27.12.2014 Views

télécharger au format PDF - Archives de l'Adrar des Ifoghas

télécharger au format PDF - Archives de l'Adrar des Ifoghas

télécharger au format PDF - Archives de l'Adrar des Ifoghas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 399 —<br />

une déclaration contenant le récit détaillé <strong>de</strong> son<br />

voyage'. Il avait ramené avec lui un jeune Indien,<br />

nommé Essomeric, fils d'un grand chef; il le fit baptiser<br />

et lui servit <strong>de</strong> parrain, et quelques années plus tard, il<br />

le maria à une <strong>de</strong> ses parentes. « Il lui procura, a écrit<br />

l'abbé P<strong>au</strong>lmyer, un mariage qui le rendit son allié et<br />

dont sortirent plusieurs enfants, l'un <strong>de</strong>squels a été mon<br />

aïeul paternel » (ou plutôt bisaïeul).<br />

Fier <strong>de</strong> cette origine, l'abbé avait envoyé en 1659 à<br />

André Duchesne, historiographe du Roi, une copie d'un<br />

rapport <strong>de</strong> mer <strong>de</strong> son illustre parent, copie qui est actuellement<br />

à la Bibliothèque nationale. En 1663, il publia ce<br />

rapport dans un 2<br />

ouvrage intitulé i Mémoire touchant<br />

l'établissement d'une mission chrétienne dans le troisième<br />

mon<strong>de</strong>, <strong>au</strong>trement appelé la terre <strong>au</strong>strale, méridionale,<br />

antarctique et inconnue, dédié à notre Saint-Père le Pape<br />

Alexandre VII par un ecclésiastique originaire <strong>de</strong> cette<br />

même terre. Paris, chez Cl<strong>au</strong><strong>de</strong> Cramoisy, 1663,<br />

214 pages. La dédicace (qui a vingt pages) est signée :<br />

/. P. D. C. presire ind. et chanoine <strong>de</strong> l'église cathédrale<br />

<strong>de</strong> S. P. d. L., c'est-à-dire: Jean P<strong>au</strong>lmyer <strong>de</strong><br />

Cortonne, prêtre indigne (formule d'humilité bien connue)<br />

et chanoine <strong>de</strong> l'église cathédrale <strong>de</strong> Saint-Pierre<br />

3<br />

<strong>de</strong> Lisieux. L'ouvrage paru, l'abbé prétendit, nous ne<br />

savons pour quelle c<strong>au</strong>se, qu'il n'en était pas l'éditeur ;<br />

qu'il avait prêté son manuscrit à Picques, curé <strong>de</strong> Saint-<br />

1. P<strong>au</strong>l Gaffarel, Histoire du Brésil français (1878), p. 34-54. —<br />

Charles <strong>de</strong> La Roncière, Histoire <strong>de</strong> la marine française, tome II,<br />

p. 132-137.<br />

2. Il n'en existe, dit-on, que cinq exemplaires, dont un dans la<br />

réserve <strong>de</strong> la Bibliothèque nationale.<br />

3. De Brosses, dans son Histoire <strong>de</strong>s navigations a.ux terres <strong>au</strong>strales<br />

(1756) a, par une erreur plaisante, traduit : prêtre indien.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!