télécharger au format PDF - Archives de l'Adrar des Ifoghas
télécharger au format PDF - Archives de l'Adrar des Ifoghas
télécharger au format PDF - Archives de l'Adrar des Ifoghas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
— 399 —<br />
une déclaration contenant le récit détaillé <strong>de</strong> son<br />
voyage'. Il avait ramené avec lui un jeune Indien,<br />
nommé Essomeric, fils d'un grand chef; il le fit baptiser<br />
et lui servit <strong>de</strong> parrain, et quelques années plus tard, il<br />
le maria à une <strong>de</strong> ses parentes. « Il lui procura, a écrit<br />
l'abbé P<strong>au</strong>lmyer, un mariage qui le rendit son allié et<br />
dont sortirent plusieurs enfants, l'un <strong>de</strong>squels a été mon<br />
aïeul paternel » (ou plutôt bisaïeul).<br />
Fier <strong>de</strong> cette origine, l'abbé avait envoyé en 1659 à<br />
André Duchesne, historiographe du Roi, une copie d'un<br />
rapport <strong>de</strong> mer <strong>de</strong> son illustre parent, copie qui est actuellement<br />
à la Bibliothèque nationale. En 1663, il publia ce<br />
rapport dans un 2<br />
ouvrage intitulé i Mémoire touchant<br />
l'établissement d'une mission chrétienne dans le troisième<br />
mon<strong>de</strong>, <strong>au</strong>trement appelé la terre <strong>au</strong>strale, méridionale,<br />
antarctique et inconnue, dédié à notre Saint-Père le Pape<br />
Alexandre VII par un ecclésiastique originaire <strong>de</strong> cette<br />
même terre. Paris, chez Cl<strong>au</strong><strong>de</strong> Cramoisy, 1663,<br />
214 pages. La dédicace (qui a vingt pages) est signée :<br />
/. P. D. C. presire ind. et chanoine <strong>de</strong> l'église cathédrale<br />
<strong>de</strong> S. P. d. L., c'est-à-dire: Jean P<strong>au</strong>lmyer <strong>de</strong><br />
Cortonne, prêtre indigne (formule d'humilité bien connue)<br />
et chanoine <strong>de</strong> l'église cathédrale <strong>de</strong> Saint-Pierre<br />
3<br />
<strong>de</strong> Lisieux. L'ouvrage paru, l'abbé prétendit, nous ne<br />
savons pour quelle c<strong>au</strong>se, qu'il n'en était pas l'éditeur ;<br />
qu'il avait prêté son manuscrit à Picques, curé <strong>de</strong> Saint-<br />
1. P<strong>au</strong>l Gaffarel, Histoire du Brésil français (1878), p. 34-54. —<br />
Charles <strong>de</strong> La Roncière, Histoire <strong>de</strong> la marine française, tome II,<br />
p. 132-137.<br />
2. Il n'en existe, dit-on, que cinq exemplaires, dont un dans la<br />
réserve <strong>de</strong> la Bibliothèque nationale.<br />
3. De Brosses, dans son Histoire <strong>de</strong>s navigations a.ux terres <strong>au</strong>strales<br />
(1756) a, par une erreur plaisante, traduit : prêtre indien.