5 %.<br />
Dans les pays de la zone euro cet écart<br />
moyen est resté stable à 6,5 %. L’Allemagne<br />
reste le pays où les prix sont les plus chers<br />
(7,7 % au dessus de la moyenne). Viennent<br />
ensuite le Luxembourg (7 %) et l’Autriche<br />
(4,3 %). Par ailleurs, les prix réels ont baissé<br />
de 2,5 % entre janvier 2010 et janvier 2011,<br />
et ce, malgré une inflation de 2,8 %. Pour<br />
rappel ces enquêtes sont basées sur un<br />
échantillon de 79 modèles des voitures les<br />
plus vendues de 25 marques.<br />
Aides aux<br />
reclassements<br />
Le F.E.M. (Fonds européen d’ajustement à<br />
la mondialisation) a accordé à l’Allemagne<br />
une aide de 4,3 millions EUR pour aider au<br />
reclassement de 778 travailleurs licenciés<br />
par des fabricants allemands d’équipements<br />
automobiles. Par suite de pressions exercées<br />
par les constructeurs automobiles sur leurs<br />
fournisseurs de pièces ces derniers ont dû<br />
réduire leur marge. En outre les ventes<br />
automobiles ont brutalement baissé, d’où<br />
licenciement et chômage. Cette aide doit<br />
obtenir l’aval du conseil des Ministres et<br />
du Parlement européen.<br />
Rachat de MAN: l’aval<br />
de la Commission est<br />
demandé<br />
Dans le vaste plan du groupe Volkswagen<br />
de rachat de MAN, VW a demandé officiellement<br />
le feu vert de la Commission.<br />
Il s’agit d’une opération de concentration<br />
importante nécessitant l’accord préalable<br />
de la Commission au regard des règles de<br />
concurrence. VW est devenu majoritaire<br />
dans MAN avec 53,7 % du capital (et 56 %<br />
des droits de vote). Dans le futur – en cas<br />
d’accord de la Commission – grâce à une<br />
coopération plus étroite entre MAN, Scania et<br />
VW, d’importantes synergies seront possibles<br />
dans les domaines de l’approvisionnement,<br />
du développement et de la production.<br />
Réductions des<br />
émissions de CO 2<br />
Selon une étude du Jato (bureau d’études<br />
spécialisé dans l’automobile), entre 2005 et<br />
2010 les constructeurs ont réduit le niveau de<br />
CO 2<br />
de 21,4 g/km. L’évolution récente donne<br />
les résultats ci-après pour les 20 principaux<br />
constructeurs entre 2009 et 2010.<br />
Marque<br />
Moyenne CO 2<br />
2009 2010<br />
Différence<br />
Fiat 127,8 123,1 -4,7<br />
Toyota 130,1 128,2 -1,9<br />
Seat 140,9 131,3 -9,6<br />
Peugeot 133,5 131,4 -2,1<br />
Citroën 137,9 131,8 -6,1<br />
Renault 137,6 134,0 -3,6<br />
Ford 140,0 136,9 -3,1<br />
Suzuki 142,4 137,3 -5,1<br />
Hyundai 137,5 137,4 -0,1<br />
Opel/<br />
Vauxhall<br />
148,5 139,4 -9,1<br />
Skoda 149,1 139,9 -9,2<br />
Kia 146,8 140,1 -6,7<br />
Volkswagen 150,4 141,0 -9,4<br />
Honda 147,13 147,11 -0,02<br />
Nissan 154,6 147,2 -7,4<br />
Dacia 151,3 147,6 -3,7<br />
BMW 157,2 152,9 -4,4<br />
Audi 160,9 152,9 -8,0<br />
Volvo 171,2 157,4 -13,8<br />
Mercedes 176,4 172,2 -4,2<br />
Hyundai membre<br />
de l’ACEA<br />
Hyundai Motor Europe a été accepté comme<br />
nouveau membre de l’ACEA, avec effet au<br />
1er janvier 2012. Il sera donc le premier<br />
constructeur coréen à intégrer l’association<br />
européenne des constructeurs automobiles.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
<strong>Federauto</strong> Pro Page 24<br />
Portrait d’entreprise<br />
Ginion Group<br />
« Allier passion et<br />
professionnalisme »<br />
S’il existe un gène de l’automobile, l’ADN de Stéphane Sertang en recèle un à coup sûr. Dès son plus jeune âge,<br />
un goût prononcé pour la mécanique l’amène dans le garage de son oncle. Plus tard, il reprendra la concession<br />
de son beau-père Freddy Ginion. En à peine 10 ans, il l’a métamorphosée en un véritable groupe ayant pignon<br />
sur rue. « Notre secteur traverse une mauvaise passe », souligne-t-il, « nous devons donc trouver un moyen de<br />
nous démarquer ». En misant sur le facteur humain – LE fil rouge de la vision de ce manager dynamique –, il a<br />
manifestement fait mouche.<br />
Michaël Vandamme<br />
Un rendez-vous avec Stéphane Sertang,<br />
n° 1 de Ginion Group, dans le showroom<br />
que McLaren vient d’inaugurer<br />
à Bruxelles, avenue Louise. La réponse –<br />
affirmative – tombait plutôt sous le sens!<br />
Bref, aussitôt dit, aussitôt fait…<br />
McLaren<br />
Ce lieu incarne le chapitre le plus récent<br />
de l’impressionnante carrière d’un chef<br />
d’entreprise plein d’allant. Depuis peu en<br />
effet, Ginion Group peut se targuer d’être<br />
le représentant officiel de McLaren dans le<br />
Benelux. Et ce point de vente de 300 m 2 en<br />
est la matérialisation. Ouvert juste avant<br />
le Grand Prix de Francorchamps – tout un<br />
symbole –, il permet d’admirer la MP4-12C<br />
de très près, mais abrite également une<br />
multitude d’accessoires et une boutique<br />
de merchandising. Comble du bonheur<br />
pour les mordus des annales de la course<br />
automobile: la MP4-19 y sera exposée en<br />
permanence.<br />
Le décor est réussi, mais l’histoire de Ginion<br />
Group ne se résume pas à McLaren, loin s’en<br />
faut. Depuis 1998, son nom est indissociable<br />
de celui de Stéphane Sertang. Foncièrement<br />
modeste, ce qui est une belle qualité à<br />
n’en pas douter, il est cependant conscient<br />
du chemin que le Groupe a parcouru sous<br />
sa houlette. « En 1998, nous avions une<br />
vingtaine de travailleurs », explique-t-il.<br />
« Pour le moment, ils sont 180 et peut-être<br />
atteindrons-nous le seuil des 190 d’ici la fin<br />
de l’année. » La croissance enregistrée en à<br />
peine plus de 10 ans est indéniable.<br />
Longue expérience<br />
Comment l’explique-t-il? « Nous avons deux<br />
cordes à notre arc », répond-il. « La passion<br />
du produit, ce qui est indispensable.<br />
Par ailleurs, il faut aussi pouvoir exercer<br />
efficacement son métier en connaissance<br />
de cause. Si vous réussissez à exprimer<br />
cette passion avec professionnalisme, vous<br />
pouvez aller très loin. Ma carrière a débuté<br />
dans la concession BMW de mon oncle,<br />
à Woluwé. J’y suis passé par tous les postes:<br />
ouvrier peintre, balayeur, vendeur,<br />
pour ne citer que ceux-là. Résultat, j’adore<br />
l’ambiance qui règne dans un garage. Il y<br />
a bien sûr les voitures, mais les relations<br />
avec le personnel et la clientèle contribuent<br />
aussi à cette atmosphère. Voilà pourquoi,<br />
aujourd’hui, je me rends encore si souvent<br />
et si volontiers sur les différents sites du<br />
groupe. Je ne vous cache pas que ce travail<br />
d’organisation est celui qui me plaît le plus.<br />
Pour le reste, je m’entoure des bonnes personnes<br />
(rires) . Engager les collaborateurs<br />
compétents, mais aussi les retenir, c’est<br />
essentiel à tout projet au long cours. »<br />
Facteur H<br />
« Ne nous voilons pas la face, le marché vit<br />
des heures difficiles », souligne Stéphane<br />
Sertang. « Nous venons de sortir d’une<br />
grave crise et au fil des ans, les relations<br />
entre la concession et l’importateur sont<br />
Stéphane Sertang : « Les détaillants<br />
comme nous sont forcés de se<br />
démarquer. Le facteur H est notre<br />
réponse à ce défi. »<br />
Unis face à la crise<br />
« Quand nous avons vu que 2009 menaçait<br />
d’être une annus horribilis, nous<br />
avons communiqué là-dessus en toute<br />
franchise », raconte Stéphane Sertang.<br />
« Mon message était clair: nous affronterons<br />
la crise ensemble. Nous la ressentirons<br />
tous, mais nous devons y faire face<br />
et y survivre. Les budgets destinés à verser<br />
de beaux bonus ont été supprimés.<br />
Mais notre entreprise a consenti un effort<br />
financier pour que le personnel puisse<br />
suivre des formations supplémentaires.<br />
Il ne faut pas en sous-estimer la signification.<br />
Il va de soi que vous n’allez pas<br />
investir dans des gens que vous licencierez<br />
à terme. Cela, tout le monde l’a bien<br />
compris. Et tout cela a créé une atmosphère<br />
de confiance qui nous a aidés à<br />
traverser la crise. »<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Page 25<br />
<strong>Federauto</strong> Pro<br />
Portrait d’entreprise<br />
Stéphane Sertang : « Il est essentiel d’engager ET de garder les bonnes personnes. » Sertang avec l’équipe du show-room McLaren Brussels.<br />
devenues plus complexes. Pour vous donner<br />
un exemple, de nos jours, un concessionnaire<br />
doit disposer lui-même d’un stock<br />
alors qu’autrefois, c’était l’importateur qui<br />
assumait cette tâche. Le consommateur n’en<br />
remarque rien, mais l’administration d’un<br />
stock est un volet important de la gestion<br />
de toute entreprise. Pour combattre l’érosion<br />
des marges, on veut réaliser des économies<br />
d’échelle en traitant de plus gros volumes.<br />
Mais, selon moi, il faut quelque chose en<br />
plus pour faire la différence. A mes yeux,<br />
c’est le facteur H. »<br />
Facteur H. Le mot est lâché. Mais que<br />
recouvre donc cette notion pour Stéphane<br />
Sertang? « Nous sommes des détaillants »,<br />
insiste-t-il. « Et la relation humaine, le facteur<br />
H donc, doit être une priorité clé pour<br />
chacun de nous. Elle opère sur plusieurs<br />
plans. Vis-à-vis du client, bien sûr, mais<br />
cet aspect humain concerne tout autant les<br />
relations des collaborateurs entre eux. L’ambiance<br />
que l’on crée ainsi est contagieuse.<br />
Sur plusieurs plans, elle aussi. A l’égard du<br />
client, une fois encore, mais également de<br />
nouveaux collaborateurs potentiels. Ecoutez,<br />
je n’ai pas la prétention de payer les salaires<br />
les plus élevés du secteur, mais notre<br />
Historique de Ginion Group<br />
Ginion Group est né dans les années 1960, quand Jos De Smeth et Freddy Ginion ont<br />
commencé à exploiter tous deux une petite station-service et un garage. Peu après, ils ont<br />
rejoint le réseau de concessionnaires BMW et ouvert un établissement à Overijse et à Wavre.<br />
En 1998, Stéphane Sertang a repris l’affaire de son beau-père, Freddy Ginion. Il a regroupé<br />
les deux entreprises, signant du même coup l’acte de naissance de Ginion Group. Il en a<br />
étoffé le portefeuille de marques au fil des ans: BMW, Mini, Volvo, mais aussi Rolls Royce,<br />
Ferrari, Maserati et depuis peu, McLaren. L’écurie Ginion 2011 a vraiment fière allure.<br />
www.giniongroup.be<br />
groupe offre aux gens une atmosphère de<br />
travail agréable ET un avenir. Or on constate<br />
souvent que ce sont justement les facteurs<br />
déterminants. »<br />
Ginion Academy<br />
Stéphane Sertang a sa petite idée sur la<br />
façon dont Ginion Group doit être piloté.<br />
Et, ce qui est peut-être bien le principal,<br />
la formule a fait ses preuves depuis des<br />
années. Il y a quelque temps, il a enclenché<br />
la vitesse supérieure en fondant la Ginion<br />
Academy. « Nous tentons de transmettre<br />
à nos collaborateurs les principes que je<br />
viens de vous exposer, avec un maximum<br />
de clarté », précise-t-il. « Cela se traduit en<br />
formations, des formations où le facteur<br />
humain n’est pas oublié. Bien entendu,<br />
notre personnel suit encore la formation<br />
technique classique, mais ce petit plus vient<br />
parachever le tout. Au demeurant, pour ces<br />
formations, nous mélangeons tout le monde,<br />
quels que soient la fonction ou le site. En fin<br />
de compte, chaque collaborateur doit être<br />
un ambassadeur et nous ne faisons aucune<br />
différence entre les fonctions. »<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
<strong>Federauto</strong> Pro<br />
Salon<br />
Page 26<br />
Matexpo<br />
Succès<br />
pour la 34 e édition<br />
Le 34 e Salon international du Machinisme a permis à plus de 350 exposants fidèles, en quelques jours de temps,<br />
d’aller à la rencontre de 38.819 professionnels et visiteurs, soit 4,3 % de plus que lors de la dernière édition<br />
(37.222 en 2009). Encore un record si nous ne considérons point les 40.190 visiteurs de 2007.<br />
Serge Hollander<br />
Le rendez-vous européen majeur des<br />
spécialistes de la construction sur un<br />
site de 13,5 ha autour de Courtrai<br />
Xpo, suscite une exposition d’engins de<br />
génie civil, de techniques de construction<br />
spécialisées, de matériel pour la construction,<br />
de matériel lourd pour la construction<br />
routière et le génie civil, d’équipements de<br />
chantier, d’échafaudages, de monte-charges,<br />
élévateurs, clôtures, coffrages, balayeuses<br />
et machines de nettoyage, machines<br />
de recyclage de déchets de démolition,<br />
machines industrielles (entreprises portuaires,<br />
entreprises de transbordement et<br />
multinationales) et d’engins de travaux<br />
publics et de manutention. Les visiteurs<br />
étrangers venant surtout des Pays-Bas, de la<br />
France, de l’Allemagne, du Luxembourg, du<br />
Royaume-Uni et de l’Italie. Les proportions<br />
de visiteurs les plus importantes se situent<br />
d’une part au niveau des travaux de sol<br />
et de démolition, d’autre part au niveau<br />
de la construction, aussi les secteurs de<br />
la construction de routes, du transport,<br />
de l’industrie et de la finition sont forts<br />
représentés.<br />
Suivant les premières impressions sondées<br />
auprès des exposants, l’intérêt pour les<br />
grandes machines, exigeant des investissements<br />
considérables, restait un peu à<br />
l’écart, alors que le salon semble avoir été<br />
plutôt favorable vis-à-vis du matériel petit<br />
et moyen. La plupart des exposants semble<br />
enchanté. Avec nos remerciements particuliers<br />
au management de Matexpo pour cette<br />
édition une fois de plus réussie.<br />
Lors de l’Inauguration Officielle du mardi<br />
6 septembre 2011, pour la toute première<br />
fois, un Green Award a été remis, bien à<br />
Nanoweld SPRL, pour une génératrice haute<br />
capacité à faible consommation de la marque<br />
Javac. Un Innovation Award fût remis à<br />
MATERMACO SA pour le Material Handler<br />
wheel excavator LIEBHERR type A934C ERG,<br />
une grue de manutention avec cylindre à<br />
récupération d’énergie et bras de construction<br />
léger. Ensuite, un Award pour ‘20 ans<br />
de participation à MATEXPO’ fût remis à<br />
quatre membres SIGMA: TRAMAC, LUYCKX,<br />
BERGERAT MONNOYEUR et BIA. En présence<br />
des ministres Johan Vande Lanotte, Stefaan<br />
De Clerck et Vincent Van Quickenborne et<br />
sous l’œil attentif du président du jury<br />
Leo Van Hoorick, Anne De Baetzelier<br />
a abondamment commenté ces<br />
réalisations,<br />
ceci en alternance avec les intermezzos<br />
musicaux du ‘Ozark Henry Duo 2011’.<br />
A l’occasion de Matexpo, TransportMedia<br />
avait lancé une nouvelle édition de BOUW.<br />
TV sur Kanaal Z avec un reportage détaillé<br />
sur Stallaert Recycling, actif dans la récolte<br />
et le recyclage des déchets de construction,<br />
ainsi que sur les véhicules utilitaires de<br />
Mercedes-Benz, Volvo Trucks, Volkswagen,<br />
DAF Trucks et MAN.<br />
Dries Van Haut (Van Haut SA), président<br />
de l’association professionnelle des importateurs<br />
de machines de génie civil, de<br />
construction et de manutention SIGMA, a<br />
surtout commenté la toute nouvelle certification<br />
de sécurité SIGMACert (www.sigmacert.<br />
be). Nous y revenons ci-après.<br />
Avec l’initiative Con-Ser-T, SIGMA a voulu<br />
mettre en évidence le caractère attrayant<br />
ainsi que la dynamique poussée de notre<br />
secteur tout en lançant un appel à toute<br />
personne possédant une qualification technique,<br />
afin de contacter nos entreprises<br />
membres (www.sigmafederation.be).<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Page 27<br />
<strong>Federauto</strong> Pro<br />
Certification<br />
La certification de sécurité belge<br />
Pour SIGMA, l’implémentation d’une norme de certification de sécurité belge et sa mise en œuvre moyennant une<br />
plateforme ICT conjointe se trouvent bien à l’avant-plan.<br />
Serge Hollander<br />
L’Arrêté-Royal du 09/01/2011 prévoit la<br />
transposition de la Directive européenne<br />
2006/123/CE du Parlement, au sujet de<br />
l’agrément de services externes pour des<br />
contrôles techniques sur le lieu de travail et<br />
stipule que le moment est venu d’agir.<br />
Les moyens de travail doivent être soumis<br />
annuellement à un contrôle mais la loi ne<br />
précise pas les modalités ni les instances<br />
compétentes pour le contrôle de ces<br />
moyens de travail (autres que les moyens<br />
de levage). SIGMACert a pallié cette lacune<br />
et offre une plus-value au client/acheteur<br />
de machines parce que la sécurité d’emploi<br />
et la fonctionnalité des machines certifiées<br />
sont maximalisées.<br />
A terme, l’organisme de certification indépendant,<br />
KIWA Belgium SA, garantira l’optimalisation<br />
du système de certification<br />
SIGMACert (tant les maîtres-certificateurs<br />
que le back-office feront l’objet d’un audit<br />
professionnel systématique).<br />
SIGMA et KIWA Belgium SA ont conclu une<br />
convention SIGMACert, assurant les plateformes<br />
Normative + Logicielle. SIGMA s’est<br />
chargée et se charge de l’ensemble des coûts<br />
récurrents y afférents.<br />
Le développement de la norme SIGMACert<br />
pour la certification de sécurité et de la<br />
plateforme ICT qui viendra l’étayer, les essais<br />
des subreleases et la détermination des<br />
modalités d’interface concernant un logiciel<br />
de module d’importation devant permettre<br />
l’encodage automatique des données depuis<br />
les systèmes des entreprises affiliées, ont<br />
été réalisés, sont en cours, ou sont sur le<br />
point de l’être.<br />
Au sein de la section Manutention/Lift-Trucks,<br />
quatre check-lists ont été mises au point<br />
d’un commun accord, respectivement pour<br />
les chariots élévateurs, les accessoires de<br />
manutention, les batteries et les chargeurs.<br />
En raison de la diversification et de la complexité<br />
de la gamme de produits au sein<br />
de la section Génie civil/Construction, nous<br />
avons dans un premier temps décidé dans<br />
ce cadre de diviser le développement de<br />
SIGMACert en deux check-lists, l’une pour les<br />
excavatrices, l’autre pour les chargeuses sur<br />
pneus. D’autres catégories de produits seront<br />
ajoutées à terme. Les check-lists susmentionnées,<br />
qui permettent de déterminer les points<br />
essentiels et non essentiels à vérifier, ont<br />
été finalisées et documentées (elles le sont<br />
d’ailleurs toujours à l’heure actuelle) à l’aide<br />
des « critères de qualification » (description<br />
sous chaque point à contrôler, avec mention<br />
des critères d’évaluation effectifs).<br />
Les principes de fonctionnement suivants<br />
(modus vivendi et le cas échéant les règles<br />
du jeu/le protocole) ont été fixés lors d’une<br />
réunion SIGMACert le 24/08/2011.<br />
Pour le Matériel de base (chariots élévateurs,<br />
excavatrices, chargeurs sur pneus),<br />
l’importateur officiel pour la Belgique est<br />
exclusivement habilité à certifier sa marque<br />
exclusive – ou charge ses distributeurs de<br />
le faire – et détermine quels certificateurs<br />
sont habilités par rapport à une marque<br />
spécifique; toute dérogation éventuelle à<br />
cette règle fondamentale relève de la compétence<br />
exclusive et de la responsabilité<br />
dudit importateur officiel pour la Belgique.<br />
Pour les Engins auxiliaires, le certificateur<br />
de l’importateur de marque du matériel de<br />
base certifie également les engins auxiliaires;<br />
la certification est néanmoins exclusivement<br />
réservée aux marques d’auxiliaires<br />
dont l’importateur est membre de SIGMA.<br />
Signalons qu’à l’heure actuelle, il n’y a que<br />
Kaup et Meyer!<br />
Pour les Batteries & chargeurs pour batteries,<br />
la compétence de certifier des batteries et<br />
chargeurs pour batteries est exclusivement<br />
réservée aux fournisseurs de batteries (de<br />
leur propre marque exclusive); la certification<br />
est exclusivement réservée aux marques<br />
de batteries et de chargeurs pour batteries<br />
dont le fournisseur est affilié à SIGMA;<br />
à l’heure actuelle, pour les batteries par<br />
exemple, il n’y a que Celectric (Sunlight),<br />
Emrol (EDrive), Enersys (Hawker) et Hoppecke<br />
(Hoppecke).<br />
La plate-forme logicielle Management<br />
Information System (MIS) permet aux importateurs<br />
de marque et, le cas échéant, à leurs<br />
distributeurs, de consulter des informations<br />
concernant les certifications enregistrées et<br />
exclusivement pour leurs marques exclusives<br />
et toujours en fonction des droits d’accès<br />
octroyés.<br />
Contrôle permanent<br />
Un collège représentatif d’experts sera<br />
constitué dans le but de veiller sur le système<br />
et d’apporter<br />
en permanence les<br />
modifications qui<br />
s’imposent: SIGMA<br />
y enverra les représentants<br />
de plusieurs<br />
entreprises<br />
membres, assurera<br />
la représentativité et<br />
en assumera si possible<br />
la présidence.<br />
KIWA Belgium se<br />
chargera du secrétariat.<br />
Le Collège<br />
sera en outre accessible<br />
notamment aux<br />
représentants des<br />
utilisateurs de machines,<br />
aux acteurs en<br />
matière de sécurité<br />
et aux organismes<br />
publics concernés.<br />
Leur expertise permettra<br />
au futur Collège<br />
représentatif des<br />
experts (chargé à des<br />
intervalles réguliers<br />
de continuellement<br />
adapter et contrôler<br />
le système en vue<br />
de l’avenir) et à des<br />
Groupes de pilotage<br />
Management, Technique<br />
et ICT, composés<br />
de professionnels et spécialistes (technico-)<br />
commerciaux issus de plusieurs entreprises<br />
membres représentatives, de poursuivre le<br />
développement et la mise à niveau continuelle<br />
du concept.<br />
Quinze entreprises affiliées ont déjà introduit<br />
leur demande de SIGMACert START-UP<br />
auprès de SIGMA et ont obtenu leurs codes<br />
d’accès respectifs à l’environnement de<br />
production SIGMACert, www.sigmacert.<br />
twiska.com et l’environnement de test<br />
www.sigmacert.test.twiska.com.<br />
Les entreprises membres de SIGMA démarrant<br />
la certification de machines, devront<br />
prendre soin de l’organisation d’un système<br />
d’assistance (structure de planification, suivi<br />
des compétences des techniciens certificateurs,<br />
...). Il sera important d’impliquer le<br />
département technique de l’importateur<br />
dans la phase opérationnelle: par exemple<br />
comment faire coïncider de manière opti-<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
<strong>Federauto</strong> Pro Page 28<br />
Certification<br />
male l’inspection avec le R&M, l’entretien<br />
et la réparation?<br />
Selon l’utilité, les entreprises pourront convenir<br />
ensemble avec KIWA Belgium SA, à titre<br />
individuel, de la mise en œuvre d’un module<br />
d’importation de données de certification.<br />
Dans une première phase, 250 personnes<br />
avaient déjà été initiées par EDUCAM<br />
(www.educam.be) par une formation de<br />
technicien certificateur ou de back-office.<br />
Dans ce sens, un démarrage accéléré des<br />
certifications de machines fait partie des possibilités.<br />
La condition de base pour pouvoir<br />
effectuer des certifications est notamment<br />
qu’au moins une personne ait suivi la formation<br />
requise.<br />
EDUCAM a planifié de nouvelles formations<br />
de maître-certificateur et de back-office à<br />
partir de septembre. S’il y a suffisamment<br />
de demandes, des formations de Sales Force<br />
auront lieu à partir de décembre (durée:<br />
une demi-journée). Chaque module expose<br />
le système SIGMACert et met l’accent sur<br />
les spécificités de chaque groupe-cible.<br />
Les formations de certificateur sont indépendantes<br />
de toute check-list, c.-à-d. que<br />
chaque formation expose toutes les checklists<br />
(chariots élévateurs, auxiliaires pour<br />
chariots élévateurs, batteries, chargeurs de<br />
batterie, excavateurs, chargeurs sur pneus).<br />
En partant du professionnalisme des techniciens<br />
participant aux formations, celles-ci ne<br />
sont pas techniques mais axées entièrement<br />
sur l’application du système de contrôle<br />
SIGMACert.<br />
Con-Ser-T<br />
Con-Ser-T est une initiative de SIGMA et signifie<br />
Construction Service Technician. Con-Ser-T a pour<br />
objectif d’attirer l’attention des jeunes passionnés<br />
de technologie ou disposant d’un bagage technique<br />
sur le caractère particulièrement attractif et<br />
dynamique de notre secteur.<br />
Les importateurs de machines sont généralement<br />
organisés de manière très performante et offrent<br />
toutes les opportunités pour une carrière passionnante y compris celle de Service Technician,<br />
technicien in-house ou itinérant.<br />
Parmi les connaissances fondamentales requises pour intervenir sur des engins toujours plus<br />
complexes suivant des technologies toujours plus pointues figure un solide bagage en mécanique,<br />
électronique, électricité, hydraulique et pneumatique de préférence en association avec<br />
la connaissance active des langues.<br />
Con-Ser-T lance un appel à tous les jeunes techniciens ainsi qu’à leurs collègues plus expérimentés,<br />
aux écoles, élèves et étudiants de l’enseignement technique, à tous les récents<br />
diplômés de l’orientation technique ainsi qu’aux jeunes ingénieurs à contacter spontanément<br />
nos entreprises, lesquelles se feront un plaisir de leurs parler de notre branche, de leurs entreprises<br />
et produits et se tiendront à leurs disposition pour des démonstrations sur machine du<br />
maniement de l’ordinateur portable, GPS, appareils de diagnostic, transmission de données<br />
par carte SIM …<br />
Les étudiants pourront également enchaîner par un trajet de fin d’études ou de stage en<br />
fonction de votre domicile, de la situation de l’entreprise de votre choix ou de la proximité<br />
de votre école.<br />
Construction Service Technician? Contactez-nous.<br />
www.sigmafederation.be<br />
SIGMA a demandé à EDUCAM de donner la<br />
priorité aux entreprises qui ont déjà introduit<br />
leur demande de SIGMACert START-UP.<br />
EDUCAM a nommé Frank Aerts, qui succède<br />
à Guy De Maesschalck, à titre de formateur<br />
SIGMACert; la coordination des formations<br />
est confiée à Roel Stinissen, la teneur des<br />
formations est co-développée par Dag Moors.<br />
Les formations SIGMACert existent soit sous<br />
forme de sessions ouvertes, soit de séances<br />
in-house.<br />
Les certificats de maître-certificateur sont en<br />
cours de réalisation et EDUCAM les décernera<br />
rétroactivement au nom du participant. Les<br />
formations sont illimitées dans le temps et à<br />
long terme, des mises à jour seront prévues<br />
compte tenu de l’évolution du système<br />
SIGMACert et de la législation en vigueur.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Page 29<br />
Près de 80 % de la superficie déjà louée<br />
AutoTechnica 2012 se profile!<br />
<strong>Federauto</strong> Pro<br />
AutoTechnica aura lieu à Brussels Expo du dimanche 25 au mercredi 28 mars 2012 inclus. A près de six mois de<br />
l’ouverture des portes, plus de 80 % de l’espace disponible est loué. Et cette fois encore, le nombre de nouveaux<br />
exposants est en hausse. De plus, les exposants présents lors de la dernière édition ont reconfirmé leur participation<br />
cette année. Nous vous livrons ici un petit avant-goût d’AutoTechnica 2012.<br />
Lieven Hérie<br />
PRIX PRÉFÉRENTIEL<br />
JUSQU’AU 15/09/2011<br />
Your business<br />
25-28/03<br />
is powered by<br />
2012<br />
Salon commercial destiné aux<br />
professionnels de l’automobile.<br />
Salon<br />
Grâce à notre stratégie de communication innovante vous jouez<br />
comme exposant le premier rôle pour attirer les visiteurs sur votre stand.<br />
25 - 28/03/2012<br />
Contactez Klaus Van Cauwenberghe +32 9 243 48 40 ou +32 2 790 27 47 ou envoyez un e-mail à : autotechnica@i-one.be<br />
Dimanche le 25 mars jusquʼau mercredi le 28 mars - Brussels Expo palais 7 - 11 - 12<br />
«Les préparatifs vont bon train » commente<br />
Luc Missante, secrétaire général<br />
d’AutoTechnica. «La modification des<br />
dates et les nouveaux Palais du Heysel,<br />
AutoTechnica 2012 déménageant dans les<br />
palais 7, 11 et 12, ont été bien accueillis.<br />
Actuellement, plus de 80 % de l’espace disponible<br />
pour les emplacements sont loués.<br />
Lors des éditions précédentes, nous avions<br />
travaillé d’arrache-pied à améliorer la réputation<br />
d’AutoTechnica. Nous avons pu renforcer<br />
cette renommée notamment à travers notre<br />
participation à des salons étrangers.<br />
En conséquence, chaque édition attire de<br />
nouveaux exposants. En outre, et nous nous<br />
en réjouissons, nous constatons qu’une fois<br />
qu’ils ont participé, ces exposants réitèrent leur<br />
participation à notre événement. » A l’instar<br />
de Robert Lhomme, gérant de Lhomme Tools<br />
& Fasteners, qui exposait pour la première<br />
fois à l’édition de 2010. « Nous avons été<br />
enchantés du salon AutoTechnica précédent.<br />
Nous remarquons qu’un tel salon est intéressant<br />
non seulement pour renforcer nos<br />
liens avec les acheteurs, mais aussi pour<br />
en attirer de nombreux nouveaux. Ainsi ce<br />
garagiste du Westhoek devenu client parce<br />
que nous avons pu lui démontrer que bien<br />
que notre base soit à Genk, nous pouvions<br />
néanmoins lui garantir un service ultrarapide.<br />
Ce contact personnel est ce qui nous motive.<br />
Bien entendu, l’opportunité d’exposer de nouveaux<br />
produits et d’en faire la démonstration<br />
vaut de l’or. AutoTechnica est une plateforme<br />
dont il faut tirer le maximum.<br />
Robert Lhomme, gérant de Lhomme Tools & Fasteners<br />
A présent nous faisons de ce salon un véritable<br />
buzz: nos factures portent la bannière<br />
d’AutoTechnica, nos représentants se déplacent<br />
dans des véhicules aux couleurs des<br />
autocollants d’AutoTechnica, nous distribuons<br />
des dépliants et billets… Nous ne voulons<br />
oublier aucun visiteur potentiel. » Frank<br />
Weghorst, marketing manager chez Brezan<br />
Automaterialen, est également ravi d’exposer.<br />
« L’édition 2010 nous a été bénéfique. Ce fut<br />
l’occasion de présenter des nouveautés.<br />
En outre, le public nous fournit une occasion<br />
rêvée de connaître les attentes du secteur.<br />
Le contact direct avec nos clients potentiels<br />
est précieux. Actuellement, nous finalisons les<br />
négociations concernant la taille et l’emplacement<br />
de notre stand. Une fois que ce sera<br />
chose faite, nous lancerons la communication<br />
annonçant notre présence. »<br />
L’un des nouveaux-venus est l’entreprise suédoise<br />
Thule. Bas Roelofs, marketing director,<br />
raconte pourquoi son entreprise participe pour<br />
la première fois. « Nous avons actuellement<br />
un taux de pénétration satisfaisant dans le<br />
marché belge, mais nous souhaitons augmenter<br />
le nombre de garagistes qui montent les<br />
accessoires Thule. De surcroît, la poursuite<br />
de la professionnalisation des installateurs<br />
de nos produits s’impose. Ainsi, AutoTechnica<br />
nous permettra d’informer de manière adéquate<br />
les garagistes quant à l’installation<br />
des systèmes d’attache-remorque dans les<br />
règles de l’art. Ces produits ont, eux-aussi,<br />
suivi l’évolution du secteur automobile qui<br />
intègre une électronique sophistiquée. L’exécution<br />
correcte d’une installation évite bien<br />
des déboires ultérieurs. Notre première participation<br />
est axée spécifiquement sur nos<br />
attaches-remorques et nous l’attendons avec<br />
impatience. »<br />
«Nous ne devons pas non plus perdre<br />
de vue les autres exposants» ,<br />
affirme Klaus Van Cauwenberghe.<br />
«Nous faisons tout pour préparer chaque exposant<br />
à AutoTechnica grâce à notre approche<br />
individuelle. Ainsi, notre nouvelle stratégie de<br />
communication permet aux exposants de cibler<br />
avec davantage de précision leurs visiteurs.<br />
Les exposants potentiels y réagissent très<br />
favorablement. La Power Box, par exemple,<br />
est un package destiné aux exposants et qui<br />
sert de support pour leur communication Comprenant<br />
notamment plus d’e-mails, templates<br />
pour des mailings directs, prospectus etc., elle<br />
plait visiblement beaucoup. » Actuellement,<br />
les organisateurs se forgent une première<br />
idée des séminaires et séances d’information<br />
qui se tiendront pendant le salon. «De telles<br />
initiatives renforcent le pouvoir d’attraction<br />
sur les visiteurs, » ajoute Klaus Van Cauwenberghe.<br />
Le salon Service Stations, Shop & Carwash,<br />
le salon pour les stations-service, shops<br />
et car-wash, se déroulera parallèlement à<br />
AutoTechnica 2012.<br />
Aspects pratiques<br />
de AutoTechnica<br />
AutoTechnica 2012, le salon Benelux pour<br />
les professionnels de l’automobile<br />
Dates: du 25 au 28 mars 2012<br />
Heures d’accès:<br />
Dimanche 25 mars 2012 de 9 à 18 heures<br />
Lundi 26 mars 2012 de 13 à 21 heures<br />
Mardi 27 mars 2012 de 13 à 21 heures<br />
Mercredi 28 mars 2012 de 13 à 21 heures<br />
www.autotechnica.be<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
<strong>Federauto</strong> Pro Page 30<br />
Information technique<br />
Accès à l’information technique<br />
Au cœur du véhicule,<br />
les indépendants aussi<br />
Depuis mars 2011, les constructeurs et importateurs doivent garantir l’accès aux informations de réparation et de<br />
maintenance sécurisées conformément au processus harmonisé. Les informations sont disponibles sur la base<br />
du même canevas standardisé. Pour le moment, les résultats ne sont pas à l’avantage de tous les constructeurs<br />
automobiles. Néanmoins, Ford Belgium a accepté de se soumettre à l’exercice le 15 septembre dernier en présence<br />
des réparateurs indépendants, membres de FEDERAUTO.<br />
Jean-François Dinant<br />
Le Règlement européen de 2002, relatif<br />
aux relations entre les constructeurs,<br />
les distributeurs et les réparateurs,<br />
exigeait que les réparateurs indépendants<br />
aient accès aux informations techniques.<br />
Néanmoins, dans les faits, les informations<br />
continuaient à être retenues. C’est pourquoi<br />
la Commission a adopté en 2007 et 2008<br />
des normes appelés couramment Euro 5<br />
et Euro 6.<br />
Cependant, l’adoption de ces directives n’était<br />
pas suffisante. La Commission souhaitait<br />
que l’accès soit simplifié. Pour cela, il fallait<br />
harmoniser/standardiser les informations<br />
techniques. La Commission européenne a<br />
alors donné mandat au Comité Européen de<br />
Normalisation (CEN TC 301) de créer cette<br />
standardisation.<br />
Aujourd’hui, les garages indépendants doivent,<br />
entre-autres, pouvoir télécharger – au même<br />
titre que les concessionnaires – les mises à<br />
jour logicielles de ces voitures sur les sites<br />
des constructeurs automobiles.<br />
Enquête BOVAG<br />
Afin de vérifier ceci, nos collègues de la<br />
BOVAG (Pays-Bas) ont mis les différents sites<br />
de constructeurs à l’essai. L’enquête posait<br />
deux questions essentielles: premièrement,<br />
dans quelle mesure les constructeurs automobiles<br />
permettent-ils au marché de l’aprèsvente<br />
indépendant d’accéder aux informations<br />
techniques pour l’entretien et la réparation;<br />
deuxièmement, les garages indépendants<br />
peuvent-ils télécharger des mises à jour<br />
logicielles à partir des sites Internet des<br />
constructeurs?<br />
En réponse, l’identification des véhicules<br />
était le seul point où la quasi-totalité des<br />
sites Internet obtenait un bon résultat. Néanmoins,<br />
les conclusions étaient moins flatteuses<br />
lorsqu’on se penchait sur les méthodes de<br />
recherche ou l’assistance technique proposée<br />
par les constructeurs automobiles.<br />
Par ailleurs, il est apparu impossible de<br />
retrouver la signification des codes d’erreur<br />
ou les numéros de pièce sur plus de la moitié<br />
des sites consultés.<br />
Sur la base des constatations réalisées par nos<br />
homologues néerlandais, BOVAG Onafhankelijke<br />
Autobedrijven, nous pouvions objectivement<br />
formuler les conclusions suivantes:<br />
- Les constructeurs automobiles ne respectent<br />
pas en grande partie les exigences de<br />
l’Union européenne concernant la fourniture<br />
d’informations techniques pour les véhicules<br />
Euro 5.<br />
- Ils enfreignent partiellement la lettre et<br />
partiellement l’esprit des règles qui leur<br />
sont imposées. A de rares exceptions près,<br />
l’exigence d’ouverture de leur site Internet<br />
à la recherche et à la consultation des<br />
informations techniques n’a pas vraiment<br />
abouti.<br />
- Les informations sont souvent introuvables<br />
et le téléchargement des mises à jour<br />
logicielles sur les voitures à partir des sites<br />
Internet des constructeurs est pratiquement<br />
irréalisable.<br />
En résumé, de nombreux constructeurs automobiles<br />
ne semblaient pas faire beaucoup d’efforts<br />
pour permettre et, le cas échéant, faciliter<br />
l’utilisation des informations techniques par le<br />
marché de l’après-vente indépendant.<br />
Démo en Belgique<br />
Revenant de Automechanika Francfort, où une<br />
démonstration de l’accès à l’information<br />
technique standardisé était donnée par Ford,<br />
Jean-François Dinant, représentant des réparateurs<br />
indépendants au sein de FEDERAUTO,<br />
est allé trouver Ford Belgium. De cette discussion,<br />
l’idée d’une démonstration en Belgique<br />
est née assez naturellement et l’événement<br />
était fixé le 15 septembre dernier au Ford<br />
Training Center à Kontich.<br />
Il n’était évidemment pas nécessaire d’être<br />
spécialiste Ford pour assister à l’exercice<br />
puisque l’exemple Ford doit être applicable<br />
à toutes les marques. En effet, un boîtier<br />
universel de type VCI (Vehicle Communication<br />
Interface) selon le standard « pasthru SAE<br />
J2534 » devrait permettre de rentrer au cœur<br />
du véhicule de toutes les marques.<br />
Un peu moins de 70 participants étaient présents,<br />
venus des quatre coins de la Belgique.<br />
Tous ont suivi attentivement les explications<br />
concernant IORS, IndependentOperatorRepair-<br />
System. La formule respecte la standardisation<br />
prévue par Euro 5 et ne doit pas être confondue<br />
avec un système de diagnostic.<br />
Comme attendu, la procédure commence<br />
par une authentification de l’utilisateur et un<br />
engagement contractuel des parties. Une vérification<br />
au niveau du numéro d’entreprise<br />
n’est pas toujours requise.<br />
Ensuite s’ouvrent plusieurs possibilités:<br />
l’information gratuite ou payante. L’opérateur<br />
indépendant est amené à payer pour<br />
l’information relative aux prix, réparations<br />
mécaniques, schémas électriques, carrosserie,<br />
PATS et codes radio et enfin les mises à<br />
jour logicielles du véhicule. Le reste est mis<br />
à disposition.<br />
Même si la situation pouvait sembler idéale<br />
pour le formateur de la marque, la démonstration<br />
pratique sur le véhicule était assez<br />
concluante. Il n’y a pas d’hésitation à dire<br />
que l’approche était transparente pour le<br />
réparateur indépendant.<br />
La suite<br />
Le Forum sécurité n’a pas encore fini son<br />
travail. Après l’information technique de<br />
maintenance, il s’agit de trouver un modus<br />
operandi pour l’information technique liée<br />
à la sécurité du véhicule. Ici la procédure<br />
d’identification sera complètement cadenassée<br />
à plusieurs niveaux pour des raisons<br />
évidentes. FEDERAUTO suit le dossier de<br />
près via le groupe de travail existant au sein<br />
du CECRA.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
P lus bas & P lus<br />
performant!<br />
www.MediaTel.biz<br />
Robot Concert<br />
WinAlign ELITE<br />
3 gammes de combinés<br />
fi letés complémentaires conduite Maximal<br />
piste à toute épreuve<br />
Confort de<br />
Tenue de route sur la<br />
Technologie pour<br />
Performance en hausse<br />
Avec Coupelles réglables<br />
rabaissement extrême<br />
Plaisir de conduire à la hausse<br />
Pour une utilisation circuit & route<br />
Technologie pour rabaissement<br />
extrême<br />
www.KWsuspensions.de<br />
Avec papier de validation Goca gratuit<br />
KW Belgium · Kruisstraat 4 · 9031 Drongen<br />
ensemble avec papier de montage <strong>Federauto</strong> ! Telefoon: 09.325.00.41· eMail: jean.verhaert@kw-suspension.com<br />
>>><br />
SorTimo<br />
G LoBELYST m<br />
kw_90x135_federauto 139_franz_09.indd 1 31.08.11 09:46<br />
L’aménagement de véhicules utilitaires sur mesure<br />
Ahcon tyre line<br />
Nouvelle gamme<br />
Plus léger!<br />
Plus robuste!<br />
Même prix!<br />
Des questions? Contactez-nous au:<br />
info@sortimo.be<br />
Tél. gratuit: 0800 857 59<br />
of fax 0800 857 60<br />
Une offre sur mesure avec<br />
véhicule de démonstration sans<br />
engagement de votre part<br />
Action valable du 15/09/2011 jusqu‘au 30/11/2011.<br />
Cette action n’est pas cumulable avec d‘autres<br />
promotions et/ou autres remises. Tous les prix sont HTVA.<br />
Anzeige_Belgien_Workwear_Snickers_94x139mm_FR.indd 1 08.09.11 11:37
<strong>Federauto</strong> Pro Page 32<br />
Salon<br />
Agribex 2011<br />
Sous le signe<br />
de l’énergie durable<br />
L’année 2011 avance à grands pas et le très mauvais été que nous avons connu nous fait déjà penser à l’hiver.<br />
Reste à savoir s’il s’agit d’une perspective réjouissante, mais une chose est sûre: début décembre, il y a Agribex,<br />
qui reste le plus important salon agricole indoor de Belgique. Du 6 au 11 décembre, pratiquement tous les palais<br />
de Brussels Expo accueilleront les machines les plus diverses pour l’agriculture, l’élevage, le jardin et les espaces<br />
verts. Bref, une visite qui s’impose!<br />
VRconsulting<br />
Agribex peut se targuer d’une riche<br />
histoire. L’édition précédente a célébré<br />
le centenaire du salon agricole et l’organisation<br />
se prépare maintenant à une ère<br />
nouvelle. Agribex a toujours agi en tant que<br />
plateforme du secteur des équipements pour<br />
l’agriculture, l’élevage, le jardin et les espaces<br />
verts. Si le salon garde le doigt sur le pouls<br />
du secteur, il est aussi résolument tourné vers<br />
l’avenir, à la recherche de nouveaux défis,<br />
tendances et opportunités.<br />
D’après l’organisateur Fedagrim, l’énergie<br />
durable et le rôle de l’agriculture à cet égard<br />
constituent un thème qui mérite toute notre<br />
attention. A la conférence sur le climat de<br />
Cancun, au Mexique, il est clairement apparu<br />
que l’agriculture pouvait contribuer à la diminution<br />
des émissions de CO 2<br />
et, par conséquent,<br />
à réduire le réchauffement planétaire.<br />
Agribex aménage à cet effet un îlot thématique<br />
éducatif abordant non seulement le thème<br />
de la production d’énergie, mais aussi celui<br />
de l’efficacité énergétique. La gestion durable<br />
de l’énergie implique non seulement la<br />
production d’électricité verte, mais aussi le<br />
développement de nouvelles machines plus<br />
économiques en énergie.<br />
Pour le reste, les ingrédients classiques seront<br />
encore présents lors du salon bisannuel:<br />
expositions et concours de bétail, construction<br />
et aménagement d’étables, ainsi que la vaste<br />
gamme de machines destinées à l’agriculture,<br />
ainsi qu’à l’aménagement et l’entretien des<br />
jardins et espaces verts. Présence remarquée<br />
cette année: la Communauté germanophone,<br />
qui sera invité d’honneur. Agribex demeure<br />
un salon national dans lequel les régions<br />
ont leur place. Lors de cette édition, la Communauté<br />
germanophone sera donc mise à<br />
l’honneur.<br />
Agribex est organisé<br />
du 6 au 11 décembre<br />
à Brussels Expo<br />
Plus d’informations: www.agribex.be<br />
Les entreprises agricoles ont tous les atouts en main pour booster la production d’énergie verte.<br />
Convention 2011 Doyen Auto<br />
Clients et fournisseurs<br />
à l’honneur<br />
API Convention Opio 2011<br />
Cette année, Doyen Auto a tenu son assemblée générale dans un écrin discret du sud de la France. La Belgique était l’hôtesse<br />
de cet événement dont l’organisation impeccable a contribué à la bonne ambiance qui régnait parmi les 700 participants.<br />
Klaus Van Cauwenberghe<br />
Les membres d’API et les grossistes<br />
avaient invité leurs clients, les garagistes,<br />
à cette convention de trois<br />
jours. Un bel échantillon du marché que<br />
ces garages indépendants, grossistes en<br />
pièces et l’équipe de Doyen Auto Belgique<br />
complétée des collaborateurs du département<br />
sales&marketing d’une quarantaine de<br />
fabricants fournisseurs de Doyen Auto.<br />
L’objectif de cette convention était bien<br />
entendu de fidéliser la clientèle et de renforcer<br />
la cohésion entre les membres API et<br />
les garagistes. Ces dernières années, Doyen<br />
a mis tout en œuvre pour renforcer sa position<br />
sur le marché français et du Benelux.<br />
Nous pouvons affirmer en toute quiétude<br />
que ces projets ont pleinement abouti :<br />
construction de la plate-forme logistique<br />
ultramoderne de Seneffe et déménagement<br />
dans les nouveaux bureaux d’Anderlecht.<br />
Que Doyen ait investi dans des tablettes<br />
iPad, tant pour ses propres équipes de<br />
vente, que pour ses membres API montre<br />
la fermeté de ses intentions dans tous les<br />
domaines.<br />
“ Les ambitions n’en demeurent pas moins<br />
grandes. Le rôle principal est tenu par le<br />
support aux grossistes et aux entreprises<br />
automobiles universelles. L’autre priorité<br />
est l’élargissement du réseau de grossistes,<br />
y compris aux Pays-Bas, ” affirme Didier<br />
Schicks, directeur général de Doyen Auto<br />
Belgique.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Page 33<br />
<strong>Federauto</strong> Pro<br />
Convention<br />
Distinction<br />
Evidemment, il faut faire la distinction entre<br />
un grossiste API et les autres grossistes de<br />
matériel automobile du réseau des clients de<br />
Doyen: le grossiste API opte en principe pour<br />
toute la gamme de Doyen Auto. Il soutient<br />
aussi le paquet de service global à l’entreprise<br />
de garage universelle. En résumé, la loyauté<br />
envers Doyen Auto est grande. Cette dernière<br />
et ses fournisseurs-fabricants doivent veiller<br />
à ce que l’entreprise automobile universelle<br />
reste à jour techniquement tout en se profilant<br />
de manière distinctive par rapport à la<br />
concurrence.<br />
Quant aux services techniques, Doyen Auto<br />
pousse très loin la notion de support à<br />
l’entreprise automobile universelle. A cette<br />
fin, Doyen Auto dispose de la division Doyen<br />
Auto Technics, en abrégé Datec, dont les<br />
spécialistes du diagnostic sont à disposition<br />
au téléphone mais aussi dans l’atelier de l’entreprise<br />
automobile pour aider à résoudre des<br />
pannes électriques complexes par exemple.<br />
Cette division possède aussi tout le savoirfaire<br />
en matière d’appareils de diagnostic,<br />
ne fut-ce que parce Doyen est elle-même<br />
distributeur.<br />
Il y a quelques années, Doyen Auto a lancé<br />
avec succès le concept d’outillage dénommé<br />
My Tools.<br />
Tom Van Meenen, Marketing Manager Doyen<br />
Auto et père du concept, explique: “ Les grossistes<br />
du réseau Doyen Auto nous ont réclamé<br />
une présence active et surtout concurrentielle<br />
sur le marché de l’outillage: My Tools. ”<br />
Doyen Auto a conclu des conditions concurrentielles<br />
et des accords d’après-vente avec<br />
les équipementiers participant (dont des<br />
marques comme Beta, Hitachi, Teng Tools<br />
et Rodcraft) . “ Doyen Auto et son réseau de<br />
grossistes proposent les produits My Tools<br />
par catalogue et sur Internet ”, expose Tom<br />
Van Meenen. “ La livraison d’outillages et<br />
d’équipements est assurée directement par<br />
les équipementiers et importateurs. Hormis<br />
le marketing de My Tools, Doyen assure<br />
aussi la facturation centralisée. Le concept<br />
de My Tools permet d’éviter des coûts<br />
inutiles de réserve et logistique. ”<br />
Doyen Auto a profité de sa convention<br />
pour organiser un mini-salon avec pas<br />
moins de 40 exposants fournisseurs<br />
qui avaient tous reçu pour mission de<br />
développer des promotions avec la collaboration<br />
de Doyen Auto.<br />
Optimisme partagé<br />
La majorité des fabricants présents à la<br />
convention de Doyen Auto à Opio s’est<br />
montrée optimiste sur la situation et du<br />
marché de remplacement et du marché OE.<br />
La demande des constructeurs automobiles<br />
est repartie à la hausse. Les fabricants ont<br />
eu la preuve qu’il y a une place pour les<br />
lignes de produits distinctes à l’attention<br />
du marché de remplacement croissant dans<br />
l’après-vente. Valeo et ses mécanismes de<br />
vitrage électroniques présente une gamme<br />
de 829 articles destinés à 37 marques dont<br />
chaque emballage comporte une notice de<br />
montage claire en plusieurs langues. En tant<br />
que producteur d’échangeurs thermiques<br />
OE, Valeo les fournit en 91 applications pour<br />
pratiquement toutes les marques.<br />
Rodcraft a mis en vedette la petite version<br />
de clé à chocs de sa série The Beast: à peine<br />
1,25 kg et une force de 660 nm. Son grand<br />
avantage est que malgré ses dimensions<br />
compactes, elle peut être utilisée à des<br />
endroits difficiles d’accès tels qu’un espace<br />
de 16,5 cm.<br />
Les composants de direction et suspension<br />
Moog - une division de Federal Mogul - ont,<br />
quant à eux, démontré l’intérêt du triangle de<br />
suspension en tôle avec un revêtement par<br />
cataphorèse: la seule marque sur le marché<br />
de remplacement qui propose ce procédé :<br />
une résistance accrue contre la rouille et<br />
bien entendu une meilleure résistance contre<br />
n’importe quel impact. Sa durée de vie est<br />
en tout cas plus longue.<br />
Doyen Auto a profité de l’occasion pour féliciter<br />
ses meilleurs fournisseurs lors de la remise<br />
des Suppliers Awards Doyen Auto:<br />
Vroman S.A., fournisseur d’huiles, a remporté<br />
le trophée de Best My-Tools Supplier, l’Award<br />
Marketing est allé à Tenneco, l’Award Commercial<br />
à Federal Mogul et l’Award de Supplier of<br />
The Year à TRW. Des facteurs comme la gamme<br />
et la qualité des produits, le support sales &<br />
marketing et le positionnement des prix ont<br />
joué un rôle déterminant dans l’évaluation<br />
des nominés aux trophées.<br />
Enfin, Doyen Auto a profité de l’événement<br />
pour présenter officieusement son<br />
concept de garage 1,2,3///Autoservice.<br />
Le lancement définitif pour les consommateurs<br />
est prévu pour le mois de<br />
décembre. A ce stade, la couverture du<br />
Supplier of the Year : Kévin Serou, Sales<br />
Development Coordinator de TRW Automotive<br />
territoire national belge<br />
devrait être complète.<br />
D’après les porte-parole,<br />
les objectifs devraient<br />
être atteints à travers<br />
120 garages opérant<br />
sous ce label.<br />
Didier Schicks, directeur général<br />
Doyen Auto Belgium<br />
Tom Van Meenen, Marketing Manager<br />
Doyen Auto Belgium<br />
Look ’n feel du concept de garage 1,2,3///Autoservice<br />
Cliché d’ambiance du salon Doyen Auto à Opio<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Services<br />
Dossier Technique<br />
Page 34<br />
Batteries<br />
De la bouteille de Leyde<br />
au stop/start<br />
2011 est une année mémorable dans l’histoire automobile. C’est en effet la première fois que des voitures électriques<br />
apparaissent dans les show-rooms. La batterie, qui a été inventée au 18 e siècle à Leyde, a encore un bel<br />
avenir. Mais ce ne sont pas seulement les batteries lithium-ion des voitures électriques qui vont déterminer notre<br />
futur. La batterie classique est, elle, aussi, en plein développement afin de pouvoir répondre aux besoins des<br />
voitures à moteur à combustion qui sont de plus en plus souvent équipées d’un système stop/start.<br />
Antoine Vilain<br />
Pieter van Musschenbroeck, originaire<br />
de la ville néerlandaise de Leyde, a été<br />
le premier, en 1746 à publier les résultats<br />
d’une invention qui allait permettre de<br />
stocker de l’électricité. L’appellation ‘bouteille<br />
de Leyde’ ne fait pas seulement référence<br />
au lieu d’origine. Le verre était alors le seul<br />
matériau disponible capable de résister à la<br />
force corrosive de l’acide sulfurique utilisé<br />
pour l’électrolyse. La bouteille de Leyde était<br />
en fait une seule cellule avec deux conducteurs,<br />
un chargé positivement et un chargé<br />
négativement, dissociés l’un de l’autre par un<br />
séparateur. En reliant plusieurs bouteilles de<br />
ce type, on donnait naissance à une batterie<br />
de cellules et c’est ainsi que le mot ‘batterie’<br />
est entré dans notre vocabulaire. La batterie<br />
à rapidement connu une application dans<br />
l’automobile bien que les premiers véhicules<br />
à 4 roues avec moteur à combustion<br />
aient encore été démarrés à la manivelle.<br />
Cette batterie a connu diverses évolutions<br />
au fil du temps. Les matériaux, les liaisons<br />
et la composition n’ont cessé de s’améliorer.<br />
L’apparition de la matière synthétique a<br />
également été déterminante dans la percée<br />
de la batterie. Il y a eu le passage de 6 à 12<br />
volts et 20 ans plus tard, les batteries sans<br />
entretien sont devenues la norme plutôt que<br />
l’exception. L’électrolyse veille à ce que se<br />
produise une évaporation, plus précisément<br />
de l’eau avec laquelle l’acide est dilué. En installant<br />
au-dessus des cellules, dans le cas<br />
d’une batterie sans entretien, un labyrinthe<br />
de canaux, la vapeur est absorbée et finalement<br />
à nouveau canalisée vers la batterie.<br />
Cette batterie sans entretien, telle qu’elle est<br />
aujourd’hui largement proposée, était parfaitement<br />
adaptée aux intervalles d’entretien plus<br />
longs rendus possibles par l’élimination des<br />
points de graissage, l’amélioration de l’huile<br />
moteur et la fiabilité accrue du système de<br />
refroidissement en utilisant un circuit fermé.<br />
Mais aujourd’hui, nous sommes face à de<br />
nouveaux défis. De plus en plus de voitures<br />
sont disponibles, voire même équipées de<br />
Le système stop/start sollicite énormément la batterie. Document Bosch<br />
série, avec un système stop/start. Cela signifie<br />
que la batterie est particulièrement mise à<br />
l’épreuve.<br />
Deux familles<br />
C’est au démarrage que la batterie est la<br />
plus sollicitée. Le démarreur exige beaucoup<br />
d’énergie et il faut un certain temps avant<br />
que la batterie soit totalement sous tension.<br />
Ajoutons qu’il y a de plus en plus de fonctions<br />
électriques dans la voiture. Pensons aux vitres<br />
électriques, à l’airco, au dégivrage arrière et ce<br />
ne sont là que les éléments de confort. Mais<br />
il y a aussi les équipements d’assistance à la<br />
conduite (comme notamment une direction<br />
assistée électrique) ou l’électricité nécessaire<br />
à alimenter les différentes commandes. Il est<br />
évident qu’avec un système stop/start, la batterie<br />
est encore davantage sollicitée. Il est en<br />
effet possible que le moteur doive redémarrer<br />
plusieurs fois sur un court laps de temps.<br />
C’est précisément pourquoi il est nécessaire<br />
de disposer de batteries plus performantes<br />
qui se rechargent plus rapidement mais qui,<br />
en même temps, maintiennent mieux leur<br />
tension. Les batteries qui sont compatibles<br />
avec les systèmes stop/start peuvent être<br />
divisées en deux groupes. Le premier s’appelle<br />
EFB, comprenez ‘Enhanced Flooded Battery’.<br />
Le second s’appelle AGM, soit ‘Absorbent Glas<br />
Mat’.<br />
AGM<br />
Les batteries AGM sont les plus puissantes<br />
et sont nécessaires lorsqu’un système stop/<br />
start est combiné à un alternateur dit ‘intelligent’<br />
qui récupère l’énergie et fonctionne<br />
donc principalement lors des décélérations<br />
et du freinage de l’auto. Ce type de batterie<br />
comporte des feuilles en fibres de verre<br />
entre les plaques de plomb. Ces feuilles<br />
stockent l’acide qui, par la compression des<br />
matériaux, se trouve aussi près que possible<br />
des plaques, favorisant une réaction<br />
rapide et efficace. La batterie AGM présente<br />
d’ailleurs différents avantages comme une<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Page 35<br />
Services<br />
Dossier Technique<br />
Varta propose aujourd’hui les technologies<br />
AGM et EFB dans sa gamme de produits.<br />
durée de vie plus longue, une disponibilité<br />
d’énergie consistante, une résistance quatre<br />
fois meilleure aux cycles, une résistance à<br />
l’inclinaison et aux fuites et est, évidemment,<br />
totalement sans entretien.<br />
EFB<br />
Les batteries EFB sont un peu moins chères<br />
que les AGM mais, elles aussi, bien plus<br />
performantes que les batteries ‘classiques’.<br />
En fait, elles sont réalisées sur mesure pour<br />
les systèmes stop/start sans récupération<br />
d’énergie. Les EFB ne sont, en d’autres termes,<br />
pas adaptées aux applications qui demandent<br />
une récupération d’énergie. Par rapport aux<br />
batteries ‘classiques’, les EFB sont deux fois<br />
plus résistantes aux cycles. Elles ne nécessitent<br />
évidemment pas non plus d’entretien et se<br />
distinguent par une membrane en polyester<br />
au lieu d’une feuille en fibres de verre dans le<br />
cas des AGM. Ces batteries peuvent supporter<br />
un angle d’inclinaison de 55° et fournissent<br />
des résultats bien meilleurs au démarrage<br />
qu’une batterie ‘ordinaire’, notamment lorsque<br />
l’on roule sur courtes distances ou lorsqu’il<br />
faut fréquemment redémarrer.<br />
Démarrage<br />
avec courroie<br />
Il existe différents types de systèmes stop/<br />
start. Parmi eux, il y a StARS qui est l’abréviation<br />
de ‘Starter Alternator Reversible System’.<br />
Le plus remarquable dans ce système proposé<br />
par Valeo, c’est que l’alternateur a une double<br />
fonction. Lorsque le moteur tourne, il agit<br />
comme générateur et lors du démarrage,<br />
il opère comme démarreur. Cet alternateur/<br />
démarreur est actionné par une ‘multibelt’ –<br />
une courroie donc – qui est soit tirée, soit<br />
poussée en fonction de l’application. StARS<br />
était à l’origine uniquement d’application pour<br />
les moteurs à essence et en combinaison<br />
avec une boîte robotisée (par ex. Citroën)<br />
ou un CVT (par ex. les plus petits modèles<br />
de Mercedes) . Pas de diesels donc, car le<br />
rapport de compression est trop élevé et cela<br />
pourrait causer des problèmes dans le cas<br />
d’un entraînement par courroie.<br />
Entretemps, Valeo a préparé la deuxième<br />
génération baptisée i-StARS. Ce nouveau<br />
système, fourni à Citroën et à Peugeot, n’est<br />
pas seulement combinable avec un moteur à<br />
essence et un CVT ou une boîte de vitesses<br />
robotisée, mais peut aussi être utilisé avec<br />
une boîte manuelle et même un moteur<br />
diesel pour autant que le rapport de compression<br />
reste limité comme c’est le cas du<br />
1.6 HDi, un moteur également exploité par<br />
Ford, Mazda et Volvo.<br />
L’alternateur/démarreur est relié à une interface<br />
qui est à son tour connectée à l’ECU. L’ECU<br />
contrôle notamment la tension de la batterie et<br />
la température du liquide de refroidissement.<br />
Mais il y a encore des données importantes<br />
dont il faut tenir compte. Le but est que<br />
le moteur s’arrête lorsque la voiture est<br />
totalement immobilisée<br />
ou si la voiture avance encore, mais<br />
à une vitesse limitée à 8 km/h au maximum.<br />
En même temps, le conducteur doit aussi<br />
freiner. C’est pourquoi il est fait appel, respectivement,<br />
aux capteurs ABS et au capteur<br />
de position de pédale. Dès que le conducteur<br />
lâche la pédale de frein, l’alternateur/démarreur<br />
se met en marche et lance le moteur.<br />
Le démarrage se produit assez rapidement et<br />
silencieusement car aucun pignon ne s’intercale<br />
dans la couronne du démarreur.<br />
Classique<br />
Bosch, comme Valeo et d’autres producteurs,<br />
propose un système stop/start alternatif plus<br />
classique. Les fonctions de recharge et de<br />
démarrage sont séparées l’une de l’autre et<br />
nous trouvons donc un alternateur distinct<br />
(avec courroie en V) et un démarreur (à<br />
pignons) . Les deux sont conçus pour accroître<br />
la fiabilité, la durabilité et la capacité. L’avantage<br />
de ce système réside dans le fait qu’il<br />
peut aussi être combiné à une boîte manuelle<br />
et un moteur diesel plus lourd. Le système<br />
détecte l’immobilisation de la voiture via les<br />
capteurs ABS. Par ailleurs, il comporte des<br />
capteurs de position de pédale et une sonde<br />
qui enregistre si une vitesse est enclenchée.<br />
En principe, le moteur s’immobilise lorsque<br />
la voiture est à l’arrêt, en position neutre<br />
et quand la pédale d’embrayage est relâchée.<br />
A partir du moment où le conducteur<br />
enfonce la pédale d’embrayage, le moteur<br />
redémarre. Pour démarrer aussi vite que<br />
possible, le pignon du démarreur est poussé<br />
vers l’avant dès l’arrêt du moteur.<br />
Micro-hybride<br />
Un des grands défis lors du développement<br />
d’un système stop/start est de veiller à ce que<br />
le moteur s’enclenche aussi vite que possible<br />
une fois que le conducteur souhaite partir et<br />
cela demande une batterie performante et<br />
adaptée. Pour limiter la charge de la batterie,<br />
il existe le SISS ou ‘Smart Idle Stop System’ qui<br />
est notamment utilisé chez Mazda et Porsche.<br />
Ce système va tenir compte de la position du<br />
piston, de l’ouverture de la soupape, du timing<br />
d’injection et de la quantité de carburant<br />
injecté. Grâce à ces paramètres, il est possible,<br />
au moment du démarrage, de commencer<br />
l’injection par le cylindre dont le piston est<br />
arrêté à la fin<br />
de la compression.<br />
L’Idle Stop & Go est une nouvelle évolution.<br />
Ce système tient aussi compte des paramètres<br />
ci-dessus, mais peut déjà fonctionner (arrêt du<br />
moteur) lorsque la voiture n’est pas totalement<br />
immobilisée, pour autant que sa vitesse soit<br />
inférieure à 5 km/h. De plus, le système ne<br />
fonctionne que si la pédale d’embrayage<br />
n’est pas enfoncée, la position neutre est<br />
enclenchée, le liquide de refroidissement ne<br />
dépasse pas 45°C, la température extérieure<br />
est supérieure à 3°C, la chaleur du catalyseur<br />
est supérieure à 200°C, aucune défaillance<br />
du moteur n’est constatée, la batterie est<br />
suffisamment chargée (plus de 75 %) et affiche<br />
en outre une température entre 2 et 60°C,<br />
le conducteur porte sa ceinture, la pression<br />
à vide de l’assistance au freinage n’est pas<br />
trop basse, les portes et le capot sont fermés<br />
et le propulseur du système de chauffage/<br />
ventilation n’est pas au maximum. De plus,<br />
le stop/start ne s’enclenchera pas si le moteur<br />
ne tourne pas plus de 15 secondes. Les systèmes<br />
qui stoppent le moteur alors que la<br />
voiture roule encore doucement, sont appelés<br />
micro-hybrides.<br />
Batterie<br />
intelligente<br />
Une batterie EFB ou AGM est dotée d’un BMS<br />
(Battery Management System) qui gère la<br />
batterie et enregistre notamment sa tension.<br />
En raison de ce BMS, une batterie EFB ou<br />
AGM ne peut être remplacée que dans un<br />
atelier professionnel. Lors du remplacement,<br />
la nouvelle batterie doit en effet être enregistrée<br />
dans le système et ceci n’est possible<br />
qu’avec un contrôle de diagnostic adapté.<br />
Les batteries performantes utilisées pour le<br />
stop/start veillent à ce que les fonctions électriques<br />
telles que l’airco, le refroidissement du<br />
moteur ou les vitres électriques disposent de<br />
suffisamment de courant, y compris à l’arrêt.<br />
Certains constructeurs choisissent de prévoir<br />
une deuxième batterie plus petite.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
unavenirquiroule.be chouchoute les Accros de l’Auto<br />
A ne pas rater :<br />
le nouveau Guide<br />
des Accros de l’Auto !<br />
Le Guide des Accros de l’Auto<br />
paraît fin décembre 2011 et<br />
est entièrement gratuit.<br />
Tous les jeunes<br />
passionnés par<br />
l’automobile et la<br />
technique ne peuvent<br />
contenir leur joie : leurs très<br />
chers Accros de l’Auto sont de<br />
retour ! Et ils ne sont pas peu fiers de<br />
présenter leur tout nouveau Guide<br />
des Accros de l’Auto, la référence<br />
indispensable dans le monde<br />
merveilleux de la technique.<br />
Depuis 2002, les Accros de l’Auto d’unavenirquiroule.be partent comme de vrais explorateurs<br />
à la découverte du vaste monde de l’automobile et de la technologie. Leur<br />
mission ? Séduire les jeunes de 11 à 15 ans et attiser leur passion naissante pour<br />
la technique. En 2011, les Accros de l’Auto poursuivent sur leur lancée et présentent<br />
la deuxième édition de leur Guide des Accros de l’Auto. Une nouvelle fois, le guide<br />
rassemble efficacement un tas d’informations particulièrement destinées aux jeunes<br />
passionnés de technologie. Des principes techniques sont dévoilés avec précision et<br />
éclairés par des exemples d’applications pratiques dans le monde automobile. Mais ce<br />
nouvel ouvrage ne sera pas pour autant ponctué de schémas compliqués ou de texte<br />
rébarbatif. Loin de là ! Les Accros de l’Auto ne sont pas avares en photos impressionnantes,<br />
chouettes dessins et textes amusants.<br />
Vous avez un fils ou une fille âgé(e) de 11 à 15 ans ? Vous avez dans vos connaissances<br />
un fondu de technique de cet âge ? Faites-lui une surprise en lui offrant<br />
un exemplaire GRATUIT du Guide des Accros de l’Auto. Et si votre Accro de l’Auto<br />
n’arrive pas à assouvir sa passion pour la technique, il y a toujours le site des<br />
Accros de l’Auto : www.accrosdelauto.be. Ce site déborde d’expériences, d’informations<br />
techniques et de jeux amusants.<br />
Pour recevoir le Guide des Accros de l’Auto, une seule adresse :<br />
www.accrosdelauto.be. C’est simple, rapide et gratuit. Il suffit<br />
de remplir le formulaire en ligne avant le 6 décembre pour<br />
recevoir le Guide des Accros de l’Auto avant Noël.<br />
Attention : Tu recevais déjà le Guide des Accros de l’Auto l’année<br />
passée ? Super ! Tu es déjà un Accro de l’Auto enregistré. Pas<br />
besoin de te réinscrire.<br />
Toutes les données serviront exclusivement à fournir au<br />
demandeur des informations non commerciales sur les<br />
projets d’unavenirquiroule.be. Les données personnelles<br />
peuvent être consultées, modifiées ou supprimées sur<br />
simple demande envoyée à l’adresse d’unavenirquiroule.be.<br />
unavenirquiroule.be est une action du secteur automobile. Plus d’infos sur www.unavenirquiroule.be
Page 37<br />
Portes sectionnelles à grande surface vitrée<br />
In Memoriam<br />
Fin août dernier, nous avons appris le décès de Monsieur<br />
August Hermans. Né le 5 mars 1931 à Herentals, August<br />
Hermans était une figure bien connue du milieu des concessionnaires<br />
automobiles. Il a été le fondateur de la Firme HERGON<br />
dont il a assumé durant de nombreuses années la direction et<br />
le développement.<br />
Impliqué dans son secteur, il fut également extrêmement actif<br />
dans les fédérations professionnelles. Ainsi, il a notamment<br />
été administrateur de G.D.A. et administrateur de FEDERAUTO-<br />
Brabant.<br />
Membre de la commission paritaire des entreprises de garage,<br />
August Hermans y a défendu les employeurs avec vigueur et<br />
ténacité. Il a également été administrateur du fonds social des<br />
entreprises de garage.<br />
Son travail, sa volonté et le regard qu’il portait sur le secteur<br />
l’ont naturellement conduit a faire partie des négociateurs qui<br />
ont permis la fusion des associations professionnelles des secteurs<br />
de l’automobile.<br />
Lauréat du Travail, Monsieur<br />
August Hermans était également<br />
Président d’Honneur<br />
de l’association « Mannen<br />
van ‘31 », membre-fondateur<br />
de la section Kiwanis<br />
/Leuven et membre-fondateur<br />
de Probus/Leuven.<br />
Nous exprimons notre vive<br />
sympathie à sa famille et à<br />
ses proches.<br />
Attirer des clients?<br />
Avec une salle d’exposition<br />
à grande surface vitrée.<br />
Comment dois-je<br />
appliquer la TVA<br />
dans le régime<br />
de la marge ?<br />
L’équipe de service Hörmann<br />
est disponible 24 h. par jour,<br />
7 jours par semaine.<br />
Hörmann vous propose le plus large<br />
choix de portes industrielles à grande<br />
surface vitrée avec motorisations<br />
assorties de toute l’Europe. Exclusivité<br />
Hörmann : le vitrage synthétique<br />
DURATEC équipant les portes<br />
sectionnelles industrielles pour une<br />
résistance élevée aux rayures. Pour<br />
une luminosité intense dans votre<br />
exposition !<br />
www.demandezleafederauto.be<br />
Portes pour l’habitat et l’industrie<br />
Pour plus d’informations:<br />
www.hormann.be<br />
Tél.: 078 150 083 • Fax: 078 151 683 • info@hormann.be<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Services Page 38<br />
EDUCAM<br />
Nouvelle formation non-technique<br />
De l’accueil à la réception<br />
interactive<br />
L’atelier est le cœur battant d’une concession automobile. C’est le point de contact avec le client et souvent le<br />
fondement financier de l’entreprise. C’est pourquoi l’organisation de la réception mérite votre attention. Car c’est<br />
l’endroit où se révèlent les facteurs de succès de l’entreprise et les points sensibles de son fonctionnement:<br />
des indices importants pour améliorer sa rentabilité. Un réceptionniste compétent s’avère être un collaborateur<br />
précieux pour le gestionnaire d’entreprise.<br />
EDUCAM<br />
En tant que centre de connaissance et de<br />
formation pour le secteur automobile<br />
et les secteurs connexes, EDUCAM<br />
soutient ses partenaires/clients également<br />
dans les aspects non techniques de leur<br />
métier grâce à un large éventail de formations<br />
adaptées au secteur. La formation<br />
« De l’accueil à la réception interactive »<br />
en est un bon exemple.<br />
Occasions manquées<br />
Les aptitudes de communication du réceptionniste sont<br />
cruciales pour vos relations clientèle.<br />
Les aptitudes de communication du réceptionniste<br />
sont cruciales. Elle ou il est le<br />
contact direct avec le client. Son attitude<br />
(et ce qu’elle reflète) représente pour le<br />
client la réalité de l’entreprise et peut rapidement<br />
être déterminante pour les choix<br />
futurs de celui-ci.<br />
La formation « De l’accueil à la réception<br />
interactive » commence par mettre en<br />
lumière les nombreuses tâches et responsabilités<br />
du réceptionniste. Conscient de<br />
l’importance de son rôle, il acquiert ensuite<br />
des techniques et de nouvelles compétences<br />
pour le remplir de manière adéquate et<br />
efficace. Il apprendra notamment à détecter<br />
les signaux d’achat.<br />
Par ailleurs, la formation rappelle également<br />
la place centrale du client et particulièrement<br />
celle du client de l’atelier.<br />
Rentabiliser<br />
les contacts<br />
La communication peut être la plus grande<br />
source de satisfaction ou d’insatisfaction<br />
du client.<br />
Au terme de la formation, le participant<br />
pourra utiliser la communication comme<br />
moyen pour optimiser la rentabilité du<br />
service après-vente.<br />
Il pourra notamment:<br />
- mettre ses activités en rapport avec la<br />
rentabilité de l’atelier;<br />
- établir les sept moments de contact avec le<br />
client de façon professionnelle et orientée<br />
client;<br />
- gérer la pression quotidienne au travail et<br />
savoir ce qu’il peut faire pour accomplir ses<br />
missions d’une manière plus confortable.<br />
Approche pratique<br />
La formation se déroule en trois jours et<br />
est structurée de la façon suivante:<br />
Jour 1<br />
- Le rôle et l’importance du réceptionniste<br />
dans l’entreprise automobile<br />
- La communication et le feed-back<br />
Jour 2<br />
- La typologie des clients et le premier<br />
contact<br />
- Téléphoner de façon efficace<br />
- Détecter et utiliser des signaux d’achat<br />
Découvrez nos autres formations non techniques<br />
entièrement adaptées au secteur. Elles vous permettront<br />
de mettre l’accent sur l’orientation clients<br />
en externe et sur l’efficacité en interne.<br />
Voici quelques exemples:<br />
• Parts management<br />
• Sélection, recrutement et rétention<br />
• Communication assertive<br />
• Collaboration sur le lieu de travail<br />
• Traitement des plaintes<br />
• Aspect commercial pour le technicien en maintenance<br />
• La vente-conseil<br />
• La prospection<br />
• Techniques de vente et de négociation<br />
• Négocier avec conviction<br />
Vous souhaitez davantage d’informations sur ces<br />
formations? Vous avez d’autres besoins de formation<br />
qui n’ont pas trouvé de réponse adéquate?<br />
Contactez EDUCAM au 02 778 63 30 ou par e-mail<br />
à info@educam.be.<br />
Jour 3<br />
- La gestion de la pression au travail<br />
- Le traitement des plaintes et la gestion<br />
des conflits<br />
La partie théorique est ramenée à l’essentiel<br />
et sert de support à la pratique. Grâce à de<br />
nombreux exercices de mise en situation,<br />
les participants pourront immédiatement<br />
mettre en application les connaissances<br />
qu’ils auront acquises.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Page 39<br />
Services<br />
Partenariat<br />
Fleet Profile, LA base de données des flottes<br />
« Notre objectif,<br />
booster vos ventes »<br />
Les ventes aux entreprises constituent un passage obligé pour les concessionnaires qui veulent augmenter leurs<br />
volumes. Mais quel est le potentiel du marché? Et surtout, comment optimiser l’efficacité commerciale sur cette<br />
cible? Fleet Profile apporte des réponses particulièrement concrètes. Explications.<br />
Pouvez-vous nous présenter brièvement<br />
vos activités?<br />
Pierre Mercier: Le concept est simple:<br />
Fleet Profile vise à fournir la meilleure base de<br />
données possible aux fournisseurs, notamment<br />
concessionnaires, qui souhaitent optimiser la<br />
prospection des flottes d’entreprise. Lorsque le<br />
patron demande à un vendeur de prospecter<br />
les flottes automobiles, un obstacle majeur<br />
consiste à identifier les clients potentiels.<br />
Nous allons plus loin en les qualifiant et en<br />
tenant à jour les informations. Ceci constitue<br />
un gain de temps et d’efficacité substantiel<br />
en permettant à l’équipe commerciale d’aller<br />
directement à l’essentiel, le contact avec le<br />
marché en connaissance de cause.<br />
Il existe de nombreuses bases de données.<br />
En quoi Fleet Profile apporte-t-il de nouvelles<br />
solutions?<br />
Yannick Mathieu: Fleet Profile est la seule<br />
base de données qui rassemble toutes les<br />
informations nécessaires à la prospection<br />
des flottes automobiles. Pour cela, nous<br />
investissons sans cesse dans la qualité et la<br />
mise à jour en appelant systématiquement<br />
plus de 10.000 entreprises pour tenir leurs<br />
données à jour. Nous allons jusqu’à identifier<br />
les projets de renouvellement, ce qui permet<br />
à nos clients de savoir quand les entreprises<br />
vont à nouveau investir dans les véhicules.<br />
Nous privilégions d’ailleurs une relation dans<br />
la durée avec nos clients, ce qui leur permet<br />
d’obtenir en temps réel toutes les informations<br />
que nous récoltons dans le marché.<br />
Vous venez de conclure un partenariat avec<br />
FEDERAUTO. Que peuvent en retirer ses<br />
membres?<br />
Yannick Mathieu: Les concessionnaires, en particulier<br />
ceux qui sont situés dans les centres<br />
urbains, ont compris qu’une grosse partie du<br />
volume des ventes se fait désormais dans<br />
les entreprises. Ce que nous proposons, c’est<br />
d’aider ceux qui veulent augmenter leur part<br />
de marché. Et cela, tout simplement en leur<br />
fournissant toutes les données de toutes<br />
les entreprises qui peuvent être des cibles<br />
commerciales dans leur zone de chalandise.<br />
En fonction de l’équipe disponible pour le<br />
suivi, de la localisation ou du type de cible<br />
(petites, moyennes, grandes flottes), nous<br />
pouvons fournir de quelques centaines à<br />
plusieurs milliers de prospects. Ensuite, nous<br />
pouvons aider nos clients à exploiter au mieux<br />
Yannick Mathieu (Business Development Manager) et Pierre Mercier (CEO de Computer Profile<br />
et Fleet Profile) apportent des solutions concrètes pour augmenter votre pénétration dans les flottes.<br />
Dans la base de données de Fleet Profile:<br />
11.500 entreprises<br />
1.065.000 voitures et utilitaires<br />
Plus de 40.000 décisionnaires (34.400 adresses e-mail personnelles)<br />
La taille et composition de chaque flotte, y compris les utilitaires<br />
Les modes de financement<br />
Les projets de renouvellement de véhicules<br />
Prestations complémentaires :<br />
• Analyse du marché<br />
• Scoring financier des prospects<br />
• Marketing direct<br />
• Coaching commercial<br />
ces données. Et cela, aussi bien en amont<br />
(campagne de marketing, prise de rendezvous)<br />
qu’en aval (monitoring et coaching<br />
des commerciaux). Ce qui est passionnant,<br />
c’est que chaque cas est particulier et que<br />
nous devons sans cesse nous adapter à la<br />
demande.<br />
Quel bilan tirez-vous aujourd’hui de Fleet<br />
Profile et quels sont vos projets?<br />
Pierre Mercier: Après deux années de fonctionnement,<br />
nous avons acquis la confiance d’une<br />
cinquantaine d’acteurs majeurs (importateurs,<br />
pétroliers, loueurs, assureurs etc.). Le taux<br />
de fidélité est de plus de 90 %, parce que<br />
nos clients peuvent très facilement calculer<br />
leur return. Nos projets consistent avant<br />
tout à aider nos clients à être toujours plus<br />
performants, y compris dans des structures<br />
locales plus légères. Cela passe d’abord par<br />
le développement et la maintenance de la<br />
base, mais aussi par des outils ICT permettant<br />
d’exploiter ces données efficacement et facilement.<br />
Fleet Profile, grâce à sa maison-mère<br />
Computer Profile, dispose d’outils particulièrement<br />
performants pour analyser les données,<br />
connaître et comprendre le marché, et donc<br />
pour organiser en connaissance de cause une<br />
prospection vraiment optimale. Notre avenir,<br />
c’est continuer à booster la performance<br />
commerciale de nos clients.<br />
Et il reste beaucoup à faire!<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Services Page 40<br />
Partenariat<br />
My Toledo<br />
Consultez et gérez<br />
vos abonnements<br />
Toledo Telecom, l’opérateur alternatif belge partenaire de FEDERAUTO, est fier d’annoncer le lancement de son<br />
nouvel outil de gestion personnalisé: My Toledo. Ce service en ligne permet aux membres de FEDERAUTO de<br />
consulter leur compte de manière claire et transparente, à n’importe quel moment. Ils pourront ainsi modifier<br />
leurs coordonnées, consulter leurs factures, analyser leur consommation ou encore gérer leurs produits Toledo<br />
très facilement! Zoom sur cette nouveauté.<br />
Stephanie Plaitin<br />
Après le lancement de son nouveau<br />
site web l’année dernière, l’opérateur<br />
Toledo Telecom souhaitait offrir à<br />
ses clients toujours plus de clarté et de<br />
transparence, valeurs chères à l’entreprise.<br />
C’est pourquoi Toledo Telecom a développé<br />
la plate-forme interactive « My Toledo » qui<br />
permet à ses clients de trouver non seulement<br />
des informations et des détails, mais<br />
aussi une analyse détaillée de leur compte<br />
personnel. My Toledo est destiné aussi bien<br />
aux particuliers qu’aux entreprises –My<br />
Toledo Résidentiel / My Toledo Business–<br />
et présente un design moderne, agréable<br />
et extrêmement facile à utiliser. Toutes<br />
les données et analyses sont fournies de<br />
manière claire, structurée et adaptée à la<br />
vie quotidienne des particuliers, ainsi que<br />
des entreprises.<br />
Qu’y trouve-t-on?<br />
· ‘Mon profil’ reprend toutes les coordonnées<br />
et informations liées au compte du<br />
client (personne ou société) de Toledo<br />
Telecom.<br />
· ‘Ma facture’ présente les factures sur une<br />
période de deux ans, de la plus récente<br />
à la plus ancienne, et offre la possibilité<br />
de les recevoir par email ou par poste,<br />
et ce, avec ou sans détail.<br />
· ‘Ma consommation’ permet à l’utilisateur<br />
d’analyser et de contrôler sa consommation.<br />
Pour le résidentiel, il offre une vue<br />
permanente de la consommation fixe,<br />
mobile et internet ainsi qu’une analyse<br />
de la consommation. Pour l’entreprise,<br />
il offre une vue permanente des quotas<br />
mobiles et internet, des appels en cours<br />
fixes et mobiles, ainsi qu’une analyse<br />
de la consommation. Toutes ces informations<br />
sont par ailleurs téléchargeables en<br />
version Excel ou PDF.<br />
· ‘Mes services’ présente en détail tous<br />
les produits souscrits par le client Toledo<br />
Telecom. Il donne également la possibilité<br />
de se renseigner<br />
sur d’autres solutions<br />
Toledo Telecom.<br />
· ‘Aide et assistance’<br />
offre des<br />
réponses à des<br />
questions telles<br />
que ‘Que faire si<br />
je déménage’, aide<br />
à mieux comprendre<br />
sa facture et<br />
à bien utiliser My<br />
Toledo. Par ailleurs<br />
‘Aide et assistance’<br />
fournit une liste de<br />
numéros d’aide de<br />
Toledo Telecom<br />
ainsi qu’un formulaire<br />
de contact<br />
pour poser ses<br />
questions. Il est<br />
même possible de<br />
préciser quand et<br />
où Toledo Telecom<br />
pourra recontacter<br />
l’utilisateur.<br />
Toledo Telecom lance donc un outil<br />
pratique et utile qui offre un véritable<br />
soutien aux membres de<br />
FEDERAUTO.<br />
Avantages FEDERAUTO<br />
Toledo Telecom est un opérateur télécom 100 % belge, fondé en 1997, qui mise tous ses<br />
efforts sur la satisfaction de ses clients.<br />
Les membres de FEDERAUTO profitent de tarifs exclusifs résolument avantageux en matière<br />
de téléphonie mobile (coût d’abonnement deux fois moins cher que les tarifs classiques et<br />
appels gratuits entre membres), de data, de téléphonie fixe (national et international).<br />
Les membres de FEDERAUTO pourront également bénéficier d’autres services avantageux en<br />
matière de VoIP, Fax to Mail, ADSL/VDSL/SDSL, Numéros spéciaux (090, 070, 0800…)…<br />
Contactez-nous au 0800/35.000 ou envoyer un mail à federauto@toledo.be.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Page 41<br />
Services<br />
Bon à savoir<br />
Loi sur la continuité des entreprises<br />
Cession sous autorité judiciaire<br />
Une entreprise en difficulté financière peut chercher refuge dans un des mécanismes de la loi sur la continuité des<br />
entreprises. Cette loi permet notamment à une entreprise de se préserver en cédant partiellement ou entièrement<br />
ses activités à une entreprise tierce. Dans le cadre d’une telle cession, les conditions de travail en vigueur dans l’entreprise<br />
peuvent être modifiées dans certaines limites.<br />
Stefaan Diels et Bart De Moor, avocats Taylor Wessing<br />
La loi du 31 janvier 2009 relative à la<br />
continuité des entreprises, entrée en<br />
vigueur le 1 er avril 2009, permet aux<br />
entreprises d’obtenir une suspension de<br />
paiement et ainsi de se mettre à l’abri des<br />
créanciers. Cette loi remplace le dénommé<br />
accord judiciaire dont le succès n’a jamais<br />
percé.<br />
La procédure autorise l’entreprise sous<br />
protection judiciaire:<br />
- à conclure un accord à l’amiable avec deux<br />
ou plusieurs créanciers;<br />
- à obtenir, dans le cadre d’une convention<br />
collective avec scrutin, l’accord de l’ensemble<br />
des créanciers à propos d’un plan de<br />
restructuration dans lequel elle doit indiquer<br />
comment elle honorera ses dettes vis-à-vis<br />
des créanciers;<br />
- à réaliser une cession sous autorité judiciaire<br />
de l’ensemble ou d’une partie de l’entreprise<br />
ou de ses activités, après quoi l’entité<br />
juridique cédante (comprenant l’actif et<br />
l’effectif du personnel restant) fait généralement<br />
faillite ou fait l’objet d’une liquidation<br />
volontaire. Cette cession se déroule sous<br />
la surveillance d’un mandataire judiciaire<br />
et en concertation avec les représentants<br />
des travailleurs de l’entreprise.<br />
Dans le cas d’une cession sous autorité<br />
judiciaire, la loi stipule que le cédant et<br />
le cessionnaire peuvent convenir avec les<br />
représentants des travailleurs de modifier les<br />
conditions de travail et que le cessionnaire<br />
n’est pas tenu de reprendre tous les travailleurs<br />
du cédant. Le choix des travailleurs<br />
qui seront repris doit néanmoins reposer<br />
sur des motifs techniques, économiques et<br />
organisationnels sans qu’il soit question de<br />
discrimination interdite. Même des modifications<br />
aux conventions individuelles de<br />
travail des travailleurs cédés sont autorisées<br />
dans certaines limites. En cela, la loi sur<br />
la continuité des entreprises déroge à la<br />
convention collective de travail n° 32bis<br />
du 7 juin 1985 portant sur la cession de<br />
l’entreprise hors du cadre d’une cession sous<br />
autorité judiciaire. Cette convention collective<br />
de travail ne permet effectivement pas<br />
au cessionnaire de modifier les conditions<br />
de travail suite à la cession et l’oblige à<br />
reprendre l’ensemble des travailleurs.<br />
Dans le cadre d’une cession, le cédant doit<br />
aviser par écrit le candidat cessionnaire<br />
des obligations relatives aux travailleurs<br />
concernés par la cession et de toute créance<br />
que les travailleurs auraient induites contre<br />
le cédant (leur employeur donc). En même<br />
temps, le cédant doit informer les travailleurs<br />
individuels des obligations en<br />
vigueur vis-à-vis d’eux et transmettre au<br />
cessionnaire un exemplaire de la notification<br />
faite aux travailleurs. A ce propos, il est<br />
important de souligner que le cessionnaire<br />
n’est tenu qu’aux obligations que le cédant<br />
lui a transmises par écrit.<br />
Par ailleurs, le cessionnaire, le cédant ou<br />
le mandataire judiciaire peut demander au<br />
tribunal du travail d’homologuer la cession<br />
projetée pour autant qu’elle concerne les<br />
droits et obligations des travailleurs. Il ne<br />
faut pas confondre cette homologation<br />
avec celle de l’ensemble du plan de restructuration<br />
par le tribunal du commerce.<br />
L’homologation devant le tribunal du travail<br />
est requise pour la cession elle-même,<br />
la liste des travailleurs repris ou à reprendre,<br />
la constatation des conditions de travail<br />
et les créances. Il n’est pas obligatoire de<br />
requérir pareille homologation. L’avantage<br />
est que dans le cas où le tribunal du travail<br />
octroie l’homologation, le cessionnaire ne<br />
peut être tenu à aucune autre obligation que<br />
celle figurant à l’acte dont l’homologation a<br />
été requise. Lorsque l’homologation devant<br />
le tribunal du travail est requise, le tribunal<br />
du commerce ne peut pour sa part procéder<br />
à l’homologation de tout le plan de restructuration<br />
que lorsque le tribunal du travail<br />
s’est prononcé sur la cession du paquet<br />
social des droits et obligations. Le tribunal<br />
du travail se prononcera à ce propos en<br />
extrême urgence et après avoir entendu les<br />
représentants des travailleurs.<br />
Le législateur a par conséquent tenté de<br />
trouver un compromis entre les intérêts de<br />
l’entreprise qui tente de sauver ses activités<br />
dans la mesure du possible en la cédant à<br />
une entreprise tierce et les droits des travailleurs.<br />
L’équilibre est délicat à trouver et<br />
la loi stipule que le cédant et le cessionnaire<br />
peuvent négocier en concertation avec les<br />
représentants des travailleurs de l’éventuelle<br />
modification des conditions de travail.<br />
La circonspection est donc de mise.<br />
Le présent article s’inscrit dans le partenariat<br />
entre FEDERAUTO et l’Ordre français<br />
et néerlandais des avocats du barreau<br />
de Bruxelles informent régulièrement nos<br />
lecteurs des développements juridiques<br />
récents les concernant.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Services Page 42<br />
Corner<br />
Voitures de société<br />
Une étude qui met fin<br />
aux idées reçues<br />
L’étau se resserre-t-il autour de la voiture de société? À entendre la communication<br />
politique véhémente de ces derniers mois, on pourrait le craindre. Une crainte qui en<br />
alimente une autre: les locataires de la rue de la Loi et environs maîtrisent-ils suffisamment<br />
leur sujet? On doit malheureusement constater que le discours sur les voitures<br />
de société fourmille de demi-vérités, voire d’authentiques mensonges. Il est des idées<br />
reçues qu’il faut corriger d’urgence. À cette fin, FEDERAUTO, Renta et FEBIAC ont uni<br />
leurs efforts dans un projet commun. KPMG a reçu la mission de rédiger une étude sur<br />
le thème. Quant à nous, en guise d’introduction, nous avons réuni les trois commanditaires<br />
autour de la table pour un Corner pas comme les autres.<br />
Michaël Vandamme - Modérateur: Philippe Pirson<br />
Commençons par les notions de base.<br />
Quand vous parlez de ‘voitures de société’,<br />
que recouvre exactement le terme?<br />
Michel Martens: « La distinction – en soi déjà<br />
intéressante – réside dans la forme juridique<br />
de la personne qui immatricule le véhicule.<br />
Il y a deux possibilités: une personne physique<br />
ou une personne morale. Avec une<br />
catégorie intermédiaire: la personne physique<br />
titulaire d’un numéro de TVA. Actuellement,<br />
on dénombre en Belgique 5,3 millions de<br />
voitures immatriculées. Dans 1,1 million de<br />
cas, l’inscription s’accompagne d’un numéro<br />
de TVA. Ce sont les voitures de société.<br />
On peut diviser le groupe en trois catégories<br />
d’importance égale: les indépendants (1/3),<br />
à savoir les personnes physiques assujetties<br />
à la TVA, les entreprises (1/3) et les sociétés<br />
de leasing (1/3) . C’est ainsi que se compose<br />
le parc automobile belge. Pas autrement.<br />
Il faut insister sur ces chiffres, car la part<br />
des voitures de société dans le total – un<br />
peu plus d’un cinquième – est grossièrement<br />
exagérée. Parfois, par exemple, on se base<br />
sur la répartition des immatriculations de<br />
véhicules neufs, mais cela déforme la situation:<br />
aujourd’hui, le rapport entre les immatriculations<br />
avec et sans numéro de TVA est proche<br />
de 50/50. C’est logique: on remplace les voitures<br />
de société beaucoup plus souvent que<br />
les véhicules privés. Cela explique leur part<br />
plus importante dans les immatriculations.<br />
Mais c’est l’ensemble du parc automobile<br />
qu’il faut considérer dans le cadre du débat<br />
sur les voitures de société. »<br />
Visière politique<br />
La voiture de société est - une fois de plus -<br />
dans le collimateur du monde politique.<br />
Quelle est votre position à cet égard?<br />
Philippe Decrock: « Il serait en effet question<br />
de trouver 200 millions EUR dans une<br />
nouvelle taxation frappant les voitures de<br />
société. Nous souhaitons démontrer que<br />
cette piste de réflexion s’appuie sur des<br />
mythes qui s’auto-entretiennent depuis<br />
de nombreuses années. Les voitures de<br />
société causeraient davantage d’accidents.<br />
Elles parcourraient plus de kilomètres.<br />
Les conducteurs ne prendraient pas soin<br />
de leur véhicule. Cela suffit pour mettre la<br />
puce à l’oreille des politiciens. Or, on ne<br />
peut sous-estimer l’importance économique<br />
des voitures de société. Outre l’achat,<br />
le secteur génère quantité de services:<br />
entretien, transport, et j’en passe. À la<br />
phase suivante, ces véhicules aboutissent<br />
sur le marché de l’occasion. Nous voulons<br />
attirer l’attention sur ce fait: à la moindre<br />
maladresse, les conséquences peuvent<br />
être sérieuses. »<br />
Jacques Mollet: « Il faut avoir le courage<br />
de penser aux conséquences de ses actes.<br />
Si les voitures de société deviennent plus<br />
coûteuses, donc moins attrayantes, quelle<br />
sera l’alternative? Le particulier<br />
va acheter lui-même des<br />
voitures plus polluantes.<br />
Est-ce là l’objectif? Souvenez-vous:<br />
il y a 15 à 20 ans,<br />
on annonçait que le trafic<br />
serait complètement bloqué<br />
en 2010. Eh bien, même si<br />
les problèmes de mobilité<br />
sont indéniables, nous n’en<br />
sommes pas là. Les gens<br />
n’ont souvent d’autre moyen<br />
que la voiture pour aller au<br />
travail. Les pouvoirs publics<br />
ne proposent pas d’alternative<br />
et n’adaptent pas<br />
l’infrastructure. Où restent<br />
les transports modernes<br />
dont on parle depuis si<br />
longtemps, RER et autres?<br />
Où restent les vraies alternatives?<br />
Nous posons la<br />
question. »<br />
Des voitures<br />
propres<br />
Une des idées reçues abordées dans l’étude<br />
concerne l’écologie. Les voitures de société<br />
aggraveraient l’impact sur l’environnement.<br />
Michel Martens: « Affirmer cela, c’est oublier<br />
une chose importante. Depuis quelques<br />
années, la fiscalité des voitures de société<br />
est de plus en plus conditionnée par les<br />
émissions de CO 2<br />
. En 2005, il y a eu la<br />
cotisation de solidarité liée aux émissions<br />
de CO 2<br />
. En 2007, nous avons eu la déductibilité<br />
des frais de voitures de société<br />
liée aux émissions de CO 2<br />
. Et depuis 2010,<br />
‘l’avantage de toute nature’ pour le salarié<br />
est aussi calculé en fonction des émissions<br />
de CO 2<br />
. Toutes ces mesures dissuadent les<br />
utilisateurs de choisir des véhicules dont<br />
les émissions restent élevées. Autrement<br />
Philippe Decrock (FEDERAUTO): «Grâce au financement<br />
en leasing, on parvient à donner un coup de pouce à de<br />
nouvelles technologies. Ce serait beaucoup plus difficile,<br />
voire impossible, sur le seul marché particulier.»
Page 43<br />
Services<br />
Corner<br />
Bouc émissaire et vache à lait<br />
« L’histoire de la voiture de société est ce qu’elle est. Son évolution ultérieure aussi, remarque<br />
Michel Martens. La vérité a ses droits. Il est vrai qu’au début, la voiture de fonction était l’apanage<br />
du cadre supérieur. Mais face à la hauteur des charges salariales sur le marché du travail,<br />
il a fallu chercher des modes de rémunération alternatifs. Au fil du temps, nous avons assisté<br />
à une démocratisation que certains courants politiques n’ont pas vue – voulu voir? Certains<br />
cherchent toujours un bouc émissaire qui puisse aussi faire office de vache à lait. Ils trouvent<br />
les deux en entretenant ce cliché de la voiture de société, privilège de quelques nantis. »<br />
la taxation de l’achat et de la détention va<br />
céder du terrain à une fiscalité davantage<br />
liée à l’utilisation. Je ne suis pas contre,<br />
pourvu que cela se fasse intelligemment,<br />
bien entendu. La meilleure taxe à l’utilisation<br />
existe déjà: les accises sur le diesel<br />
et l’essence. Mais les accises ne permettent<br />
pas d’orienter la mobilité en termes<br />
d’heures et de lieux. Elles ne suffisent pas<br />
pour donner forme à une vraie solution<br />
de mobilité. Une taxe kilométrique est à<br />
l’étude pour les camions. Nous devons<br />
oser y penser aussi pour les voitures. Notre<br />
secteur peut s’y retrouver, à condition qu’une<br />
chose soit claire: la pression fiscale qui<br />
pèse sur l’automobiliste moyen ne peut<br />
pas s’alourdir. »<br />
Jacques Mollet: « Nous parlions de la répartition<br />
des voitures de société en trois tiers.<br />
Eh bien, n’oublions pas que le tiers ‘voitures<br />
de société’ est le plus taxé. Si le gouvernement<br />
veut être cohérent, il ne pourra pas<br />
ne pas élargir cet état de fait à toutes les<br />
voitures de société, plutôt qu’aux seuls<br />
leasings. »<br />
Michel Martens (FEBIAC):<br />
«Malheureusement, certains<br />
courants politiques n’ont pas vu –<br />
voulu voir? – la démocratisation de<br />
la voiture de société.»<br />
dit, plus les émissions sont importantes,<br />
plus le coût de la voiture pèse lourd sur<br />
les comptes de l’entreprise. L’effet de ces<br />
dispositions fiscales se fait déjà sentir.<br />
Les émissions de CO 2<br />
moyennes des voitures<br />
de société reculent régulièrement depuis<br />
plusieurs années. Autre élément que les<br />
politiciens négligent souvent: contrairement<br />
aux véhicules privés, les voitures de société<br />
répondent aux normes environnementales<br />
les plus récentes, donc les plus strictes,<br />
car elles ont généralement moins de 4 ans.<br />
N’oublions pas qu’une voiture à la norme<br />
Euro 5 pollue jusqu’à 95 % de moins qu’un<br />
modèle d’il y a 10 ans. Dans le parc privé,<br />
les véhicules Euro 3 et Euro 4 sont encore<br />
majoritaires. Que peut-on en conclure?<br />
Que l’incidence environnementale des voitures<br />
de société est proportionnellement<br />
moins forte que celle des véhicules privés,<br />
même si, de par leur nature, elles parcourent<br />
plus de kilomètres. »<br />
Philippe Decrock: « L’impact négatif des<br />
voitures de société sur l’environnement<br />
est donc une idée reçue que les faits et<br />
les chiffres démentent aisément. Mais ce<br />
n’est pas tout. Grâce au financement en<br />
leasing, on parvient à donner un coup de<br />
pouce à de nouvelles technologies. Concrètement,<br />
je songe à la propulsion hybride,<br />
et bientôt au tout électrique. Le leasing<br />
facilite l’introduction de ces véhicules sur<br />
le marché. Ce serait beaucoup plus difficile,<br />
voire impossible, sur le seul marché<br />
particulier. »<br />
Jacques Mollet (Renta):<br />
«N’oublions pas que les voitures en<br />
leasing, un tiers des véhicules de société,<br />
sont plus taxées que les autres. Si le gouvernement<br />
veut être cohérent, il ne pourra<br />
pas ne pas élargir cet état de fait à toutes<br />
les voitures de société.»<br />
Jacques Mollet: « Je n’hésite pas à considérer<br />
mon secteur, celui des voitures de leasing,<br />
comme un fournisseur de voitures propres.<br />
En raison de la nature du contrat de leasing,<br />
l’âge moyen du véhicule est de 3 ou 4 ans<br />
dans 95 % des cas. Cela veut dire qu’il sera<br />
remplacé plus vite, au bénéfice des modèles<br />
récents, plus verts. Le marché de l’occasion<br />
en profite aussi: chaque fois qu’un contrat<br />
arrive à expiration, ces voitures encore vertes<br />
se retrouvent sur les routes. »<br />
Que nous réserve<br />
l’avenir?<br />
Risqueriez-vous un coup d’œil dans la boule<br />
de cristal? À votre avis, quel est le sort qui<br />
attend la voiture de société?<br />
Philippe Decrock: « La grande inconnue, c’est<br />
l’évolution future de la fiscalité, en particulier<br />
la fiscalité auto. En confiant la BIV aux<br />
régions, on a prouvé qu’il était possible de<br />
faire bouger les choses. Allons-nous avoir<br />
un jour une forme de taxe kilométrique?<br />
Nul ne le sait. Il importe en tout cas que<br />
chaque décision soit prise en connaissance<br />
de cause. Si l’on opte pour une certaine<br />
orientation, il faut savoir pourquoi. C’est<br />
pour cette raison que nos trois organismes<br />
ont commandé cette étude à KPMG. »<br />
Michel Martens: « Malgré les incertitudes<br />
que Philippe vient d’évoquer, je crois qu’un<br />
consensus se dégage peu à peu: à terme,<br />
Un dernier mot à propos de l’étude proprement<br />
dite. À qui s’adresse-t-elle?<br />
Michel Martens: « D’abord aux responsables<br />
politiques. Ils sont les leviers d’une<br />
mobilité durable. À nous de les informer<br />
adéquatement. Selon les réactions qui<br />
viendront de ce côté, nous présenterons<br />
aussi l’étude à la presse. »<br />
Jacques Mollet: « Absolument. Le but est de<br />
démentir les clichés. Partout, mais surtout<br />
dans le monde politique. En l’absence de<br />
réponses suffisantes, nous serons obligés<br />
de trouver une autre tribune. »<br />
Philippe Decrock: « Le regroupement de<br />
toutes ces informations peut aussi servir<br />
à d’autres organisations. Certaines associations<br />
de classes moyennes, par exemple,<br />
s’y intéresseront à coup sûr. Leurs membres<br />
utilisent tous des voitures de société. »<br />
Ont pris part à l’entretien:<br />
• Philippe Decrock, directeur du Service d’études<br />
de FEDERAUTO - www.federauto.be<br />
• Jacques Mollet, secrétaire général de Renta<br />
www.renta.be<br />
• Michel Martens, directeur du Service d’études<br />
de FEBIAC - www.febiac.be<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Services Page 44<br />
Renta<br />
Happening 2011<br />
Renta voit l’avenir en rose<br />
e-le<br />
Près de 270 fournisseurs du monde automobile et du leasing se rassemblèrent le 15 septembre dernier<br />
à Tirlemont pour l’édition 2011 du Renta Happening. Renta, la Fédération des Loueurs de Belgique, jeta<br />
un coup d’œil satisfait dans le rétroviseur, alors que la boule de cristal est prometteuse d’un avenir riant.<br />
<br />
Stijn Phlix<br />
Chaque année, Renta invite ses membres<br />
à une soirée joignant l’utile à l’agréable.<br />
Avec le soutien de Macadam,<br />
les hôtes CarsOnTheWeb et Carconnex<br />
avaient ouvert leur site imposant, situé au<br />
19 de la Grijpenlaan à Tirlemont, pour une<br />
nouvelle édition réussie de cet événement<br />
annuel rassemblant les décideurs de l’automobile<br />
dans une ambiance informelle.<br />
Stéphane Verwilghen, le président de Renta,<br />
présenta les résultats du rapport d’activités<br />
et sut immédiatement attirer l’attention de<br />
son auditoire en soulignant que, dans notre<br />
pays, un des membres de Renta achète un<br />
véhicule toutes les cinq minutes.<br />
L’allocution de Stéphane Verwilghen se<br />
voulut optimiste. « Nous sommes ravis que<br />
le nombre d’affiliés à Renta poursuive sa<br />
croissance année après année. Notre crédibilité<br />
ne peut que s’en trouver renforcée »,<br />
commenta Stéphane Verwilghen, tout en<br />
ajoutant que les loueurs à long et à court<br />
termes avaient enregistré une croissance<br />
d’environ 2,5 % sur les douze derniers mois.<br />
Stéphane Verwilghen : « Nous devons tordre le cou à l’idée selon<br />
laquelle les voitures de location ne seraient pas écologiques. »<br />
« Une belle réalisation au regard des temps<br />
difficiles que traverse notre économie. »<br />
Efforts verts<br />
Stéphane Verwilghen fit l’éloge des efforts<br />
verts des secteurs fleet et leasing. « Nous<br />
devons abolir l’idée selon laquelle les voitures<br />
de location ne seraient pas écologiques.<br />
Et les chiffres ne mentent pas. En 2011,<br />
l’émission moyenne de CO 2<br />
des véhicules<br />
immatriculés par les loueurs s’élevait à<br />
128 g/km. Un beau résultat comparé aux<br />
125 g/km de l’émission moyenne de CO 2<br />
du<br />
parc particulier. Car ce score de 128 grammes<br />
est meilleur que la moyenne de toutes les<br />
immatriculations automobiles. Le président<br />
de Renta ne dissimula pas qu’il reste du<br />
chemin à parcourir dans la catégorie des<br />
véhicules professionnels en achat individuel<br />
ou en leasing financier. »Avec une moyenne<br />
de 143 g/km, ils font partie des moins bons<br />
élèves de la classe.”<br />
Plateforme<br />
ROB<br />
Le visage de Stéphane<br />
Verwilghen s’éclaira à<br />
l’énoncé des résultats<br />
de la plateforme ROB<br />
créée en 2004. Cette<br />
plate-forme permet<br />
de faire approuver les<br />
interventions sur les<br />
véhicules et connut en<br />
2005 sa phase d’essai<br />
menée dans 200<br />
centrales de pneus.<br />
« Depuis 2009, elle<br />
couvre 100 % du marché.<br />
Concrètement, cela<br />
veut dire pas moins<br />
de 3.000 garages. »<br />
La facturation électronique,<br />
raccordée à la<br />
plate-forme ROB depuis<br />
2007, a connu la même<br />
évolution fulgurante.<br />
« A l’heure actuelle, 95 %<br />
des missions ROB sont<br />
facturées par voie électronique,<br />
soit plus de 1,3 million d’ordres. »<br />
Stéphane Verwilghen mentionna par ailleurs<br />
que la plateforme de traitement électronique<br />
des amendes serait opérationnelle en<br />
2012. La troisième initiative de Renta que<br />
Stéphane Verwilghen mit en lumière est<br />
la collaboration que prête l’organisation<br />
pour compléter la base de données de<br />
Car-Pass. En transmettant le kilométrage<br />
des véhicules en échéance de contrat à Car-<br />
Pass, Renta contribue à améliorer la qualité<br />
des contrôles kilométriques. FEDERAUTO,<br />
FEBIAC et Renta ont décidé de mener une<br />
étude sur les voitures de société. Cette<br />
analyse devra clarifier la notion de voiture<br />
de société. On oublie trop souvent que<br />
dans notre pays, il circule 1,1 million de<br />
voitures non particulières utilisées exclusivement<br />
pendant les heures ouvrables. S’y<br />
ajoutent les 340.000 ‘voitures de fonction’<br />
faisant partie du package salarial et que<br />
l’utilisateur emploie aussi à des fins privées.<br />
Les résultats de l’étude seront annoncés<br />
en octobre ou novembre et serviront pour<br />
différentes actions de lobbying visant à<br />
faire comprendre au prochain gouvernement<br />
que l’alourdissement de la fiscalité sur les<br />
voitures de société ratera sa cible.<br />
Les orateurs<br />
A l’issue du discours du président de Renta,<br />
l’hôte et PDG de CarsOnTheWeb, Johan<br />
Meyssen, prit la parole et axa son intervention<br />
sur les tendances du secteur du<br />
remarketing qui met notre pays devant<br />
certains défis. Traditionnellement, Renta<br />
invite également des orateurs. Eric Saelens<br />
et Bert Longin prirent ainsi la parole. Lors<br />
d’un exposé aussi passionnant qu’amusant,<br />
le marketeer Eric Saelens tenta de préciser<br />
la notion de ‘rebranding de marque’ et plus<br />
particulièrement les opportunités que génère<br />
une marque forte.<br />
Le pilote de course Bert Longin, entre autres<br />
quintuple vainqueur des 24 heures de<br />
Zolder, exposa les facteurs indispensables<br />
pour atteindre le sommet de la course.<br />
Un dîner ambulatoire clôtura la soirée et<br />
permit aux participants de se restaurer tout<br />
en discutant.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Pu b l i r ep o r ta g e<br />
Hörmann : votre<br />
argument de vente<br />
pignon sur rue<br />
Vitrages exclusifs et durables pour<br />
portes et portes sectionnelles, pour<br />
mettre votre showroom en valeur<br />
Un beau showroom constitue votre meilleur argument de vente.<br />
C’est pourquoi, il faut que votre clientèle puisse également admirer<br />
votre offre de l’extérieur grâce au vitrage Duratec pour portes et<br />
portes sectionnelles : unique, durable et résistant.<br />
Epargnez-vous des frais<br />
inutiles grâce au vitrage<br />
résistant Duratec<br />
NOUVEAU !<br />
Portes ALR Vitraplan pour<br />
une vitrine exclusive<br />
Vous voulez ajouter une plus-value exclusive<br />
à votre façade ? La porte ALR Vitraplan en<br />
aluminium unique à larges champs vitrés<br />
dispose d'un vitrage dans le même plan et<br />
d'un profil de cadre dérobé. Rien n'entrave<br />
ainsi l'aspect général transparent de la porte,<br />
pour une façade particulièrement élégante.<br />
Vous avez le choix entre deux teintes de<br />
vitrages - brun et gris - ainsi qu'un profil de<br />
cadre en harmonie avec la couleur du verre.<br />
Mais les portes ARL Vitraplan ont encore<br />
bien plus à offrir que leur seule esthétique.<br />
Elles répondent aux normes les plus strictes<br />
en matière d'architecture industrielle et de<br />
sécurité. Le verre Duratec est ultra-résistant<br />
aux chocs, possède une grande propriété<br />
d'isolation contre la chaleur et la meilleure<br />
protection contre les traces de doigts des<br />
portes sectionnelles industrielles Hörmann.<br />
Une véritable perle d'architecture, disponible<br />
uniquement chez Hörmann.<br />
Vitrage préposé en brun<br />
Vitrage préposé en gris<br />
Votre showroom doit être vu, même de<br />
l'extérieur. C'est pourquoi Hörmann veille à<br />
ce que votre clientèle puisse avoir et garder<br />
une meilleure vue sur votre salle d'exposition<br />
en vous offrant un vitrage Duratec durable et<br />
de qualité. Le revêtement de surface spécial<br />
synthétique protège la vitre contre les griffes<br />
et les traînées de nettoyage. Ainsi, vos portes<br />
sectionnelles conservent leur transparence,<br />
même après de multiples lavages. En outre,<br />
cet épais vitrage garantit une isolation<br />
optimale contre la chaleur. Il laisse passer<br />
jusqu'à 20 % de chaleur en moins que les<br />
autres vitrages standard.<br />
Uniquement chez<br />
Hörmann<br />
Hörmann est le seul à vous proposer ce<br />
nouveau vitrage synthétique Duratec<br />
durable sans supplément, car nous savons<br />
combien une bonne présentation de<br />
votre offre est essentielle à votre bénéfice.<br />
Découvrez dans notre showroom les<br />
bienfaits de la transparence sur votre chiffre<br />
d'affaires. Ou contactez-nous pour plus<br />
d'informations sans obligation d'achat.<br />
Pour plus d'informations:<br />
HÖRMANN BELGIUM NV/SA<br />
Industrieterrein Tongeren Oost<br />
Vrijheidweg 13<br />
B – 3700 Tongeren<br />
Tél.: 00 32 (0)78 / 150 083<br />
Fax: 00 32 (0)78 / 151 683<br />
info@hormann.be<br />
www.hormann.be
La fédération<br />
Portrait<br />
Page 46<br />
Eve Pottiez, Moto Expert<br />
« Notre force? Le concept 3 en 1 »<br />
Moto Expert, c’est avant tout un concept. Un concept visant à répondre, sous le même toit, à tous les souhaits du<br />
motard: dénicher la moto de ses rêves, trouver l’accessoire ad hoc et bénéficier d’un service rapide. Un concept<br />
« 3 en 1 » comme se plaît à le souligner Eve Pottiez qui gère le magasin Moto Expert de Waterloo.<br />
Michel Buckinx<br />
Moto Expert compte<br />
deux implantations en<br />
Belgique. Une à Waterloo<br />
et l’autre à Wavre. Historiquement,<br />
c’est cette dernière<br />
qui a été créée en premier lieu,<br />
en 2004. Le magasin de Waterloo<br />
a, quant à lui, ouvert ses portes<br />
en 2008. C’est principalement de<br />
ce dernier magasin que s’occupe<br />
Eve Pottiez: « Nous proposons<br />
tous les accessoires motos et<br />
pour motards, nous vendons<br />
des motos d’occasion et nous<br />
assurons un service rapide sans<br />
rendez-vous. Par service, nous<br />
entendons les entretiens toutes<br />
marques, mais aussi une grosse<br />
activité pneumatiques. Nous<br />
changeons des milliers de pneus<br />
par an, et ceci à un prix compétitif.<br />
Ce concept 3 en 1 permet<br />
au client de n’avoir qu’un seul<br />
interlocuteur pour l’ensemble<br />
de ses besoins. Tout le magasin<br />
est en libre service assisté.<br />
Comprenez que le client est libre<br />
de déambuler dans le magasin,<br />
de prendre les articles en<br />
mains et de se servir. Mais s’il a<br />
besoin d’aide, il peut bénéficier<br />
de l’assistance et de l’expertise<br />
de nos vendeurs. Une expertise<br />
qui vient souvent à point nommé<br />
pour expliquer les différences au<br />
niveau des équipements. » Entre<br />
Eve Pottiez gère le magasin Moto Expert<br />
de Waterloo. Une activité qui comble son<br />
goût pour la gestion.<br />
le Cordura®, le GORE-TEX®,<br />
le ThinsulateTM, le carbone ou<br />
le Kevlar®, il n’est en effet pas<br />
toujours évident de s’y retrouver…<br />
Notons encore qu’au niveau de<br />
la vente de motos d’occasion,<br />
deux formules sont possibles:<br />
le dépôt-vente et le rachat cash.<br />
Eve Pottiez précise: « Dans le<br />
premier cas, le client dépose la<br />
moto et Moto Expert se charge<br />
de la vendre. Dans le second,<br />
Moto Expert rachète cash l’engin.<br />
Une solution intéressante si le<br />
vendeur a besoin de liquidités.<br />
Une chose encore, nous<br />
ne sommes pas liés à une marque<br />
et donc pas conditionnés<br />
par elle. Ceci nous donne une<br />
grande liberté par rapport aux<br />
clients. »<br />
« Très<br />
efficace »<br />
Moto Expert<br />
en bref<br />
• 2 magasins: Waterloo,<br />
Wavre<br />
• 8.000 articles de référence<br />
• 72 marques<br />
• Effectif: 5 personnes à<br />
Waterloo, 4 à Wavre<br />
• 150 motos vendues par an<br />
(à partir de 125 cc)<br />
• Vente d’accessoires<br />
• Service d’entretien sans<br />
rendez-vous<br />
Comment Eve Pottiez a-t-elle<br />
su s’imposer dans un monde<br />
plutôt masculin? « J’ai fait moimême<br />
un peu de moto, mais<br />
ce qui m’intéresse avant tout,<br />
c’est la gestion. Et de ce point<br />
de vue, le concept de Moto<br />
Expert est intéressant. J’ai fait<br />
des études de gestion commerciale<br />
et de marketing. Ma carrière<br />
professionnelle a débuté<br />
chez Intersport, d’abord en tant<br />
qu’étudiante avant de gravir les<br />
échelons. Puis j’ai rencontré<br />
mon mari qui était actif dans le<br />
secteur de la moto. Aujourd’hui,<br />
il m’assiste dans la gestion de<br />
la société, mais apprécie plutôt<br />
l’aspect technique. »<br />
Sachez encore que Moto Expert<br />
adhère à la fédération Federmoto<br />
et Eve Pottiez s’en félicite: « Il<br />
nous arrive régulièrement de<br />
demander des informations juridiques<br />
à la fédération et celle-ci<br />
apporte toujours des réponses<br />
très précises. Je suis réellement<br />
contente de son accompagnement<br />
et de son professionnalisme.<br />
Elle est très efficace grâce<br />
à l’excellent travail de son secrétaire<br />
général, Daniel Labours. »<br />
Voilà qui est dit.<br />
Fiche<br />
d’identité<br />
d’Eve Pottiez<br />
• Mariée, 30 ans, 1 enfant<br />
• Formation: gestion commerciale<br />
et marketing<br />
• Parcours: Intersport, Moto<br />
Expert<br />
• Création de Moto Expert<br />
Wavre en 2004<br />
• Ouverture de Moto Expert<br />
Waterloo en 2008<br />
• Hobbies: sport, VTT notamment<br />
Moto Expert, c’est un concept 3 en 1: vente d’occasions, vente d’accessoires et service.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Garantie...ou CarGarantie<br />
Nous vous offrons plus !<br />
Des produits de garantie sur mesure<br />
Une couverture<br />
de risque<br />
Une protection fiable contre les<br />
coûts de réparation<br />
Une couverture de risque<br />
Des liquidités garanties par un<br />
règlement rapide des sinistres<br />
Une assistance personnelle apportée<br />
par notre équipe compétente<br />
Un centre professionnel de<br />
fidélisation de clientèle<br />
CarGarantie:<br />
Votre partenaire garantie et fidélisation des clients.<br />
CG Car-Garantie Versicherungs-AG<br />
Tél.: 03 287 76 10 · www.cargarantie.be<br />
RÉSERVEZ MAINTENANT VOTRE STAND A AUTOTECHNICA 2012<br />
ET ASSUREZ-VOUS D’AVOIR LE MEILLEUR STAND.<br />
WWW.AUTOTECHNICA.BE<br />
Your business<br />
25-28/03<br />
is powered by<br />
2012<br />
Salon commercial destiné aux<br />
professionnels de l’automobile.<br />
25 - 28/03/2012<br />
PRIX PRÉFÉRENTIEL<br />
JUSQU’AU 15/09/2011<br />
Grâce à notre stratégie de communication innovante vous jouez<br />
comme exposant le premier rôle pour attirer les visiteurs sur votre stand.<br />
Dimanche le 25 mars jusquʼau mercredi le 28 mars - Brussels Expo palais 7 - 11 - 12<br />
Contactez Klaus Van Cauwenberghe +32 9 243 48 40 ou +32 2 790 27 47 ou envoyez un e-mail à : autotechnica@i-one.be
La fédération Page 48<br />
FEDERAUTO Awards<br />
awards 2012<br />
Nous attendons vos candidatures !<br />
Young Manager Award 2012<br />
Véritable événement pour l’ensemble des secteurs qui composent notre organisation, les FEDERAUTO Awards<br />
en ont aujourd’hui largement dépassé le cercle des seuls affiliés. En effet, depuis sa création, cette confrontation<br />
profite d’un retentissement grandissant dans les secteurs de la mobilité.<br />
Toutefois, il n’y a pas de concours sans participant. Et cette année encore, nous espérons que vos dossiers de<br />
Green Award 2012<br />
candidatures vont rendre la tâche du jury toujours plus difficile.<br />
Daniel Labours<br />
Le FEDERAUTO Human Awards Resources récompensent Award les 2012<br />
Green Award<br />
personnes, les entreprises ou les initiatives<br />
les plus dignes d’intérêt dans les souvent exprimées, leur traduction sous des<br />
Si les préoccupations environnementales sont<br />
secteurs de la distribution, de l’entretien ou formes concrètes reste difficile ou, du moins,<br />
de la réparation des deux et quatre roues en encore marginale. Le FEDERAUTO Green Award<br />
Belgique. A Member cette fin, ce of concours the year se décline Award en 2012 a dès lors pour ambition de saluer une personne<br />
ou une entreprise qui aura développé<br />
plusieurs prix dont un nouvellement introduit<br />
à l’occasion de cette édition : l’Award de la et implémenté un projet visant à préserver<br />
Meilleure Entreprise de l’Année.<br />
nos ressources dans une optique de développement<br />
durable.<br />
Young Manager<br />
Special<br />
Award<br />
Award 2012<br />
La jeunesse, c’est le devenir de nos secteurs.<br />
Regards neufs et idées nouvelles sont assurément<br />
les ferments de la réussite dans un<br />
monde en constante et rapide transformation.<br />
C’est pourquoi, le prix du Young Manager est<br />
Enterprise Award 2012<br />
certainement l’un des plus importants, si pas<br />
le plus important de ce concours. Dès lors,<br />
si vous êtes âgé de moins de quarante ans<br />
et si votre expérience ou le savoir-faire dont<br />
vous avez déjà fait étalage dans votre vie<br />
professionnelle ont fait progresser votre entreprise,<br />
voire celle dans laquelle vous collaborez,<br />
alors présentez votre candidature.<br />
Member of the Year Award<br />
On soulignera jamais assez combien est<br />
importante pour FEDERAUTO l’implication<br />
personnelle de chacun de ses membres.<br />
Implication dans leur secteur, implication dans<br />
leur groupement, dans leur Région, ou encore<br />
au sein même des structures de FEDERAUTO …<br />
C’est cet investissement personnel que le Jury<br />
des FEDERAUTO Awards essayera de trouver<br />
dans les candidatures qui lui seront soumises<br />
pour le titre de Member of the Year.<br />
Human Resources Award<br />
A moins d’être un adepte du « one man<br />
show », ce qui doit être très rare dans nos<br />
secteurs, il est rare de travailler sans personnel.<br />
Et le personnel, c’est le cœur de<br />
l’entreprise, ses forces vives et même son<br />
image vers l’extérieur. Sa motivation et son<br />
niveau de formation sont les éléments qui vont<br />
lui permettre de s’épanouir tout en donnant<br />
le meilleur de son potentiel. Le FEDERAUTO<br />
Human Resources Award récompense toute<br />
personne ou entreprise qui se distingue dans<br />
ce domaine.<br />
Entreprise of the Year Award<br />
Dans les temps économiquement difficiles<br />
que nous traversons, certaines entreprises<br />
développent créativité et bon sens pour<br />
progresser alors que d’autres sont déjà heureuses<br />
de seulement conserver leurs acquis.<br />
En effet, grâce à un effort de réflexion et par<br />
la mise en pratique de certaines mesures<br />
ou l’application de certains choix, elles se<br />
démarquent de la concurrence et affichent<br />
un succès dès lors on ne peut plus mérité.<br />
Si vous vous reconnaissez dans ce profil,<br />
pas d’hésitation …<br />
Special FEDERAUTO Award<br />
Dans les secteurs qui composent FEDERAUTO,<br />
mais également hors de ceux-ci, il existe de<br />
nombreuses initiatives qui participent à la<br />
promotion, à l’image ou au développement<br />
de nos différents métiers sans y être pourtant<br />
directement liées. C’est pour récompenser<br />
ces mêmes initiatives qu’a été créé le Special<br />
FEDERAUTO Award.<br />
Faites attention aux délais ! Pour que chaque<br />
candidature soit prise en compte, les formulaires<br />
de participation devront parvenir<br />
le lundi 13 décembre 2011, au plus tard,<br />
à l’adresse de FEDERAUTO, soit par poste<br />
au 164 avenue Jules Bordet à 1140 Bruxelles,<br />
soit par fax à l’attention de Ilse Zurinckx<br />
(02/778 62 22), soit par e-mail à l’adresse<br />
de ilse.zurinckx@federauto.be.<br />
Comme de coutume, une première présélection<br />
des candidatures sera alors opérée et les<br />
candidats retenus seront invités à répondre à<br />
certaines questions dont les réponses seront<br />
soumises au Jury, lequel convoquera dans un<br />
deuxième temps les sélectionnés pour une<br />
défense orale de leur candidature.<br />
Le règlement complet du concours peut être<br />
demandé chez FEDERAUTO, de même que des<br />
exemplaires supplémentaires du formulaire<br />
d’inscription.<br />
Une fois encore, nous attendons vos candidatures<br />
!<br />
En mars prochain, lors de la remise des FEDERAUTO Awards, c’est vous qui serez appelé sur le podium !<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
Page 49<br />
La fédération<br />
FEDERAUTO 2012<br />
Communication<br />
La voix de FEDERAUTO, la vôtre!<br />
L’étude FEDERAUTO 2012 avait notamment relevé certaines faiblesses dans l’image que véhiculait notre confédération,<br />
tant dans les cinq secteurs dont elle assure la représentation, que vers l’extérieur. Depuis quelques mois,<br />
différents chantiers ont été entamés pour compenser ces faiblesses et mieux faire connaître votre savoir-faire,<br />
ainsi que notre action.<br />
Daniel Labours<br />
Pour toute entreprise,<br />
la communication est<br />
aujourd’hui devenue<br />
essentielle. Faire connaître ses<br />
activités et son savoir-faire est<br />
d’une absolue nécessité dans<br />
un monde aux mutations aussi<br />
nombreuses que rapides.<br />
FEDERAUTO a donc analysé l’image<br />
qu’elle dispensait. Sans être négative,<br />
cette dernière se caractérisait<br />
cependant par certaines faiblesses:<br />
méconnaissance de sa structure,<br />
mauvaise perception des<br />
services offerts, difficulté à générer<br />
un sentiment d’appartenance<br />
etc. Ce constat a donc amené<br />
FEDERAUTO à réfléchir sur sa<br />
communication, ses différents<br />
supports, sa forme et sa fréquence.<br />
Imprimés,<br />
oui mais...<br />
Voici trois ans, le FEDERAUTO<br />
<strong>Magazine</strong> a subi un profond<br />
remaniement, tant dans la forme,<br />
que dans le fond. Applaudie par<br />
l’ensemble de son lectorat, cette<br />
évolution ne sera toutefois pas<br />
définitive, car les attentes en<br />
matière d’information et surtout<br />
le temps qu’on consacre à cette<br />
dernière changent rapidement.<br />
En effet, le contexte difficile dans<br />
lequel évoluent nos entreprises<br />
exige, pour rester informé, de<br />
cibler les supports offrant le<br />
meilleur ratio entre facilité de<br />
lecture et qualité de contenu.<br />
C’est d’ailleurs cette double exigence<br />
qui fait depuis longtemps<br />
le succès de l’Info mensuelle<br />
réalisée par le Service d’Etude<br />
de FEDERAUTO.<br />
Couvrant chaque mois l’ensemble<br />
des matières qui régissent vos<br />
activités, cet irremplaçable outil<br />
va, pour sa part, bientôt profiter<br />
de l’aide que peut aujourd’hui<br />
procurer le réseau Internet. Vous<br />
ne devrez bientôt plus devoir<br />
attendre que cette précieuse<br />
publication arrive dans votre<br />
boîte aux lettres pour en connaître<br />
le contenu... Nos administrateurs<br />
expérimentent déjà depuis<br />
près de deux ans les avantages<br />
que recèle une information purement<br />
électronique. De fait, tous<br />
reçoivent par e-mail le F-zine, une<br />
courte newsletter qui les informe<br />
sur les principaux faits et activités<br />
qui marquent la vie de votre<br />
confédération. Encourageants, les<br />
résultats de cette expérience vont<br />
plus que certainement profiter à<br />
l’Info mensuelle et, qui sait, peutêtre<br />
à d’autres supports.<br />
Ne pas rater<br />
le train<br />
Le Web évolue. La programmation<br />
informatique qui sous-tend son<br />
contenu et son contenu lui-même<br />
changent, poussés par le flux,<br />
chaque seconde grandissant,<br />
des datas que charrie la toile,<br />
mais aussi par la multiplicité des<br />
canaux qu’elle génère. Car c’est<br />
bien là que réside le problème:<br />
les internautes n’utilisent plus<br />
seulement le Web pour les sites<br />
qui en étaient l’origine. Ils s’en<br />
servent également pour réagir et<br />
dialoguer sur tout et rien, le plus<br />
souvent au départ d’un smartphone<br />
ou d’une tablette.<br />
La communication n’est plus unilatérale,<br />
elle devient interactive.<br />
Soirées et séminaires<br />
La communication est basée sur une notion de connaissances. Celles<br />
qu’on dispense et, dès lors, celles dont on profite. Depuis sa<br />
création, FEDERAUTO a toujours mis un point d’honneur à proposer<br />
à ses membres des opportunités de rencontre et d’échanges avec<br />
des spécialistes issus d’innombrables domaines. Soirées d’information<br />
et séminaires sont en effet organisés de manière régulière tout<br />
au long de l’année, offrant à chacun de pouvoir, selon les besoins,<br />
étoffer son savoir dans des matières juridiques ou techniques.<br />
Grâce aux médias sociaux, comme<br />
Twitter, ce que vous voyez, lisez<br />
ou entendez est maintenant<br />
susceptible de créer un flot de<br />
réactions en moins de temps<br />
qu’il ne faut pour le dire. Cette<br />
nouvelle forme de communication,<br />
basée sur l’instantanéité,<br />
FEDERAUTO doit également en<br />
tirer tout le parti.<br />
Aussi, depuis quelques semaines,<br />
votre confédération écoute et fait<br />
entendre sa voix au travers de<br />
ces nouveaux canaux de communication.<br />
Est-ce là le signe d’un abandon<br />
des supports de communication<br />
traditionnels? Que du contraire.<br />
Les médias sociaux n’en sont<br />
qu’une prolongation. C’est<br />
d’ailleurs pourquoi, FEDERAUTO<br />
envisage notamment de remanier<br />
son site Internet en 2012. Un<br />
important chantier dont nous<br />
vous tiendrons bien entendu au<br />
courant des évolutions.<br />
La voix<br />
de la presse<br />
Avec quinze groupements actifs<br />
dans cinq secteurs d’activités,<br />
FEDERAUTO constitue sans<br />
aucun doute une très appréciable<br />
source d’informations pour<br />
la presse. Afin de susciter l’intérêt<br />
de cette dernière, qu’elle<br />
soit grand-public, économique<br />
ou professionnelle, la cellule de<br />
communication de FEDERAUTO<br />
génère chaque semaine un ou<br />
plusieurs communiqués. Elle<br />
en mesure ensuite les retombées<br />
grâce aux services d’une<br />
entreprise spécialisée dans le<br />
press-clipping. Jugée plus que<br />
concluante au terme des six<br />
premiers mois, cette expérience<br />
se prolongera donc à l’avenir<br />
et pourrait même se doubler<br />
d’une série de passages sur les<br />
antennes TV du pays...<br />
Ainsi que nous l’écrivions déjà<br />
voici quelques mois dans ces<br />
mêmes colonnes: la communication<br />
est un élément essentiel du<br />
développement de FEDERAUTO.<br />
Communication vers ses membres,<br />
ses partenaires, le monde<br />
des affaires, les entités politiques<br />
et le grand-public.<br />
Ouverts cette année, plusieurs<br />
chantiers vont lui permettre de<br />
faire entendre sa voix, la vôtre.<br />
Les canaux de communication se multiplient, mais la finalité reste la même pour FEDERAUTO: faire entendre sa voix, la vôtre.<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
La fédération Page 50<br />
Evénement<br />
Elites du Travail<br />
Savoir et savoir-faire<br />
Le savoir et le savoir-faire sont les piliers sur lesquels se construit toute activité<br />
humaine. En détenir ne fut-ce qu’une parcelle est déjà une chance en soi, comprendre<br />
que l’un et l’autre ne sont nullement figés et peuvent dès lors encore s’enrichir au fil<br />
du temps est un véritable don. Ce don, tous les récipiendaires des Elites du Travail le<br />
possèdent. Le 25 septembre dernier, leurs qualités et mérites ont une nouvelle fois<br />
été salués à l’occasion d’une cérémonie honorifique.<br />
Cette année, l’Institut Royal des<br />
Elites du Travail a décerné plus de<br />
180 titres et médailles dans nos<br />
secteurs.<br />
Daniel Labours<br />
Qu’ils aient reçu le titre de<br />
Cadet et de Lauréat du<br />
Travail ou qu’ils aient élevés<br />
au rang de Doyens d’Honneur,<br />
les récipiendaires des Elites du<br />
Travail ont toujours affiché une<br />
totale implication dans leur carrière<br />
professionnelle et en outre<br />
démontré une volonté de partager<br />
avec autrui leurs précieuses<br />
connaissances et expériences.<br />
Cette double volonté de progresser<br />
individuellement et de faire<br />
progresser les autres reflète admirablement<br />
les valeurs essentielles<br />
que défendent et promeuvent les<br />
secteurs de l’automobile. Nous ne<br />
pouvons donc que saluer avec<br />
fierté tous ceux qui en font leur<br />
quotidien. L’exemple qu’ils donnent<br />
ainsi, souvent avec trop<br />
de modestie, mérite assurément<br />
qu’on lui rende un hommage. Or,<br />
Monsieur Jean-Pierre Coirbay félicite Louis<br />
Anthonissen pour son titre de Doyen d’Honneur<br />
Emérite du Travail.<br />
quelle plus belle façon de le faire<br />
qu’en leur attribuant les titres<br />
et les médailles que seuls peuvent<br />
afficher des professionnels<br />
reconnus par leurs pairs comme<br />
étant performants, motivés et<br />
enthousiastes.<br />
Fierté légitime<br />
Le 25 septembre dernier,<br />
ils étaient plus de 180 à se voir<br />
remettre, avec une fierté toute<br />
légitime, les insignes qui, depuis<br />
près de 60 déjà, récompensent les<br />
meilleurs travailleurs de nos secteurs.<br />
Analysés avec esprit critique<br />
par un jury présidé par Monsieur<br />
Philippe Pirson et composé des<br />
représentants des fédérations<br />
professionnelles et des organisations<br />
syndicales, leurs dossiers<br />
de candidature leur ont permis de<br />
revendiquer une reconnaissance<br />
d’autant plus précieuse qu’elle<br />
est accordée par leur pairs. Après<br />
un discours rappelant les valeurs<br />
que perpétue l’Institut Royal des<br />
Elites du Travail depuis sa création,<br />
son Président, Jean-Pierre<br />
Coirbay a félicité l’ensemble des<br />
récipiendaires, les encourageant<br />
à continuer dans la voie qui<br />
leur avait permis d’être honorés<br />
ce même jour. Ses propos<br />
ont résonné avec d’autant plus<br />
d’échos que FEDERAUTO était<br />
particulièrement mise à l’honneur<br />
cette année.<br />
Doyens et<br />
promoteur<br />
En effet, outre les insignes décernés<br />
aux nombreux affiliés des<br />
groupements qui la composent,<br />
ainsi qu’à certains membres de<br />
son personnel, notre Confédération<br />
a eu le plaisir de pouvoir<br />
applaudir deux Doyens d’Honneur<br />
Emérites, deux Doyens d’Honneur<br />
et un Promoteur parmi les récipien-<br />
daires. De fait, Messieurs Louis<br />
Anthonissen, Léon Vervekken,<br />
Eddy Lanhove, Alain Seigneur<br />
et Luc Missante sont montés<br />
sur le podium pour recevoir les<br />
insignes récompensant le travail<br />
que, depuis de nombreuses<br />
années, ils accomplissent ou ont<br />
accompli dans leurs entreprises<br />
et pour nos secteurs.<br />
Toutes nos félicitations à l’ensemble<br />
des médaillés des secteurs du<br />
commerce automobile, du garage,<br />
de la carrosserie, des pièces automobiles,<br />
du matériel agricole et<br />
horticole, ainsi que du génie<br />
civil.<br />
VOTRE PROPRE<br />
SYSTèME<br />
DE LAVAGE VAUT<br />
DE L’OR<br />
Suis-je responsable<br />
pour les réparations<br />
exécutées dans<br />
mon atelier ?<br />
La qualité d’abord<br />
www.demandezleafederauto.be<br />
Tél: 056 / 72 32 51<br />
ou 0477 / 404 398<br />
info@eco-wash.be<br />
www.eco-wash.be<br />
<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011
-20%<br />
membre<br />
<strong>Federauto</strong><br />
La revue des professionnels de l’automobile et des secteurs<br />
connexes depuis 16 ans !<br />
Concessionnaires | Agents de marques | Ateliers autorisés | Garages indépendants (deux et quatre roues) |<br />
Carrosseries | Négociants en véhicules d’occasion | Spécialistes du pneu | Fabricants, importateurs, Grossistes<br />
et Détaillants de pièces, accessoires et équipements de garages | Fournisseurs | Organisations gouvernementales,<br />
fédérations et associations | Sociétés de leasing | Importateurs de voitures | Exploitants de car wash | Dépannage &<br />
services de remorquage| Importation de matériel de génie civil et de manutention | Entreprises de Révision<br />
DISTRIBUTION<br />
9.200 exemplaires (+ distribution de 10.000 pendant<br />
events comme Salon de l’auto, AutoTechnica)<br />
Soit plus de 15.000 lecteurs. Distribué aux groupes<br />
cibles dans les deux langues nationales (FR et NL)<br />
PÉRIODICITÉ<br />
paraît 6x par an<br />
IMPRESSION<br />
210x297 mm / ±64p. / couleur (quadri)<br />
sales@i-twomedia.be<br />
T +32 2 787 02 00<br />
F +32 9 243 48 49<br />
www.federautomagazine.be<br />
REDACTION<br />
Daniel Labours<br />
daniel.labours@federauto.be<br />
T + 32 2 778 62 00
www.propulstation.com<br />
Rangé c’est chargé!<br />
Action valable jusqu’au 31/12/2011.<br />
(non cumulable avec toute autre action en cours)<br />
Nouveau PROPULSTATION® 12/24V et 24V<br />
CADEAU D’UNE VALEUR DE<br />
265€<br />
OFFRE DE LANCEMENT<br />
2 stations pour le prix d’1<br />
Si les 2 stations vous sont utiles, nous vous offrons<br />
la deuxième gratuitement.<br />
Si par contre 1 seule station vous suffit, nous vous<br />
l’offrons à moitié prix.<br />
DC<br />
STATION<br />
12V ou 24V<br />
STATION<br />
230V<br />
AC<br />
Choisissez votre station de recharge<br />
Atelier<br />
AC<br />
Véhicule DC<br />
Choisissez votre promo<br />
2 STATIONS<br />
dont 1 gratuite<br />
1 STATION<br />
à moitié prix<br />
PRIX TARIF PRIX PROMO<br />
PROPULSTATION® 12/24V-2400/1200CA 1941 € 1676 €<br />
PROPULSTATION® 24V-1200CA 1898 € 1633 €<br />
PROPULSTATION® 12/24V-2400/1200CA 1676 € 1543,50 €<br />
PROPULSTATION® 24V-1200CA 1633 € 1500,50 €<br />
Pour connaître votre revendeur le plus proche:<br />
> www.ceteor.com > info@ceteor.com<br />
> Tél 04/388 20 17 > Fax 04/388 31 92<br />
Tous nos prix s’entendent HTVA & hors transport.