03.03.2014 Views

ilHOEL HÉiÉHÂL - Institut français de l'éducation

ilHOEL HÉiÉHÂL - Institut français de l'éducation

ilHOEL HÉiÉHÂL - Institut français de l'éducation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PKirtIe scolaire M» 8 «3 FEÏ'RIER t884<br />

SEMAINE<br />

SCOLAIRE<br />

DIRECTIONS ET EXERCICES<br />

D'APRÈS LES PROGRAMMES OFFICIELS DU 27 JUILLET 1882,<br />

ANNÉE 1883-1884<br />

COURS<br />

ÉLÉMENTAïaE<br />

LANGUE FRANÇAISE. - Programme et directions.^—<br />

L'adjectif. — Continuation <strong>de</strong>s exèrcices<br />

indiqués dans le <strong>de</strong>rnier numéro. — Le maître appellera<br />

l'altenlion dos enfants sur les adjectifs trouvés par eux ou<br />

donnés par lui, et qui forment leur féminin d'après la<br />

règle générale ; il leur fera formuler cette règle à la suite<br />

<strong>de</strong> nombreux exemples écrits au tableau noir. — C. D.<br />

Exercice <strong>de</strong> copie. — Rlotre rivière — Noire rivière<br />

n'est pas bien large, mais elle est assez profon<strong>de</strong> et<br />

les eaux en sont claires. Sur le bord, il y a <strong>de</strong> loin en<br />

loin <strong>de</strong> grands arbres et <strong>de</strong> petites plantes,, <strong>de</strong>s .joncs qui<br />

sortent leur tête <strong>de</strong> l'eau. La passerelle qui sert <strong>de</strong> pont<br />

est légère et tremble sous les pieds, je n'aime pas trop à<br />

y passer.<br />

(Mme P. BEBGEB et E. BEDHABD, Leçons <strong>de</strong> gra-nimaire<br />

et <strong>de</strong> langue <strong>français</strong>e^).<br />

Dictées (à l'usage <strong>de</strong>s plus avancés). — Ilîots. —<br />

Rivière, large; profond, profon<strong>de</strong>; clair, claire; bord,<br />

jonc, tête, passerelle, pont; léger, légère; tremble (il),<br />

trembler ; pied.<br />

Phrases. — \. La rivière débor<strong>de</strong>. — Nous avons à<br />

traverser un lac profond et large. — Louis est tombé dans<br />

mie profon<strong>de</strong>. — Le ciel est clair et bleu. — Les<br />

ânes ne boivent que <strong>de</strong> l'eau claire.<br />

II. René a la téle légère. — Cette passerelle est peu<br />

soli<strong>de</strong>. — Le bord <strong>de</strong> la rivière- est couvert <strong>de</strong> joncs. —<br />

Des.planches barrent l'entrée du pont; on est entrain <strong>de</strong><br />

le réparer. — Le bois est plus léger que l'eau. — Le coup<br />

<strong>de</strong> canon a fait trembler nos vitres. — Je ne veux pas aller<br />

en bateau ; j'aime mieux voyager à pied.<br />

ÎIL Notre rivière n'est pas bien larg'e ; mais elle es*-<br />

claire et assez prolon<strong>de</strong>. Il y a sur le bord <strong>de</strong>s grands arbres<br />

et <strong>de</strong>s joncs qni sortent leur tête <strong>de</strong> l'eau. La passerelle<br />

est légère et tremble sous les pieds; j'ai toujours<br />

peur quand je marche sur les planches <strong>de</strong> bois dont elle<br />

est faite.<br />

Dictées méthodiques (à l'usage <strong>de</strong>s moins avancés).<br />

— Son et sont. — Mots. — Carton, Léon, Victor,<br />

école (!'), livre, lecture, vache, chèorc, pré, Emile, frère,<br />

dispute.<br />

Phrases. — SOH père lui a acheté \m carton.— Léon<br />

et Victor sont à l'école. — A'ictor est à l'école; il a perdu<br />

son livre <strong>de</strong> leclurc. — Notre vache et noire chèvre sont<br />

dans le p)ré. — Emile a grondé son frère. — Emile et<br />

son Irère sont en dispute. — L. T.<br />

dire. J'ai remercié ma bonne petite mère et je me suis<br />

empressée d'ouvrir la boite. 11 y avait <strong>de</strong>dans une belle<br />

image : c'était le petit Chaperon rouge partant chez sa<br />

grand'mère mala<strong>de</strong>, pour lui porter un pot <strong>de</strong> beurre et<br />

une galette. Je ne pus m'empêclier <strong>de</strong> m'éorier ; « Oh!<br />

les belles couleurs! » et je voulus prendre l'image; mais<br />

elle s'en alla jiar morceaux : d'un côté était la tête <strong>de</strong> l'enfant,<br />

<strong>de</strong> l'autre un bras, ici une jambe, là un pied, .l'allais<br />

pleurer, quand maman me dit : « Essaye <strong>de</strong> raccommo<strong>de</strong>r<br />

la pauvre petite. — Mais je ne puis pas, mère. » Alors,<br />

essayons ensemble. Et, maman aidant, j'ai remis les morceaux<br />

on place.<br />

Sous celle première image, j'en trouvai d'autres qui<br />

représentaient la suite <strong>de</strong> l'histoire du petit Chaperon<br />

rouge. Je les ai démontées et remontées toule seule. Cela<br />

est très amusant! Je me suis bien impatientée une ou<br />

<strong>de</strong>ux foisj mais maintenant, je dérange toutes les pièces<br />

<strong>de</strong> ma boîte et je les replace en quelques minutes.<br />

J'ai montré ce jeu à mon amie Jeanne. Sa mère va lui<br />

en acheter un pareil au mien; seulement, il représentera<br />

l'histoire du Petit Poucet. Quel bonheur! nous jouerons<br />

ensemble à la patience; si cela pouvait nous en donner.<br />

— L. D. (Copie, un peu retouchée, d'une petite fille.)<br />

Redites, <strong>de</strong> mémoire, l'histoire que vous avez entendu<br />

lire. — Qu'est-ce qu'un jeu <strong>de</strong> patience? — D'oii vient ce<br />

nom? — Connaissez-vous l'histoire du petit Cliaperoii<br />

rouge? — Racontez-la-nous.<br />

IL. La Sirène (conte breton). — Il y avait une fois<br />

à l'Isle-Aval* im sabotier; il se maria, bien qu'il n'eût<br />

pour toute fortune que ses <strong>de</strong>ux bras ; il eut beaucoup<br />

d'enfants et il n'avait pas toujours du pain à leur donner.<br />

Souvent il allait à la pêche avec ses petits garçons, car ils<br />

<strong>de</strong>meuraieni tout près <strong>de</strong> la mer.<br />

Un jour, un <strong>de</strong>s enfants dit au père :<br />

(i Nous entendons chanter, mais si bien que jamais on<br />

n'a ou'i ^ une musique pareille. »<br />

Le sabotier vint auprès d'eux, et, comme il n'entendait<br />

rien, il dit à celui qui l'avait appelé :<br />

s Tu rêves, petit, tu me ferais manquer ma pêche si je<br />

restais à t'écouter. »<br />

Le len<strong>de</strong>main, ils ouïrent encore le chant et ils vinrent<br />

prévenir leur père, qui l'entendit aussi.<br />

Un jour qu'il péchait <strong>de</strong>s crevettes", il surprit la Scraine^<br />

qui flottait endormie sur les eaux, et il la prit dans<br />

ses filets. Il était bien content <strong>de</strong> sa capture, car il voyait<br />

un poisson qui était temme jusqu'au milieu du corps ;<br />

mais il fut bien plus surpris quand il l'enlendit parler.<br />

« Je suis, dit-elle, la Seraine <strong>de</strong>s mers; laisse-moi aller<br />

et je t'apporterai tout ce que tu voudras.<br />

Sujets <strong>de</strong> composition <strong>français</strong>e. — I. Mou jeu<br />

«le patience. — Maman m'a apporté hier une jolie<br />

•1. Village <strong>de</strong> Bretagne.<br />

uoîte assez lour<strong>de</strong>. Sur le couvercle on lisait ces mats : 2. Entendu.<br />

« Jeu <strong>de</strong> Viatience ». Je ne savais pas ce oue cela voulait 3. Petite écrevisse <strong>de</strong> mer.<br />

4. Sirène. On appelle ainsi un monstre fabulenf; moiiié<br />

femme, moilié poisson, qui, par la douceur <strong>de</strong> son chant,<br />

1. Libraire llachelte et Cie. Cours élémentaire (livre <strong>de</strong> attirait les navigateurs sm' les écueils <strong>de</strong> la mer <strong>de</strong> Sicile.<br />

} élève), -1 vol. in-16 cart., 0 fr.GO ; livre du maître, 1 vol. La plupart <strong>de</strong>s peuples qui habitent les rivages <strong>de</strong> la mer<br />

in-10 cart.. 1 fr.<br />

placent aussi <strong>de</strong>s sirènes dans leurs contes et légen<strong>de</strong>s.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!