27.02.2014 Views

Homologation - Federauto Magazine

Homologation - Federauto Magazine

Homologation - Federauto Magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La revue des professionnels de l’automobile et des secteurs connexes<br />

België-Belgique<br />

P.P./P.B.<br />

B-726<br />

Bureau de dépôt Liège X<br />

129 139<br />

Périodique bimestriel d’information • Novembre/Décembre 2011<br />

N°<br />

Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Portrait d’entreprise<br />

Ginion Group<br />

Corner<br />

Voitures de société<br />

Portrait: Eve Pottiez<br />

Salon: Matexpo 2011<br />

Dossier technique: Batteries


Professionnel de l’auto?<br />

Vos véhicules d’occasion à<br />

portée de clic chez Arval!<br />

D’un simple clic sur notre site web www.motortrade.arval.com:<br />

Toutes les voitures avec<br />

photos et description<br />

précise sur notre site web<br />

Un choix permanent parmi<br />

plus de 100 voitures<br />

Véhicules particuliers et<br />

utilitaires légers, toutes<br />

marques et modèles confondus<br />

Achat via des listes<br />

d’enchères et des listes<br />

de stock à prix fixes<br />

Inscription gratuite et<br />

aucun frais de dossier<br />

à l’achat<br />

Inscrivez-vous gratuitement et sans engagement via notre site web:<br />

www.motortrade.arval.com<br />

Pour de plus amples informations: Arval, Ikaroslaan 99, 1930 Zaventem - endofcontract.be@arval.be - 02 240 01 99<br />

Arval est une société de leasing automobile multimarques gérant une flotte de plus de 25.000 véhicules, voitures particulières et<br />

utilitaires légers. Chaque année Arval vend 6.000 véhicules arrivés en fin de contrat à des vendeurs professionnels.<br />

Intéressé? Jetez un coup d’œil sur www.motortrade.arval.com.<br />

arval.be


SOMMAIRE<br />

Dossier p. 4<br />

A la croisée de plusieurs métiers, les carrossiers-constructeurs<br />

constituent un groupe<br />

professionnel très particulier au sein de<br />

FEDERAUTO. Confrontés aux mêmes exigences<br />

d’homologation que les grands fabricants<br />

automobiles, ils doivent y satisfaire avec<br />

des moyens humains qui ne sont en rien<br />

comparables.<br />

FEDERAUTO Pro<br />

Mobility News p. 15<br />

Green Mobility News p. 21<br />

EuroNews p. 22<br />

Portrait d’entreprise: Ginion Group p. 24<br />

Salon: Matexpo 2011 p. 26<br />

Certification: SigmaCert p. 27<br />

Salon: AutoTechnica 2012 p. 29<br />

Workshop: démonstration Ford p. 30<br />

Salon: Agribex p. 32<br />

Convention: séminaire Doyen p. 33<br />

Services<br />

Dossier technique: batteries p. 34<br />

EDUCAM: accueil et réception p. 38<br />

Partenariat: Fleet Profile p. 39<br />

Partenariat: Toledo Telecom p. 40<br />

Bon à savoir: Barreau de Bruxelles p. 41<br />

Corner: voitures de société p. 42<br />

Renta: happening 2011 p. 45<br />

La fédération<br />

Portrait: Eve Pottiez - Moto Expert p. 46<br />

FEDERAUTO Awards:<br />

Candidatures 2012 p. 48<br />

FEDERAUTO 2012:<br />

volet communication p. 49<br />

Evénement: Elites du Travail p. 50<br />

Dans la prochaine édition …<br />

Le salon de l’auto est un moment crucial pour la réalisation<br />

des chiffres de vente dans nos secteurs. Les<br />

semaines qui le précèdent et celles qui le suivent<br />

constituent également une période d’intense communication<br />

vers le grand-public. Nous avons voulu savoir<br />

comment les importateurs envisagent aujourd’hui la<br />

manière de communiquer. S’en tiennent-ils aux seuls<br />

canaux traditionnels que sont catalogues, dépliants et<br />

publicités above et below the line, où font-ils appel<br />

aux nouvelles techniques que permettent, par exemple,<br />

Internet et les médias sociaux?<br />

Ensemble,<br />

plus haut !<br />

Nos métiers se complexifient. La technologie, bien sûr, joue<br />

un rôle important dans cette mutation, mais elle n’est pas<br />

la seule. Les contraintes administratives exigent aussi un<br />

surcroît de temps et de moyens qui alourdissent encore<br />

la gestion de nos entreprises. Dernier exemple en date,<br />

la directive européenne établissant un cadre commun<br />

pour la réception par type des véhicules à moteur et de<br />

leurs remorques.<br />

Permettant, certes, une louable harmonisation des critères<br />

d’homologation au niveau des Etats membres de l’Union<br />

européenne, cette directive impose aux fabricants de<br />

petites séries, constructeurs et carrossiers-constructeurs,<br />

une lourde procédure sans laquelle, malheureusement, il leur<br />

est aujourd’hui devenu impossible d’exercer leur activité.<br />

En effet, tout constructeur désireux de fabriquer, transformer<br />

ou achever un véhicule doit aujourd’hui être agréé à cet effet.<br />

La procédure d’agrément comporte deux mesures liées l’une à<br />

l’autre : l’obtention d’une attestation reconnaissant l’existence de<br />

procédures de contrôle dans l’entreprise et l’établissement d’un<br />

plan de contrôles garantissant, à terme, le respect des normes<br />

éditées par la directive européenne.<br />

Tous les constructeurs et carrossiers-constructeurs ne disposant<br />

pas d’un système remplissant les critères de la directive-cadre,<br />

FEDERAUTO et <strong>Federauto</strong> Carrosserie ont procédé à l’élaboration<br />

d’un outil simple, le FEDERAUTO Type Approval Management System,<br />

permettant aux entreprises concernées de rédiger le manuel de<br />

qualité requis par la réglementation européenne et gagner ainsi un<br />

considérable temps de travail.<br />

Afin de mieux comprendre les enjeux de cette réglementation et, dès lors,<br />

cerner l’énorme avantage que procure le Type Approval Management System,<br />

FEDERAUTO et <strong>Federauto</strong> Carrosserie ont mis en ligne www.homologation.be, un<br />

site entièrement dédié à cette vaste matière.<br />

Une fois encore notre confédération montre combien elle est attentive aux<br />

problèmes que peuvent rencontrer ses membres. Les aider - vous aider - a toujours<br />

été au centre de nos préoccupations. Une philosophie qui repose sur une simple<br />

conviction : ensemble, nous pouvons aller plus haut.<br />

FEDERAUTO <strong>Magazine</strong><br />

est édité par<br />

FEDERAUTO asbl<br />

164, Avenue Jules Bordet<br />

B-1140 Bruxelles<br />

Tél. 02 778 62 00<br />

Fax 02 778 62 22<br />

www‌‌‌. federauto‌‌.‌be<br />

Aucune partie du présent ouvrage<br />

ne peut être reproduite et/ou rendue<br />

publique sous forme imprimée,<br />

photocopiée, microfilmée, ou sous<br />

quelque autre forme que ce soit,<br />

sans l’autorisation écrite préalable de<br />

l’éditeur.<br />

Philippe Pirson<br />

Administrateur délégué<br />

Editeur responsable : Philippe PIRSON<br />

Rédacteur en chef : Daniel LABOURS<br />

Coordinatrice de rédaction : Ilse ZURINCKX<br />

Rédacteurs : Ferre BEYENS, Guy CRAB, Charles DEMOULIN,<br />

Jean-François DINANT, Jan GORIS, Serge HOLLANDER,<br />

Olivier MALOTEAUX, Albert PONCELET, John RENIERS,<br />

Luc SCHETS, Michaël VANDAMME, Martine VANHEERS,<br />

Antoine VILAIN<br />

Partenariat rédaction : MMM BUSINESS MEDIA<br />

B-4671 Blegny Barchon - Tél. 04 387 87 87<br />

Mise en page et impression : Uni-média<br />

Av. Georges Truffaut, 47 - 4020 LIEGE - 04 224 74 84<br />

Responsable Production : Uni-média<br />

Patricia GENTILE - 04 224 74 82 - p.gentile@‌uni-media‌‌.‌be<br />

Régie publicitaire : i-Two MEdia <br />

02 787 02 00 - sale‌s‌‌@‌i-twomedia‌‌.‌be<br />

Editorial<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Page 4<br />

homologation<br />

L’homologation des véhicules au sens large du terme est une donnée<br />

bien connue. Aujourd’hui, on assiste toutefois à une évolution majeure.<br />

Un cadre totalement neuf s’est dessiné, continue à se développer et<br />

va encore évoluer pendant un temps. Ce dossier ne vise pas l’exhaustivité.<br />

Nous voulons tracer les grandes lignes de cette nouvelle réalité.<br />

Proposer un aperçu à celui qui a déjà pris connaissance (ou dû prendre<br />

connaissance) de cette nouvelle réalité, mais aussi informer ceux qui<br />

voient cela d’un peu plus loin.<br />

Arrière-plan juridique<br />

Une révolution copernicienne<br />

Les vieilles règles concernant l’homologation ont disparu. Elles ont été remplacées par un nouveau cadre qui<br />

s’applique quasiment à toute l’Europe et auquel doivent en outre se conformer beaucoup plus de parties.<br />

Faisons un saut dans le passé. Un saut<br />

important d’une quarantaine d’années.<br />

Depuis 1970, la Directive européenne<br />

70/156 EG est – était – un fait. Il s’agit de<br />

l’instrument légal le plus important régulant<br />

le marché interne du secteur automobile.<br />

Les évolutions constantes dans le secteur<br />

ont souvent modifié la directive. Pour des<br />

raisons de lisibilité, une réforme s’imposait.<br />

Cette évolution a aussi permis d’étendre le<br />

champ d’application.<br />

Directive 2007/46 CE<br />

Ceci nous amène au sujet de ce dossier: le<br />

réajustement du système d’homologation<br />

communautaire par type de véhicules à<br />

moteur. Ce qui a débouché sur la Directive<br />

2007/46 CE reprenant aussi bien la plupart<br />

des dispositions de la directive 70/156 CE<br />

que des concepts complètement neufs.<br />

L’entrée en vigueur de la Directive 2007/46<br />

signifiait aussi le retrait de la Directive<br />

70/156.<br />

Quelles sont les lignes de force de la Directive<br />

2007/46 CE? Une attention pour la<br />

sécurité routière et l’environnement en<br />

constituent les deux fils rouges. En visant<br />

une meilleure sécurité routière, la directive<br />

impose un certain nombre d’équipements,<br />

dont l’ABS, des rétroviseurs plus<br />

performants dont le nouvel antéviseur,<br />

une meilleure signalisation lumineuse ou<br />

encore des protections latérales pour éviter<br />

que les cyclistes et piétons ne soient<br />

accrochés par les véhicules. Au-delà, la<br />

directive prévoit encore des obligations<br />

supplémentaires pour les autobus et les<br />

« Se concentrer<br />

sur le côté positif »<br />

« L’avantage de la directive-cadre et de toutes<br />

les obligations qui en découlent réside dans le<br />

fait qu’elle apporte de la clarté », insiste Patrick<br />

Jamar de Cargo Lifting. « Auparavant, les règles<br />

étaient très floues. Il suffisait souvent d’avoir<br />

une bonne relation avec l’importateur pour<br />

obtenir les homologations exigées. N’oublions<br />

pas que celui-ci était mandaté par l’usine, ce<br />

qui, à mon humble avis, entraînait des risques<br />

inconsidérés. Ce temps est aujourd’hui révolu et<br />

nous nous réjouissons de ce développement.<br />

Mais il y a le revers de la médaille. Les nouvelles<br />

règles sont nombreuses et complexes, ce qui<br />

accroît fortement la pression technique et<br />

administrative. Mais voyons le côté positif. Des<br />

règles uniformes contribuent à la standardisation.<br />

Et chacun y trouve son compte. »<br />

Aujourd’hui les grands fabricants automobiles ne sont plus les seuls impliqués par l’obligation d’homologation.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Page 6<br />

autocars (sorties de secours adaptées à la<br />

capacité de transport du véhicule, accès<br />

plus aisé pour les personnes à mobilité<br />

réduite, espace de ‘survie’ suffisant en cas<br />

de basculement, etc.). En ce qui concerne<br />

le souci de l’environnement, nous nous<br />

concentrons surtout sur les émissions de<br />

CO2, la consommation de carburant, la<br />

puissance du moteur et la pollution due<br />

aux moteurs au diesel.<br />

Concept multi-étape<br />

Cela dit, la Directive 2007/46 CE oblige de<br />

nombreuses sociétés à devoir tenir compte<br />

de données totalement neuves. Des choses<br />

dans lesquelles seules les ‘grands’ devaient<br />

investir concernent aujourd’hui tout le<br />

monde… « Cette directive comprend des<br />

définitions totalement neuves », explique<br />

Luc Schets, secrétaire général de FEDE-<br />

RAUTO Carrosserie. « De nouvelles parties<br />

impliquées apparaissent aussi. C’est ainsi<br />

qu’un carrossier est soudainement considéré<br />

comme un constructeur ou fabricant, avec<br />

toutes les conséquences que cela suppose.<br />

Le concept multi-étape a été introduit, ce<br />

qui équivaut à une homologation multiphases.<br />

Désormais, l’homologation n’est pas<br />

la préoccupation exclusive du constructeur<br />

d’un véhicule, mais de chaque partie jouant<br />

un rôle dans sa construction totale. En<br />

d’autres termes, cela concerne tout le secteur.<br />

Illustrons ceci par quelques exemples:<br />

la ‘fiche technique’ classique disparaît. Les<br />

carrossiers doivent aussi souvent disposer<br />

d’une reconnaissance distincte pour<br />

effectuer leur travail. Une connaissance<br />

technique poussée devient une nécessité<br />

pure, tenons-nous en là. Mais il y a aussi un<br />

côté positif. La réglementation génère des<br />

opportunités. L’harmonisation européenne<br />

offre une opportunité de croissance. La<br />

pratique nous apprend qu’un grand nombre<br />

de sociétés saisissent cette opportunité à<br />

deux mains. »<br />

« Préparer le<br />

premier dossier »<br />

Les carrossiers doivent disposer d’une reconnaissance distincte pour<br />

effectuer leur travail. La société Baetens fut la première en Belgique.<br />

« Mouvement constant »<br />

« La Directive 2007/46 CE précitée est importante mais il est erroné de penser que tout<br />

est réglé », explique Luc Schets. « Il y a aussi un Règlement n°661/2009. Et contrairement<br />

à une Directive qui doit être convertie en loi nationale par les états-membres, un<br />

règlement entre immédiatement en vigueur. Que comprend ce règlement? Par exemple<br />

des prescriptions générales en matière de sécurité des occupants et autres usagers. Ou<br />

encore des prescriptions spécifiques pour certaines catégories de véhicules N, O, mais<br />

aussi M2 et M3. Le constructeur dans la 2 e phase et suivantes doit être très attentif au<br />

respect de cette réglementation. C’est ainsi que la plupart des directives européennes<br />

dont il est question dans la directive-cadre (annexe IV) sont remplacées par les règlements<br />

appropriés UN/ECE, par exemple R58 pour les pare-chocs, R48 pour les systèmes d’éclairage,<br />

etc. Ce règlement ne fait pas la distinction entre les différentes phases. Cela signifie qu’à<br />

un certain moment un véhicule de base ne peut plus être vendu qu’avant l’application<br />

obligatoire de ce règlement, mais n’est ensuite plus achevé parce qu’il ne reste plus de<br />

temps pour l’achever, pour l’homologuer et le lancer sur le marché. La tendance est très<br />

claire. Le cadre légal et réglementaire est en mouvement constant. Et il s’agit là d’une<br />

évolution qui va persister. »<br />

2007/46/CE<br />

Directive-cadre<br />

Les directives spécifiques (p.e. 70/221/CE) &<br />

UN ECE règlements (p.e. R58)<br />

« Les conséquences de la Directive-cadre<br />

sont profondes, nous en sommes bien<br />

conscients », déclare Bert Deschacht de<br />

Fire Technics. « Pour la première phase,<br />

communément appelée ‘évaluation initiale’,<br />

de la reconnaissance nécessaire pour<br />

pouvoir demander une homologation,<br />

nous avons sciemment opté pour<br />

l’obtention de la norme ISO. Ceci nous<br />

a obligés à tout inventorier, ce qui fut<br />

un exercice instructif. Notons que les<br />

conséquences se sont surtout révélées<br />

administratives pour nous. Sur le plan<br />

opérationnel, les impacts sont moindres.<br />

Notre entreprise se trouve essentiellement<br />

dans une phase d’information. Notre<br />

premier dossier sera bientôt introduit,<br />

et nous nous y préparons. »<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 7<br />

Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

L’homologation en pratique<br />

Qui, quoi et comment ?<br />

La nouvelle réglementation qui découle de la directive-cadre (et d’autres documents) est très complexe. Tout<br />

comme les règles elles-mêmes, les exceptions et autres réglementations sont nombreuses. Une structure saute<br />

pourtant aux yeux. Trois questions importantes doivent être posées. Qui est concerné ? Quels sont les véhicules<br />

visés ? Et surtout: comment cette homologation se passe-t-elle ? Tentative de synthèse.<br />

Qui est concerné ?<br />

Cette question touche directement un nouveau<br />

point dans le cadre réglementaire<br />

concernant l’homologation. Ce sont les<br />

‘fabricants’ qui sont visés, ce qui est fondé.<br />

Mais contrairement à ce qui se passait auparavant,<br />

on a donné une signification très<br />

vaste à ce terme. On ne fait pas seulement<br />

référence au constructeur d’un véhicule<br />

dans le sens strict du mot, mais aussi à<br />

tous ceux qui se chargent des finitions<br />

ultérieures dans toutes les phases de la<br />

construction. Cela signifie très concrètement<br />

que les monteurs qui jusqu’à présent ne se<br />

souciaient que de la ‘fiche technique’ sont<br />

désormais impliqués dans le processus<br />

complexe des homologations. Une première<br />

constatation très importante.<br />

Quels véhicules ?<br />

Un deuxième point, plus complexe encore,<br />

concerne les véhicules qui sont dans le<br />

collimateur de la réglementation. Compte<br />

tenu du très vaste champ d’application, nous<br />

nous concentrons d’abord sur les véhicules<br />

qui tombent expressément hors du champ<br />

d’application de la Directive 2007/46 CE (et<br />

éventuellement d’autres dispositions) .<br />

teur dans le cadre d’un programme de test<br />

spécifique s’ils sont spécialement conçus<br />

et construits à cet effet.<br />

Un aperçu complet peut être obtenu par le<br />

biais du lien suivant.<br />

www‌.‌homologation‌.‌be/fr/home/ne-s-applique-pas-a/<br />

…<br />

et concernés<br />

Si nous parlons des véhicules concernés,<br />

il est important de procéder à une catégorisation.<br />

Les catégories courent en fait comme<br />

un fil rouge au travers des diverses dispositions<br />

légales et réglementaires. Les véhicules<br />

d’une catégorie particulière sont « identiques<br />

au moins par leurs aspects essentiels visés<br />

à l’annexe II de la directive-cadre ». Ce lien<br />

permet de trouver une sous-catégorisation<br />

complète (www‌.‌homologation‌.‌be/fr/,<br />

se logger et cliquer sur l’annexe II en bas<br />

à droite.)<br />

Il est important ici qu’un type de véhicule<br />

déterminé puisse aussi comprendre des<br />

variantes et versions différentes, en particulier:<br />

• Véhicule de base: tout véhicule utilisé au<br />

cours de l’étape initiale d’un processus<br />

de réception multi-étape.<br />

• Véhicule incomplet: tout véhicule dont<br />

l’achèvement requiert encore au moins<br />

une étape pour que ledit véhicule satisfasse<br />

aux exigences techniques applicables<br />

du présent arrêté.<br />

• Véhicule complété: tout véhicule constituant<br />

l’aboutissement du processus de<br />

réception multi-étape et qui satisfait<br />

aux exigences techniques applicables<br />

du présent arrêté.<br />

• Véhicule complet: tout véhicule qui ne<br />

doit pas être complété pour répondre<br />

© ARVAL<br />

Véhicules exclus …<br />

Le champ d’application de la directivecadre<br />

est vaste, ce qui explique pourquoi<br />

nous nous attardons tout d’abord sur les<br />

véhicules exclus. Il s’agit ici notamment<br />

de quatre-roues tels que définis dans la<br />

Directive 2002/24 CE du Parlement européen<br />

et du Conseil du 18 mars 2002 concernant<br />

l’homologation des véhicules à moteur<br />

deux- ou trois-roues. Sont également exclus<br />

du champ d’application: les remorques utilisées<br />

uniquement par les forains et qui sont<br />

propres à cette profession, les véhicules de<br />

la police fédérale et locale, les véhicules<br />

dotés, conformément à la réglementation<br />

en vigueur, d’un certificat et d’une plaque<br />

essai. Autres exemples: les véhicules qui<br />

sont exclusivement destinés aux courses<br />

ou les prototypes qui sont utilisés sur la<br />

route sous la responsabilité d’un construc-<br />

La nouvelle directive n’annule pas le réglement<br />

661/2009 qui régit notamment les<br />

aspects de sécurité des occupants.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Page 8<br />

Les prototypes conçus pour un programme de tests échappent<br />

aux obligations de la nouvelle directive.<br />

aux exigences techniques applicables<br />

du présent arrêté.<br />

• Véhicule de fin de série: tout véhicule<br />

faisant partie d’un stock qui ne peut être<br />

immatriculé, vendu ou mis en service en<br />

raison de l’entrée en vigueur de nouvelles<br />

exigences techniques en vertu desquelles<br />

il n’a pas été réceptionné.<br />

• Les catégories de véhicules:<br />

Les véhicules agricoles et forestiers sont traités<br />

dans la Directive 2003/37/CE. Les deuxet<br />

trois-roues dans la Directive 2002/24/CE,<br />

y compris les véhicules définis dans cette<br />

directive comme à quatre roues.<br />

Quel modus operandi ?<br />

Le concept d’homologation peut prêter à<br />

confusion. Naturellement, un objectif important<br />

de la directive-cadre est d’effectuer<br />

l’homologation de nombreux véhicules de<br />

manière plus approfondie et transparente.<br />

Mais avant d’en arriver là, les ‘fabricants’ qui<br />

veulent construire, transformer ou achever<br />

des véhicules doivent aussi être agréés.<br />

Avant de nous pencher sur l’homologation<br />

en tant que telle, il faut d’abord l’agréation<br />

nécessaire.<br />

Cette procédure comprend deux mesures<br />

indissociablement liées.<br />

Véhicule Catégorie Description Directive<br />

Véhicules particuliers et<br />

autobus et autocars<br />

M1, M2, M3 Véhicules à moteur conçus et<br />

construits pour le transport de<br />

passagers et ayant au moins<br />

quatre roues<br />

Camions N1, N2, N3 Véhicules à moteur affectés au<br />

transport de marchandises et<br />

ayant au moins quatre roues<br />

Remorques et semi-remorques<br />

Véhicules à deux ou à trois<br />

roues<br />

O1, O2, O3, O4 Remorques (y compris les semiremorques)<br />

.<br />

L1 e , L2 e , L3 e , L4 e ,<br />

L5 e , L6 e , L7 e<br />

Tracteurs à roues T1, T2, T3, T4,<br />

T5<br />

Cyclomoteurs, motocyclettes, tricycles<br />

à moteur et quadricycles<br />

Tracteurs à roues<br />

2007/46/EC<br />

2007/46/EC<br />

2007/46/EC<br />

2002/24/EC<br />

2003/37/EC<br />

Tracteurs à chenilles C Tracteurs à chenilles 2003/37/EC<br />

Remorques agricoles ou<br />

forestières<br />

Engins interchangeable tractés<br />

R1, R2, R3, R4 Remorques agricoles ou forestières<br />

2003/37/EC<br />

‘Evaluation initiale’<br />

Dans une première phase, on a ce qu’on<br />

appelle une ‘évaluation initiale’ ou ‘initial<br />

assessment’. On examine ici si le constructeur<br />

dispose d’un système de management<br />

qui comprend suffisamment de procédures<br />

et de mesures permettant un contrôle de<br />

conformité. Une possibilité est d’obtenir une<br />

norme ISO 9001:2000, mais ce n’est pas<br />

une exigence. Il y a aussi la possibilité de<br />

se concentrer sur une norme propre. Pour<br />

les entreprises qui n’ont pas la norme ISO,<br />

une norme FEDERAUTO a été développée<br />

(FEDERAUTO Type Approval Management<br />

System) .<br />

Conformity of<br />

Production<br />

Une fois l’attestation ‘évaluation initiale’<br />

obtenue, une 2 e phase obligatoire débute.<br />

A ce moment-là, il faut utiliser un plan de<br />

contrôle adéquat de manière à ce que le<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


OFFICIAL DEALERS :<br />

ANTWERP (2600) - BUGA ANTWERPEN NV - Frans Van Hombeeckplein 12 - Tel. : +32 (0)3 286 80 34<br />

BRUSSELS (1932) - A.C. BEERENS - Leuvensesteenweg 400 - Tel. : +32 (0)2 711 20 60<br />

CHARLEROI (6060) - RENGA & CHIF SA - Avenue Caporal Alain Debatty 60 - Tel. : +32 (0)71 28 18 94<br />

LUXEMBOURG (L 8070 Bertrange) - AUTOPOLIS SA - Zone d’activités Bourmicht - Tel. : +352 43 96 96 2710<br />

6,0-6,5 L / 100 KM 142-155 G CO2 / KM<br />

S01006BFJ Abarth <strong>Federauto</strong> 185x125.indd 1 4/10/11 10:56<br />

Nous avons l’oeil<br />

sur votre business<br />

HELLA offre une vaste gamme de produits et de matériel d’atelier pour le secteur automobile et les garages dans le<br />

domaine de l’Eclairage, Electricité, Electronique et Thermo Management. Ces lignes de produits sont supportées par<br />

une Assistance Technique et une Assistance Commeriale appropriées.<br />

HELLA nv/sa<br />

Langlaarsteenweg 168<br />

2630 Aartselaar<br />

www.hella.be


Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Page 10<br />

Les véhicules à propulsion électrique sont, bien entendu, soumis aux mêmes règles.<br />

‘contrôle de conformité’ puisse avoir lieu.<br />

Le Conformity of Production, en abrégé COP.<br />

Un plan de contrôle est une description<br />

documentée de tous les contrôles, mesures<br />

et tests nécessaires pour vérifier l’efficacité<br />

de la production et les spécifications de la<br />

réception par type.<br />

Pour garantir la conformité avec le type<br />

homologué et ainsi satisfaire aux exigences<br />

de la directive-cadre, il faut établir des<br />

accords et plans clairs pour chaque réception<br />

par type afin d’effectuer des tests et des<br />

contrôles. Les plans de contrôle donc. Plus<br />

particulièrement, le carrossier doit:<br />

• intégrer des procédures efficaces dans le<br />

système de management pour garantir la<br />

conformité dans la production et veiller<br />

à ce que celle-ci soit appliquée ;<br />

• disposer de suffisamment d’appareils<br />

de test et autres pour vérifier la conformité<br />

;<br />

• enregistrer et analyser le cas échéant les<br />

résultats de ce test et les vérifications<br />

(ces résultats doivent être conservés<br />

pendant 10 ans) ;<br />

• veiller à ce qu’au moins toutes les vérifications<br />

(dont la justesse des spécifications<br />

de construction et des données<br />

pour le Certificate of Conformity) de la<br />

directive-cadre et les tests prescrits dans<br />

les réglementations de l’annexe IV soient<br />

effectués ;<br />

• veiller à ce qu’au cours de la constatation<br />

d’une non-conformité, le nécessaire soit<br />

fait pour régulariser la situation ;<br />

• vérifier continuellement l’effectivité des<br />

procédures tant du système de gestion<br />

de qualité que des mesures garantissant<br />

la conformité ;<br />

• conserver le contrôle sur les procédures de<br />

l’évaluation initiale (voir ci-dessus) par les<br />

services techniques compétents ;<br />

• maintenir la fréquence des autres vérifications<br />

par l’instance d’homologation de<br />

manière à ce que les contrôles pertinents<br />

effectués soient évalués sur une période<br />

qui convienne à la confiance voulue.<br />

Conseils pratiques<br />

Encore quelques conseils pratiques concernant<br />

ce COP. Le carrossier doit, au moment<br />

de sa demande d’agréation, indiquer clairement<br />

pour quelle catégorie de véhicules à<br />

moteur le système de qualité est instauré,<br />

Réception<br />

européenne<br />

par type<br />

Européen<br />

Réception<br />

nationale<br />

par type<br />

Réception<br />

individuelle<br />

National<br />

par exemple M1, M2, M3, N1, N2, N3, O1,<br />

O2, O3 et O4. Il doit aussi indiquer quelle<br />

réglementation est d’application sur les<br />

travaux qu’il va effectuer et pour lesquels il<br />

va demander une réception par type. Pendant<br />

la vérification des mesures concernant<br />

la conformité suivant l’évaluation initiale,<br />

le service technique n’acceptera que la<br />

réglementation pour laquelle il est possible<br />

de constater qu’il existe un solide plan de<br />

contrôle. Les carrossiers peuvent facultativement<br />

étendre la réglementation (par<br />

exemple pour la sécurisation de la charge),<br />

mais ce n’est en aucun cas une obligation.<br />

On peut aussi ajouter des procédures et<br />

des plans de contrôle.<br />

<strong>Homologation</strong> finale<br />

Ôtons d’emblé tout doute et passons les<br />

choses en revue. « <strong>Homologation</strong> » signifie la<br />

même chose que « réception » (avant « agréation<br />

») . Une réception est l’acceptation ou la<br />

certification par une autorité (en Belgique,<br />

c’est le Service <strong>Homologation</strong> des véhicules<br />

du SPF Mobilité et Transport) qu’un véhicule<br />

ou un type de véhicule respecte toutes les<br />

dispositions techniques et administratives.<br />

Le document fourni porte le nom logique<br />

de certificat de réception.<br />

Dans la plupart des cas, le constructeur ou<br />

son mandataire demande une réception par<br />

type pour un type de véhicule qu’il veut<br />

introduire sur le marché belge (ou européen)<br />

. Après l’obtention de cette réception/agréation<br />

par type, il doit fournir avec chaque<br />

véhicule un certificat de conformité belge<br />

ou un certificat de conformité européen<br />

(C.O.C. ou Certificate of Conformity).<br />

Types d’agréation<br />

Ceci nous amène à distinguer les différents<br />

types de réception.<br />

Audit + tests<br />

COC + COP<br />

Tests de chaque<br />

véhicule<br />

Certificat Individuel<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 11<br />

Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

• Réception par type: l’acte par lequel<br />

l’autorité compétente en matière de<br />

réception certifie qu’un type de véhicule,<br />

de système, de composant ou d’entité<br />

technique satisfait aux dispositions administratives<br />

et aux exigences techniques<br />

applicables. La « fiche de réception par<br />

type » est le document par lequel l’autorité<br />

compétente en matière de réception<br />

certifie officiellement qu’un type de<br />

véhicule, de système, de composant ou<br />

d’entité technique est réceptionné.<br />

• Réception nationale par type: l’acte de<br />

réception par type prévu par le droit<br />

belge, dont la validité est limitée au<br />

territoire belge.<br />

• Réception CE par type: l’acte par lequel<br />

un Etat membre certifie qu’un type de<br />

véhicule, de système, de composant ou<br />

d’entité technique satisfait aux dispositions<br />

administratives et aux exigences<br />

techniques applicables de la directive.<br />

• Réception individuelle: l’acte par lequel<br />

l’autorité compétente en matière de<br />

réception certifie qu’un véhicule donné,<br />

qu’il soit unique ou non, satisfait aux<br />

dispositions administratives et aux exigences<br />

techniques applicables. La « fiche<br />

de réception individuelle » est le document<br />

par lequel l’autorité compétente en<br />

matière de réception certifie officiellement<br />

qu’un véhicule donné est réceptionné.<br />

Pour être complet, il faut encore indiquer les<br />

manières dont les dossiers d’homologation<br />

peuvent se dérouler:<br />

• Réception par type par étapes: l’acte de<br />

réception des véhicules qui consiste en<br />

la collecte, par étapes, de l’ensemble des<br />

fiches de réception pour les systèmes,<br />

les composants et les entités techniques<br />

en rapport avec le véhicule et qui,<br />

à l’étape finale, donne lieu à la réception<br />

de l’ensemble du véhicule.<br />

• Réception par type en une seule étape:<br />

l’acte qui consiste en la réception de<br />

l’ensemble d’un véhicule en une seule<br />

opération.<br />

• Réception par type mixte: l’acte de réception<br />

par type par étapes dans le cadre<br />

duquel une ou plusieurs réceptions de<br />

systèmes sont réalisées lors de la dernière<br />

étape de la réception de l’ensemble du<br />

véhicule.<br />

Plus d’infos: www‌.‌homologation‌.‌be<br />

Au moment de la demande d’agréation, il faut clairement indiquer<br />

pour quelle catégorie de véhicules le système de qualité est instauré.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Dossier<br />

<strong>Homologation</strong><br />

Page 12<br />

Norme FEDERAUTO<br />

Sur base du cadre légal, FEDERAUTO a présenté une norme pour l’introduction du<br />

système de management de la qualité qui répond à la directive-cadre. Le but est de<br />

donner aux carrossiers un cadre synthétique et utilisable pour qu’ils puissent répondre<br />

aux obligations qui découlent de la nouvelle directive-cadre portant la référence<br />

2007/46 CE. Le système a reçu le nom de ‘TYPE APPROVAL MANAGEMENT SYSTEM’,<br />

ou TAMS. La norme établit les exigences pour la constitution d’un dossier pour:<br />

• l’obtention d’une attestation de première évaluation et une attestation COP<br />

(Conformity of Production) ;<br />

• la réception par type CE pour les séries normales et pour les petites séries de<br />

véhicules de la catégorie M1, ou l’obtention d’une réception par type nationale<br />

pour les petites séries des catégories M1 (max 75 unités), M2 et M3 (max 250),<br />

N2 et N3 (max 250), O1 et O2 (max 500) et enfin O3 et O4 (max 250) ;<br />

• les homologations (nationales) individuelles sont aussi traitées.<br />

Tout qui veut transformer ou achever un véhicule<br />

doit à présent être agréé.<br />

Après le lancement réussi de la première version, la version II de la norme est depuis<br />

peu disponible. Cette version récente, FEDERAUTO TAMS II 2011-09-01 V1, remplace<br />

la version précédente (FEDERAUTO TAMS 2009-11-16 V16). D’une part, elle tient<br />

compte de la nouvelle réglementation en matière d’homologation de véhicules et<br />

s’appuie, d’autre part, sur l’expérience accumulée relative à l’introduction de systèmes<br />

COP et le dépôt des dossiers d’homologation, y compris la procédure pour les<br />

homologations individuelles.<br />

Les entreprises qui ont implémenté leur système de management sur base de la<br />

norme ISO peuvent aussi utiliser la norme FEDERAUTO pour adapter leur système<br />

de qualité afin de répondre aux critères de la directive-cadre 2007/46/CE.<br />

HYDROSOLUBLE.<br />

GLASURIT 90 LINE<br />

Voilà comment nous faisons des affaires. Dans le monde<br />

entier, de plus en plus de carrossiers font confiance à<br />

la ligne 90 de Glasurit. Ce qui est justifié. La ligne 90<br />

de Glasurit est un système de peinture novateur qui<br />

combine la facilité et la fiabilité de l’application et en<br />

particulier des coûts des processus efficaces avec une<br />

excellente finition – tout en respectant en même temps<br />

les normes environnementales les plus récentes.<br />

Vous aussi pouvez bénéficier des avantages de la<br />

Ligne 90 et plonger dans la réussite.<br />

ProFit avec Glasurit.<br />

BASF Coatings Services nv/sa, Rijksweg 14, B-2880 Bornem, Tél 0800 20 475, Fax 0800 97 651, www.glasurit.com<br />

Reihe90_ad_2010_185x125_BEFR.indd 1 16.09.11 15:33<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


citroen.be<br />

RECHERCHE<br />

CONCESSIONNAIRE<br />

QUI NE FAIT PAS<br />

DE CONCESSION<br />

Vous ne faites aucune concession sur la qualité ni sur le service. Vous avez la passion du métier et du client. Vous aimez la<br />

modernité, la technologie et les marques qui bougent. Vous avez de l’audace et un esprit d’entrepreneur. Alors pourquoi ne pas<br />

rejoindre le réseau Citroën? Nous recherchons de nouveaux partenaires qui partagent nos valeurs et qui souhaitent investir dans la<br />

marque Citroën. Intéressé? Contactez directement notre directeur commercial par e-mail à l’adresse thierry.calewaert@citroen.com.<br />

Nous sommes impatients de vous rencontrer.


FEDERAUTO<br />

roule pour vous...<br />

ses partenaires aussi !<br />

0473/23 56 61<br />

02/260 03 40<br />

02/787 02 00<br />

02/481 18 11<br />

02/640 03 85<br />

02/708 44 70<br />

0475 97 95 33<br />

0479 94 92 41<br />

FLEET PROFILE<br />

FLEET PROFILE<br />

0495/28 53 01<br />

02/648 08 48<br />

FLEET PROFILE<br />

FLEET PROFILE<br />

www.federauto.be


Page 15<br />

Racingline Kroon Oil<br />

Kroon-Oil a développé une nouvelle gamme de produits<br />

spéciaux pour la compétition sur piste. En effet,<br />

les moteurs à hautes performances qui doivent tourner en<br />

condtions de course ont besoin d’une protection accrue.<br />

C’est pour eux que Kroon Oil a développé sa gamme<br />

Racingline, sept produits de haute qualité destinés à<br />

être utilisés dans les conditions les plus exigeantes que<br />

supposent les différentes disciplines du sport automobile.<br />

La combinaison d’une dilution très poussée du<br />

carburant, de températures élevées et des conditions<br />

extrêmes mettent les lubrifiants à rude épreuve. Pour<br />

le développement de la gamme Racingline on a fait<br />

appel à des ingrédients de première qualité procurant<br />

aux différents lubrifiants une très haute résistance au<br />

« cisaillement » et à l’oxydation. Ces produits profitent<br />

d’une expérience éprouvée, notamment en Formule 3,<br />

Formule Renault, Motorsport et Rallysport. Par ailleurs,<br />

ils sont également utilisés avec succès en tractorpulling<br />

Philips EcoVision<br />

Philips propose sa nouvelle lampe EcoVision, laquelle<br />

dure quatre fois plus longtemps qu’une lampe standard.<br />

Les automobilistes peuvent ainsi rouler 100.000<br />

km sans devoir remplacer leurs ampoules de phares.<br />

Cette diminution considérable des besoins en entretien<br />

signifie également une réduction de 75 % des déchets<br />

(emballages, lampes et transport) et des émissions de<br />

CO 2<br />

industrielles (pour la production et le recyclage) .<br />

Non contente d’être écologique, l’EcoVision LongLife<br />

génère une lumière qui garantit une bonne visibilité,<br />

améliorant ainsi la sécurité routière. Dans le climat financier<br />

actuel, les consommateurs adaptent leurs habitudes<br />

et leur comportement. Ils veulent que les biens qu’ils<br />

achètent durent plus longtemps et recherchent un rapport<br />

qualité-prix maximal. Avec le phare EcoVision LongLife,<br />

et en course de dragsters. La gamme Racingline se<br />

compose d’une huile moteur entièrement synthétique,<br />

d’une huile synthétique pour engrenages hypoïdes,<br />

de quatre huiles moteur entièrement synthétiques pour<br />

les motos et d’une huile synthétique spécialement pour<br />

les véhicules historiques, toutes conçues pour endurer<br />

des contraintes élevées et prolongées. Last but not least,<br />

la gamme se complète encore d’un liquide de frein dont<br />

le point d’ébullition se situe à 315 °C.<br />

www‌.‌kroon-oil‌.‌com<br />

Liqui Moly pour boîte à double embrayage<br />

Naguère considérées comme exotiques,<br />

les boîtes de vitesses à double embrayage<br />

se répandent de plus en plus. Les huiles<br />

conventionnelles pour voitures ne<br />

conviennent pas pour ces boîtes. C’est<br />

pourquoi Liqui Moly propose aujourd’hui<br />

une huile pour boîtes de vitesses à double<br />

embrayage en Belgique. L’huile pour<br />

boîtes de vitesses à double embrayage<br />

8100 de Liqui Moly répond à toutes les<br />

exigences spéciales de ce type de boîte.<br />

Spécialement mis au point pour les boîtes<br />

de vitesses à double embrayage du<br />

groupe VW, ce lubrifiant conserve, dans<br />

toutes les circonstances de fonctionnement,<br />

des caractéristiques de friction constantes et<br />

stables. Il a été mis au point à base d’huiles de synthèse<br />

HC modernes et d’additifs puissants. Il contient<br />

un correcteur de viscosité extrêmement stable au cisaillement,<br />

des additifs anti-usure et un correcteur de<br />

friction stable adapté au type de boîte. Le tout garantit<br />

un fonctionnement durable de l’embrayage – même<br />

dans des conditions thermiques extrêmes. Comme<br />

huile synthétique, l’huile Liqui Moly 8100 pour boîtes<br />

de vitesses à double embrayage présente une très<br />

grande stabilité à la température et au vieillissement,<br />

garantit donc une bonne protection contre les dépôts<br />

et la carbonisation, un comportement nettement<br />

Philips continue de donner<br />

le ton dans l’innovation<br />

afin de répondre à<br />

ces attentes. L’EcoVision<br />

LongLife allie les avantages<br />

de composants de<br />

qualité supérieure, d’un<br />

processus de production<br />

de haute précision et d’une<br />

longévité qui fait figure de<br />

référence dans le secteur.<br />

www‌.‌philips‌.‌be<br />

meilleur du liquide de refroidissement et une efficacité<br />

supérieure ainsi que des températures réduites de<br />

l’huile par rapport aux huiles conventionnelles. C’est<br />

important, car les lubrifiants dans les boîtes automatiques<br />

des véhicules sont de véritables bêtes de travail:<br />

ils doivent garantir une lubrification permanente, être<br />

stables au cisaillement et protéger contre l’usure les<br />

composants de la boîte ainsi que des joints, ils doivent<br />

évacuer la chaleur, protéger contre la corrosion<br />

et répondre à une série d’exigences supplémentaires.<br />

Celles-ci sont devenues tellement complexes que les<br />

huiles pour boîtes de vitesse sont devenues un élément<br />

constitutif du développement. Pour garantir le<br />

bon fonctionnement de la boîte de vitesses, l’huile<br />

8100 ne peut être mélangée avec des huiles de spécifications<br />

différentes. D’une manière générale, le produit<br />

doit être utilisé exclusivement selon les instructions<br />

du fabricant. Contrairement aux autres bidons d’huile<br />

Liqui Moly, le bidon d’huile 8100 pour boîtes de vitesses<br />

à double embrayage ne dispose pas, dans le<br />

bouchon, d’un tube de remplissage intégré et télescopique<br />

qui serait gênant pour le remplissage des boîtes<br />

à double embrayage (DSG) . Pour caractériser le bidon,<br />

Liqui Moly a prévu pour lui un bouchon noir, alors que<br />

le bouchon des autres bidons d’huile est rouge.<br />

www‌.‌liqui-moly‌.‌de<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Mobility news<br />

Site BorgWarner Beru<br />

revu<br />

Pour mieux servir les 77.000<br />

visiteurs provenant du monde<br />

entier qui visitent le site Web de<br />

BorgWarner BERU Systems chaque<br />

mois, la compagnie a lancé<br />

à nouveau son site à l’adresse<br />

www‌.‌beru.borgwarner‌.‌com.<br />

Enrichi, le nouveau site propose<br />

le choix entre 11 langues,<br />

un moteur de recherche produits,<br />

des informations techniques,<br />

des informations par<br />

pays, des vidéos informatives,<br />

ainsi que de nombreuses autres<br />

ressources.<br />

Johnson Controls<br />

& Hefra<br />

Johnson Controls Power Solutions<br />

a conclu un accord de collaboration<br />

avec Hefra. Hefra est active<br />

depuis déjà plus de 40 ans sur<br />

le marché des batteries. Johnson<br />

Controls a décidé un partenariat<br />

actif sur base de l’expérience de<br />

Hefra dans le domaine de la logistique<br />

et de la distribution, et du<br />

savoir-faire technique dans le<br />

domaine des batteries. Avec cette<br />

collaboration, Johnson Controls<br />

peut désormais proposer sa compétence<br />

dans le domaine des<br />

batteries Varta Start-Stop ainsi<br />

que le soutien logistique nécessaire,<br />

tant sur le marché existant<br />

que sur le segment de marché à<br />

croissance rapide du Start-Stop,<br />

afin de pouvoir répondre mieux<br />

et plus rapidement aux besoins<br />

de ses clients dans le Benelux<br />

et augmenter ainsi son niveau<br />

de service.<br />

Hella couronné<br />

Hella KGaA Hueck & Co., la société<br />

mère allemande de Hella NV,<br />

a été consacrée meilleur fournisseur<br />

par la société Porsche AG.<br />

Afin d’élire le meilleur fournisseur<br />

le constructeur des voitures<br />

sport, Porsche AG, tient compte<br />

des caractéristiques suivantes:<br />

service, collaboration, communication,<br />

engagement ainsi que<br />

les efforts remarquables des fournisseurs<br />

dans un environnement<br />

fort variable.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Mobility news<br />

Nouveau directeur<br />

Peugeot<br />

Depuis octobre dernier, Jean-François<br />

Cotro (52 ans) remplace Stéphane<br />

le Guével comme Directeur<br />

Général de Peugeot Belgique-<br />

Luxembourg. Pour sa part,<br />

Stéphane Le Guével est nommé<br />

Directeur Général de DongFeng<br />

Peugeot Chine. Il aura dirigé<br />

la filiale de Peugeot Belgique-<br />

Luxembourg pendant deux ans,<br />

au cours desquels Peugeot<br />

occupa en 2009 la troisième<br />

place et en 2010 la deuxième<br />

place du marché Belux, vente de<br />

voitures particulières et véhicules<br />

utilitaires confondus.<br />

Analyse AutoScout24<br />

Selon une analyse du site d’annonces<br />

en ligne, 2011 devrait<br />

être une année record pour le<br />

marché de la voiture et de la<br />

moto d’occasion. Les chiffres<br />

de trafic et d’activités relevés<br />

durant les six premiers mois de<br />

l’année sur AutoScout24 ont permis<br />

aux gestionnaires du site de<br />

tirer les conclusions suivantes:<br />

Volkswagen reste la marque la<br />

plus populaire; Golf est le modèle<br />

le plus vendu; les marques françaises<br />

ont plus de succès; 25 %<br />

de SUV supplémentaires ont<br />

changé de mains; 62 % du marché<br />

de la voiture d’occasion est<br />

de type Diesel; quelques véhicules<br />

hybrides ou électriques font<br />

leur apparition et le segment des<br />

sous-compactes connaît la plus<br />

grande progression.<br />

LIQUI MOLY améliore<br />

le service en Belgique<br />

Le spécialiste allemand des huiles<br />

moteur et additifs LIQUI MOLY a<br />

une nouvelle personne de contact<br />

en Belgique. Son collaborateur<br />

belge du service extérieur, Jacques<br />

Coppieters, épaule dès à<br />

présent les concessionnaires et<br />

les ateliers dans le choix et l’utilisation<br />

des plus de 4000 produits<br />

LIQUI MOLY. « Par ce biais, nous<br />

souhaitons développer l’encadrement<br />

pour nos clients en Belgique<br />

», a avancé Volker Gernth<br />

qui occupe le poste de gestionnaire<br />

national des exportations<br />

chez LIQUI MOLY. « Cela souligne<br />

également l’importance que nous<br />

accordons au marché belge. »<br />

Jacques Coppieters est joignable<br />

par téléphone au 0476 051822<br />

et par courrier électronique à<br />

l’adresse jc@liquimoly.be.<br />

Standocryl VOC Express Clear<br />

Standox lance Standocryl VOC Express Clear, un vernis<br />

polyvalent d’excellente qualité à deux composants<br />

pour les réparations localisées complètes ou partielles.<br />

Comme son nom l’indique, il sèche très vite mais<br />

outre la rapidité du séchage, il donne également des<br />

résultats parfaits, même dans des conditions de traitement<br />

et de séchage difficiles. Grâce à ses propriétés,<br />

Standocryl VOC Express Clear donne une finition et un<br />

brillant parfaits. De par sa polyvalence et sa rapidité<br />

de séchage, ce produit peut véritablement résoudre<br />

tous les problèmes, même lorsque des épaisseurs plus<br />

importantes ont été appliquées. Les caractéristiques<br />

qui contribuent aux économies d’énergie telles que le<br />

SKF mise sur la clarté<br />

Pour faciliter le travail des mécaniciens, SKF est la<br />

première entreprise sur le marché à imprimer ses instructions<br />

d’installation à l’intérieur des boîtes de kit de<br />

courroie de distribution. Les produits concernés sont<br />

les kits de courroie de distribution (VKMA), ainsi que<br />

les kits de courroie de distribution avec pompe à eau<br />

(VKMC) .Traditionnellement, SKF imprimait ses instructions<br />

d’installation sur des feuilles de papier qui étaient<br />

insérées dans les boîtes des produits. Mais SKF pense<br />

que l’impression dans la boîte même du produit apporte<br />

un certain nombre d’avantages pratiques. Non seulement<br />

les instructions sont plus faciles à voir, mais en outre<br />

www‌.‌vsm.skf‌.‌com<br />

Page 16<br />

séchage rapide et des températures<br />

réduites ou les<br />

meilleures performances<br />

de séchage à l’air ont un<br />

impact notable sur la rentabilité<br />

et la productivité<br />

de la carrosserie. Le séchage infrarouge est également<br />

possible. Le nouveau Standocryl VOC Express Clear a<br />

été spécialement conçu pour être utilisé en combinaison<br />

avec Standohyd et Standoblue.<br />

www‌.‌standox‌.‌be<br />

Bancs de freinage à rouleaux Bosch<br />

La nouvelle gamme<br />

de bancs de freinage<br />

contrôlés par<br />

microprocesseurs de<br />

Bosch répond parfaitement<br />

aux besoins<br />

individuels des ateliers.<br />

L’électronique<br />

de commande est<br />

intégrée au banc de<br />

freinage, ce qui fait<br />

gagner de la place et<br />

ne nécessite plus l’installation d’une armoire de contrôle.<br />

Tous les modèles disposent d’une procédure d’essai<br />

automatique avec une technologie de mesure DMS<br />

précise. Un mode de série effectue un test totalement<br />

automatisé, depuis l’entrée jusqu’à la sortie des rouleaux.<br />

Un test de freinage complet dure ainsi moins de<br />

trois minutes. Les valeurs de mesure sont lisibles sur la<br />

grande unité d’affichage et peuvent éventuellement être<br />

stockées et imprimées via un PC optionnel. Bosch propose<br />

différentes variantes du BSA 43xx. L’affichage de<br />

la puissance de freinage peut monter jusqu’à 8 kN dans<br />

le cadre d’une vitesse de contrôle de 5,2 km/h et d’une<br />

charge de 3,5 tonnes maximum. Les versions BSA 434x<br />

sont dotées en standard d’un système de reconnaissance<br />

automatique des 4x4 doublée d’une inversion<br />

du sens de rotation des rouleaux. Le banc est équipé<br />

d’un frein électromagnétique qui permet de sortir des<br />

rouleaux de façon aisée et confortable. Il est même<br />

possible de contrôler les freins à main électroniques<br />

via une procédure de test spécifique selon les directives<br />

du constructeur. Totalement automatique, le programme<br />

de test débute lorsque le véhicule entre dans<br />

les rouleaux. L’opérateur peut lancer la procédure sans<br />

utiliser la télécommande en enfonçant la pédale de frein<br />

afin de contrôler l’ovalisation des disques ou tambours,<br />

pour ensuite mesurer la puissance de freinage concrète.<br />

Les bancs de freinage BSA 43xx peuvent être étendus<br />

graduellement afin de devenir une piste de contrôle<br />

complète. Le SDL 430, un banc de suspension adapté<br />

au retrofit, permet de contrôler les différents éléments<br />

de la suspension. Le testeur mesure l’adhérence relative<br />

à la route (EUSAMA) . La variante SDL 435 à fréquence<br />

pilotée convient en outre au diagnostic sonore par identification<br />

de bruits anormaux pendant la conduite. Il est<br />

aussi possible d’adjoindre au banc d’essai la plaque de<br />

ripage SDL 410 ou la plaque de ripage SDL 415 doublée<br />

d’une plaque de décontrainte. Un système PC complet<br />

sur chariot de Bosch ou tout autre PC d’atelier sert de<br />

base à la piste de contrôle complète et se connecte à<br />

celle-ci via le bus BNet. Un testeur de diagnostic Bosch<br />

KTS peut également être relié afin de contrôler les capteurs<br />

ABS, par exemple. Le logiciel d’accompagnement<br />

et les écrans de mesure clairs garantissent un travail rapide<br />

et confortable. L’ordinateur est intégré à un chariot<br />

pratique et dispose de fonctions supplémentaires telles<br />

que des procédures de test individuelles, la sauvegarde<br />

des mesures et des comparaisons avec des valeurs de<br />

référence tirées de la base de données de l’ordinateur.<br />

Enfin, l’utilisateur peut contrôler les données des clients<br />

et des véhicules et imprimer un protocole de test ou en<br />

transférer les résultats vers n’importe quel ordinateur.<br />

www‌.‌bosch‌.‌be<br />

elles ne contiennent plus de<br />

texte, uniquement des indications<br />

graphiques claires<br />

et simples. Pour encore plus<br />

d’efficacité, les instructions de<br />

démontage sont imprimées sur<br />

le couvercle et les instructions de<br />

montage se trouvent sous le produit.<br />

Cette initiative permet aux mécaniciens<br />

de ne plus devoir jongler avec plusieurs documents<br />

pendant la procédure de réparation. Pour le<br />

moment, elle ne s’applique qu’aux seules instructions<br />

d’installation génériques de SKF. Si un kit nécessite<br />

des instructions d’installation spécifiques, elles seront<br />

collées au-dessus des schémas génériques dans la<br />

boîte du kit.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Performance<br />

made in Germany.<br />

Interéssé par LIQUI MOLY?<br />

Geïnteresseerd in LIQUI MOLY?<br />

Jacques Coppieters, 0476 051822, jc@liquimoly.be


<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Mobility news<br />

Paysage automobile<br />

en 2025<br />

En collaboration avec Amrop,<br />

un bureau d’études spécialisé,<br />

Roland Berger Consultants a<br />

interrogé plus de 60 experts dans<br />

le monde à propos du futur du<br />

secteur de l’automobile. Suite<br />

aux changements géopolitiques,<br />

aux modifications démographiques<br />

de la population mondiale,<br />

l’évolution de la mobilité et du<br />

développement continu de nouvelles<br />

technologies, Roland Berger<br />

a identifié 10 tendances dans<br />

notre secteur:<br />

- Il va y a voir une délocalisation<br />

importante des capacités de<br />

production et des ventes en<br />

Asie.<br />

- Le segment A/B devrait connaître<br />

une croissance massive dans<br />

le monde.<br />

- Surtout chez les jeunes, l’attrait<br />

pour la voiture va progressivement<br />

diminuer.<br />

- En 2025, 10 % des voitures vendues<br />

seront électriques, 40 %<br />

seront des hybrides, et 50 %<br />

seront encore des voitures<br />

traditionnelles.<br />

- En 2025, la grande majorité<br />

des véhicules seront constamment<br />

connectés, et recevront<br />

ou enverront des informations.<br />

La connectivité sera devenue<br />

une caractéristique essentielle.<br />

- Les acteurs dominants devront<br />

faire face à des concurrents à<br />

bas coûts, à des challengers<br />

technologiques, et à l’apparition<br />

de nouveaux modèles<br />

économiques.<br />

- Les pays avec une population<br />

vieillissante auront un déficit<br />

d’ingénieurs et de spécialistes.<br />

- Les acteurs globaux les plus<br />

performants seront de moins<br />

en moins centralisés.<br />

- Le secteur de l’automobile<br />

devra impérativement s’ouvrir<br />

et apprendre des autres secteurs.<br />

- Alors que la consolidation va<br />

se poursuivre pour les OESs,<br />

le nombre d’OEMs va à nouveau<br />

augmenter.<br />

Nouveautés SSI Schäfer<br />

Refroidisseur d’huile Hella<br />

Nouveautés FP Brown<br />

Grand spécialiste du matériel et de l’outillage de qualité,<br />

FP Brown a encore enrichi son catalogue en y intégrant<br />

de nouveaux produits. Ainsi, sa gamme de compresseurs<br />

Michelin propose deux nouveaux compresseurs à vis<br />

de 10 ch et 270 l (MCSilver10D300) ou 20 ch et 500 l<br />

(MCSilver20D500) offrant respectivement un débit de<br />

950 ou 2010 l/min sous 8 bar. Ne produisant que 67dBa,<br />

tous deux fonctionnent en 400 V tri et intègrent un<br />

déshumidificateur. Ceux qui cherchent un compresseur<br />

avec groupe électrogène pourront se tourner vers le<br />

Fiac KFMSU981. Doté d’un moteur diesel Lombardini 2<br />

cylindres de 17 ch à démarrage électrique et refroidissement<br />

par eau, ce compresseur procure un débit de 530<br />

l/min à 980 t/min sous 12 bar. Très silencieux, puisqu’il<br />

ne génère que 75 dBa, il est équipé de deux tuyaux de<br />

20 m qui permettent d’amener l’air comprimé où cela<br />

s’avère nécessaire et dispose, en outre, de deux sorties,<br />

l’une monophasée (2 KVA 230 V) et l’autre triphasée<br />

(6 Kva 400 V).<br />

Page 18<br />

Comme chaque année, SSI Schäfer a participé au salon<br />

Transport & Logistics. Sur son stand, les visiteurs ont pu<br />

voir à l’œuvre « live » la nouvelle génération de rayonnages<br />

mobiles, mais également découvrir les bacs les<br />

plus récents. La nouvelle série Eco Tech, des bacs pour<br />

applications industrielles dont l’innovation, le design et<br />

les fonctionnalités ne peuvent que convaincre, en est un<br />

bel exemple. Le bac pliable qui a été mis au point pour<br />

le système automatisé de stockage de petites pièces et<br />

pour les systèmes de convoyage est entièrement automatisable<br />

et offre une foule de possibilités d’application<br />

dans des secteurs les plus divers. La nouvelle ouverture<br />

de visualisation démontre la fonctionnalité innovante.<br />

Le bac compact, convivial peut rapidement être replié et<br />

redressé en toute sécurité. Les parois latérales fermées<br />

protègent contre les tentatives de vol. La gamme de<br />

SSI Schäfer s’est également enrichie de l’Eurobac ELB.<br />

Un bac poids plume qui excelle en stabilité. Ce bac polyvalent<br />

remarquablement léger convient à des d’applications<br />

de toute<br />

nature, dont<br />

l’intégration<br />

dans la chaîne logistique. L’Eurobac ELB est muni de<br />

parois latérales fermées et peut être équipé d’un couvercle<br />

rabattable. Troisième fleuron sur le stand: les bacs<br />

Intercept® avec fonction anticorrosion. SSI Schäfer a<br />

mis au point et produit ces bacs extrudés et contribue<br />

ainsi fortement à la protection des marchandises contre<br />

les dommages causés par l’humidité et la corrosion<br />

pendant le transport, le transbordement et le stockage.<br />

Par ailleurs, le recours à la technologie Intercept® permet<br />

également de diminuer les coûts du processus et de<br />

protéger l’environnement de manière maximale. Ces bacs<br />

conçus spécialement en vue de la réutilisation sont donc<br />

particulièrement efficaces en utilisation extrême.<br />

www‌.‌ssi-schaefer‌.‌be<br />

Hella introduit<br />

sur le marché<br />

un nouveau<br />

refroidisseur<br />

d’huile pour<br />

retardateurs<br />

hydrodynamiques<br />

lequel est<br />

fabriqué par<br />

AKG. Les retardateurs<br />

hydrodynami-<br />

ques sont utilisés<br />

sur les véhicules utilitaires afin d’assister le système<br />

de frein principal en tant que frein hydrodynamique<br />

pratiquement exempt d’usure. L’énergie cinétique du<br />

vilebrequin y est transformée en énergie thermique,<br />

laquelle est transmise à l’huile hydraulique pour offrir<br />

un ralentissement supplémentaire au véhicule. L’huile<br />

hydraulique plus chaude traverse ensuite un refroidisseur<br />

d’huile. Cette partie du retardateur évacue alors,<br />

au moyen d’un réfrigérant, l’énergie thermique vers le<br />

circuit de refroidissement principal du véhicule. En tant<br />

qu’organe important du système, le refroidisseur d’huile<br />

est monté directement sur le retardateur et doit résister<br />

à des températures extrêmes, ainsi qu’à des contraintes<br />

de pression élevées.<br />

Les refroidisseurs d’huile jouent un rôle très important<br />

dans ce système d’assistance, lequel est monté à l’heure<br />

actuelle sur pratiquement tous les véhicules utilitaires.<br />

En cas de défaillance du système de refroidissement du<br />

retardateur, le frein hydrodynamique risque de surchauffer<br />

rapidement et de tomber en panne.<br />

www‌.‌hella‌.‌be<br />

La gamme de scies à<br />

ruban Femi incorpore<br />

à présent un modèle<br />

puissant qui, monté<br />

sur chariot, mobilité<br />

et capacités de coupe<br />

élevées. Pesant 59 kg<br />

en ordre de marche,<br />

le FE787XL allroad développe une puissance de 1850<br />

watt. Côté instruments de mesure, signalons l’arrivée<br />

chez Trotec de trois nouveaux modèles, se destinant<br />

respectivement au monitoring de la qualité et de l’humidité<br />

de l’air ambiant (0-9999 ppm CO 2<br />

/0,1-9,99 % hr),<br />

à la mesure de la lumière (0- 40.000 Lux) et à l’épaisseur<br />

des surfaces (0-1.250 um).<br />

Last but not least, la gamme IBC de réservoirs en PVC<br />

augmente encore son côté universel grâce à l’offre de<br />

raccords allant de ½” à 2 ” et destinés à des sorties<br />

de types mâle ou femelle avec ou sans tube et partie<br />

rotative.<br />

www‌.‌brown‌.‌be<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


En tant que conseiller commercial, vous êtes responsable de la vente-conseil de nos produits aux clients (potentiels). Avec<br />

vos collègues du service commercial interne, vous êtes le point de contact de nos clients. Vous vous occupez très activement<br />

de la vente de nos produits et faites preuve de créativité pour attirer l’attention de nos relations existantes et de nos nouvelles<br />

relations sur nos marques d’importation exclusives.<br />

Profil:<br />

• Vous disposez de capacités de réflexion et de travail correspondant à un niveau de formation et d’expérience de<br />

type graduat ou bachelier.<br />

• Vous avez au moins 3 ans d’expérience dans une fonction similaire.<br />

• Vous êtes une personne persévérante et les horaires flexibles ne vous font pas peur.<br />

• Vous avez de bonnes aptitudes de communication et une bonne maîtrise du logiciel Office.<br />

• Vous fonctionnez parfaitement de manière autonome.<br />

• Vous résistez au stress, vous osez prendre des initiatives et assumer des responsabilités. En plus vous êtes toujours<br />

à la recherche de nouvelles possibilités.<br />

• Vous avez une bonne maîtrise du néerlandais et du français.<br />

• Votre lieu de travail étant la Belgique et le Luxembourg, il est souhaitable que vous habitiez au centre de cette zone.<br />

• La connaissance du marché international des pneus est un atout.<br />

Tâches et responsabilités:<br />

• Maintenir, gérer et développer l’assortiment chez les clients existants et potentiels.<br />

• Gérer les exigences des clients et les articles spécialement fabriqués selon celles-ci.<br />

• Introduire et vendre de nouveaux produits.<br />

• Surveiller et suivre les évolutions du marché.<br />

• Travailler de manière intensive en équipe avec de collègues enthousiastes et faire rapport au Sales Directeur des<br />

ventes.<br />

Pour toutes les fonctions, nous offrons un environnement de travail motivant et agréable où le sens des responsabilités et la<br />

créativité jouent un rôle très important.<br />

Si cette fonction vous intéresse, envoyez votre lettre de motivation et votre CV à De Klok Banden BV, à l’att. de monsieur Z.<br />

Tkauz, boîte postale 1544, 3260 BA, OUD-BEIJERLAND ou par e-mail à zvonko@deklokbanden.com.


<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Mobility news<br />

NGK souffle 20 bougies<br />

Introduite sur le marché en 1991,<br />

la gamme de bougies NGK Spark<br />

Plugs V-Line a non seulement<br />

fêté cette année ses 20 ans<br />

d’existence mais aussi et surtout<br />

les 250 millions d’unités<br />

qui se seront écoulées sur le<br />

marché au cours de ces deux<br />

décennies. Couvrant près de 90 %<br />

du marché avec les 39 références<br />

qui la composent aujourd’hui,<br />

la gamme V-Line est assurément<br />

devenue une véritable référence<br />

dans le domaine.<br />

Deux-roues électriques?<br />

Selon nos confrères de Moto-Net,<br />

le lobby des constructeurs de<br />

motos en Europe (ACEM) dresse<br />

un bilan alarmant du business<br />

moto et scooter en Europe.<br />

En effet, ils relèvent qu’avec une<br />

nouvelle baisse de -6 % au premier<br />

semestre 2011, le marché<br />

s’est effondré de 25 %, perdant<br />

un quart de ses immatriculations<br />

par rapport au premier semestre<br />

2008...<br />

Seul point positif, les deux-roues<br />

électriques (0,3 % du marché du<br />

deux-roues motorisé) doublent<br />

leurs immatriculations chaque<br />

année, créant un véritable nouveau<br />

segment de marché. A tel<br />

point qu’ avec 11.000 unités écoulées<br />

au premier semestre contre<br />

5.567 sur la même période l’an<br />

dernier, il se vend aujourd’hui en<br />

Europe plus de motos et scooters<br />

électriques que de voitures 100 %<br />

électriques…<br />

TomTom guide Renault<br />

TomTom et Renault ont dévoilé<br />

à Francfort leur premier système<br />

de navigation spécialement conçu<br />

pour les véhicules électriques<br />

et monté en standard sur la<br />

Fluence Z.E.<br />

Le système Carminat TomTom<br />

Z.E. LIVE reçoit de la batterie<br />

des informations sur son état<br />

de charge et détermine alors en<br />

conséquence la distance d’autonomie<br />

du véhicule. Ce renseignement<br />

est ensuite visualisé sur<br />

l’écran de navigation, qui montre<br />

à la fois le trajet, la distance<br />

d’autonomie et les itinéraires vers<br />

les stations de charge. Le système<br />

comprend également un éco-guidage:<br />

le conducteur peut, s’il le<br />

désire, sélectionner l’itinéraire le<br />

plus économe en énergie.<br />

Gants de travail Sonic<br />

Les mains, tout comme les yeux sont aussi fragiles qu’indispensables.<br />

Il est dès lors normal de tout faire pour les<br />

protéger en situations de risque. Wemmel Tools propose<br />

à cet effet de nouveaux gants de travail sous la marque<br />

Sonic. Pourvus d’un revêtement en mousse nitrile qui<br />

remonte sur les doigts, ces gants sont dès lors imperméables<br />

à l’huile, aux graisses et aux produits aqueux.<br />

Disponibles en tailles M, L et XL, ces gants de travail<br />

disposent également d’une membrane respirante sur le<br />

dessus de la main. Satisfaisant aux normes EN 388 et<br />

La technologie common<br />

rail est utilisée<br />

aujourd’hui sur<br />

une majorité<br />

de véhicules.<br />

Le diagnostic et<br />

l’entretien des<br />

moteurs qui en profitent<br />

deviennent donc une activité<br />

importante. Mais pour réaliser ces opérations,<br />

les professionnels ont besoin d’outils<br />

adaptés leur permettant d’effectuer ces opérations le<br />

plus facilement possible. Facom leur propose une gamme<br />

d’outils pour les opérations les plus courantes:<br />

- Diagnostic des injecteurs<br />

Ce système universel Facom permet de travailler sur<br />

98 % des moteurs common rail VL et PL de 1 à 8<br />

cylindres. Il comprend tous les adaptateurs permettant<br />

d’intervenir sur tous les injecteurs Bosch, Siemens et<br />

Delphi. Pour l’utiliser, il suffit de comparer les volumes<br />

de retours des injecteurs, moteur tournant. Ce système<br />

limite également les risques de renversement<br />

de carburant.<br />

- Extraction des injecteurs grippés<br />

Les outils Facom permettent d’extraire rapidement les<br />

injecteurs grippés et d’éviter des déposes de culasses.<br />

Ils permettent d’avoir immédiatement à disposition<br />

tout le matériel nécessaire pour réaliser l’extraction.<br />

Quatre coffrets sont disponibles, couvrant l’ensemble<br />

des marques. Grâce aux adaptateurs à double prises<br />

Fût sous pression Finixa<br />

La recherche continue d’efficacité et de rendement dans<br />

les opérations que suppose le travail en carrosserie guide<br />

indéniablement Chemicar Europe dans la constitution de<br />

son offre de produits. Pour preuve ce nouveau système<br />

permettant de recouvrir aussi aisément que rapidement<br />

les parois internes d’une cabine de peinture avec l’enduit<br />

Cabine Protect.<br />

Constitué d’un fût en acier galvanisé de 10 let d’un<br />

pistolet en aluminium avec tuyau double air/peinture<br />

d’une longueur de 10 m, ce système accepte en outre<br />

n’importe quelle base ou peinture de finition, tant à<br />

l’eau qu’avec des solvants.<br />

www‌.‌chemicar‌.‌be<br />

EN 2142, ces nouveaux<br />

gants Sonic<br />

offrent donc une<br />

bonne protection<br />

contre l’abrasion<br />

mécanique,<br />

la pénétration, les coupures et autres risques de cisaillement.<br />

www‌.‌wemmeltools‌.‌be<br />

Le common rail selon Facom<br />

qu’ils contiennent, les injecteurs fragiles s’enlèvent<br />

facilement sans risque de casse.<br />

- Extraction des joints d’injecteurs<br />

Ce puissant extracteur à inertie Facom permet une<br />

dépose rapide des joints d’injecteurs grippés en<br />

évitant la dépose de la culasse et la détérioration<br />

de son plan de joint.<br />

- Nettoyage des puits d’injecteurs<br />

Ce coffret d’outils permet d’éviter les problèmes de<br />

grippage et de fuites d’injecteurs. C’est le coffret<br />

indispensable pour nettoyer correctement les puits<br />

des injecteurs. Le kit comprend une gamme de fraises<br />

permettant d’éliminer tous les résidus de calamine<br />

situés dans les puits d’injecteurs. Chaque fraise<br />

correspond à un type de montage spécifique Delphi,<br />

Bosch ou Siemens.<br />

- Elimination des résidus<br />

La fraise Facom est un outil qui élimine les résidus<br />

de calamine situés dans les puits des bougies de<br />

préchauffage et évite donc les fuites, les casses et<br />

les risques de grippage. Cette fraise universelle peut<br />

nettoyer les bougies de préchauffage de 10 mm.<br />

- Extraction des bougies de préchauffage<br />

Ce coffret spécifique aux véhicules Renault DCI 1.5<br />

- 1.9 - 2.2 et 2.5 l permet d’extraire facilement et<br />

rapidement les bougies de préchauffage, évitant la<br />

déposes de culasses.<br />

www‌.‌facom‌.‌be<br />

Page 20<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Green Mobility News<br />

Premier bilan Ford<br />

Depuis avril 2010, Ford teste 20 camionnettes<br />

électriques Transit Connect mises à disposition<br />

de certaines entreprises et des services<br />

publics de la ville de Cologne. Un an plus<br />

tard, ces véhicules avaient réalisé au total<br />

50.000 km d’essai, les utilisateurs parcourant<br />

généralement entre 25 et 70 km par jour.<br />

Les batteries lithium-ion, fournies par Johnson<br />

Controls, ont subi quelque 1.500 cycles de<br />

charge, dont les deux-tiers dans l’une des 12<br />

installations mises en place par RheinEnergie<br />

sur les sites des entreprises participantes et<br />

un tiers dans la station de charge publique<br />

du centre-ville de Cologne. Après un lancement<br />

en Amérique du Nord en décembre<br />

2010, Ford commence à commercialiser son<br />

Transit Connect en Allemagne, en Norvège et<br />

au Royaume-Uni. Les Transit Connect sans<br />

moteur sont expédiés depuis l’usine turque<br />

de Ford vers le site d’AZD au Royaume-Uni<br />

qui y intégrera sa chaîne de traction.<br />

Appoint domestique<br />

Depuis les problèmes d’alimentation rencontrés<br />

avec la centrale nucléaire de Fukushima,<br />

Nissan a présenté sa propre réponse : utiliser<br />

la batterie de sa Leaf comme dispositif de<br />

stockage d’électricité pour la maison. Nissan<br />

a développé pour cela un système permettant<br />

de « transférer » l’électricité emmagasinée<br />

dans la Nissan Leaf à la maison. Il suffit de<br />

raccorder le véhicule au panneau de distribution<br />

électrique de la maison via une prise<br />

associée au port de recharge rapide de la<br />

Leaf. De la même manière, ce système peut<br />

à l’inverse permettre d’alimenter la voiture à<br />

partir de la maison.<br />

Selon le fabricant, la batterie lithium-ion de la<br />

Leaf est capable de stocker jusqu’à 24 kW/h<br />

d’électricité, quantité d’énergie suffisante<br />

à l’alimentation d’un foyer japonais moyen<br />

pendant environ 48 h.<br />

E-mobility à Louvain<br />

La police et les services communaux de<br />

Louvain ont décidé de participer activement à<br />

la réduction des émissions de CO 2<br />

. Ainsi, elles<br />

ont procédé à l’acquisition de 13 scooters électriques<br />

de la marque IO, fabriqués en Autriche<br />

et distribués par la société Ostec.<br />

A l’occasion de la présentation officielle de ces<br />

véhicules, la ville a fait savoir qu’elle comptait<br />

également mettre en service des véhicules<br />

utilitaires électriques et que les scooters « classiques<br />

» utilisés aujourd’hui par les services<br />

de police seraient rapidement remplacés par<br />

des vélos à pédalage assisté.<br />

Prévisions Pike Research<br />

Selon une étude publiée par le cabinet Pike<br />

Research, les ventes de véhicules plug-in<br />

hybrides et électriques devraient atteindre 5,2<br />

millions d’unités à fin 2017, contre un peu<br />

moins de 114.000 unités à fin 2011, et celles<br />

de véhicules hybrides non rechargeables 8,7<br />

millions d’unités, soit un volume total de<br />

véhicules électriques légers de 13,9 millions<br />

d’unités sur la période.<br />

Coopération GM et LG<br />

General Motors et LG Group, déjà fournisseur<br />

des cellules de batterie de la Chevrolet Volt et<br />

de l’Opel Ampera, vont concevoir et réaliser<br />

en commun de futurs véhicules électriques.<br />

L’accord définitif permettra à GM d’étendre sa<br />

gamme en utilisant le savoir-faire de LG dans<br />

les batteries et d’autres systèmes. Le succès du<br />

système de propulsion à autonomie augmentée<br />

monté dans les Volt et Ampera a conduit à<br />

envisager de nouvelles collaborations dans<br />

l’électrification de l’automobile. Les équipes<br />

d’ingénieurs de LG et de GM vont donc travailler<br />

plus étroitement sur les principaux<br />

composants, mais aussi sur les plateformes<br />

et architectures automobiles.<br />

Smart à pédales<br />

Selon le groupe Daimler, vers le mois de<br />

juin 2012, Smart devrait proposer des vélos<br />

à pédalage assisté. Présenté en première<br />

mondiale au salon Eurobike, le premier exemplaire<br />

de l’e-bike Smart confirme la volonté<br />

de la marque de devenir une incontournable<br />

référence en matière de mobilité urbaine.<br />

Profitant d’un design flatteur devrait aisément<br />

trouver acquéreur auprès d’un public prêt à<br />

débourser les 2.900 EUR nécessaires pour en<br />

devenir propriétaire.<br />

Association Ford et Toyota<br />

Ford et Toyota ont annoncé leur intention de<br />

travailler en commun sur un nouveau système<br />

hybride destiné à équiper leurs futurs « light<br />

trucks » et SUV à propulsion arrière. Toyota<br />

propose déjà un système hybride sur des<br />

véhicules à roues arrière motrices, comme le<br />

Lexus GS 450 h, tandis que Ford, leader du<br />

segment des light trucks aux Etats-Unis avec<br />

notamment son pick-up F-150, travaille sur<br />

le sujet, mais ne propose pas encore d’offres<br />

hybrides. En mettant en commun leurs<br />

avancées technologiques, les deux partenaires<br />

veulent pouvoir proposer les mêmes puissances<br />

mais avec une moindre consommation.<br />

L’accord définitif, détaillant précisément l’apport<br />

et les missions de chacun, devrait être<br />

signé l’année prochaine.<br />

E.ON équipe l’Allemagne<br />

Le 24 août dernier, le fournisseur d’énergie<br />

E.ON a procédé à l’installation de la première<br />

des stations de recharge rapide destinées à<br />

équiper les autoroutes allemandes. Avec une<br />

capacité pouvant atteindre 50 kW, ces stations<br />

permettent de recharger une voiture<br />

électrique en 20 à 30 minutes. Fonctionnant<br />

selon le protocole CHAdeMO, un standard des<br />

bornes de recharge qui permet de recharger<br />

les véhicules électriques déjà disponibles<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Green Mobility News<br />

en Allemagne, ces stations devront donc<br />

pouvoir accueillir dans un premier temps<br />

la iMIEV, les Peugeot iOn et Citroën c-Zero,<br />

ainsi que la Nissan Leaf. Pendant la phase<br />

pilote, la recharge rapide sera proposée au<br />

tarif unique de 5 EUR. Mais E.ON ne compte<br />

pas s’arrêter là et envisage d’ores et déjà<br />

l’installation de stations qui n’exigeraient que<br />

quelques minutes pour assurer une charge<br />

complète des batteries.<br />

Volvo et Siemens<br />

partenaires<br />

Volvo et Siemens ont pour objectif de faire<br />

progresser ensemble le déploiement technique<br />

des voitures électriques par le biais d’une<br />

collaboration stratégique de grande envergure.<br />

L’accent sera mis sur le développement<br />

technologique des systèmes de propulsion<br />

électriques, des systèmes électroniques et<br />

des dispositifs de recharge, ainsi que sur<br />

l’intégration de ces systèmes dans la Volvo<br />

C30 Electric. Les premières versions de ce<br />

modèle équipées de moteurs électriques<br />

Siemens auront entamé leurs essais routiers<br />

au moment où vous lirez ces lignes. Fin 2012,<br />

Volvo fournira une série de 200 voitures à<br />

Siemens qui les intégrera à sa flotte d’essai<br />

interne afin de les tester et de les valider en<br />

conditions d’utilisation réelle.<br />

La Tesla chez Europcar<br />

En France, des agences Europcar de Nice et<br />

Paris proposent depuis quelques semaines le<br />

roadster électrique Tesla dans leur gamme de<br />

véhicules. Prix réclamé pour profiter durant<br />

tout un week-end des sensations que peut<br />

procurer ce bel objet : 908 EUR, 400 km/<br />

jour inclus.<br />

Range extender ?<br />

Dans une récente interview, le managing director<br />

d’Arval, Stéphane Verwilghen, a souligné<br />

que les entreprises clientes des sociétés de<br />

location long terme ne trouvaient que difficilement<br />

réponse à leurs attentes dans l’offre<br />

actuelle de voitures électriques. En cause une<br />

autonomie par trop réduite, un coût d’achat<br />

encore élevé et la faiblesse du réseau de<br />

recharge. La solution, ajoute-t-il, pourrait<br />

venir du « range extender », dispositif par<br />

lequel l’autonomie des batteries peut être<br />

complétée par l’apport d’un moteur thermique<br />

qui va venir alimenter en électricité le moteur<br />

primaire du véhicule. Pour mémoire, on ne<br />

trouve actuellement dans ce segment particulier<br />

que la Chevrolet Volt et l’Opel Ampera.<br />

Offrant une autonomie sur batterie d’environ<br />

50 km, elles peuvent toutefois augmenter ce<br />

rayon d’action de près de 500 km grâce à leur<br />

moteur thermique et recharger conjointement<br />

leurs batteries. Le tout avec une consommation<br />

évaluée entre 3 et 3,5 l de carburant.<br />

obility news<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro Page 22<br />

EuroNews<br />

Rédacteur : Albert Poncelet<br />

Chez nos voisins et dans le monde<br />

Allemagne<br />

]] Quel marché de l’après-vente?<br />

Le Règlement européen sur la distribution<br />

automobile prévoit que lorsqu’un fournisseur<br />

détient une part de marché supérieure à<br />

30 % il ne peut appliquer qu’un système<br />

de sélection qualitative et non quantitative.<br />

En d’autres termes tout réparateur répondant<br />

aux critères de sélection prévus par<br />

le constructeur est en droit de demander<br />

son agréation auprès d’une marque comme<br />

réparateur agréé. Or en 2002 MAN avait<br />

refusé d’agréer une firme comme réparateur<br />

agréé alors qu’elle répondait aux<br />

critères de qualité exigés par le constructeur.<br />

D’où procédure judiciaire. Au degré d’appel<br />

la Cour avait donné raison au réparateur,<br />

et se basait sur le fait que MAN détenant<br />

plus de 30 % du marché de sa marque en<br />

après-vente avait abusé de sa position<br />

dominante en refusant d’agréer un réparateur,<br />

qui répondait aux critères qualitatifs. Ceci est<br />

tout-à-fait conforme à la position adoptée<br />

par la Commission européenne. Or la Cour<br />

suprême allemande a cassé l’arrêt de la Cour<br />

d’Appel! Selon elle, la définition du marché<br />

en cause n’est pas correcte! Elle estime<br />

que la part du marché du constructeur doit<br />

en réalité être appréciée sur le marché de<br />

l’offre et de la demande de l’ensemble des<br />

contrats de réparateurs agréés. Puisque les<br />

réparateurs peuvent demander un agrément<br />

auprès de plusieurs marques et que l’accès<br />

au réseau n’est qu’un moyen parmi d’autres<br />

d’offrir certaines prestations, la Cour suprême<br />

estime qu’aucun constructeur ne détient une<br />

position dominante (plus de 30 %). Ceci<br />

pourrait remettre en cause toute l’analyse<br />

européenne concernant l’appréciation du<br />

« marché pertinent ».<br />

]] McLaren en Allemagne<br />

Le constructeur de voitures de F1 McLaren a<br />

commencé à implanter un réseau de distribution<br />

en Europe. Pour l’Allemagne le premier<br />

showroom a été ouvert à Düsseldorf. Deux<br />

autres concessions sont prévues à l’automne<br />

Agenda salons<br />

2011<br />

NOVEMBRE<br />

25-29/11/11 Courtrai (BE) - Trailer 2011<br />

Décembre<br />

06-11/12/11 Bruxelles (BE) - Agribex<br />

2012<br />

JANVIER<br />

11-22/01/12 Bruxelles (BE)<br />

Salon de l’Automobile<br />

FEVRIER<br />

7-9/02/12 Lyon (FR) - Pneu Expo 2012<br />

à Francfort et à Munich. Le constructeur a<br />

prévu de développer 7 modèles, et ambitionne<br />

une production annuelle de 4.500<br />

véhicules à l’horizon 2015 et 550 exemplaires<br />

en 2011. En Belgique il a ouvert un showroom<br />

à Bruxelles (avenue Louise).<br />

France<br />

]] PSA co-entreprise avec la Chine<br />

Chang’an et PSA avaient créé une co-entreprise<br />

« Chang’an PSA Automobile » destinée<br />

à produire la marque DS en Chine et à la<br />

commercialiser dans ce pays. Il aura fallu un<br />

an pour obtenir l’approbation des autorités<br />

chinoises au projet. Dès 2013 les premiers<br />

véhicules seront produits. Il s’agira de la<br />

DS 5 et de véhicules d’une nouvelle marque<br />

à créer. Le montant total de l’investissement<br />

est de 935 millions EUR.<br />

]] Assouplissement des 44 tonnes<br />

Le ministère des Transports a assoupli le<br />

champ d’application des 44 tonnes en France.<br />

Ainsi les véhicules Euro 3 et 4 se verront<br />

accorder un délai supplémentaire de 3 ans à<br />

savoir pour les véhicules Euro 3 jusqu’au 30<br />

septembre 2014 (au lieu de septembre 2011)<br />

et pour les Euro 4 jusqu’au 30 septembre<br />

2017 (au lieu de septembre 2014) . Auparavant<br />

la limite était de 40 tonnes (avec au<br />

moins 4 essieux) . Néanmoins le transport à<br />

44 tonnes nécessitera des ensembles routiers<br />

à 6 essieux pour préserver les routes. Vu le<br />

poids du 6 e essieu une tonne supplémentaire<br />

sera admise, soit 45 tonnes au total.<br />

Italie<br />

]] Actions Chrysler<br />

Après les Etats-Unis c’est le Canada qui a<br />

cédé les actions qu’il détenait dans Chrysler<br />

au groupe Fiat. Celles-ci représentent 1,5 %<br />

du capital et s’élèvent à 125 millions de<br />

dollars. Fiat détient donc 53,5 % du capital<br />

de Chrysler. Moyennant développement<br />

d’un modèle écologique aux Etats-Unis Fiat<br />

pourrait encore obtenir 5 % supplémentaires<br />

du constructeur américain.<br />

Pays-Bas<br />

]] Enquête auprès des garages<br />

indépendants<br />

La Bovag a lancé une vaste enquête auprès<br />

des garages indépendants. Celle-ci concerne<br />

bon nombre d’aspects de leurs activités<br />

(chiffre d’affaires, facturation de la main<br />

d’œuvre, sources d’approvisionnement en<br />

pièces détachées etc).<br />

]] Daf/Tatra<br />

Daf a pris une participation minoritaire dans<br />

le constructeur de camions tchèque Tatra.<br />

L’accord signé prévoit une participation de<br />

19 %. En outre Daf livrera des moteurs et<br />

cabines à Tatra dès cette année. Daf veut<br />

ainsi consolider sa position en Europe centrale.<br />

En échange Tatra disposera de moteurs<br />

plus économes et répondant aux normes<br />

d’émission européennes du constructeur<br />

hollandais. Les véhicules tous-terrains Tatra<br />

seront commercialisés par le réseau Daf<br />

en Europe.<br />

]] Pièces de carrosserie<br />

L’accroissement de la concurrence a amené<br />

les réparateurs de carrosserie hollandais à<br />

acheter leurs pièces détachées au-delà des<br />

frontières. Ainsi des distributeurs allemands<br />

accordent des remises importantes aux<br />

carrossiers hollandais.<br />

]] Vredestein<br />

Le fabricant de pneus hollandais a annoncé<br />

pour 2010 un chiffre d’affaires de 368 millions<br />

EUR. Le bénéfice a atteint 23,3 millions<br />

EUR.<br />

Russie<br />

]] Renault/Autovaz<br />

Le groupe Renault qui a pris une participation<br />

dans Autovaz va pousser ses capacités de<br />

production en Russie et vise à l’horizon 2016<br />

8 % du marché. A cette date, le marché total<br />

russe atteindrait 4 millions d’unités dont<br />

320.000 pour Renault, 1 million pour Lada<br />

et 280.000 pour Nissan.<br />

Turquie<br />

]] Amende pour entente illégale<br />

15 entreprises automobiles turques ont été<br />

condamnées par l’autorité de concurrence<br />

à payer une amende de 120,5 millions EUR.<br />

Au départ l’enquête de la Commission de<br />

concurrence visait 23 entreprises du secteur<br />

automobile, pour la plupart des filiales<br />

turques des constructeurs. Ils étaient<br />

soupçonnés d’entente illégale sur les prix,<br />

les stratégies et les objectifs de vente. L’enquête<br />

a duré 2 ans et a abouti à condamner<br />

nombre d’importateurs et distributeurs de<br />

marques.<br />

USA<br />

]] Enquête antitrust des<br />

équipementiers automobiles<br />

L’autorité de concurrence américaine a entamé<br />

une enquête antitrust contre Valéo. Celle-ci<br />

vise certains produits importés au Japon. Elle<br />

concerne sept équipementiers concurrents<br />

sur les marchés des démarreurs, alternateurs,<br />

radiateurs et balais d’essuie-glaces et fait<br />

suite à une enquête similaire au Japon. Valéo<br />

a confirmé qu’il interdisait tout comportement<br />

allant à l’encontre de la concurrence.<br />

]] Normes de consommation<br />

Aux Etats-Unis également le gouvernement<br />

veut réduire la consommation de carburant<br />

des véhicules. D’intenses et difficiles<br />

négociations ont lieu avec les constructeurs<br />

concernant les normes applicables entre 2017<br />

et 2025. On parle d’un compromis à 54,5<br />

miles par galon soit 4,36 litres/100 km.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 23<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

EuroNews<br />

Nouvelles de<br />

l’Union Européenne<br />

Vers un accord de<br />

libre échange Japon/UE<br />

Les autorités japonaises et européennes<br />

ont accepté le principe de négociations en<br />

vue de conclure un accord de libre échange.<br />

Ceci à la demande pressante du Japon dont<br />

l’économie est gravement affectée suite<br />

au séisme nucléaire de Fukushima. Un tel<br />

accord, s’il aboutit, vise à supprimer les<br />

droits de douane applicables aux échanges<br />

de produits commerciaux entre l’UE et le<br />

Japon ainsi que d’autres obstacles non-tarifaires.<br />

Actuellement les véhicules européens<br />

exportés au Japon ne supportent aucun<br />

droit de douane, alors que les véhicules<br />

japonais exportés en Europe sont grevés<br />

de 10 % de droits de douane (22 % pour<br />

les camions). L’ACEA craint que l’industrie<br />

automobile européenne ne soit pénalisée<br />

par un tel accord. En outre il existe au Japon<br />

des règlements techniques très sévères qui<br />

augmentent les coûts de production en<br />

rendant la vente de véhicules européens<br />

au Japon peu attractive. En 2010 le Japon<br />

a écoulé en Europe 485.000 véhicules pour<br />

seulement 147.000 dans le sens inverse.<br />

Selon l’ACEA un tel accord aboutirait à donner<br />

aux constructeurs japonais un avantage<br />

d’environ 1.500 EUR par voiture vendue en<br />

Europe. Dès lors il est essentiel que l’Europe<br />

se montre ferme en ce qui concerne les<br />

normes techniques japonaises, en particulier<br />

pour les petites voitures citadines pour<br />

lesquelles les modèles européens sont mis<br />

hors course.<br />

Enquête sur les aides<br />

à BMW et VW<br />

La Commission a ouvert une enquête formelle<br />

sur les aides accordées par l’Allemagne<br />

à BMW et VW. En effet ces aides doivent<br />

respecter certaines règles européennes<br />

contraignantes visant à éviter des distorsions<br />

de concurrence. Il s’agit d’une part<br />

d’une aide de 46 millions EUR à BMW sur<br />

un investissement de 368 millions à l’usine<br />

de Leipzig pour la production de modèles<br />

de BMW 1.3 Megacity vehicle (voiture<br />

électrique urbaine) et Sport 1.8 (véhicule<br />

hybride). D’autre part, VW a obtenu une<br />

subvention de 83,7 millions EUR sur un<br />

investissement total de 700 millions EUR<br />

pour la modernisation du processus de<br />

production de l’usine de Zwickau en Saxe.<br />

Affaire à suivre donc.<br />

Galileo<br />

Les deux premiers satellites destinés au<br />

programme de navigation européen ont été<br />

lancés à Kourou (Guyane) en octobre dernier.<br />

Au total 30 satellites devront être lancés d’ici<br />

2019. Dès 2014 grâce aux deux premiers<br />

satellites certains services seront disponibles<br />

comme la recherche et le sauvetage. Sur la<br />

période 2007-2013 ce programme coûtera<br />

3,4 milliards EUR.<br />

Nouvelle enquête<br />

sur les écarts de<br />

prix des voitures<br />

L’enquête semestrielle sur les écarts de prix<br />

des voitures en Europe révèle une nouvelle<br />

baisse moyenne de 0,3 % au cours de la<br />

période de référence soit 8,2 % entre le<br />

pays le plus cher et le pays le moins cher.<br />

En janvier 2010 l’écart moyen était de 8,5 %.<br />

Dans les pays de la zone euro cet écart<br />

moyen est resté stable à 6,5 %. L’Allemagne<br />

reste le pays où les prix sont les plus chers<br />

(7,7 % au dessus de la moyenne). Viennent<br />

ensuite le Luxembourg (7 %) et l’Autriche<br />

(4,3 %). Par ailleurs, les prix réels ont baissé<br />

de 2,5 % entre janvier 2010 et janvier 2011,<br />

et ce, malgré une inflation de 2,8 %. Pour<br />

rappel ces enquêtes sont basées sur un<br />

échantillon de 79 modèles des voitures les<br />

plus vendues de 25 marques.<br />

Aides aux<br />

reclassements<br />

Le F.E.M. (Fonds européen d’ajustement à<br />

la mondialisation) a accordé à l’Allemagne<br />

une aide de 4,3 millions EUR pour aider au<br />

reclassement de 778 travailleurs licenciés<br />

par des fabricants allemands d’équipements<br />

automobiles. Par suite de pressions exercées<br />

par les constructeurs automobiles sur leurs<br />

fournisseurs de pièces ces derniers ont dû<br />

réduire leur marge. En outre les ventes<br />

automobiles ont brutalement baissé, d’où<br />

licenciement et chômage. Cette aide doit<br />

obtenir l’aval du conseil des Ministres et<br />

du Parlement européen.<br />

Rachat de MAN: l’aval<br />

de la Commission est<br />

demandé<br />

Dans le vaste plan du groupe Volkswagen<br />

de rachat de MAN, VW a demandé officiellement<br />

le feu vert de la Commission.<br />

Il s’agit d’une opération de concentration<br />

importante nécessitant l’accord préalable<br />

de la Commission au regard des règles de<br />

concurrence. VW est devenu majoritaire<br />

dans MAN avec 53,7 % du capital (et 56 %<br />

des droits de vote). Dans le futur – en cas<br />

d’accord de la Commission – grâce à une<br />

coopération plus étroite entre MAN, Scania et<br />

VW, d’importantes synergies seront possibles<br />

dans les domaines de l’approvisionnement,<br />

du développement et de la production.<br />

Réductions des<br />

émissions de CO 2<br />

Selon une étude du Jato (bureau d’études<br />

spécialisé dans l’automobile), entre 2005 et<br />

2010 les constructeurs ont réduit le niveau de<br />

CO 2<br />

de 21,4 g/km. L’évolution récente donne<br />

les résultats ci-après pour les 20 principaux<br />

constructeurs entre 2009 et 2010.<br />

Marque<br />

Moyenne CO 2<br />

2009 2010<br />

Différence<br />

Fiat 127,8 123,1 -4,7<br />

Toyota 130,1 128,2 -1,9<br />

Seat 140,9 131,3 -9,6<br />

Peugeot 133,5 131,4 -2,1<br />

Citroën 137,9 131,8 -6,1<br />

Renault 137,6 134,0 -3,6<br />

Ford 140,0 136,9 -3,1<br />

Suzuki 142,4 137,3 -5,1<br />

Hyundai 137,5 137,4 -0,1<br />

Opel/<br />

Vauxhall<br />

148,5 139,4 -9,1<br />

Skoda 149,1 139,9 -9,2<br />

Kia 146,8 140,1 -6,7<br />

Volkswagen 150,4 141,0 -9,4<br />

Honda 147,13 147,11 -0,02<br />

Nissan 154,6 147,2 -7,4<br />

Dacia 151,3 147,6 -3,7<br />

BMW 157,2 152,9 -4,4<br />

Audi 160,9 152,9 -8,0<br />

Volvo 171,2 157,4 -13,8<br />

Mercedes 176,4 172,2 -4,2<br />

Hyundai membre<br />

de l’ACEA<br />

Hyundai Motor Europe a été accepté comme<br />

nouveau membre de l’ACEA, avec effet au<br />

1er janvier 2012. Il sera donc le premier<br />

constructeur coréen à intégrer l’association<br />

européenne des constructeurs automobiles.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro Page 24<br />

Portrait d’entreprise<br />

Ginion Group<br />

« Allier passion et<br />

professionnalisme »<br />

S’il existe un gène de l’automobile, l’ADN de Stéphane Sertang en recèle un à coup sûr. Dès son plus jeune âge,<br />

un goût prononcé pour la mécanique l’amène dans le garage de son oncle. Plus tard, il reprendra la concession<br />

de son beau-père Freddy Ginion. En à peine 10 ans, il l’a métamorphosée en un véritable groupe ayant pignon<br />

sur rue. « Notre secteur traverse une mauvaise passe », souligne-t-il, « nous devons donc trouver un moyen de<br />

nous démarquer ». En misant sur le facteur humain – LE fil rouge de la vision de ce manager dynamique –, il a<br />

manifestement fait mouche.<br />

Michaël Vandamme<br />

Un rendez-vous avec Stéphane Sertang,<br />

n° 1 de Ginion Group, dans le showroom<br />

que McLaren vient d’inaugurer<br />

à Bruxelles, avenue Louise. La réponse –<br />

affirmative – tombait plutôt sous le sens!<br />

Bref, aussitôt dit, aussitôt fait…<br />

McLaren<br />

Ce lieu incarne le chapitre le plus récent<br />

de l’impressionnante carrière d’un chef<br />

d’entreprise plein d’allant. Depuis peu en<br />

effet, Ginion Group peut se targuer d’être<br />

le représentant officiel de McLaren dans le<br />

Benelux. Et ce point de vente de 300 m 2 en<br />

est la matérialisation. Ouvert juste avant<br />

le Grand Prix de Francorchamps – tout un<br />

symbole –, il permet d’admirer la MP4-12C<br />

de très près, mais abrite également une<br />

multitude d’accessoires et une boutique<br />

de merchandising. Comble du bonheur<br />

pour les mordus des annales de la course<br />

automobile: la MP4-19 y sera exposée en<br />

permanence.<br />

Le décor est réussi, mais l’histoire de Ginion<br />

Group ne se résume pas à McLaren, loin s’en<br />

faut. Depuis 1998, son nom est indissociable<br />

de celui de Stéphane Sertang. Foncièrement<br />

modeste, ce qui est une belle qualité à<br />

n’en pas douter, il est cependant conscient<br />

du chemin que le Groupe a parcouru sous<br />

sa houlette. « En 1998, nous avions une<br />

vingtaine de travailleurs », explique-t-il.<br />

« Pour le moment, ils sont 180 et peut-être<br />

atteindrons-nous le seuil des 190 d’ici la fin<br />

de l’année. » La croissance enregistrée en à<br />

peine plus de 10 ans est indéniable.<br />

Longue expérience<br />

Comment l’explique-t-il? « Nous avons deux<br />

cordes à notre arc », répond-il. « La passion<br />

du produit, ce qui est indispensable.<br />

Par ailleurs, il faut aussi pouvoir exercer<br />

efficacement son métier en connaissance<br />

de cause. Si vous réussissez à exprimer<br />

cette passion avec professionnalisme, vous<br />

pouvez aller très loin. Ma carrière a débuté<br />

dans la concession BMW de mon oncle,<br />

à Woluwé. J’y suis passé par tous les postes:<br />

ouvrier peintre, balayeur, vendeur,<br />

pour ne citer que ceux-là. Résultat, j’adore<br />

l’ambiance qui règne dans un garage. Il y<br />

a bien sûr les voitures, mais les relations<br />

avec le personnel et la clientèle contribuent<br />

aussi à cette atmosphère. Voilà pourquoi,<br />

aujourd’hui, je me rends encore si souvent<br />

et si volontiers sur les différents sites du<br />

groupe. Je ne vous cache pas que ce travail<br />

d’organisation est celui qui me plaît le plus.<br />

Pour le reste, je m’entoure des bonnes personnes<br />

(rires) . Engager les collaborateurs<br />

compétents, mais aussi les retenir, c’est<br />

essentiel à tout projet au long cours. »<br />

Facteur H<br />

« Ne nous voilons pas la face, le marché vit<br />

des heures difficiles », souligne Stéphane<br />

Sertang. « Nous venons de sortir d’une<br />

grave crise et au fil des ans, les relations<br />

entre la concession et l’importateur sont<br />

Stéphane Sertang : « Les détaillants<br />

comme nous sont forcés de se<br />

démarquer. Le facteur H est notre<br />

réponse à ce défi. »<br />

Unis face à la crise<br />

« Quand nous avons vu que 2009 menaçait<br />

d’être une annus horribilis, nous<br />

avons communiqué là-dessus en toute<br />

franchise », raconte Stéphane Sertang.<br />

« Mon message était clair: nous affronterons<br />

la crise ensemble. Nous la ressentirons<br />

tous, mais nous devons y faire face<br />

et y survivre. Les budgets destinés à verser<br />

de beaux bonus ont été supprimés.<br />

Mais notre entreprise a consenti un effort<br />

financier pour que le personnel puisse<br />

suivre des formations supplémentaires.<br />

Il ne faut pas en sous-estimer la signification.<br />

Il va de soi que vous n’allez pas<br />

investir dans des gens que vous licencierez<br />

à terme. Cela, tout le monde l’a bien<br />

compris. Et tout cela a créé une atmosphère<br />

de confiance qui nous a aidés à<br />

traverser la crise. »<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 25<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Portrait d’entreprise<br />

Stéphane Sertang : « Il est essentiel d’engager ET de garder les bonnes personnes. » Sertang avec l’équipe du show-room McLaren Brussels.<br />

devenues plus complexes. Pour vous donner<br />

un exemple, de nos jours, un concessionnaire<br />

doit disposer lui-même d’un stock<br />

alors qu’autrefois, c’était l’importateur qui<br />

assumait cette tâche. Le consommateur n’en<br />

remarque rien, mais l’administration d’un<br />

stock est un volet important de la gestion<br />

de toute entreprise. Pour combattre l’érosion<br />

des marges, on veut réaliser des économies<br />

d’échelle en traitant de plus gros volumes.<br />

Mais, selon moi, il faut quelque chose en<br />

plus pour faire la différence. A mes yeux,<br />

c’est le facteur H. »<br />

Facteur H. Le mot est lâché. Mais que<br />

recouvre donc cette notion pour Stéphane<br />

Sertang? « Nous sommes des détaillants »,<br />

insiste-t-il. « Et la relation humaine, le facteur<br />

H donc, doit être une priorité clé pour<br />

chacun de nous. Elle opère sur plusieurs<br />

plans. Vis-à-vis du client, bien sûr, mais<br />

cet aspect humain concerne tout autant les<br />

relations des collaborateurs entre eux. L’ambiance<br />

que l’on crée ainsi est contagieuse.<br />

Sur plusieurs plans, elle aussi. A l’égard du<br />

client, une fois encore, mais également de<br />

nouveaux collaborateurs potentiels. Ecoutez,<br />

je n’ai pas la prétention de payer les salaires<br />

les plus élevés du secteur, mais notre<br />

Historique de Ginion Group<br />

Ginion Group est né dans les années 1960, quand Jos De Smeth et Freddy Ginion ont<br />

commencé à exploiter tous deux une petite station-service et un garage. Peu après, ils ont<br />

rejoint le réseau de concessionnaires BMW et ouvert un établissement à Overijse et à Wavre.<br />

En 1998, Stéphane Sertang a repris l’affaire de son beau-père, Freddy Ginion. Il a regroupé<br />

les deux entreprises, signant du même coup l’acte de naissance de Ginion Group. Il en a<br />

étoffé le portefeuille de marques au fil des ans: BMW, Mini, Volvo, mais aussi Rolls Royce,<br />

Ferrari, Maserati et depuis peu, McLaren. L’écurie Ginion 2011 a vraiment fière allure.<br />

www‌.‌giniongroup‌.‌be<br />

groupe offre aux gens une atmosphère de<br />

travail agréable ET un avenir. Or on constate<br />

souvent que ce sont justement les facteurs<br />

déterminants. »<br />

Ginion Academy<br />

Stéphane Sertang a sa petite idée sur la<br />

façon dont Ginion Group doit être piloté.<br />

Et, ce qui est peut-être bien le principal,<br />

la formule a fait ses preuves depuis des<br />

années. Il y a quelque temps, il a enclenché<br />

la vitesse supérieure en fondant la Ginion<br />

Academy. « Nous tentons de transmettre<br />

à nos collaborateurs les principes que je<br />

viens de vous exposer, avec un maximum<br />

de clarté », précise-t-il. « Cela se traduit en<br />

formations, des formations où le facteur<br />

humain n’est pas oublié. Bien entendu,<br />

notre personnel suit encore la formation<br />

technique classique, mais ce petit plus vient<br />

parachever le tout. Au demeurant, pour ces<br />

formations, nous mélangeons tout le monde,<br />

quels que soient la fonction ou le site. En fin<br />

de compte, chaque collaborateur doit être<br />

un ambassadeur et nous ne faisons aucune<br />

différence entre les fonctions. »<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Salon<br />

Page 26<br />

Matexpo<br />

Succès<br />

pour la 34 e édition<br />

Le 34 e Salon international du Machinisme a permis à plus de 350 exposants fidèles, en quelques jours de temps,<br />

d’aller à la rencontre de 38.819 professionnels et visiteurs, soit 4,3 % de plus que lors de la dernière édition<br />

(37.222 en 2009). Encore un record si nous ne considérons point les 40.190 visiteurs de 2007.<br />

Serge Hollander<br />

Le rendez-vous européen majeur des<br />

spécialistes de la construction sur un<br />

site de 13,5 ha autour de Courtrai<br />

Xpo, suscite une exposition d’engins de<br />

génie civil, de techniques de construction<br />

spécialisées, de matériel pour la construction,<br />

de matériel lourd pour la construction<br />

routière et le génie civil, d’équipements de<br />

chantier, d’échafaudages, de monte-charges,<br />

élévateurs, clôtures, coffrages, balayeuses<br />

et machines de nettoyage, machines<br />

de recyclage de déchets de démolition,<br />

machines industrielles (entreprises portuaires,<br />

entreprises de transbordement et<br />

multinationales) et d’engins de travaux<br />

publics et de manutention. Les visiteurs<br />

étrangers venant surtout des Pays-Bas, de la<br />

France, de l’Allemagne, du Luxembourg, du<br />

Royaume-Uni et de l’Italie. Les proportions<br />

de visiteurs les plus importantes se situent<br />

d’une part au niveau des travaux de sol<br />

et de démolition, d’autre part au niveau<br />

de la construction, aussi les secteurs de<br />

la construction de routes, du transport,<br />

de l’industrie et de la finition sont forts<br />

représentés.<br />

Suivant les premières impressions sondées<br />

auprès des exposants, l’intérêt pour les<br />

grandes machines, exigeant des investissements<br />

considérables, restait un peu à<br />

l’écart, alors que le salon semble avoir été<br />

plutôt favorable vis-à-vis du matériel petit<br />

et moyen. La plupart des exposants semble<br />

enchanté. Avec nos remerciements particuliers<br />

au management de Matexpo pour cette<br />

édition une fois de plus réussie.<br />

Lors de l’Inauguration Officielle du mardi<br />

6 septembre 2011, pour la toute première<br />

fois, un Green Award a été remis, bien à<br />

Nanoweld SPRL, pour une génératrice haute<br />

capacité à faible consommation de la marque<br />

Javac. Un Innovation Award fût remis à<br />

MATERMACO SA pour le Material Handler<br />

wheel excavator LIEBHERR type A934C ERG,<br />

une grue de manutention avec cylindre à<br />

récupération d’énergie et bras de construction<br />

léger. Ensuite, un Award pour ‘20 ans<br />

de participation à MATEXPO’ fût remis à<br />

quatre membres SIGMA: TRAMAC, LUYCKX,<br />

BERGERAT MONNOYEUR et BIA. En présence<br />

des ministres Johan Vande Lanotte, Stefaan<br />

De Clerck et Vincent Van Quickenborne et<br />

sous l’œil attentif du président du jury<br />

Leo Van Hoorick, Anne De Baetzelier<br />

a abondamment commenté ces<br />

réalisations,<br />

ceci en alternance avec les intermezzos<br />

musicaux du ‘Ozark Henry Duo 2011’.<br />

A l’occasion de Matexpo, TransportMedia<br />

avait lancé une nouvelle édition de BOUW.<br />

TV sur Kanaal Z avec un reportage détaillé<br />

sur Stallaert Recycling, actif dans la récolte<br />

et le recyclage des déchets de construction,<br />

ainsi que sur les véhicules utilitaires de<br />

Mercedes-Benz, Volvo Trucks, Volkswagen,<br />

DAF Trucks et MAN.<br />

Dries Van Haut (Van Haut SA), président<br />

de l’association professionnelle des importateurs<br />

de machines de génie civil, de<br />

construction et de manutention SIGMA, a<br />

surtout commenté la toute nouvelle certification<br />

de sécurité SIGMACert (www.sigmacert.<br />

be). Nous y revenons ci-après.<br />

Avec l’initiative Con-Ser-T, SIGMA a voulu<br />

mettre en évidence le caractère attrayant<br />

ainsi que la dynamique poussée de notre<br />

secteur tout en lançant un appel à toute<br />

personne possédant une qualification technique,<br />

afin de contacter nos entreprises<br />

membres (www.sigmafederation.be).<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 27<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Certification<br />

La certification de sécurité belge<br />

Pour SIGMA, l’implémentation d’une norme de certification de sécurité belge et sa mise en œuvre moyennant une<br />

plateforme ICT conjointe se trouvent bien à l’avant-plan.<br />

Serge Hollander<br />

L’Arrêté-Royal du 09/01/2011 prévoit la<br />

transposition de la Directive européenne<br />

2006/123/CE du Parlement, au sujet de<br />

l’agrément de services externes pour des<br />

contrôles techniques sur le lieu de travail et<br />

stipule que le moment est venu d’agir.<br />

Les moyens de travail doivent être soumis<br />

annuellement à un contrôle mais la loi ne<br />

précise pas les modalités ni les instances<br />

compétentes pour le contrôle de ces<br />

moyens de travail (autres que les moyens<br />

de levage). SIGMACert a pallié cette lacune<br />

et offre une plus-value au client/acheteur<br />

de machines parce que la sécurité d’emploi<br />

et la fonctionnalité des machines certifiées<br />

sont maximalisées.<br />

A terme, l’organisme de certification indépendant,<br />

KIWA Belgium SA, garantira l’optimalisation<br />

du système de certification<br />

SIGMACert (tant les maîtres-certificateurs<br />

que le back-office feront l’objet d’un audit<br />

professionnel systématique).<br />

SIGMA et KIWA Belgium SA ont conclu une<br />

convention SIGMACert, assurant les plateformes<br />

Normative + Logicielle. SIGMA s’est<br />

chargée et se charge de l’ensemble des coûts<br />

récurrents y afférents.<br />

Le développement de la norme SIGMACert<br />

pour la certification de sécurité et de la<br />

plateforme ICT qui viendra l’étayer, les essais<br />

des subreleases et la détermination des<br />

modalités d’interface concernant un logiciel<br />

de module d’importation devant permettre<br />

l’encodage automatique des données depuis<br />

les systèmes des entreprises affiliées, ont<br />

été réalisés, sont en cours, ou sont sur le<br />

point de l’être.<br />

Au sein de la section Manutention/Lift-Trucks,<br />

quatre check-lists ont été mises au point<br />

d’un commun accord, respectivement pour<br />

les chariots élévateurs, les accessoires de<br />

manutention, les batteries et les chargeurs.<br />

En raison de la diversification et de la complexité<br />

de la gamme de produits au sein<br />

de la section Génie civil/Construction, nous<br />

avons dans un premier temps décidé dans<br />

ce cadre de diviser le développement de<br />

SIGMACert en deux check-lists, l’une pour les<br />

excavatrices, l’autre pour les chargeuses sur<br />

pneus. D’autres catégories de produits seront<br />

ajoutées à terme. Les check-lists susmentionnées,<br />

qui permettent de déterminer les points<br />

essentiels et non essentiels à vérifier, ont<br />

été finalisées et documentées (elles le sont<br />

d’ailleurs toujours à l’heure actuelle) à l’aide<br />

des « critères de qualification » (description<br />

sous chaque point à contrôler, avec mention<br />

des critères d’évaluation effectifs).<br />

Les principes de fonctionnement suivants<br />

(modus vivendi et le cas échéant les règles<br />

du jeu/le protocole) ont été fixés lors d’une<br />

réunion SIGMACert le 24/08/2011.<br />

Pour le Matériel de base (chariots élévateurs,<br />

excavatrices, chargeurs sur pneus),<br />

l’importateur officiel pour la Belgique est<br />

exclusivement habilité à certifier sa marque<br />

exclusive – ou charge ses distributeurs de<br />

le faire – et détermine quels certificateurs<br />

sont habilités par rapport à une marque<br />

spécifique; toute dérogation éventuelle à<br />

cette règle fondamentale relève de la compétence<br />

exclusive et de la responsabilité<br />

dudit importateur officiel pour la Belgique.<br />

Pour les Engins auxiliaires, le certificateur<br />

de l’importateur de marque du matériel de<br />

base certifie également les engins auxiliaires;<br />

la certification est néanmoins exclusivement<br />

réservée aux marques d’auxiliaires<br />

dont l’importateur est membre de SIGMA.<br />

Signalons qu’à l’heure actuelle, il n’y a que<br />

Kaup et Meyer!<br />

Pour les Batteries & chargeurs pour batteries,<br />

la compétence de certifier des batteries et<br />

chargeurs pour batteries est exclusivement<br />

réservée aux fournisseurs de batteries (de<br />

leur propre marque exclusive); la certification<br />

est exclusivement réservée aux marques<br />

de batteries et de chargeurs pour batteries<br />

dont le fournisseur est affilié à SIGMA;<br />

à l’heure actuelle, pour les batteries par<br />

exemple, il n’y a que Celectric (Sunlight),<br />

Emrol (EDrive), Enersys (Hawker) et Hoppecke<br />

(Hoppecke).<br />

La plate-forme logicielle Management<br />

Information System (MIS) permet aux importateurs<br />

de marque et, le cas échéant, à leurs<br />

distributeurs, de consulter des informations<br />

concernant les certifications enregistrées et<br />

exclusivement pour leurs marques exclusives<br />

et toujours en fonction des droits d’accès<br />

octroyés.<br />

Contrôle permanent<br />

Un collège représentatif d’experts sera<br />

constitué dans le but de veiller sur le système<br />

et d’apporter<br />

en permanence les<br />

modifications qui<br />

s’imposent: SIGMA<br />

y enverra les représentants<br />

de plusieurs<br />

entreprises<br />

membres, assurera<br />

la représentativité et<br />

en assumera si possible<br />

la présidence.<br />

KIWA Belgium se<br />

chargera du secrétariat.<br />

Le Collège<br />

sera en outre accessible<br />

notamment aux<br />

représentants des<br />

utilisateurs de machines,<br />

aux acteurs en<br />

matière de sécurité<br />

et aux organismes<br />

publics concernés.<br />

Leur expertise permettra<br />

au futur Collège<br />

représentatif des<br />

experts (chargé à des<br />

intervalles réguliers<br />

de continuellement<br />

adapter et contrôler<br />

le système en vue<br />

de l’avenir) et à des<br />

Groupes de pilotage<br />

Management, Technique<br />

et ICT, composés<br />

de professionnels et spécialistes (technico-)<br />

commerciaux issus de plusieurs entreprises<br />

membres représentatives, de poursuivre le<br />

développement et la mise à niveau continuelle<br />

du concept.<br />

Quinze entreprises affiliées ont déjà introduit<br />

leur demande de SIGMACert START-UP<br />

auprès de SIGMA et ont obtenu leurs codes<br />

d’accès respectifs à l’environnement de<br />

production SIGMACert, www.sigmacert.<br />

twiska.com et l’environnement de test<br />

www.sigmacert.test.twiska.com.<br />

Les entreprises membres de SIGMA démarrant<br />

la certification de machines, devront<br />

prendre soin de l’organisation d’un système<br />

d’assistance (structure de planification, suivi<br />

des compétences des techniciens certificateurs,<br />

...). Il sera important d’impliquer le<br />

département technique de l’importateur<br />

dans la phase opérationnelle: par exemple<br />

comment faire coïncider de manière opti-<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro Page 28<br />

Certification<br />

male l’inspection avec le R&M, l’entretien<br />

et la réparation?<br />

Selon l’utilité, les entreprises pourront convenir<br />

ensemble avec KIWA Belgium SA, à titre<br />

individuel, de la mise en œuvre d’un module<br />

d’importation de données de certification.<br />

Dans une première phase, 250 personnes<br />

avaient déjà été initiées par EDUCAM<br />

(www.educam.be) par une formation de<br />

technicien certificateur ou de back-office.<br />

Dans ce sens, un démarrage accéléré des<br />

certifications de machines fait partie des possibilités.<br />

La condition de base pour pouvoir<br />

effectuer des certifications est notamment<br />

qu’au moins une personne ait suivi la formation<br />

requise.<br />

EDUCAM a planifié de nouvelles formations<br />

de maître-certificateur et de back-office à<br />

partir de septembre. S’il y a suffisamment<br />

de demandes, des formations de Sales Force<br />

auront lieu à partir de décembre (durée:<br />

une demi-journée). Chaque module expose<br />

le système SIGMACert et met l’accent sur<br />

les spécificités de chaque groupe-cible.<br />

Les formations de certificateur sont indépendantes<br />

de toute check-list, c.-à-d. que<br />

chaque formation expose toutes les checklists<br />

(chariots élévateurs, auxiliaires pour<br />

chariots élévateurs, batteries, chargeurs de<br />

batterie, excavateurs, chargeurs sur pneus).<br />

En partant du professionnalisme des techniciens<br />

participant aux formations, celles-ci ne<br />

sont pas techniques mais axées entièrement<br />

sur l’application du système de contrôle<br />

SIGMACert.<br />

Con-Ser-T<br />

Con-Ser-T est une initiative de SIGMA et signifie<br />

Construction Service Technician. Con-Ser-T a pour<br />

objectif d’attirer l’attention des jeunes passionnés<br />

de technologie ou disposant d’un bagage technique<br />

sur le caractère particulièrement attractif et<br />

dynamique de notre secteur.<br />

Les importateurs de machines sont généralement<br />

organisés de manière très performante et offrent<br />

toutes les opportunités pour une carrière passionnante y compris celle de Service Technician,<br />

technicien in-house ou itinérant.<br />

Parmi les connaissances fondamentales requises pour intervenir sur des engins toujours plus<br />

complexes suivant des technologies toujours plus pointues figure un solide bagage en mécanique,<br />

électronique, électricité, hydraulique et pneumatique de préférence en association avec<br />

la connaissance active des langues.<br />

Con-Ser-T lance un appel à tous les jeunes techniciens ainsi qu’à leurs collègues plus expérimentés,<br />

aux écoles, élèves et étudiants de l’enseignement technique, à tous les récents<br />

diplômés de l’orientation technique ainsi qu’aux jeunes ingénieurs à contacter spontanément<br />

nos entreprises, lesquelles se feront un plaisir de leurs parler de notre branche, de leurs entreprises<br />

et produits et se tiendront à leurs disposition pour des démonstrations sur machine du<br />

maniement de l’ordinateur portable, GPS, appareils de diagnostic, transmission de données<br />

par carte SIM …<br />

Les étudiants pourront également enchaîner par un trajet de fin d’études ou de stage en<br />

fonction de votre domicile, de la situation de l’entreprise de votre choix ou de la proximité<br />

de votre école.<br />

Construction Service Technician? Contactez-nous.<br />

www.sigmafederation.be<br />

SIGMA a demandé à EDUCAM de donner la<br />

priorité aux entreprises qui ont déjà introduit<br />

leur demande de SIGMACert START-UP.<br />

EDUCAM a nommé Frank Aerts, qui succède<br />

à Guy De Maesschalck, à titre de formateur<br />

SIGMACert; la coordination des formations<br />

est confiée à Roel Stinissen, la teneur des<br />

formations est co-développée par Dag Moors.<br />

Les formations SIGMACert existent soit sous<br />

forme de sessions ouvertes, soit de séances<br />

in-house.<br />

Les certificats de maître-certificateur sont en<br />

cours de réalisation et EDUCAM les décernera<br />

rétroactivement au nom du participant. Les<br />

formations sont illimitées dans le temps et à<br />

long terme, des mises à jour seront prévues<br />

compte tenu de l’évolution du système<br />

SIGMACert et de la législation en vigueur.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 29<br />

Près de 80 % de la superficie déjà louée<br />

AutoTechnica 2012 se profile!<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

AutoTechnica aura lieu à Brussels Expo du dimanche 25 au mercredi 28 mars 2012 inclus. A près de six mois de<br />

l’ouverture des portes, plus de 80 % de l’espace disponible est loué. Et cette fois encore, le nombre de nouveaux<br />

exposants est en hausse. De plus, les exposants présents lors de la dernière édition ont reconfirmé leur participation<br />

cette année. Nous vous livrons ici un petit avant-goût d’AutoTechnica 2012.<br />

Lieven Hérie<br />

PRIX PRÉFÉRENTIEL<br />

JUSQU’AU 15/09/2011<br />

Your business<br />

25-28/03<br />

is powered by<br />

2012<br />

Salon commercial destiné aux<br />

professionnels de l’automobile.<br />

Salon<br />

Grâce à notre stratégie de communication innovante vous jouez<br />

comme exposant le premier rôle pour attirer les visiteurs sur votre stand.<br />

25 - 28/03/2012<br />

Contactez Klaus Van Cauwenberghe +32 9 243 48 40 ou +32 2 790 27 47 ou envoyez un e-mail à : autotechnica@i-one.be<br />

Dimanche le 25 mars jusquʼau mercredi le 28 mars - Brussels Expo palais 7 - 11 - 12<br />

«Les préparatifs vont bon train » commente<br />

Luc Missante, secrétaire général<br />

d’AutoTechnica. «La modification des<br />

dates et les nouveaux Palais du Heysel,<br />

AutoTechnica 2012 déménageant dans les<br />

palais 7, 11 et 12, ont été bien accueillis.<br />

Actuellement, plus de 80 % de l’espace disponible<br />

pour les emplacements sont loués.<br />

Lors des éditions précédentes, nous avions<br />

travaillé d’arrache-pied à améliorer la réputation<br />

d’AutoTechnica. Nous avons pu renforcer<br />

cette renommée notamment à travers notre<br />

participation à des salons étrangers.<br />

En conséquence, chaque édition attire de<br />

nouveaux exposants. En outre, et nous nous<br />

en réjouissons, nous constatons qu’une fois<br />

qu’ils ont participé, ces exposants réitèrent leur<br />

participation à notre événement. » A l’instar<br />

de Robert Lhomme, gérant de Lhomme Tools<br />

& Fasteners, qui exposait pour la première<br />

fois à l’édition de 2010. « Nous avons été<br />

enchantés du salon AutoTechnica précédent.<br />

Nous remarquons qu’un tel salon est intéressant<br />

non seulement pour renforcer nos<br />

liens avec les acheteurs, mais aussi pour<br />

en attirer de nombreux nouveaux. Ainsi ce<br />

garagiste du Westhoek devenu client parce<br />

que nous avons pu lui démontrer que bien<br />

que notre base soit à Genk, nous pouvions<br />

néanmoins lui garantir un service ultrarapide.<br />

Ce contact personnel est ce qui nous motive.<br />

Bien entendu, l’opportunité d’exposer de nouveaux<br />

produits et d’en faire la démonstration<br />

vaut de l’or. AutoTechnica est une plateforme<br />

dont il faut tirer le maximum.<br />

Robert Lhomme, gérant de Lhomme Tools & Fasteners<br />

A présent nous faisons de ce salon un véritable<br />

buzz: nos factures portent la bannière<br />

d’AutoTechnica, nos représentants se déplacent<br />

dans des véhicules aux couleurs des<br />

autocollants d’AutoTechnica, nous distribuons<br />

des dépliants et billets… Nous ne voulons<br />

oublier aucun visiteur potentiel. » Frank<br />

Weghorst, marketing manager chez Brezan<br />

Automaterialen, est également ravi d’exposer.<br />

« L’édition 2010 nous a été bénéfique. Ce fut<br />

l’occasion de présenter des nouveautés.<br />

En outre, le public nous fournit une occasion<br />

rêvée de connaître les attentes du secteur.<br />

Le contact direct avec nos clients potentiels<br />

est précieux. Actuellement, nous finalisons les<br />

négociations concernant la taille et l’emplacement<br />

de notre stand. Une fois que ce sera<br />

chose faite, nous lancerons la communication<br />

annonçant notre présence. »<br />

L’un des nouveaux-venus est l’entreprise suédoise<br />

Thule. Bas Roelofs, marketing director,<br />

raconte pourquoi son entreprise participe pour<br />

la première fois. « Nous avons actuellement<br />

un taux de pénétration satisfaisant dans le<br />

marché belge, mais nous souhaitons augmenter<br />

le nombre de garagistes qui montent les<br />

accessoires Thule. De surcroît, la poursuite<br />

de la professionnalisation des installateurs<br />

de nos produits s’impose. Ainsi, AutoTechnica<br />

nous permettra d’informer de manière adéquate<br />

les garagistes quant à l’installation<br />

des systèmes d’attache-remorque dans les<br />

règles de l’art. Ces produits ont, eux-aussi,<br />

suivi l’évolution du secteur automobile qui<br />

intègre une électronique sophistiquée. L’exécution<br />

correcte d’une installation évite bien<br />

des déboires ultérieurs. Notre première participation<br />

est axée spécifiquement sur nos<br />

attaches-remorques et nous l’attendons avec<br />

impatience. »<br />

«Nous ne devons pas non plus perdre<br />

de vue les autres exposants» ,<br />

affirme Klaus Van Cauwenberghe.<br />

«Nous faisons tout pour préparer chaque exposant<br />

à AutoTechnica grâce à notre approche<br />

individuelle. Ainsi, notre nouvelle stratégie de<br />

communication permet aux exposants de cibler<br />

avec davantage de précision leurs visiteurs.<br />

Les exposants potentiels y réagissent très<br />

favorablement. La Power Box, par exemple,<br />

est un package destiné aux exposants et qui<br />

sert de support pour leur communication Comprenant<br />

notamment plus d’e-mails, templates<br />

pour des mailings directs, prospectus etc., elle<br />

plait visiblement beaucoup. » Actuellement,<br />

les organisateurs se forgent une première<br />

idée des séminaires et séances d’information<br />

qui se tiendront pendant le salon. «De telles<br />

initiatives renforcent le pouvoir d’attraction<br />

sur les visiteurs, » ajoute Klaus Van Cauwenberghe.<br />

Le salon Service Stations, Shop & Carwash,<br />

le salon pour les stations-service, shops<br />

et car-wash, se déroulera parallèlement à<br />

AutoTechnica 2012.<br />

Aspects pratiques<br />

de AutoTechnica<br />

AutoTechnica 2012, le salon Benelux pour<br />

les professionnels de l’automobile<br />

Dates: du 25 au 28 mars 2012<br />

Heures d’accès:<br />

Dimanche 25 mars 2012 de 9 à 18 heures<br />

Lundi 26 mars 2012 de 13 à 21 heures<br />

Mardi 27 mars 2012 de 13 à 21 heures<br />

Mercredi 28 mars 2012 de 13 à 21 heures<br />

www.autotechnica.be<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


<strong>Federauto</strong> Pro Page 30<br />

Information technique<br />

Accès à l’information technique<br />

Au cœur du véhicule,<br />

les indépendants aussi<br />

Depuis mars 2011, les constructeurs et importateurs doivent garantir l’accès aux informations de réparation et de<br />

maintenance sécurisées conformément au processus harmonisé. Les informations sont disponibles sur la base<br />

du même canevas standardisé. Pour le moment, les résultats ne sont pas à l’avantage de tous les constructeurs<br />

automobiles. Néanmoins, Ford Belgium a accepté de se soumettre à l’exercice le 15 septembre dernier en présence<br />

des réparateurs indépendants, membres de FEDERAUTO.<br />

Jean-François Dinant<br />

Le Règlement européen de 2002, relatif<br />

aux relations entre les constructeurs,<br />

les distributeurs et les réparateurs,<br />

exigeait que les réparateurs indépendants<br />

aient accès aux informations techniques.<br />

Néanmoins, dans les faits, les informations<br />

continuaient à être retenues. C’est pourquoi<br />

la Commission a adopté en 2007 et 2008<br />

des normes appelés couramment Euro 5<br />

et Euro 6.<br />

Cependant, l’adoption de ces directives n’était<br />

pas suffisante. La Commission souhaitait<br />

que l’accès soit simplifié. Pour cela, il fallait<br />

harmoniser/standardiser les informations<br />

techniques. La Commission européenne a<br />

alors donné mandat au Comité Européen de<br />

Normalisation (CEN TC 301) de créer cette<br />

standardisation.<br />

Aujourd’hui, les garages indépendants doivent,<br />

entre-autres, pouvoir télécharger – au même<br />

titre que les concessionnaires – les mises à<br />

jour logicielles de ces voitures sur les sites<br />

des constructeurs automobiles.<br />

Enquête BOVAG<br />

Afin de vérifier ceci, nos collègues de la<br />

BOVAG (Pays-Bas) ont mis les différents sites<br />

de constructeurs à l’essai. L’enquête posait<br />

deux questions essentielles: premièrement,<br />

dans quelle mesure les constructeurs automobiles<br />

permettent-ils au marché de l’aprèsvente<br />

indépendant d’accéder aux informations<br />

techniques pour l’entretien et la réparation;<br />

deuxièmement, les garages indépendants<br />

peuvent-ils télécharger des mises à jour<br />

logicielles à partir des sites Internet des<br />

constructeurs?<br />

En réponse, l’identification des véhicules<br />

était le seul point où la quasi-totalité des<br />

sites Internet obtenait un bon résultat. Néanmoins,<br />

les conclusions étaient moins flatteuses<br />

lorsqu’on se penchait sur les méthodes de<br />

recherche ou l’assistance technique proposée<br />

par les constructeurs automobiles.<br />

Par ailleurs, il est apparu impossible de<br />

retrouver la signification des codes d’erreur<br />

ou les numéros de pièce sur plus de la moitié<br />

des sites consultés.<br />

Sur la base des constatations réalisées par nos<br />

homologues néerlandais, BOVAG Onafhankelijke<br />

Autobedrijven, nous pouvions objectivement<br />

formuler les conclusions suivantes:<br />

- Les constructeurs automobiles ne respectent<br />

pas en grande partie les exigences de<br />

l’Union européenne concernant la fourniture<br />

d’informations techniques pour les véhicules<br />

Euro 5.<br />

- Ils enfreignent partiellement la lettre et<br />

partiellement l’esprit des règles qui leur<br />

sont imposées. A de rares exceptions près,<br />

l’exigence d’ouverture de leur site Internet<br />

à la recherche et à la consultation des<br />

informations techniques n’a pas vraiment<br />

abouti.<br />

- Les informations sont souvent introuvables<br />

et le téléchargement des mises à jour<br />

logicielles sur les voitures à partir des sites<br />

Internet des constructeurs est pratiquement<br />

irréalisable.<br />

En résumé, de nombreux constructeurs automobiles<br />

ne semblaient pas faire beaucoup d’efforts<br />

pour permettre et, le cas échéant, faciliter<br />

l’utilisation des informations techniques par le<br />

marché de l’après-vente indépendant.<br />

Démo en Belgique<br />

Revenant de Automechanika Francfort, où une<br />

démonstration de l’accès à l’information<br />

technique standardisé était donnée par Ford,<br />

Jean-François Dinant, représentant des réparateurs<br />

indépendants au sein de FEDERAUTO,<br />

est allé trouver Ford Belgium. De cette discussion,<br />

l’idée d’une démonstration en Belgique<br />

est née assez naturellement et l’événement<br />

était fixé le 15 septembre dernier au Ford<br />

Training Center à Kontich.<br />

Il n’était évidemment pas nécessaire d’être<br />

spécialiste Ford pour assister à l’exercice<br />

puisque l’exemple Ford doit être applicable<br />

à toutes les marques. En effet, un boîtier<br />

universel de type VCI (Vehicle Communication<br />

Interface) selon le standard « pasthru SAE<br />

J2534 » devrait permettre de rentrer au cœur<br />

du véhicule de toutes les marques.<br />

Un peu moins de 70 participants étaient présents,<br />

venus des quatre coins de la Belgique.<br />

Tous ont suivi attentivement les explications<br />

concernant IORS, IndependentOperatorRepair-<br />

System. La formule respecte la standardisation<br />

prévue par Euro 5 et ne doit pas être confondue<br />

avec un système de diagnostic.<br />

Comme attendu, la procédure commence<br />

par une authentification de l’utilisateur et un<br />

engagement contractuel des parties. Une vérification<br />

au niveau du numéro d’entreprise<br />

n’est pas toujours requise.<br />

Ensuite s’ouvrent plusieurs possibilités:<br />

l’information gratuite ou payante. L’opérateur<br />

indépendant est amené à payer pour<br />

l’information relative aux prix, réparations<br />

mécaniques, schémas électriques, carrosserie,<br />

PATS et codes radio et enfin les mises à<br />

jour logicielles du véhicule. Le reste est mis<br />

à disposition.<br />

Même si la situation pouvait sembler idéale<br />

pour le formateur de la marque, la démonstration<br />

pratique sur le véhicule était assez<br />

concluante. Il n’y a pas d’hésitation à dire<br />

que l’approche était transparente pour le<br />

réparateur indépendant.<br />

La suite<br />

Le Forum sécurité n’a pas encore fini son<br />

travail. Après l’information technique de<br />

maintenance, il s’agit de trouver un modus<br />

operandi pour l’information technique liée<br />

à la sécurité du véhicule. Ici la procédure<br />

d’identification sera complètement cadenassée<br />

à plusieurs niveaux pour des raisons<br />

évidentes. FEDERAUTO suit le dossier de<br />

près via le groupe de travail existant au sein<br />

du CECRA.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


P lus bas & P lus<br />

performant!<br />

www.MediaTel.biz<br />

Robot Concert<br />

WinAlign ELITE<br />

3 gammes de combinés<br />

fi letés complémentaires conduite Maximal<br />

piste à toute épreuve<br />

Confort de<br />

Tenue de route sur la<br />

Technologie pour<br />

Performance en hausse<br />

Avec Coupelles réglables<br />

rabaissement extrême<br />

Plaisir de conduire à la hausse<br />

Pour une utilisation circuit & route<br />

Technologie pour rabaissement<br />

extrême<br />

www.KWsuspensions.de<br />

Avec papier de validation Goca gratuit<br />

KW Belgium · Kruisstraat 4 · 9031 Drongen<br />

ensemble avec papier de montage <strong>Federauto</strong> ! Telefoon: 09.325.00.41· eMail: jean.verhaert@kw-suspension.com<br />

>>><br />

SorTimo<br />

G LoBELYST m<br />

kw_90x135_federauto 139_franz_09.indd 1 31.08.11 09:46<br />

L’aménagement de véhicules utilitaires sur mesure<br />

Ahcon tyre line<br />

Nouvelle gamme<br />

Plus léger!<br />

Plus robuste!<br />

Même prix!<br />

Des questions? Contactez-nous au:<br />

info@sortimo.be<br />

Tél. gratuit: 0800 857 59<br />

of fax 0800 857 60<br />

Une offre sur mesure avec<br />

véhicule de démonstration sans<br />

engagement de votre part<br />

Action valable du 15/09/2011 jusqu‘au 30/11/2011.<br />

Cette action n’est pas cumulable avec d‘autres<br />

promotions et/ou autres remises. Tous les prix sont HTVA.<br />

Anzeige_Belgien_Workwear_Snickers_94x139mm_FR.indd 1 08.09.11 11:37


<strong>Federauto</strong> Pro Page 32<br />

Salon<br />

Agribex 2011<br />

Sous le signe<br />

de l’énergie durable<br />

L’année 2011 avance à grands pas et le très mauvais été que nous avons connu nous fait déjà penser à l’hiver.<br />

Reste à savoir s’il s’agit d’une perspective réjouissante, mais une chose est sûre: début décembre, il y a Agribex,<br />

qui reste le plus important salon agricole indoor de Belgique. Du 6 au 11 décembre, pratiquement tous les palais<br />

de Brussels Expo accueilleront les machines les plus diverses pour l’agriculture, l’élevage, le jardin et les espaces<br />

verts. Bref, une visite qui s’impose!<br />

VRconsulting<br />

Agribex peut se targuer d’une riche<br />

histoire. L’édition précédente a célébré<br />

le centenaire du salon agricole et l’organisation<br />

se prépare maintenant à une ère<br />

nouvelle. Agribex a toujours agi en tant que<br />

plateforme du secteur des équipements pour<br />

l’agriculture, l’élevage, le jardin et les espaces<br />

verts. Si le salon garde le doigt sur le pouls<br />

du secteur, il est aussi résolument tourné vers<br />

l’avenir, à la recherche de nouveaux défis,<br />

tendances et opportunités.<br />

D’après l’organisateur Fedagrim, l’énergie<br />

durable et le rôle de l’agriculture à cet égard<br />

constituent un thème qui mérite toute notre<br />

attention. A la conférence sur le climat de<br />

Cancun, au Mexique, il est clairement apparu<br />

que l’agriculture pouvait contribuer à la diminution<br />

des émissions de CO 2<br />

et, par conséquent,<br />

à réduire le réchauffement planétaire.<br />

Agribex aménage à cet effet un îlot thématique<br />

éducatif abordant non seulement le thème<br />

de la production d’énergie, mais aussi celui<br />

de l’efficacité énergétique. La gestion durable<br />

de l’énergie implique non seulement la<br />

production d’électricité verte, mais aussi le<br />

développement de nouvelles machines plus<br />

économiques en énergie.<br />

Pour le reste, les ingrédients classiques seront<br />

encore présents lors du salon bisannuel:<br />

expositions et concours de bétail, construction<br />

et aménagement d’étables, ainsi que la vaste<br />

gamme de machines destinées à l’agriculture,<br />

ainsi qu’à l’aménagement et l’entretien des<br />

jardins et espaces verts. Présence remarquée<br />

cette année: la Communauté germanophone,<br />

qui sera invité d’honneur. Agribex demeure<br />

un salon national dans lequel les régions<br />

ont leur place. Lors de cette édition, la Communauté<br />

germanophone sera donc mise à<br />

l’honneur.<br />

Agribex est organisé<br />

du 6 au 11 décembre<br />

à Brussels Expo<br />

Plus d’informations: www.agribex.be<br />

Les entreprises agricoles ont tous les atouts en main pour booster la production d’énergie verte.<br />

Convention 2011 Doyen Auto<br />

Clients et fournisseurs<br />

à l’honneur<br />

API Convention Opio 2011<br />

Cette année, Doyen Auto a tenu son assemblée générale dans un écrin discret du sud de la France. La Belgique était l’hôtesse<br />

de cet événement dont l’organisation impeccable a contribué à la bonne ambiance qui régnait parmi les 700 participants.<br />

Klaus Van Cauwenberghe<br />

Les membres d’API et les grossistes<br />

avaient invité leurs clients, les garagistes,<br />

à cette convention de trois<br />

jours. Un bel échantillon du marché que<br />

ces garages indépendants, grossistes en<br />

pièces et l’équipe de Doyen Auto Belgique<br />

complétée des collaborateurs du département<br />

sales&marketing d’une quarantaine de<br />

fabricants fournisseurs de Doyen Auto.<br />

L’objectif de cette convention était bien<br />

entendu de fidéliser la clientèle et de renforcer<br />

la cohésion entre les membres API et<br />

les garagistes. Ces dernières années, Doyen<br />

a mis tout en œuvre pour renforcer sa position<br />

sur le marché français et du Benelux.<br />

Nous pouvons affirmer en toute quiétude<br />

que ces projets ont pleinement abouti :<br />

construction de la plate-forme logistique<br />

ultramoderne de Seneffe et déménagement<br />

dans les nouveaux bureaux d’Anderlecht.<br />

Que Doyen ait investi dans des tablettes<br />

iPad, tant pour ses propres équipes de<br />

vente, que pour ses membres API montre<br />

la fermeté de ses intentions dans tous les<br />

domaines.<br />

“ Les ambitions n’en demeurent pas moins<br />

grandes. Le rôle principal est tenu par le<br />

support aux grossistes et aux entreprises<br />

automobiles universelles. L’autre priorité<br />

est l’élargissement du réseau de grossistes,<br />

y compris aux Pays-Bas, ” affirme Didier<br />

Schicks, directeur général de Doyen Auto<br />

Belgique.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 33<br />

<strong>Federauto</strong> Pro<br />

Convention<br />

Distinction<br />

Evidemment, il faut faire la distinction entre<br />

un grossiste API et les autres grossistes de<br />

matériel automobile du réseau des clients de<br />

Doyen: le grossiste API opte en principe pour<br />

toute la gamme de Doyen Auto. Il soutient<br />

aussi le paquet de service global à l’entreprise<br />

de garage universelle. En résumé, la loyauté<br />

envers Doyen Auto est grande. Cette dernière<br />

et ses fournisseurs-fabricants doivent veiller<br />

à ce que l’entreprise automobile universelle<br />

reste à jour techniquement tout en se profilant<br />

de manière distinctive par rapport à la<br />

concurrence.<br />

Quant aux services techniques, Doyen Auto<br />

pousse très loin la notion de support à<br />

l’entreprise automobile universelle. A cette<br />

fin, Doyen Auto dispose de la division Doyen<br />

Auto Technics, en abrégé Datec, dont les<br />

spécialistes du diagnostic sont à disposition<br />

au téléphone mais aussi dans l’atelier de l’entreprise<br />

automobile pour aider à résoudre des<br />

pannes électriques complexes par exemple.<br />

Cette division possède aussi tout le savoirfaire<br />

en matière d’appareils de diagnostic,<br />

ne fut-ce que parce Doyen est elle-même<br />

distributeur.<br />

Il y a quelques années, Doyen Auto a lancé<br />

avec succès le concept d’outillage dénommé<br />

My Tools.<br />

Tom Van Meenen, Marketing Manager Doyen<br />

Auto et père du concept, explique: “ Les grossistes<br />

du réseau Doyen Auto nous ont réclamé<br />

une présence active et surtout concurrentielle<br />

sur le marché de l’outillage: My Tools. ”<br />

Doyen Auto a conclu des conditions concurrentielles<br />

et des accords d’après-vente avec<br />

les équipementiers participant (dont des<br />

marques comme Beta, Hitachi, Teng Tools<br />

et Rodcraft) . “ Doyen Auto et son réseau de<br />

grossistes proposent les produits My Tools<br />

par catalogue et sur Internet ”, expose Tom<br />

Van Meenen. “ La livraison d’outillages et<br />

d’équipements est assurée directement par<br />

les équipementiers et importateurs. Hormis<br />

le marketing de My Tools, Doyen assure<br />

aussi la facturation centralisée. Le concept<br />

de My Tools permet d’éviter des coûts<br />

inutiles de réserve et logistique. ”<br />

Doyen Auto a profité de sa convention<br />

pour organiser un mini-salon avec pas<br />

moins de 40 exposants fournisseurs<br />

qui avaient tous reçu pour mission de<br />

développer des promotions avec la collaboration<br />

de Doyen Auto.<br />

Optimisme partagé<br />

La majorité des fabricants présents à la<br />

convention de Doyen Auto à Opio s’est<br />

montrée optimiste sur la situation et du<br />

marché de remplacement et du marché OE.<br />

La demande des constructeurs automobiles<br />

est repartie à la hausse. Les fabricants ont<br />

eu la preuve qu’il y a une place pour les<br />

lignes de produits distinctes à l’attention<br />

du marché de remplacement croissant dans<br />

l’après-vente. Valeo et ses mécanismes de<br />

vitrage électroniques présente une gamme<br />

de 829 articles destinés à 37 marques dont<br />

chaque emballage comporte une notice de<br />

montage claire en plusieurs langues. En tant<br />

que producteur d’échangeurs thermiques<br />

OE, Valeo les fournit en 91 applications pour<br />

pratiquement toutes les marques.<br />

Rodcraft a mis en vedette la petite version<br />

de clé à chocs de sa série The Beast: à peine<br />

1,25 kg et une force de 660 nm. Son grand<br />

avantage est que malgré ses dimensions<br />

compactes, elle peut être utilisée à des<br />

endroits difficiles d’accès tels qu’un espace<br />

de 16,5 cm.<br />

Les composants de direction et suspension<br />

Moog - une division de Federal Mogul - ont,<br />

quant à eux, démontré l’intérêt du triangle de<br />

suspension en tôle avec un revêtement par<br />

cataphorèse: la seule marque sur le marché<br />

de remplacement qui propose ce procédé :<br />

une résistance accrue contre la rouille et<br />

bien entendu une meilleure résistance contre<br />

n’importe quel impact. Sa durée de vie est<br />

en tout cas plus longue.<br />

Doyen Auto a profité de l’occasion pour féliciter<br />

ses meilleurs fournisseurs lors de la remise<br />

des Suppliers Awards Doyen Auto:<br />

Vroman S.A., fournisseur d’huiles, a remporté<br />

le trophée de Best My-Tools Supplier, l’Award<br />

Marketing est allé à Tenneco, l’Award Commercial<br />

à Federal Mogul et l’Award de Supplier of<br />

The Year à TRW. Des facteurs comme la gamme<br />

et la qualité des produits, le support sales &<br />

marketing et le positionnement des prix ont<br />

joué un rôle déterminant dans l’évaluation<br />

des nominés aux trophées.<br />

Enfin, Doyen Auto a profité de l’événement<br />

pour présenter officieusement son<br />

concept de garage 1,2,3///Autoservice.<br />

Le lancement définitif pour les consommateurs<br />

est prévu pour le mois de<br />

décembre. A ce stade, la couverture du<br />

Supplier of the Year : Kévin Serou, Sales<br />

Development Coordinator de TRW Automotive<br />

territoire national belge<br />

devrait être complète.<br />

D’après les porte-parole,<br />

les objectifs devraient<br />

être atteints à travers<br />

120 garages opérant<br />

sous ce label.<br />

Didier Schicks, directeur général<br />

Doyen Auto Belgium<br />

Tom Van Meenen, Marketing Manager<br />

Doyen Auto Belgium<br />

Look ’n feel du concept de garage 1,2,3///Autoservice<br />

Cliché d’ambiance du salon Doyen Auto à Opio<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Services<br />

Dossier Technique<br />

Page 34<br />

Batteries<br />

De la bouteille de Leyde<br />

au stop/start<br />

2011 est une année mémorable dans l’histoire automobile. C’est en effet la première fois que des voitures électriques<br />

apparaissent dans les show-rooms. La batterie, qui a été inventée au 18 e siècle à Leyde, a encore un bel<br />

avenir. Mais ce ne sont pas seulement les batteries lithium-ion des voitures électriques qui vont déterminer notre<br />

futur. La batterie classique est, elle, aussi, en plein développement afin de pouvoir répondre aux besoins des<br />

voitures à moteur à combustion qui sont de plus en plus souvent équipées d’un système stop/start.<br />

Antoine Vilain<br />

Pieter van Musschenbroeck, originaire<br />

de la ville néerlandaise de Leyde, a été<br />

le premier, en 1746 à publier les résultats<br />

d’une invention qui allait permettre de<br />

stocker de l’électricité. L’appellation ‘bouteille<br />

de Leyde’ ne fait pas seulement référence<br />

au lieu d’origine. Le verre était alors le seul<br />

matériau disponible capable de résister à la<br />

force corrosive de l’acide sulfurique utilisé<br />

pour l’électrolyse. La bouteille de Leyde était<br />

en fait une seule cellule avec deux conducteurs,<br />

un chargé positivement et un chargé<br />

négativement, dissociés l’un de l’autre par un<br />

séparateur. En reliant plusieurs bouteilles de<br />

ce type, on donnait naissance à une batterie<br />

de cellules et c’est ainsi que le mot ‘batterie’<br />

est entré dans notre vocabulaire. La batterie<br />

à rapidement connu une application dans<br />

l’automobile bien que les premiers véhicules<br />

à 4 roues avec moteur à combustion<br />

aient encore été démarrés à la manivelle.<br />

Cette batterie a connu diverses évolutions<br />

au fil du temps. Les matériaux, les liaisons<br />

et la composition n’ont cessé de s’améliorer.<br />

L’apparition de la matière synthétique a<br />

également été déterminante dans la percée<br />

de la batterie. Il y a eu le passage de 6 à 12<br />

volts et 20 ans plus tard, les batteries sans<br />

entretien sont devenues la norme plutôt que<br />

l’exception. L’électrolyse veille à ce que se<br />

produise une évaporation, plus précisément<br />

de l’eau avec laquelle l’acide est dilué. En installant<br />

au-dessus des cellules, dans le cas<br />

d’une batterie sans entretien, un labyrinthe<br />

de canaux, la vapeur est absorbée et finalement<br />

à nouveau canalisée vers la batterie.<br />

Cette batterie sans entretien, telle qu’elle est<br />

aujourd’hui largement proposée, était parfaitement<br />

adaptée aux intervalles d’entretien plus<br />

longs rendus possibles par l’élimination des<br />

points de graissage, l’amélioration de l’huile<br />

moteur et la fiabilité accrue du système de<br />

refroidissement en utilisant un circuit fermé.<br />

Mais aujourd’hui, nous sommes face à de<br />

nouveaux défis. De plus en plus de voitures<br />

sont disponibles, voire même équipées de<br />

Le système stop/start sollicite énormément la batterie. Document Bosch<br />

série, avec un système stop/start. Cela signifie<br />

que la batterie est particulièrement mise à<br />

l’épreuve.<br />

Deux familles<br />

C’est au démarrage que la batterie est la<br />

plus sollicitée. Le démarreur exige beaucoup<br />

d’énergie et il faut un certain temps avant<br />

que la batterie soit totalement sous tension.<br />

Ajoutons qu’il y a de plus en plus de fonctions<br />

électriques dans la voiture. Pensons aux vitres<br />

électriques, à l’airco, au dégivrage arrière et ce<br />

ne sont là que les éléments de confort. Mais<br />

il y a aussi les équipements d’assistance à la<br />

conduite (comme notamment une direction<br />

assistée électrique) ou l’électricité nécessaire<br />

à alimenter les différentes commandes. Il est<br />

évident qu’avec un système stop/start, la batterie<br />

est encore davantage sollicitée. Il est en<br />

effet possible que le moteur doive redémarrer<br />

plusieurs fois sur un court laps de temps.<br />

C’est précisément pourquoi il est nécessaire<br />

de disposer de batteries plus performantes<br />

qui se rechargent plus rapidement mais qui,<br />

en même temps, maintiennent mieux leur<br />

tension. Les batteries qui sont compatibles<br />

avec les systèmes stop/start peuvent être<br />

divisées en deux groupes. Le premier s’appelle<br />

EFB, comprenez ‘Enhanced Flooded Battery’.<br />

Le second s’appelle AGM, soit ‘Absorbent Glas<br />

Mat’.<br />

AGM<br />

Les batteries AGM sont les plus puissantes<br />

et sont nécessaires lorsqu’un système stop/<br />

start est combiné à un alternateur dit ‘intelligent’<br />

qui récupère l’énergie et fonctionne<br />

donc principalement lors des décélérations<br />

et du freinage de l’auto. Ce type de batterie<br />

comporte des feuilles en fibres de verre<br />

entre les plaques de plomb. Ces feuilles<br />

stockent l’acide qui, par la compression des<br />

matériaux, se trouve aussi près que possible<br />

des plaques, favorisant une réaction<br />

rapide et efficace. La batterie AGM présente<br />

d’ailleurs différents avantages comme une<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 35<br />

Services<br />

Dossier Technique<br />

Varta propose aujourd’hui les technologies<br />

AGM et EFB dans sa gamme de produits.<br />

durée de vie plus longue, une disponibilité<br />

d’énergie consistante, une résistance quatre<br />

fois meilleure aux cycles, une résistance à<br />

l’inclinaison et aux fuites et est, évidemment,<br />

totalement sans entretien.<br />

EFB<br />

Les batteries EFB sont un peu moins chères<br />

que les AGM mais, elles aussi, bien plus<br />

performantes que les batteries ‘classiques’.<br />

En fait, elles sont réalisées sur mesure pour<br />

les systèmes stop/start sans récupération<br />

d’énergie. Les EFB ne sont, en d’autres termes,<br />

pas adaptées aux applications qui demandent<br />

une récupération d’énergie. Par rapport aux<br />

batteries ‘classiques’, les EFB sont deux fois<br />

plus résistantes aux cycles. Elles ne nécessitent<br />

évidemment pas non plus d’entretien et se<br />

distinguent par une membrane en polyester<br />

au lieu d’une feuille en fibres de verre dans le<br />

cas des AGM. Ces batteries peuvent supporter<br />

un angle d’inclinaison de 55° et fournissent<br />

des résultats bien meilleurs au démarrage<br />

qu’une batterie ‘ordinaire’, notamment lorsque<br />

l’on roule sur courtes distances ou lorsqu’il<br />

faut fréquemment redémarrer.<br />

Démarrage<br />

avec courroie<br />

Il existe différents types de systèmes stop/<br />

start. Parmi eux, il y a StARS qui est l’abréviation<br />

de ‘Starter Alternator Reversible System’.<br />

Le plus remarquable dans ce système proposé<br />

par Valeo, c’est que l’alternateur a une double<br />

fonction. Lorsque le moteur tourne, il agit<br />

comme générateur et lors du démarrage,<br />

il opère comme démarreur. Cet alternateur/<br />

démarreur est actionné par une ‘multibelt’ –<br />

une courroie donc – qui est soit tirée, soit<br />

poussée en fonction de l’application. StARS<br />

était à l’origine uniquement d’application pour<br />

les moteurs à essence et en combinaison<br />

avec une boîte robotisée (par ex. Citroën)<br />

ou un CVT (par ex. les plus petits modèles<br />

de Mercedes) . Pas de diesels donc, car le<br />

rapport de compression est trop élevé et cela<br />

pourrait causer des problèmes dans le cas<br />

d’un entraînement par courroie.<br />

Entretemps, Valeo a préparé la deuxième<br />

génération baptisée i-StARS. Ce nouveau<br />

système, fourni à Citroën et à Peugeot, n’est<br />

pas seulement combinable avec un moteur à<br />

essence et un CVT ou une boîte de vitesses<br />

robotisée, mais peut aussi être utilisé avec<br />

une boîte manuelle et même un moteur<br />

diesel pour autant que le rapport de compression<br />

reste limité comme c’est le cas du<br />

1.6 HDi, un moteur également exploité par<br />

Ford, Mazda et Volvo.<br />

L’alternateur/démarreur est relié à une interface<br />

qui est à son tour connectée à l’ECU. L’ECU<br />

contrôle notamment la tension de la batterie et<br />

la température du liquide de refroidissement.<br />

Mais il y a encore des données importantes<br />

dont il faut tenir compte. Le but est que<br />

le moteur s’arrête lorsque la voiture est<br />

totalement immobilisée<br />

ou si la voiture avance encore, mais<br />

à une vitesse limitée à 8 km/h au maximum.<br />

En même temps, le conducteur doit aussi<br />

freiner. C’est pourquoi il est fait appel, respectivement,<br />

aux capteurs ABS et au capteur<br />

de position de pédale. Dès que le conducteur<br />

lâche la pédale de frein, l’alternateur/démarreur<br />

se met en marche et lance le moteur.<br />

Le démarrage se produit assez rapidement et<br />

silencieusement car aucun pignon ne s’intercale<br />

dans la couronne du démarreur.<br />

Classique<br />

Bosch, comme Valeo et d’autres producteurs,<br />

propose un système stop/start alternatif plus<br />

classique. Les fonctions de recharge et de<br />

démarrage sont séparées l’une de l’autre et<br />

nous trouvons donc un alternateur distinct<br />

(avec courroie en V) et un démarreur (à<br />

pignons) . Les deux sont conçus pour accroître<br />

la fiabilité, la durabilité et la capacité. L’avantage<br />

de ce système réside dans le fait qu’il<br />

peut aussi être combiné à une boîte manuelle<br />

et un moteur diesel plus lourd. Le système<br />

détecte l’immobilisation de la voiture via les<br />

capteurs ABS. Par ailleurs, il comporte des<br />

capteurs de position de pédale et une sonde<br />

qui enregistre si une vitesse est enclenchée.<br />

En principe, le moteur s’immobilise lorsque<br />

la voiture est à l’arrêt, en position neutre<br />

et quand la pédale d’embrayage est relâchée.<br />

A partir du moment où le conducteur<br />

enfonce la pédale d’embrayage, le moteur<br />

redémarre. Pour démarrer aussi vite que<br />

possible, le pignon du démarreur est poussé<br />

vers l’avant dès l’arrêt du moteur.<br />

Micro-hybride<br />

Un des grands défis lors du développement<br />

d’un système stop/start est de veiller à ce que<br />

le moteur s’enclenche aussi vite que possible<br />

une fois que le conducteur souhaite partir et<br />

cela demande une batterie performante et<br />

adaptée. Pour limiter la charge de la batterie,<br />

il existe le SISS ou ‘Smart Idle Stop System’ qui<br />

est notamment utilisé chez Mazda et Porsche.<br />

Ce système va tenir compte de la position du<br />

piston, de l’ouverture de la soupape, du timing<br />

d’injection et de la quantité de carburant<br />

injecté. Grâce à ces paramètres, il est possible,<br />

au moment du démarrage, de commencer<br />

l’injection par le cylindre dont le piston est<br />

arrêté à la fin<br />

de la compression.<br />

L’Idle Stop & Go est une nouvelle évolution.<br />

Ce système tient aussi compte des paramètres<br />

ci-dessus, mais peut déjà fonctionner (arrêt du<br />

moteur) lorsque la voiture n’est pas totalement<br />

immobilisée, pour autant que sa vitesse soit<br />

inférieure à 5 km/h. De plus, le système ne<br />

fonctionne que si la pédale d’embrayage<br />

n’est pas enfoncée, la position neutre est<br />

enclenchée, le liquide de refroidissement ne<br />

dépasse pas 45°C, la température extérieure<br />

est supérieure à 3°C, la chaleur du catalyseur<br />

est supérieure à 200°C, aucune défaillance<br />

du moteur n’est constatée, la batterie est<br />

suffisamment chargée (plus de 75 %) et affiche<br />

en outre une température entre 2 et 60°C,<br />

le conducteur porte sa ceinture, la pression<br />

à vide de l’assistance au freinage n’est pas<br />

trop basse, les portes et le capot sont fermés<br />

et le propulseur du système de chauffage/<br />

ventilation n’est pas au maximum. De plus,<br />

le stop/start ne s’enclenchera pas si le moteur<br />

ne tourne pas plus de 15 secondes. Les systèmes<br />

qui stoppent le moteur alors que la<br />

voiture roule encore doucement, sont appelés<br />

micro-hybrides.<br />

Batterie<br />

intelligente<br />

Une batterie EFB ou AGM est dotée d’un BMS<br />

(Battery Management System) qui gère la<br />

batterie et enregistre notamment sa tension.<br />

En raison de ce BMS, une batterie EFB ou<br />

AGM ne peut être remplacée que dans un<br />

atelier professionnel. Lors du remplacement,<br />

la nouvelle batterie doit en effet être enregistrée<br />

dans le système et ceci n’est possible<br />

qu’avec un contrôle de diagnostic adapté.<br />

Les batteries performantes utilisées pour le<br />

stop/start veillent à ce que les fonctions électriques<br />

telles que l’airco, le refroidissement du<br />

moteur ou les vitres électriques disposent de<br />

suffisamment de courant, y compris à l’arrêt.<br />

Certains constructeurs choisissent de prévoir<br />

une deuxième batterie plus petite.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


unavenirquiroule.be chouchoute les Accros de l’Auto<br />

A ne pas rater :<br />

le nouveau Guide<br />

des Accros de l’Auto !<br />

Le Guide des Accros de l’Auto<br />

paraît fin décembre 2011 et<br />

est entièrement gratuit.<br />

Tous les jeunes<br />

passionnés par<br />

l’automobile et la<br />

technique ne peuvent<br />

contenir leur joie : leurs très<br />

chers Accros de l’Auto sont de<br />

retour ! Et ils ne sont pas peu fiers de<br />

présenter leur tout nouveau Guide<br />

des Accros de l’Auto, la référence<br />

indispensable dans le monde<br />

merveilleux de la technique.<br />

Depuis 2002, les Accros de l’Auto d’unavenirquiroule.be partent comme de vrais explorateurs<br />

à la découverte du vaste monde de l’automobile et de la technologie. Leur<br />

mission ? Séduire les jeunes de 11 à 15 ans et attiser leur passion naissante pour<br />

la technique. En 2011, les Accros de l’Auto poursuivent sur leur lancée et présentent<br />

la deuxième édition de leur Guide des Accros de l’Auto. Une nouvelle fois, le guide<br />

rassemble efficacement un tas d’informations particulièrement destinées aux jeunes<br />

passionnés de technologie. Des principes techniques sont dévoilés avec précision et<br />

éclairés par des exemples d’applications pratiques dans le monde automobile. Mais ce<br />

nouvel ouvrage ne sera pas pour autant ponctué de schémas compliqués ou de texte<br />

rébarbatif. Loin de là ! Les Accros de l’Auto ne sont pas avares en photos impressionnantes,<br />

chouettes dessins et textes amusants.<br />

Vous avez un fils ou une fille âgé(e) de 11 à 15 ans ? Vous avez dans vos connaissances<br />

un fondu de technique de cet âge ? Faites-lui une surprise en lui offrant<br />

un exemplaire GRATUIT du Guide des Accros de l’Auto. Et si votre Accro de l’Auto<br />

n’arrive pas à assouvir sa passion pour la technique, il y a toujours le site des<br />

Accros de l’Auto : www.accrosdelauto.be. Ce site déborde d’expériences, d’informations<br />

techniques et de jeux amusants.<br />

Pour recevoir le Guide des Accros de l’Auto, une seule adresse :<br />

www.accrosdelauto.be. C’est simple, rapide et gratuit. Il suffit<br />

de remplir le formulaire en ligne avant le 6 décembre pour<br />

recevoir le Guide des Accros de l’Auto avant Noël.<br />

Attention : Tu recevais déjà le Guide des Accros de l’Auto l’année<br />

passée ? Super ! Tu es déjà un Accro de l’Auto enregistré. Pas<br />

besoin de te réinscrire.<br />

Toutes les données serviront exclusivement à fournir au<br />

demandeur des informations non commerciales sur les<br />

projets d’unavenirquiroule.be. Les données personnelles<br />

peuvent être consultées, modifiées ou supprimées sur<br />

simple demande envoyée à l’adresse d’unavenirquiroule.be.<br />

unavenirquiroule.be est une action du secteur automobile. Plus d’infos sur www.unavenirquiroule.be


Page 37<br />

Portes sectionnelles à grande surface vitrée<br />

In Memoriam<br />

Fin août dernier, nous avons appris le décès de Monsieur<br />

August Hermans. Né le 5 mars 1931 à Herentals, August<br />

Hermans était une figure bien connue du milieu des concessionnaires<br />

automobiles. Il a été le fondateur de la Firme HERGON<br />

dont il a assumé durant de nombreuses années la direction et<br />

le développement.<br />

Impliqué dans son secteur, il fut également extrêmement actif<br />

dans les fédérations professionnelles. Ainsi, il a notamment<br />

été administrateur de G.D.A. et administrateur de FEDERAUTO-<br />

Brabant.<br />

Membre de la commission paritaire des entreprises de garage,<br />

August Hermans y a défendu les employeurs avec vigueur et<br />

ténacité. Il a également été administrateur du fonds social des<br />

entreprises de garage.<br />

Son travail, sa volonté et le regard qu’il portait sur le secteur<br />

l’ont naturellement conduit a faire partie des négociateurs qui<br />

ont permis la fusion des associations professionnelles des secteurs<br />

de l’automobile.<br />

Lauréat du Travail, Monsieur<br />

August Hermans était également<br />

Président d’Honneur<br />

de l’association « Mannen<br />

van ‘31 », membre-fondateur<br />

de la section Kiwanis<br />

/Leuven et membre-fondateur<br />

de Probus/Leuven.<br />

Nous exprimons notre vive<br />

sympathie à sa famille et à<br />

ses proches.<br />

Attirer des clients?<br />

Avec une salle d’exposition<br />

à grande surface vitrée.<br />

Comment dois-je<br />

appliquer la TVA<br />

dans le régime<br />

de la marge ?<br />

L’équipe de service Hörmann<br />

est disponible 24 h. par jour,<br />

7 jours par semaine.<br />

Hörmann vous propose le plus large<br />

choix de portes industrielles à grande<br />

surface vitrée avec motorisations<br />

assorties de toute l’Europe. Exclusivité<br />

Hörmann : le vitrage synthétique<br />

DURATEC équipant les portes<br />

sectionnelles industrielles pour une<br />

résistance élevée aux rayures. Pour<br />

une luminosité intense dans votre<br />

exposition !<br />

www.demandezleafederauto.be<br />

Portes pour l’habitat et l’industrie<br />

Pour plus d’informations:<br />

www.hormann.be<br />

Tél.: 078 150 083 • Fax: 078 151 683 • info@hormann.be<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Services Page 38<br />

EDUCAM<br />

Nouvelle formation non-technique<br />

De l’accueil à la réception<br />

interactive<br />

L’atelier est le cœur battant d’une concession automobile. C’est le point de contact avec le client et souvent le<br />

fondement financier de l’entreprise. C’est pourquoi l’organisation de la réception mérite votre attention. Car c’est<br />

l’endroit où se révèlent les facteurs de succès de l’entreprise et les points sensibles de son fonctionnement:<br />

des indices importants pour améliorer sa rentabilité. Un réceptionniste compétent s’avère être un collaborateur<br />

précieux pour le gestionnaire d’entreprise.<br />

EDUCAM<br />

En tant que centre de connaissance et de<br />

formation pour le secteur automobile<br />

et les secteurs connexes, EDUCAM<br />

soutient ses partenaires/clients également<br />

dans les aspects non techniques de leur<br />

métier grâce à un large éventail de formations<br />

adaptées au secteur. La formation<br />

« De l’accueil à la réception interactive »<br />

en est un bon exemple.<br />

Occasions manquées<br />

Les aptitudes de communication du réceptionniste sont<br />

cruciales pour vos relations clientèle.<br />

Les aptitudes de communication du réceptionniste<br />

sont cruciales. Elle ou il est le<br />

contact direct avec le client. Son attitude<br />

(et ce qu’elle reflète) représente pour le<br />

client la réalité de l’entreprise et peut rapidement<br />

être déterminante pour les choix<br />

futurs de celui-ci.<br />

La formation « De l’accueil à la réception<br />

interactive » commence par mettre en<br />

lumière les nombreuses tâches et responsabilités<br />

du réceptionniste. Conscient de<br />

l’importance de son rôle, il acquiert ensuite<br />

des techniques et de nouvelles compétences<br />

pour le remplir de manière adéquate et<br />

efficace. Il apprendra notamment à détecter<br />

les signaux d’achat.<br />

Par ailleurs, la formation rappelle également<br />

la place centrale du client et particulièrement<br />

celle du client de l’atelier.<br />

Rentabiliser<br />

les contacts<br />

La communication peut être la plus grande<br />

source de satisfaction ou d’insatisfaction<br />

du client.<br />

Au terme de la formation, le participant<br />

pourra utiliser la communication comme<br />

moyen pour optimiser la rentabilité du<br />

service après-vente.<br />

Il pourra notamment:<br />

- mettre ses activités en rapport avec la<br />

rentabilité de l’atelier;<br />

- établir les sept moments de contact avec le<br />

client de façon professionnelle et orientée<br />

client;<br />

- gérer la pression quotidienne au travail et<br />

savoir ce qu’il peut faire pour accomplir ses<br />

missions d’une manière plus confortable.<br />

Approche pratique<br />

La formation se déroule en trois jours et<br />

est structurée de la façon suivante:<br />

Jour 1<br />

- Le rôle et l’importance du réceptionniste<br />

dans l’entreprise automobile<br />

- La communication et le feed-back<br />

Jour 2<br />

- La typologie des clients et le premier<br />

contact<br />

- Téléphoner de façon efficace<br />

- Détecter et utiliser des signaux d’achat<br />

Découvrez nos autres formations non techniques<br />

entièrement adaptées au secteur. Elles vous permettront<br />

de mettre l’accent sur l’orientation clients<br />

en externe et sur l’efficacité en interne.<br />

Voici quelques exemples:<br />

• Parts management<br />

• Sélection, recrutement et rétention<br />

• Communication assertive<br />

• Collaboration sur le lieu de travail<br />

• Traitement des plaintes<br />

• Aspect commercial pour le technicien en maintenance<br />

• La vente-conseil<br />

• La prospection<br />

• Techniques de vente et de négociation<br />

• Négocier avec conviction<br />

Vous souhaitez davantage d’informations sur ces<br />

formations? Vous avez d’autres besoins de formation<br />

qui n’ont pas trouvé de réponse adéquate?<br />

Contactez EDUCAM au 02 778 63 30 ou par e-mail<br />

à info@educam.be.<br />

Jour 3<br />

- La gestion de la pression au travail<br />

- Le traitement des plaintes et la gestion<br />

des conflits<br />

La partie théorique est ramenée à l’essentiel<br />

et sert de support à la pratique. Grâce à de<br />

nombreux exercices de mise en situation,<br />

les participants pourront immédiatement<br />

mettre en application les connaissances<br />

qu’ils auront acquises.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 39<br />

Services<br />

Partenariat<br />

Fleet Profile, LA base de données des flottes<br />

« Notre objectif,<br />

booster vos ventes »<br />

Les ventes aux entreprises constituent un passage obligé pour les concessionnaires qui veulent augmenter leurs<br />

volumes. Mais quel est le potentiel du marché? Et surtout, comment optimiser l’efficacité commerciale sur cette<br />

cible? Fleet Profile apporte des réponses particulièrement concrètes. Explications.<br />

Pouvez-vous nous présenter brièvement<br />

vos activités?<br />

Pierre Mercier: Le concept est simple:<br />

Fleet Profile vise à fournir la meilleure base de<br />

données possible aux fournisseurs, notamment<br />

concessionnaires, qui souhaitent optimiser la<br />

prospection des flottes d’entreprise. Lorsque le<br />

patron demande à un vendeur de prospecter<br />

les flottes automobiles, un obstacle majeur<br />

consiste à identifier les clients potentiels.<br />

Nous allons plus loin en les qualifiant et en<br />

tenant à jour les informations. Ceci constitue<br />

un gain de temps et d’efficacité substantiel<br />

en permettant à l’équipe commerciale d’aller<br />

directement à l’essentiel, le contact avec le<br />

marché en connaissance de cause.<br />

Il existe de nombreuses bases de données.<br />

En quoi Fleet Profile apporte-t-il de nouvelles<br />

solutions?<br />

Yannick Mathieu: Fleet Profile est la seule<br />

base de données qui rassemble toutes les<br />

informations nécessaires à la prospection<br />

des flottes automobiles. Pour cela, nous<br />

investissons sans cesse dans la qualité et la<br />

mise à jour en appelant systématiquement<br />

plus de 10.000 entreprises pour tenir leurs<br />

données à jour. Nous allons jusqu’à identifier<br />

les projets de renouvellement, ce qui permet<br />

à nos clients de savoir quand les entreprises<br />

vont à nouveau investir dans les véhicules.<br />

Nous privilégions d’ailleurs une relation dans<br />

la durée avec nos clients, ce qui leur permet<br />

d’obtenir en temps réel toutes les informations<br />

que nous récoltons dans le marché.<br />

Vous venez de conclure un partenariat avec<br />

FEDERAUTO. Que peuvent en retirer ses<br />

membres?<br />

Yannick Mathieu: Les concessionnaires, en particulier<br />

ceux qui sont situés dans les centres<br />

urbains, ont compris qu’une grosse partie du<br />

volume des ventes se fait désormais dans<br />

les entreprises. Ce que nous proposons, c’est<br />

d’aider ceux qui veulent augmenter leur part<br />

de marché. Et cela, tout simplement en leur<br />

fournissant toutes les données de toutes<br />

les entreprises qui peuvent être des cibles<br />

commerciales dans leur zone de chalandise.<br />

En fonction de l’équipe disponible pour le<br />

suivi, de la localisation ou du type de cible<br />

(petites, moyennes, grandes flottes), nous<br />

pouvons fournir de quelques centaines à<br />

plusieurs milliers de prospects. Ensuite, nous<br />

pouvons aider nos clients à exploiter au mieux<br />

Yannick Mathieu (Business Development Manager) et Pierre Mercier (CEO de Computer Profile<br />

et Fleet Profile) apportent des solutions concrètes pour augmenter votre pénétration dans les flottes.<br />

Dans la base de données de Fleet Profile:<br />

11.500 entreprises<br />

1.065.000 voitures et utilitaires<br />

Plus de 40.000 décisionnaires (34.400 adresses e-mail personnelles)<br />

La taille et composition de chaque flotte, y compris les utilitaires<br />

Les modes de financement<br />

Les projets de renouvellement de véhicules<br />

Prestations complémentaires :<br />

• Analyse du marché<br />

• Scoring financier des prospects<br />

• Marketing direct<br />

• Coaching commercial<br />

ces données. Et cela, aussi bien en amont<br />

(campagne de marketing, prise de rendezvous)<br />

qu’en aval (monitoring et coaching<br />

des commerciaux). Ce qui est passionnant,<br />

c’est que chaque cas est particulier et que<br />

nous devons sans cesse nous adapter à la<br />

demande.<br />

Quel bilan tirez-vous aujourd’hui de Fleet<br />

Profile et quels sont vos projets?<br />

Pierre Mercier: Après deux années de fonctionnement,<br />

nous avons acquis la confiance d’une<br />

cinquantaine d’acteurs majeurs (importateurs,<br />

pétroliers, loueurs, assureurs etc.). Le taux<br />

de fidélité est de plus de 90 %, parce que<br />

nos clients peuvent très facilement calculer<br />

leur return. Nos projets consistent avant<br />

tout à aider nos clients à être toujours plus<br />

performants, y compris dans des structures<br />

locales plus légères. Cela passe d’abord par<br />

le développement et la maintenance de la<br />

base, mais aussi par des outils ICT permettant<br />

d’exploiter ces données efficacement et facilement.<br />

Fleet Profile, grâce à sa maison-mère<br />

Computer Profile, dispose d’outils particulièrement<br />

performants pour analyser les données,<br />

connaître et comprendre le marché, et donc<br />

pour organiser en connaissance de cause une<br />

prospection vraiment optimale. Notre avenir,<br />

c’est continuer à booster la performance<br />

commerciale de nos clients.<br />

Et il reste beaucoup à faire!<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Services Page 40<br />

Partenariat<br />

My Toledo<br />

Consultez et gérez<br />

vos abonnements<br />

Toledo Telecom, l’opérateur alternatif belge partenaire de FEDERAUTO, est fier d’annoncer le lancement de son<br />

nouvel outil de gestion personnalisé: My Toledo. Ce service en ligne permet aux membres de FEDERAUTO de<br />

consulter leur compte de manière claire et transparente, à n’importe quel moment. Ils pourront ainsi modifier<br />

leurs coordonnées, consulter leurs factures, analyser leur consommation ou encore gérer leurs produits Toledo<br />

très facilement! Zoom sur cette nouveauté.<br />

Stephanie Plaitin<br />

Après le lancement de son nouveau<br />

site web l’année dernière, l’opérateur<br />

Toledo Telecom souhaitait offrir à<br />

ses clients toujours plus de clarté et de<br />

transparence, valeurs chères à l’entreprise.<br />

C’est pourquoi Toledo Telecom a développé<br />

la plate-forme interactive « My Toledo » qui<br />

permet à ses clients de trouver non seulement<br />

des informations et des détails, mais<br />

aussi une analyse détaillée de leur compte<br />

personnel. My Toledo est destiné aussi bien<br />

aux particuliers qu’aux entreprises –My<br />

Toledo Résidentiel / My Toledo Business–<br />

et présente un design moderne, agréable<br />

et extrêmement facile à utiliser. Toutes<br />

les données et analyses sont fournies de<br />

manière claire, structurée et adaptée à la<br />

vie quotidienne des particuliers, ainsi que<br />

des entreprises.<br />

Qu’y trouve-t-on?<br />

· ‘Mon profil’ reprend toutes les coordonnées<br />

et informations liées au compte du<br />

client (personne ou société) de Toledo<br />

Telecom.<br />

· ‘Ma facture’ présente les factures sur une<br />

période de deux ans, de la plus récente<br />

à la plus ancienne, et offre la possibilité<br />

de les recevoir par email ou par poste,<br />

et ce, avec ou sans détail.<br />

· ‘Ma consommation’ permet à l’utilisateur<br />

d’analyser et de contrôler sa consommation.<br />

Pour le résidentiel, il offre une vue<br />

permanente de la consommation fixe,<br />

mobile et internet ainsi qu’une analyse<br />

de la consommation. Pour l’entreprise,<br />

il offre une vue permanente des quotas<br />

mobiles et internet, des appels en cours<br />

fixes et mobiles, ainsi qu’une analyse<br />

de la consommation. Toutes ces informations<br />

sont par ailleurs téléchargeables en<br />

version Excel ou PDF.<br />

· ‘Mes services’ présente en détail tous<br />

les produits souscrits par le client Toledo<br />

Telecom. Il donne également la possibilité<br />

de se renseigner<br />

sur d’autres solutions<br />

Toledo Telecom.<br />

· ‘Aide et assistance’<br />

offre des<br />

réponses à des<br />

questions telles<br />

que ‘Que faire si<br />

je déménage’, aide<br />

à mieux comprendre<br />

sa facture et<br />

à bien utiliser My<br />

Toledo. Par ailleurs<br />

‘Aide et assistance’<br />

fournit une liste de<br />

numéros d’aide de<br />

Toledo Telecom<br />

ainsi qu’un formulaire<br />

de contact<br />

pour poser ses<br />

questions. Il est<br />

même possible de<br />

préciser quand et<br />

où Toledo Telecom<br />

pourra recontacter<br />

l’utilisateur.<br />

Toledo Telecom lance donc un outil<br />

pratique et utile qui offre un véritable<br />

soutien aux membres de<br />

FEDERAUTO.<br />

Avantages FEDERAUTO<br />

Toledo Telecom est un opérateur télécom 100 % belge, fondé en 1997, qui mise tous ses<br />

efforts sur la satisfaction de ses clients.<br />

Les membres de FEDERAUTO profitent de tarifs exclusifs résolument avantageux en matière<br />

de téléphonie mobile (coût d’abonnement deux fois moins cher que les tarifs classiques et<br />

appels gratuits entre membres), de data, de téléphonie fixe (national et international).<br />

Les membres de FEDERAUTO pourront également bénéficier d’autres services avantageux en<br />

matière de VoIP, Fax to Mail, ADSL/VDSL/SDSL, Numéros spéciaux (090, 070, 0800…)…<br />

Contactez-nous au 0800/35.000 ou envoyer un mail à federauto@toledo.be.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 41<br />

Services<br />

Bon à savoir<br />

Loi sur la continuité des entreprises<br />

Cession sous autorité judiciaire<br />

Une entreprise en difficulté financière peut chercher refuge dans un des mécanismes de la loi sur la continuité des<br />

entreprises. Cette loi permet notamment à une entreprise de se préserver en cédant partiellement ou entièrement<br />

ses activités à une entreprise tierce. Dans le cadre d’une telle cession, les conditions de travail en vigueur dans l’entreprise<br />

peuvent être modifiées dans certaines limites.<br />

Stefaan Diels et Bart De Moor, avocats Taylor Wessing<br />

La loi du 31 janvier 2009 relative à la<br />

continuité des entreprises, entrée en<br />

vigueur le 1 er avril 2009, permet aux<br />

entreprises d’obtenir une suspension de<br />

paiement et ainsi de se mettre à l’abri des<br />

créanciers. Cette loi remplace le dénommé<br />

accord judiciaire dont le succès n’a jamais<br />

percé.<br />

La procédure autorise l’entreprise sous<br />

protection judiciaire:<br />

- à conclure un accord à l’amiable avec deux<br />

ou plusieurs créanciers;<br />

- à obtenir, dans le cadre d’une convention<br />

collective avec scrutin, l’accord de l’ensemble<br />

des créanciers à propos d’un plan de<br />

restructuration dans lequel elle doit indiquer<br />

comment elle honorera ses dettes vis-à-vis<br />

des créanciers;<br />

- à réaliser une cession sous autorité judiciaire<br />

de l’ensemble ou d’une partie de l’entreprise<br />

ou de ses activités, après quoi l’entité<br />

juridique cédante (comprenant l’actif et<br />

l’effectif du personnel restant) fait généralement<br />

faillite ou fait l’objet d’une liquidation<br />

volontaire. Cette cession se déroule sous<br />

la surveillance d’un mandataire judiciaire<br />

et en concertation avec les représentants<br />

des travailleurs de l’entreprise.<br />

Dans le cas d’une cession sous autorité<br />

judiciaire, la loi stipule que le cédant et<br />

le cessionnaire peuvent convenir avec les<br />

représentants des travailleurs de modifier les<br />

conditions de travail et que le cessionnaire<br />

n’est pas tenu de reprendre tous les travailleurs<br />

du cédant. Le choix des travailleurs<br />

qui seront repris doit néanmoins reposer<br />

sur des motifs techniques, économiques et<br />

organisationnels sans qu’il soit question de<br />

discrimination interdite. Même des modifications<br />

aux conventions individuelles de<br />

travail des travailleurs cédés sont autorisées<br />

dans certaines limites. En cela, la loi sur<br />

la continuité des entreprises déroge à la<br />

convention collective de travail n° 32bis<br />

du 7 juin 1985 portant sur la cession de<br />

l’entreprise hors du cadre d’une cession sous<br />

autorité judiciaire. Cette convention collective<br />

de travail ne permet effectivement pas<br />

au cessionnaire de modifier les conditions<br />

de travail suite à la cession et l’oblige à<br />

reprendre l’ensemble des travailleurs.<br />

Dans le cadre d’une cession, le cédant doit<br />

aviser par écrit le candidat cessionnaire<br />

des obligations relatives aux travailleurs<br />

concernés par la cession et de toute créance<br />

que les travailleurs auraient induites contre<br />

le cédant (leur employeur donc). En même<br />

temps, le cédant doit informer les travailleurs<br />

individuels des obligations en<br />

vigueur vis-à-vis d’eux et transmettre au<br />

cessionnaire un exemplaire de la notification<br />

faite aux travailleurs. A ce propos, il est<br />

important de souligner que le cessionnaire<br />

n’est tenu qu’aux obligations que le cédant<br />

lui a transmises par écrit.<br />

Par ailleurs, le cessionnaire, le cédant ou<br />

le mandataire judiciaire peut demander au<br />

tribunal du travail d’homologuer la cession<br />

projetée pour autant qu’elle concerne les<br />

droits et obligations des travailleurs. Il ne<br />

faut pas confondre cette homologation<br />

avec celle de l’ensemble du plan de restructuration<br />

par le tribunal du commerce.<br />

L’homologation devant le tribunal du travail<br />

est requise pour la cession elle-même,<br />

la liste des travailleurs repris ou à reprendre,<br />

la constatation des conditions de travail<br />

et les créances. Il n’est pas obligatoire de<br />

requérir pareille homologation. L’avantage<br />

est que dans le cas où le tribunal du travail<br />

octroie l’homologation, le cessionnaire ne<br />

peut être tenu à aucune autre obligation que<br />

celle figurant à l’acte dont l’homologation a<br />

été requise. Lorsque l’homologation devant<br />

le tribunal du travail est requise, le tribunal<br />

du commerce ne peut pour sa part procéder<br />

à l’homologation de tout le plan de restructuration<br />

que lorsque le tribunal du travail<br />

s’est prononcé sur la cession du paquet<br />

social des droits et obligations. Le tribunal<br />

du travail se prononcera à ce propos en<br />

extrême urgence et après avoir entendu les<br />

représentants des travailleurs.<br />

Le législateur a par conséquent tenté de<br />

trouver un compromis entre les intérêts de<br />

l’entreprise qui tente de sauver ses activités<br />

dans la mesure du possible en la cédant à<br />

une entreprise tierce et les droits des travailleurs.<br />

L’équilibre est délicat à trouver et<br />

la loi stipule que le cédant et le cessionnaire<br />

peuvent négocier en concertation avec les<br />

représentants des travailleurs de l’éventuelle<br />

modification des conditions de travail.<br />

La circonspection est donc de mise.<br />

Le présent article s’inscrit dans le partenariat<br />

entre FEDERAUTO et l’Ordre français<br />

et néerlandais des avocats du barreau<br />

de Bruxelles informent régulièrement nos<br />

lecteurs des développements juridiques<br />

récents les concernant.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Services Page 42<br />

Corner<br />

Voitures de société<br />

Une étude qui met fin<br />

aux idées reçues<br />

L’étau se resserre-t-il autour de la voiture de société? À entendre la communication<br />

politique véhémente de ces derniers mois, on pourrait le craindre. Une crainte qui en<br />

alimente une autre: les locataires de la rue de la Loi et environs maîtrisent-ils suffisamment<br />

leur sujet? On doit malheureusement constater que le discours sur les voitures<br />

de société fourmille de demi-vérités, voire d’authentiques mensonges. Il est des idées<br />

reçues qu’il faut corriger d’urgence. À cette fin, FEDERAUTO, Renta et FEBIAC ont uni<br />

leurs efforts dans un projet commun. KPMG a reçu la mission de rédiger une étude sur<br />

le thème. Quant à nous, en guise d’introduction, nous avons réuni les trois commanditaires<br />

autour de la table pour un Corner pas comme les autres.<br />

Michaël Vandamme - Modérateur: Philippe Pirson<br />

Commençons par les notions de base.<br />

Quand vous parlez de ‘voitures de société’,<br />

que recouvre exactement le terme?<br />

Michel Martens: « La distinction – en soi déjà<br />

intéressante – réside dans la forme juridique<br />

de la personne qui immatricule le véhicule.<br />

Il y a deux possibilités: une personne physique<br />

ou une personne morale. Avec une<br />

catégorie intermédiaire: la personne physique<br />

titulaire d’un numéro de TVA. Actuellement,<br />

on dénombre en Belgique 5,3 millions de<br />

voitures immatriculées. Dans 1,1 million de<br />

cas, l’inscription s’accompagne d’un numéro<br />

de TVA. Ce sont les voitures de société.<br />

On peut diviser le groupe en trois catégories<br />

d’importance égale: les indépendants (1/3),<br />

à savoir les personnes physiques assujetties<br />

à la TVA, les entreprises (1/3) et les sociétés<br />

de leasing (1/3) . C’est ainsi que se compose<br />

le parc automobile belge. Pas autrement.<br />

Il faut insister sur ces chiffres, car la part<br />

des voitures de société dans le total – un<br />

peu plus d’un cinquième – est grossièrement<br />

exagérée. Parfois, par exemple, on se base<br />

sur la répartition des immatriculations de<br />

véhicules neufs, mais cela déforme la situation:<br />

aujourd’hui, le rapport entre les immatriculations<br />

avec et sans numéro de TVA est proche<br />

de 50/50. C’est logique: on remplace les voitures<br />

de société beaucoup plus souvent que<br />

les véhicules privés. Cela explique leur part<br />

plus importante dans les immatriculations.<br />

Mais c’est l’ensemble du parc automobile<br />

qu’il faut considérer dans le cadre du débat<br />

sur les voitures de société. »<br />

Visière politique<br />

La voiture de société est - une fois de plus -<br />

dans le collimateur du monde politique.<br />

Quelle est votre position à cet égard?<br />

Philippe Decrock: « Il serait en effet question<br />

de trouver 200 millions EUR dans une<br />

nouvelle taxation frappant les voitures de<br />

société. Nous souhaitons démontrer que<br />

cette piste de réflexion s’appuie sur des<br />

mythes qui s’auto-entretiennent depuis<br />

de nombreuses années. Les voitures de<br />

société causeraient davantage d’accidents.<br />

Elles parcourraient plus de kilomètres.<br />

Les conducteurs ne prendraient pas soin<br />

de leur véhicule. Cela suffit pour mettre la<br />

puce à l’oreille des politiciens. Or, on ne<br />

peut sous-estimer l’importance économique<br />

des voitures de société. Outre l’achat,<br />

le secteur génère quantité de services:<br />

entretien, transport, et j’en passe. À la<br />

phase suivante, ces véhicules aboutissent<br />

sur le marché de l’occasion. Nous voulons<br />

attirer l’attention sur ce fait: à la moindre<br />

maladresse, les conséquences peuvent<br />

être sérieuses. »<br />

Jacques Mollet: « Il faut avoir le courage<br />

de penser aux conséquences de ses actes.<br />

Si les voitures de société deviennent plus<br />

coûteuses, donc moins attrayantes, quelle<br />

sera l’alternative? Le particulier<br />

va acheter lui-même des<br />

voitures plus polluantes.<br />

Est-ce là l’objectif? Souvenez-vous:<br />

il y a 15 à 20 ans,<br />

on annonçait que le trafic<br />

serait complètement bloqué<br />

en 2010. Eh bien, même si<br />

les problèmes de mobilité<br />

sont indéniables, nous n’en<br />

sommes pas là. Les gens<br />

n’ont souvent d’autre moyen<br />

que la voiture pour aller au<br />

travail. Les pouvoirs publics<br />

ne proposent pas d’alternative<br />

et n’adaptent pas<br />

l’infrastructure. Où restent<br />

les transports modernes<br />

dont on parle depuis si<br />

longtemps, RER et autres?<br />

Où restent les vraies alternatives?<br />

Nous posons la<br />

question. »<br />

Des voitures<br />

propres<br />

Une des idées reçues abordées dans l’étude<br />

concerne l’écologie. Les voitures de société<br />

aggraveraient l’impact sur l’environnement.<br />

Michel Martens: « Affirmer cela, c’est oublier<br />

une chose importante. Depuis quelques<br />

années, la fiscalité des voitures de société<br />

est de plus en plus conditionnée par les<br />

émissions de CO 2<br />

. En 2005, il y a eu la<br />

cotisation de solidarité liée aux émissions<br />

de CO 2<br />

. En 2007, nous avons eu la déductibilité<br />

des frais de voitures de société<br />

liée aux émissions de CO 2<br />

. Et depuis 2010,<br />

‘l’avantage de toute nature’ pour le salarié<br />

est aussi calculé en fonction des émissions<br />

de CO 2<br />

. Toutes ces mesures dissuadent les<br />

utilisateurs de choisir des véhicules dont<br />

les émissions restent élevées. Autrement<br />

Philippe Decrock (FEDERAUTO): «Grâce au financement<br />

en leasing, on parvient à donner un coup de pouce à de<br />

nouvelles technologies. Ce serait beaucoup plus difficile,<br />

voire impossible, sur le seul marché particulier.»


Page 43<br />

Services<br />

Corner<br />

Bouc émissaire et vache à lait<br />

« L’histoire de la voiture de société est ce qu’elle est. Son évolution ultérieure aussi, remarque<br />

Michel Martens. La vérité a ses droits. Il est vrai qu’au début, la voiture de fonction était l’apanage<br />

du cadre supérieur. Mais face à la hauteur des charges salariales sur le marché du travail,<br />

il a fallu chercher des modes de rémunération alternatifs. Au fil du temps, nous avons assisté<br />

à une démocratisation que certains courants politiques n’ont pas vue – voulu voir? Certains<br />

cherchent toujours un bouc émissaire qui puisse aussi faire office de vache à lait. Ils trouvent<br />

les deux en entretenant ce cliché de la voiture de société, privilège de quelques nantis. »<br />

la taxation de l’achat et de la détention va<br />

céder du terrain à une fiscalité davantage<br />

liée à l’utilisation. Je ne suis pas contre,<br />

pourvu que cela se fasse intelligemment,<br />

bien entendu. La meilleure taxe à l’utilisation<br />

existe déjà: les accises sur le diesel<br />

et l’essence. Mais les accises ne permettent<br />

pas d’orienter la mobilité en termes<br />

d’heures et de lieux. Elles ne suffisent pas<br />

pour donner forme à une vraie solution<br />

de mobilité. Une taxe kilométrique est à<br />

l’étude pour les camions. Nous devons<br />

oser y penser aussi pour les voitures. Notre<br />

secteur peut s’y retrouver, à condition qu’une<br />

chose soit claire: la pression fiscale qui<br />

pèse sur l’automobiliste moyen ne peut<br />

pas s’alourdir. »<br />

Jacques Mollet: « Nous parlions de la répartition<br />

des voitures de société en trois tiers.<br />

Eh bien, n’oublions pas que le tiers ‘voitures<br />

de société’ est le plus taxé. Si le gouvernement<br />

veut être cohérent, il ne pourra pas<br />

ne pas élargir cet état de fait à toutes les<br />

voitures de société, plutôt qu’aux seuls<br />

leasings. »<br />

Michel Martens (FEBIAC):<br />

«Malheureusement, certains<br />

courants politiques n’ont pas vu –<br />

voulu voir? – la démocratisation de<br />

la voiture de société.»<br />

dit, plus les émissions sont importantes,<br />

plus le coût de la voiture pèse lourd sur<br />

les comptes de l’entreprise. L’effet de ces<br />

dispositions fiscales se fait déjà sentir.<br />

Les émissions de CO 2<br />

moyennes des voitures<br />

de société reculent régulièrement depuis<br />

plusieurs années. Autre élément que les<br />

politiciens négligent souvent: contrairement<br />

aux véhicules privés, les voitures de société<br />

répondent aux normes environnementales<br />

les plus récentes, donc les plus strictes,<br />

car elles ont généralement moins de 4 ans.<br />

N’oublions pas qu’une voiture à la norme<br />

Euro 5 pollue jusqu’à 95 % de moins qu’un<br />

modèle d’il y a 10 ans. Dans le parc privé,<br />

les véhicules Euro 3 et Euro 4 sont encore<br />

majoritaires. Que peut-on en conclure?<br />

Que l’incidence environnementale des voitures<br />

de société est proportionnellement<br />

moins forte que celle des véhicules privés,<br />

même si, de par leur nature, elles parcourent<br />

plus de kilomètres. »<br />

Philippe Decrock: « L’impact négatif des<br />

voitures de société sur l’environnement<br />

est donc une idée reçue que les faits et<br />

les chiffres démentent aisément. Mais ce<br />

n’est pas tout. Grâce au financement en<br />

leasing, on parvient à donner un coup de<br />

pouce à de nouvelles technologies. Concrètement,<br />

je songe à la propulsion hybride,<br />

et bientôt au tout électrique. Le leasing<br />

facilite l’introduction de ces véhicules sur<br />

le marché. Ce serait beaucoup plus difficile,<br />

voire impossible, sur le seul marché<br />

particulier. »<br />

Jacques Mollet (Renta):<br />

«N’oublions pas que les voitures en<br />

leasing, un tiers des véhicules de société,<br />

sont plus taxées que les autres. Si le gouvernement<br />

veut être cohérent, il ne pourra<br />

pas ne pas élargir cet état de fait à toutes<br />

les voitures de société.»<br />

Jacques Mollet: « Je n’hésite pas à considérer<br />

mon secteur, celui des voitures de leasing,<br />

comme un fournisseur de voitures propres.<br />

En raison de la nature du contrat de leasing,<br />

l’âge moyen du véhicule est de 3 ou 4 ans<br />

dans 95 % des cas. Cela veut dire qu’il sera<br />

remplacé plus vite, au bénéfice des modèles<br />

récents, plus verts. Le marché de l’occasion<br />

en profite aussi: chaque fois qu’un contrat<br />

arrive à expiration, ces voitures encore vertes<br />

se retrouvent sur les routes. »<br />

Que nous réserve<br />

l’avenir?<br />

Risqueriez-vous un coup d’œil dans la boule<br />

de cristal? À votre avis, quel est le sort qui<br />

attend la voiture de société?<br />

Philippe Decrock: « La grande inconnue, c’est<br />

l’évolution future de la fiscalité, en particulier<br />

la fiscalité auto. En confiant la BIV aux<br />

régions, on a prouvé qu’il était possible de<br />

faire bouger les choses. Allons-nous avoir<br />

un jour une forme de taxe kilométrique?<br />

Nul ne le sait. Il importe en tout cas que<br />

chaque décision soit prise en connaissance<br />

de cause. Si l’on opte pour une certaine<br />

orientation, il faut savoir pourquoi. C’est<br />

pour cette raison que nos trois organismes<br />

ont commandé cette étude à KPMG. »<br />

Michel Martens: « Malgré les incertitudes<br />

que Philippe vient d’évoquer, je crois qu’un<br />

consensus se dégage peu à peu: à terme,<br />

Un dernier mot à propos de l’étude proprement<br />

dite. À qui s’adresse-t-elle?<br />

Michel Martens: « D’abord aux responsables<br />

politiques. Ils sont les leviers d’une<br />

mobilité durable. À nous de les informer<br />

adéquatement. Selon les réactions qui<br />

viendront de ce côté, nous présenterons<br />

aussi l’étude à la presse. »<br />

Jacques Mollet: « Absolument. Le but est de<br />

démentir les clichés. Partout, mais surtout<br />

dans le monde politique. En l’absence de<br />

réponses suffisantes, nous serons obligés<br />

de trouver une autre tribune. »<br />

Philippe Decrock: « Le regroupement de<br />

toutes ces informations peut aussi servir<br />

à d’autres organisations. Certaines associations<br />

de classes moyennes, par exemple,<br />

s’y intéresseront à coup sûr. Leurs membres<br />

utilisent tous des voitures de société. »<br />

Ont pris part à l’entretien:<br />

• Philippe Decrock, directeur du Service d’études<br />

de FEDERAUTO - www.federauto.be<br />

• Jacques Mollet, secrétaire général de Renta<br />

www.renta.be<br />

• Michel Martens, directeur du Service d’études<br />

de FEBIAC - www.febiac.be<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Services Page 44<br />

Renta<br />

Happening 2011<br />

Renta voit l’avenir en rose<br />

e-le<br />

Près de 270 fournisseurs du monde automobile et du leasing se rassemblèrent le 15 septembre dernier<br />

à Tirlemont pour l’édition 2011 du Renta Happening. Renta, la Fédération des Loueurs de Belgique, jeta<br />

un coup d’œil satisfait dans le rétroviseur, alors que la boule de cristal est prometteuse d’un avenir riant.<br />

<br />

Stijn Phlix<br />

Chaque année, Renta invite ses membres<br />

à une soirée joignant l’utile à l’agréable.<br />

Avec le soutien de Macadam,<br />

les hôtes CarsOnTheWeb et Carconnex<br />

avaient ouvert leur site imposant, situé au<br />

19 de la Grijpenlaan à Tirlemont, pour une<br />

nouvelle édition réussie de cet événement<br />

annuel rassemblant les décideurs de l’automobile<br />

dans une ambiance informelle.<br />

Stéphane Verwilghen, le président de Renta,<br />

présenta les résultats du rapport d’activités<br />

et sut immédiatement attirer l’attention de<br />

son auditoire en soulignant que, dans notre<br />

pays, un des membres de Renta achète un<br />

véhicule toutes les cinq minutes.<br />

L’allocution de Stéphane Verwilghen se<br />

voulut optimiste. « Nous sommes ravis que<br />

le nombre d’affiliés à Renta poursuive sa<br />

croissance année après année. Notre crédibilité<br />

ne peut que s’en trouver renforcée »,<br />

commenta Stéphane Verwilghen, tout en<br />

ajoutant que les loueurs à long et à court<br />

termes avaient enregistré une croissance<br />

d’environ 2,5 % sur les douze derniers mois.<br />

Stéphane Verwilghen : « Nous devons tordre le cou à l’idée selon<br />

laquelle les voitures de location ne seraient pas écologiques. »<br />

« Une belle réalisation au regard des temps<br />

difficiles que traverse notre économie. »<br />

Efforts verts<br />

Stéphane Verwilghen fit l’éloge des efforts<br />

verts des secteurs fleet et leasing. « Nous<br />

devons abolir l’idée selon laquelle les voitures<br />

de location ne seraient pas écologiques.<br />

Et les chiffres ne mentent pas. En 2011,<br />

l’émission moyenne de CO 2<br />

des véhicules<br />

immatriculés par les loueurs s’élevait à<br />

128 g/km. Un beau résultat comparé aux<br />

125 g/km de l’émission moyenne de CO 2<br />

du<br />

parc particulier. Car ce score de 128 grammes<br />

est meilleur que la moyenne de toutes les<br />

immatriculations automobiles. Le président<br />

de Renta ne dissimula pas qu’il reste du<br />

chemin à parcourir dans la catégorie des<br />

véhicules professionnels en achat individuel<br />

ou en leasing financier. »Avec une moyenne<br />

de 143 g/km, ils font partie des moins bons<br />

élèves de la classe.”<br />

Plateforme<br />

ROB<br />

Le visage de Stéphane<br />

Verwilghen s’éclaira à<br />

l’énoncé des résultats<br />

de la plateforme ROB<br />

créée en 2004. Cette<br />

plate-forme permet<br />

de faire approuver les<br />

interventions sur les<br />

véhicules et connut en<br />

2005 sa phase d’essai<br />

menée dans 200<br />

centrales de pneus.<br />

« Depuis 2009, elle<br />

couvre 100 % du marché.<br />

Concrètement, cela<br />

veut dire pas moins<br />

de 3.000 garages. »<br />

La facturation électronique,<br />

raccordée à la<br />

plate-forme ROB depuis<br />

2007, a connu la même<br />

évolution fulgurante.<br />

« A l’heure actuelle, 95 %<br />

des missions ROB sont<br />

facturées par voie électronique,<br />

soit plus de 1,3 million d’ordres. »<br />

Stéphane Verwilghen mentionna par ailleurs<br />

que la plateforme de traitement électronique<br />

des amendes serait opérationnelle en<br />

2012. La troisième initiative de Renta que<br />

Stéphane Verwilghen mit en lumière est<br />

la collaboration que prête l’organisation<br />

pour compléter la base de données de<br />

Car-Pass. En transmettant le kilométrage<br />

des véhicules en échéance de contrat à Car-<br />

Pass, Renta contribue à améliorer la qualité<br />

des contrôles kilométriques. FEDERAUTO,<br />

FEBIAC et Renta ont décidé de mener une<br />

étude sur les voitures de société. Cette<br />

analyse devra clarifier la notion de voiture<br />

de société. On oublie trop souvent que<br />

dans notre pays, il circule 1,1 million de<br />

voitures non particulières utilisées exclusivement<br />

pendant les heures ouvrables. S’y<br />

ajoutent les 340.000 ‘voitures de fonction’<br />

faisant partie du package salarial et que<br />

l’utilisateur emploie aussi à des fins privées.<br />

Les résultats de l’étude seront annoncés<br />

en octobre ou novembre et serviront pour<br />

différentes actions de lobbying visant à<br />

faire comprendre au prochain gouvernement<br />

que l’alourdissement de la fiscalité sur les<br />

voitures de société ratera sa cible.<br />

Les orateurs<br />

A l’issue du discours du président de Renta,<br />

l’hôte et PDG de CarsOnTheWeb, Johan<br />

Meyssen, prit la parole et axa son intervention<br />

sur les tendances du secteur du<br />

remarketing qui met notre pays devant<br />

certains défis. Traditionnellement, Renta<br />

invite également des orateurs. Eric Saelens<br />

et Bert Longin prirent ainsi la parole. Lors<br />

d’un exposé aussi passionnant qu’amusant,<br />

le marketeer Eric Saelens tenta de préciser<br />

la notion de ‘rebranding de marque’ et plus<br />

particulièrement les opportunités que génère<br />

une marque forte.<br />

Le pilote de course Bert Longin, entre autres<br />

quintuple vainqueur des 24 heures de<br />

Zolder, exposa les facteurs indispensables<br />

pour atteindre le sommet de la course.<br />

Un dîner ambulatoire clôtura la soirée et<br />

permit aux participants de se restaurer tout<br />

en discutant.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Pu b l i r ep o r ta g e<br />

Hörmann : votre<br />

argument de vente<br />

pignon sur rue<br />

Vitrages exclusifs et durables pour<br />

portes et portes sectionnelles, pour<br />

mettre votre showroom en valeur<br />

Un beau showroom constitue votre meilleur argument de vente.<br />

C’est pourquoi, il faut que votre clientèle puisse également admirer<br />

votre offre de l’extérieur grâce au vitrage Duratec pour portes et<br />

portes sectionnelles : unique, durable et résistant.<br />

Epargnez-vous des frais<br />

inutiles grâce au vitrage<br />

résistant Duratec<br />

NOUVEAU !<br />

Portes ALR Vitraplan pour<br />

une vitrine exclusive<br />

Vous voulez ajouter une plus-value exclusive<br />

à votre façade ? La porte ALR Vitraplan en<br />

aluminium unique à larges champs vitrés<br />

dispose d'un vitrage dans le même plan et<br />

d'un profil de cadre dérobé. Rien n'entrave<br />

ainsi l'aspect général transparent de la porte,<br />

pour une façade particulièrement élégante.<br />

Vous avez le choix entre deux teintes de<br />

vitrages - brun et gris - ainsi qu'un profil de<br />

cadre en harmonie avec la couleur du verre.<br />

Mais les portes ARL Vitraplan ont encore<br />

bien plus à offrir que leur seule esthétique.<br />

Elles répondent aux normes les plus strictes<br />

en matière d'architecture industrielle et de<br />

sécurité. Le verre Duratec est ultra-résistant<br />

aux chocs, possède une grande propriété<br />

d'isolation contre la chaleur et la meilleure<br />

protection contre les traces de doigts des<br />

portes sectionnelles industrielles Hörmann.<br />

Une véritable perle d'architecture, disponible<br />

uniquement chez Hörmann.<br />

Vitrage préposé en brun<br />

Vitrage préposé en gris<br />

Votre showroom doit être vu, même de<br />

l'extérieur. C'est pourquoi Hörmann veille à<br />

ce que votre clientèle puisse avoir et garder<br />

une meilleure vue sur votre salle d'exposition<br />

en vous offrant un vitrage Duratec durable et<br />

de qualité. Le revêtement de surface spécial<br />

synthétique protège la vitre contre les griffes<br />

et les traînées de nettoyage. Ainsi, vos portes<br />

sectionnelles conservent leur transparence,<br />

même après de multiples lavages. En outre,<br />

cet épais vitrage garantit une isolation<br />

optimale contre la chaleur. Il laisse passer<br />

jusqu'à 20 % de chaleur en moins que les<br />

autres vitrages standard.<br />

Uniquement chez<br />

Hörmann<br />

Hörmann est le seul à vous proposer ce<br />

nouveau vitrage synthétique Duratec<br />

durable sans supplément, car nous savons<br />

combien une bonne présentation de<br />

votre offre est essentielle à votre bénéfice.<br />

Découvrez dans notre showroom les<br />

bienfaits de la transparence sur votre chiffre<br />

d'affaires. Ou contactez-nous pour plus<br />

d'informations sans obligation d'achat.<br />

Pour plus d'informations:<br />

HÖRMANN BELGIUM NV/SA<br />

Industrieterrein Tongeren Oost<br />

Vrijheidweg 13<br />

B – 3700 Tongeren<br />

Tél.: 00 32 (0)78 / 150 083<br />

Fax: 00 32 (0)78 / 151 683<br />

info@hormann.be<br />

www.hormann.be


La fédération<br />

Portrait<br />

Page 46<br />

Eve Pottiez, Moto Expert<br />

« Notre force? Le concept 3 en 1 »<br />

Moto Expert, c’est avant tout un concept. Un concept visant à répondre, sous le même toit, à tous les souhaits du<br />

motard: dénicher la moto de ses rêves, trouver l’accessoire ad hoc et bénéficier d’un service rapide. Un concept<br />

« 3 en 1 » comme se plaît à le souligner Eve Pottiez qui gère le magasin Moto Expert de Waterloo.<br />

Michel Buckinx<br />

Moto Expert compte<br />

deux implantations en<br />

Belgique. Une à Waterloo<br />

et l’autre à Wavre. Historiquement,<br />

c’est cette dernière<br />

qui a été créée en premier lieu,<br />

en 2004. Le magasin de Waterloo<br />

a, quant à lui, ouvert ses portes<br />

en 2008. C’est principalement de<br />

ce dernier magasin que s’occupe<br />

Eve Pottiez: « Nous proposons<br />

tous les accessoires motos et<br />

pour motards, nous vendons<br />

des motos d’occasion et nous<br />

assurons un service rapide sans<br />

rendez-vous. Par service, nous<br />

entendons les entretiens toutes<br />

marques, mais aussi une grosse<br />

activité pneumatiques. Nous<br />

changeons des milliers de pneus<br />

par an, et ceci à un prix compétitif.<br />

Ce concept 3 en 1 permet<br />

au client de n’avoir qu’un seul<br />

interlocuteur pour l’ensemble<br />

de ses besoins. Tout le magasin<br />

est en libre service assisté.<br />

Comprenez que le client est libre<br />

de déambuler dans le magasin,<br />

de prendre les articles en<br />

mains et de se servir. Mais s’il a<br />

besoin d’aide, il peut bénéficier<br />

de l’assistance et de l’expertise<br />

de nos vendeurs. Une expertise<br />

qui vient souvent à point nommé<br />

pour expliquer les différences au<br />

niveau des équipements. » Entre<br />

Eve Pottiez gère le magasin Moto Expert<br />

de Waterloo. Une activité qui comble son<br />

goût pour la gestion.<br />

le Cordura®, le GORE-TEX®,<br />

le ThinsulateTM, le carbone ou<br />

le Kevlar®, il n’est en effet pas<br />

toujours évident de s’y retrouver…<br />

Notons encore qu’au niveau de<br />

la vente de motos d’occasion,<br />

deux formules sont possibles:<br />

le dépôt-vente et le rachat cash.<br />

Eve Pottiez précise: « Dans le<br />

premier cas, le client dépose la<br />

moto et Moto Expert se charge<br />

de la vendre. Dans le second,<br />

Moto Expert rachète cash l’engin.<br />

Une solution intéressante si le<br />

vendeur a besoin de liquidités.<br />

Une chose encore, nous<br />

ne sommes pas liés à une marque<br />

et donc pas conditionnés<br />

par elle. Ceci nous donne une<br />

grande liberté par rapport aux<br />

clients. »<br />

« Très<br />

efficace »<br />

Moto Expert<br />

en bref<br />

• 2 magasins: Waterloo,<br />

Wavre<br />

• 8.000 articles de référence<br />

• 72 marques<br />

• Effectif: 5 personnes à<br />

Waterloo, 4 à Wavre<br />

• 150 motos vendues par an<br />

(à partir de 125 cc)<br />

• Vente d’accessoires<br />

• Service d’entretien sans<br />

rendez-vous<br />

Comment Eve Pottiez a-t-elle<br />

su s’imposer dans un monde<br />

plutôt masculin? « J’ai fait moimême<br />

un peu de moto, mais<br />

ce qui m’intéresse avant tout,<br />

c’est la gestion. Et de ce point<br />

de vue, le concept de Moto<br />

Expert est intéressant. J’ai fait<br />

des études de gestion commerciale<br />

et de marketing. Ma carrière<br />

professionnelle a débuté<br />

chez Intersport, d’abord en tant<br />

qu’étudiante avant de gravir les<br />

échelons. Puis j’ai rencontré<br />

mon mari qui était actif dans le<br />

secteur de la moto. Aujourd’hui,<br />

il m’assiste dans la gestion de<br />

la société, mais apprécie plutôt<br />

l’aspect technique. »<br />

Sachez encore que Moto Expert<br />

adhère à la fédération Federmoto<br />

et Eve Pottiez s’en félicite: « Il<br />

nous arrive régulièrement de<br />

demander des informations juridiques<br />

à la fédération et celle-ci<br />

apporte toujours des réponses<br />

très précises. Je suis réellement<br />

contente de son accompagnement<br />

et de son professionnalisme.<br />

Elle est très efficace grâce<br />

à l’excellent travail de son secrétaire<br />

général, Daniel Labours. »<br />

Voilà qui est dit.<br />

Fiche<br />

d’identité<br />

d’Eve Pottiez<br />

• Mariée, 30 ans, 1 enfant<br />

• Formation: gestion commerciale<br />

et marketing<br />

• Parcours: Intersport, Moto<br />

Expert<br />

• Création de Moto Expert<br />

Wavre en 2004<br />

• Ouverture de Moto Expert<br />

Waterloo en 2008<br />

• Hobbies: sport, VTT notamment<br />

Moto Expert, c’est un concept 3 en 1: vente d’occasions, vente d’accessoires et service.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Garantie...ou CarGarantie<br />

Nous vous offrons plus !<br />

Des produits de garantie sur mesure<br />

Une couverture<br />

de risque<br />

Une protection fiable contre les<br />

coûts de réparation<br />

Une couverture de risque<br />

Des liquidités garanties par un<br />

règlement rapide des sinistres<br />

Une assistance personnelle apportée<br />

par notre équipe compétente<br />

Un centre professionnel de<br />

fidélisation de clientèle<br />

CarGarantie:<br />

Votre partenaire garantie et fidélisation des clients.<br />

CG Car-Garantie Versicherungs-AG<br />

Tél.: 03 287 76 10 · www.cargarantie.be<br />

RÉSERVEZ MAINTENANT VOTRE STAND A AUTOTECHNICA 2012<br />

ET ASSUREZ-VOUS D’AVOIR LE MEILLEUR STAND.<br />

WWW.AUTOTECHNICA.BE<br />

Your business<br />

25-28/03<br />

is powered by<br />

2012<br />

Salon commercial destiné aux<br />

professionnels de l’automobile.<br />

25 - 28/03/2012<br />

PRIX PRÉFÉRENTIEL<br />

JUSQU’AU 15/09/2011<br />

Grâce à notre stratégie de communication innovante vous jouez<br />

comme exposant le premier rôle pour attirer les visiteurs sur votre stand.<br />

Dimanche le 25 mars jusquʼau mercredi le 28 mars - Brussels Expo palais 7 - 11 - 12<br />

Contactez Klaus Van Cauwenberghe +32 9 243 48 40 ou +32 2 790 27 47 ou envoyez un e-mail à : autotechnica@i-one.be


La fédération Page 48<br />

FEDERAUTO Awards<br />

awards 2012<br />

Nous attendons vos candidatures !<br />

Young Manager Award 2012<br />

Véritable événement pour l’ensemble des secteurs qui composent notre organisation, les FEDERAUTO Awards<br />

en ont aujourd’hui largement dépassé le cercle des seuls affiliés. En effet, depuis sa création, cette confrontation<br />

profite d’un retentissement grandissant dans les secteurs de la mobilité.<br />

Toutefois, il n’y a pas de concours sans participant. Et cette année encore, nous espérons que vos dossiers de<br />

Green Award 2012<br />

candidatures vont rendre la tâche du jury toujours plus difficile.<br />

Daniel Labours<br />

Le FEDERAUTO Human Awards Resources récompensent Award les 2012<br />

Green Award<br />

personnes, les entreprises ou les initiatives<br />

les plus dignes d’intérêt dans les souvent exprimées, leur traduction sous des<br />

Si les préoccupations environnementales sont<br />

secteurs de la distribution, de l’entretien ou formes concrètes reste difficile ou, du moins,<br />

de la réparation des deux et quatre roues en encore marginale. Le FEDERAUTO Green Award<br />

Belgique. A Member cette fin, ce of concours the year se décline Award en 2012 a dès lors pour ambition de saluer une personne<br />

ou une entreprise qui aura développé<br />

plusieurs prix dont un nouvellement introduit<br />

à l’occasion de cette édition : l’Award de la et implémenté un projet visant à préserver<br />

Meilleure Entreprise de l’Année.<br />

nos ressources dans une optique de développement<br />

durable.<br />

Young Manager<br />

Special<br />

Award<br />

Award 2012<br />

La jeunesse, c’est le devenir de nos secteurs.<br />

Regards neufs et idées nouvelles sont assurément<br />

les ferments de la réussite dans un<br />

monde en constante et rapide transformation.<br />

C’est pourquoi, le prix du Young Manager est<br />

Enterprise Award 2012<br />

certainement l’un des plus importants, si pas<br />

le plus important de ce concours. Dès lors,<br />

si vous êtes âgé de moins de quarante ans<br />

et si votre expérience ou le savoir-faire dont<br />

vous avez déjà fait étalage dans votre vie<br />

professionnelle ont fait progresser votre entreprise,<br />

voire celle dans laquelle vous collaborez,<br />

alors présentez votre candidature.<br />

Member of the Year Award<br />

On soulignera jamais assez combien est<br />

importante pour FEDERAUTO l’implication<br />

personnelle de chacun de ses membres.<br />

Implication dans leur secteur, implication dans<br />

leur groupement, dans leur Région, ou encore<br />

au sein même des structures de FEDERAUTO …<br />

C’est cet investissement personnel que le Jury<br />

des FEDERAUTO Awards essayera de trouver<br />

dans les candidatures qui lui seront soumises<br />

pour le titre de Member of the Year.<br />

Human Resources Award<br />

A moins d’être un adepte du « one man<br />

show », ce qui doit être très rare dans nos<br />

secteurs, il est rare de travailler sans personnel.<br />

Et le personnel, c’est le cœur de<br />

l’entreprise, ses forces vives et même son<br />

image vers l’extérieur. Sa motivation et son<br />

niveau de formation sont les éléments qui vont<br />

lui permettre de s’épanouir tout en donnant<br />

le meilleur de son potentiel. Le FEDERAUTO<br />

Human Resources Award récompense toute<br />

personne ou entreprise qui se distingue dans<br />

ce domaine.<br />

Entreprise of the Year Award<br />

Dans les temps économiquement difficiles<br />

que nous traversons, certaines entreprises<br />

développent créativité et bon sens pour<br />

progresser alors que d’autres sont déjà heureuses<br />

de seulement conserver leurs acquis.<br />

En effet, grâce à un effort de réflexion et par<br />

la mise en pratique de certaines mesures<br />

ou l’application de certains choix, elles se<br />

démarquent de la concurrence et affichent<br />

un succès dès lors on ne peut plus mérité.<br />

Si vous vous reconnaissez dans ce profil,<br />

pas d’hésitation …<br />

Special FEDERAUTO Award<br />

Dans les secteurs qui composent FEDERAUTO,<br />

mais également hors de ceux-ci, il existe de<br />

nombreuses initiatives qui participent à la<br />

promotion, à l’image ou au développement<br />

de nos différents métiers sans y être pourtant<br />

directement liées. C’est pour récompenser<br />

ces mêmes initiatives qu’a été créé le Special<br />

FEDERAUTO Award.<br />

Faites attention aux délais ! Pour que chaque<br />

candidature soit prise en compte, les formulaires<br />

de participation devront parvenir<br />

le lundi 13 décembre 2011, au plus tard,<br />

à l’adresse de FEDERAUTO, soit par poste<br />

au 164 avenue Jules Bordet à 1140 Bruxelles,<br />

soit par fax à l’attention de Ilse Zurinckx<br />

(02/778 62 22), soit par e-mail à l’adresse<br />

de ilse‌.‌zurinckx‌@‌federauto‌.‌be.<br />

Comme de coutume, une première présélection<br />

des candidatures sera alors opérée et les<br />

candidats retenus seront invités à répondre à<br />

certaines questions dont les réponses seront<br />

soumises au Jury, lequel convoquera dans un<br />

deuxième temps les sélectionnés pour une<br />

défense orale de leur candidature.<br />

Le règlement complet du concours peut être<br />

demandé chez FEDERAUTO, de même que des<br />

exemplaires supplémentaires du formulaire<br />

d’inscription.<br />

Une fois encore, nous attendons vos candidatures<br />

!<br />

En mars prochain, lors de la remise des FEDERAUTO Awards, c’est vous qui serez appelé sur le podium !<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


Page 49<br />

La fédération<br />

FEDERAUTO 2012<br />

Communication<br />

La voix de FEDERAUTO, la vôtre!<br />

L’étude FEDERAUTO 2012 avait notamment relevé certaines faiblesses dans l’image que véhiculait notre confédération,<br />

tant dans les cinq secteurs dont elle assure la représentation, que vers l’extérieur. Depuis quelques mois,<br />

différents chantiers ont été entamés pour compenser ces faiblesses et mieux faire connaître votre savoir-faire,<br />

ainsi que notre action.<br />

Daniel Labours<br />

Pour toute entreprise,<br />

la communication est<br />

aujourd’hui devenue<br />

essentielle. Faire connaître ses<br />

activités et son savoir-faire est<br />

d’une absolue nécessité dans<br />

un monde aux mutations aussi<br />

nombreuses que rapides.<br />

FEDERAUTO a donc analysé l’image<br />

qu’elle dispensait. Sans être négative,<br />

cette dernière se caractérisait<br />

cependant par certaines faiblesses:<br />

méconnaissance de sa structure,<br />

mauvaise perception des<br />

services offerts, difficulté à générer<br />

un sentiment d’appartenance<br />

etc. Ce constat a donc amené<br />

FEDERAUTO à réfléchir sur sa<br />

communication, ses différents<br />

supports, sa forme et sa fréquence.<br />

Imprimés,<br />

oui mais...<br />

Voici trois ans, le FEDERAUTO<br />

<strong>Magazine</strong> a subi un profond<br />

remaniement, tant dans la forme,<br />

que dans le fond. Applaudie par<br />

l’ensemble de son lectorat, cette<br />

évolution ne sera toutefois pas<br />

définitive, car les attentes en<br />

matière d’information et surtout<br />

le temps qu’on consacre à cette<br />

dernière changent rapidement.<br />

En effet, le contexte difficile dans<br />

lequel évoluent nos entreprises<br />

exige, pour rester informé, de<br />

cibler les supports offrant le<br />

meilleur ratio entre facilité de<br />

lecture et qualité de contenu.<br />

C’est d’ailleurs cette double exigence<br />

qui fait depuis longtemps<br />

le succès de l’Info mensuelle<br />

réalisée par le Service d’Etude<br />

de FEDERAUTO.<br />

Couvrant chaque mois l’ensemble<br />

des matières qui régissent vos<br />

activités, cet irremplaçable outil<br />

va, pour sa part, bientôt profiter<br />

de l’aide que peut aujourd’hui<br />

procurer le réseau Internet. Vous<br />

ne devrez bientôt plus devoir<br />

attendre que cette précieuse<br />

publication arrive dans votre<br />

boîte aux lettres pour en connaître<br />

le contenu... Nos administrateurs<br />

expérimentent déjà depuis<br />

près de deux ans les avantages<br />

que recèle une information purement<br />

électronique. De fait, tous<br />

reçoivent par e-mail le F-zine, une<br />

courte newsletter qui les informe<br />

sur les principaux faits et activités<br />

qui marquent la vie de votre<br />

confédération. Encourageants, les<br />

résultats de cette expérience vont<br />

plus que certainement profiter à<br />

l’Info mensuelle et, qui sait, peutêtre<br />

à d’autres supports.<br />

Ne pas rater<br />

le train<br />

Le Web évolue. La programmation<br />

informatique qui sous-tend son<br />

contenu et son contenu lui-même<br />

changent, poussés par le flux,<br />

chaque seconde grandissant,<br />

des datas que charrie la toile,<br />

mais aussi par la multiplicité des<br />

canaux qu’elle génère. Car c’est<br />

bien là que réside le problème:<br />

les internautes n’utilisent plus<br />

seulement le Web pour les sites<br />

qui en étaient l’origine. Ils s’en<br />

servent également pour réagir et<br />

dialoguer sur tout et rien, le plus<br />

souvent au départ d’un smartphone<br />

ou d’une tablette.<br />

La communication n’est plus unilatérale,<br />

elle devient interactive.<br />

Soirées et séminaires<br />

La communication est basée sur une notion de connaissances. Celles<br />

qu’on dispense et, dès lors, celles dont on profite. Depuis sa<br />

création, FEDERAUTO a toujours mis un point d’honneur à proposer<br />

à ses membres des opportunités de rencontre et d’échanges avec<br />

des spécialistes issus d’innombrables domaines. Soirées d’information<br />

et séminaires sont en effet organisés de manière régulière tout<br />

au long de l’année, offrant à chacun de pouvoir, selon les besoins,<br />

étoffer son savoir dans des matières juridiques ou techniques.<br />

Grâce aux médias sociaux, comme<br />

Twitter, ce que vous voyez, lisez<br />

ou entendez est maintenant<br />

susceptible de créer un flot de<br />

réactions en moins de temps<br />

qu’il ne faut pour le dire. Cette<br />

nouvelle forme de communication,<br />

basée sur l’instantanéité,<br />

FEDERAUTO doit également en<br />

tirer tout le parti.<br />

Aussi, depuis quelques semaines,<br />

votre confédération écoute et fait<br />

entendre sa voix au travers de<br />

ces nouveaux canaux de communication.<br />

Est-ce là le signe d’un abandon<br />

des supports de communication<br />

traditionnels? Que du contraire.<br />

Les médias sociaux n’en sont<br />

qu’une prolongation. C’est<br />

d’ailleurs pourquoi, FEDERAUTO<br />

envisage notamment de remanier<br />

son site Internet en 2012. Un<br />

important chantier dont nous<br />

vous tiendrons bien entendu au<br />

courant des évolutions.<br />

La voix<br />

de la presse<br />

Avec quinze groupements actifs<br />

dans cinq secteurs d’activités,<br />

FEDERAUTO constitue sans<br />

aucun doute une très appréciable<br />

source d’informations pour<br />

la presse. Afin de susciter l’intérêt<br />

de cette dernière, qu’elle<br />

soit grand-public, économique<br />

ou professionnelle, la cellule de<br />

communication de FEDERAUTO<br />

génère chaque semaine un ou<br />

plusieurs communiqués. Elle<br />

en mesure ensuite les retombées<br />

grâce aux services d’une<br />

entreprise spécialisée dans le<br />

press-clipping. Jugée plus que<br />

concluante au terme des six<br />

premiers mois, cette expérience<br />

se prolongera donc à l’avenir<br />

et pourrait même se doubler<br />

d’une série de passages sur les<br />

antennes TV du pays...<br />

Ainsi que nous l’écrivions déjà<br />

voici quelques mois dans ces<br />

mêmes colonnes: la communication<br />

est un élément essentiel du<br />

développement de FEDERAUTO.<br />

Communication vers ses membres,<br />

ses partenaires, le monde<br />

des affaires, les entités politiques<br />

et le grand-public.<br />

Ouverts cette année, plusieurs<br />

chantiers vont lui permettre de<br />

faire entendre sa voix, la vôtre.<br />

Les canaux de communication se multiplient, mais la finalité reste la même pour FEDERAUTO: faire entendre sa voix, la vôtre.<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


La fédération Page 50<br />

Evénement<br />

Elites du Travail<br />

Savoir et savoir-faire<br />

Le savoir et le savoir-faire sont les piliers sur lesquels se construit toute activité<br />

humaine. En détenir ne fut-ce qu’une parcelle est déjà une chance en soi, comprendre<br />

que l’un et l’autre ne sont nullement figés et peuvent dès lors encore s’enrichir au fil<br />

du temps est un véritable don. Ce don, tous les récipiendaires des Elites du Travail le<br />

possèdent. Le 25 septembre dernier, leurs qualités et mérites ont une nouvelle fois<br />

été salués à l’occasion d’une cérémonie honorifique.<br />

Cette année, l’Institut Royal des<br />

Elites du Travail a décerné plus de<br />

180 titres et médailles dans nos<br />

secteurs.<br />

Daniel Labours<br />

Qu’ils aient reçu le titre de<br />

Cadet et de Lauréat du<br />

Travail ou qu’ils aient élevés<br />

au rang de Doyens d’Honneur,<br />

les récipiendaires des Elites du<br />

Travail ont toujours affiché une<br />

totale implication dans leur carrière<br />

professionnelle et en outre<br />

démontré une volonté de partager<br />

avec autrui leurs précieuses<br />

connaissances et expériences.<br />

Cette double volonté de progresser<br />

individuellement et de faire<br />

progresser les autres reflète admirablement<br />

les valeurs essentielles<br />

que défendent et promeuvent les<br />

secteurs de l’automobile. Nous ne<br />

pouvons donc que saluer avec<br />

fierté tous ceux qui en font leur<br />

quotidien. L’exemple qu’ils donnent<br />

ainsi, souvent avec trop<br />

de modestie, mérite assurément<br />

qu’on lui rende un hommage. Or,<br />

Monsieur Jean-Pierre Coirbay félicite Louis<br />

Anthonissen pour son titre de Doyen d’Honneur<br />

Emérite du Travail.<br />

quelle plus belle façon de le faire<br />

qu’en leur attribuant les titres<br />

et les médailles que seuls peuvent<br />

afficher des professionnels<br />

reconnus par leurs pairs comme<br />

étant performants, motivés et<br />

enthousiastes.<br />

Fierté légitime<br />

Le 25 septembre dernier,<br />

ils étaient plus de 180 à se voir<br />

remettre, avec une fierté toute<br />

légitime, les insignes qui, depuis<br />

près de 60 déjà, récompensent les<br />

meilleurs travailleurs de nos secteurs.<br />

Analysés avec esprit critique<br />

par un jury présidé par Monsieur<br />

Philippe Pirson et composé des<br />

représentants des fédérations<br />

professionnelles et des organisations<br />

syndicales, leurs dossiers<br />

de candidature leur ont permis de<br />

revendiquer une reconnaissance<br />

d’autant plus précieuse qu’elle<br />

est accordée par leur pairs. Après<br />

un discours rappelant les valeurs<br />

que perpétue l’Institut Royal des<br />

Elites du Travail depuis sa création,<br />

son Président, Jean-Pierre<br />

Coirbay a félicité l’ensemble des<br />

récipiendaires, les encourageant<br />

à continuer dans la voie qui<br />

leur avait permis d’être honorés<br />

ce même jour. Ses propos<br />

ont résonné avec d’autant plus<br />

d’échos que FEDERAUTO était<br />

particulièrement mise à l’honneur<br />

cette année.<br />

Doyens et<br />

promoteur<br />

En effet, outre les insignes décernés<br />

aux nombreux affiliés des<br />

groupements qui la composent,<br />

ainsi qu’à certains membres de<br />

son personnel, notre Confédération<br />

a eu le plaisir de pouvoir<br />

applaudir deux Doyens d’Honneur<br />

Emérites, deux Doyens d’Honneur<br />

et un Promoteur parmi les récipien-<br />

daires. De fait, Messieurs Louis<br />

Anthonissen, Léon Vervekken,<br />

Eddy Lanhove, Alain Seigneur<br />

et Luc Missante sont montés<br />

sur le podium pour recevoir les<br />

insignes récompensant le travail<br />

que, depuis de nombreuses<br />

années, ils accomplissent ou ont<br />

accompli dans leurs entreprises<br />

et pour nos secteurs.<br />

Toutes nos félicitations à l’ensemble<br />

des médaillés des secteurs du<br />

commerce automobile, du garage,<br />

de la carrosserie, des pièces automobiles,<br />

du matériel agricole et<br />

horticole, ainsi que du génie<br />

civil.<br />

VOTRE PROPRE<br />

SYSTèME<br />

DE LAVAGE VAUT<br />

DE L’OR<br />

Suis-je responsable<br />

pour les réparations<br />

exécutées dans<br />

mon atelier ?<br />

La qualité d’abord<br />

www.demandezleafederauto.be<br />

Tél: 056 / 72 32 51<br />

ou 0477 / 404 398<br />

info@eco-wash.be<br />

www.eco-wash.be<br />

<strong>Federauto</strong> <strong>Magazine</strong> - Novembre / Décembre 2011


-20%<br />

membre<br />

<strong>Federauto</strong><br />

La revue des professionnels de l’automobile et des secteurs<br />

connexes depuis 16 ans !<br />

Concessionnaires | Agents de marques | Ateliers autorisés | Garages indépendants (deux et quatre roues) |<br />

Carrosseries | Négociants en véhicules d’occasion | Spécialistes du pneu | Fabricants, importateurs, Grossistes<br />

et Détaillants de pièces, accessoires et équipements de garages | Fournisseurs | Organisations gouvernementales,<br />

fédérations et associations | Sociétés de leasing | Importateurs de voitures | Exploitants de car wash | Dépannage &<br />

services de remorquage| Importation de matériel de génie civil et de manutention | Entreprises de Révision<br />

DISTRIBUTION<br />

9.200 exemplaires (+ distribution de 10.000 pendant<br />

events comme Salon de l’auto, AutoTechnica)<br />

Soit plus de 15.000 lecteurs. Distribué aux groupes<br />

cibles dans les deux langues nationales (FR et NL)<br />

PÉRIODICITÉ<br />

paraît 6x par an<br />

IMPRESSION<br />

210x297 mm / ±64p. / couleur (quadri)<br />

sales@i-twomedia.be<br />

T +32 2 787 02 00<br />

F +32 9 243 48 49<br />

www.federautomagazine.be<br />

REDACTION<br />

Daniel Labours<br />

daniel.labours@federauto.be<br />

T + 32 2 778 62 00


www.propulstation.com<br />

Rangé c’est chargé!<br />

Action valable jusqu’au 31/12/2011.<br />

(non cumulable avec toute autre action en cours)<br />

Nouveau PROPULSTATION® 12/24V et 24V<br />

CADEAU D’UNE VALEUR DE<br />

265€<br />

OFFRE DE LANCEMENT<br />

2 stations pour le prix d’1<br />

Si les 2 stations vous sont utiles, nous vous offrons<br />

la deuxième gratuitement.<br />

Si par contre 1 seule station vous suffit, nous vous<br />

l’offrons à moitié prix.<br />

DC<br />

STATION<br />

12V ou 24V<br />

STATION<br />

230V<br />

AC<br />

Choisissez votre station de recharge<br />

Atelier<br />

AC<br />

Véhicule DC<br />

Choisissez votre promo<br />

2 STATIONS<br />

dont 1 gratuite<br />

1 STATION<br />

à moitié prix<br />

PRIX TARIF PRIX PROMO<br />

PROPULSTATION® 12/24V-2400/1200CA 1941 € 1676 €<br />

PROPULSTATION® 24V-1200CA 1898 € 1633 €<br />

PROPULSTATION® 12/24V-2400/1200CA 1676 € 1543,50 €<br />

PROPULSTATION® 24V-1200CA 1633 € 1500,50 €<br />

Pour connaître votre revendeur le plus proche:<br />

> www.ceteor.com > info@ceteor.com<br />

> Tél 04/388 20 17 > Fax 04/388 31 92<br />

Tous nos prix s’entendent HTVA & hors transport.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!