Les Noirs en Suisse - admin.ch
Les Noirs en Suisse - admin.ch
Les Noirs en Suisse - admin.ch
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Les</strong> <strong>Noirs</strong> <strong>en</strong> <strong>Suisse</strong>. Une vie <strong>en</strong>tre intégration et discrimination<br />
Moi je suis naturalisé mais il arrive <strong>en</strong>core, lorsque la police me demande mes papiers et que je<br />
leur montre ma carte d’id<strong>en</strong>tité, qu’ils ne soi<strong>en</strong>t toujours pas cont<strong>en</strong>ts et qu’ils fass<strong>en</strong>t des réflexions<br />
comme: «Taisez-vous, sinon vous pourrez retourner d’où vous v<strong>en</strong>ez!» (B)<br />
Le fait intéressant, dans les cas évoqués, est que la viol<strong>en</strong>ce policière ne fait aucune distinction<br />
<strong>en</strong>tre auto<strong>ch</strong>tones, personnes installées ici depuis longtemps et nouveaux immigrés.<br />
Au travail<br />
Trois de nos interlocuteurs racont<strong>en</strong>t qu’ils aurai<strong>en</strong>t eu les qualifications requises pour obt<strong>en</strong>ir<br />
une promotion au travail, mais qu’on a fait passer quelqu’un avant eux. Ils ont formé<br />
plusieurs nouveaux collaborateurs pour voir ceux-ci dev<strong>en</strong>ir leurs <strong>ch</strong>efs peu après.<br />
Monsieur A, qui faisait un stage dans un hôtel p<strong>en</strong>dant sa formation dans une école hôtelière,<br />
n’a pas pu accomplir la partie obligatoire à la réception parce que le directeur p<strong>en</strong>sait<br />
que cela pourrait déplaire à la cli<strong>en</strong>tèle.<br />
Monsieur S raconte ses t<strong>en</strong>tatives pour trouver du travail:<br />
Quand tu appelles, il n’y a pas de problème, et quand tu te prés<strong>en</strong>tes, il y a toujours un problème.<br />
[rires] B<strong>en</strong>, déjà ils te regard<strong>en</strong>t [et ils dis<strong>en</strong>t]: «On est désolés. Il y a quelqu’un qui est<br />
passé avant vous.» [Mais quand] vous aviez appelé, la place était libre. Et c’est pas toujours la<br />
vérité. [Puis ils dis<strong>en</strong>t]: «On n’y peut ri<strong>en</strong>, monsieur, on est désolés.» (S)<br />
Formation / école<br />
Le cas de la petite P évoqué plus haut montre non seulem<strong>en</strong>t les problèmes auxquels<br />
l’<strong>en</strong>fant est confronté avec ses camarades d’école mais aussi ceux que lui pose le comportem<strong>en</strong>t<br />
de sa maîtresse, qui ne fait ri<strong>en</strong> pour la protéger alors que cela aurait aussi été profitable<br />
aux <strong>en</strong>fants blancs. Ceux-ci aurai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> effet pu appr<strong>en</strong>dre à accepter ceux qui ne<br />
sont pas comme eux. Elle a fait preuve de peu d’empathie vis-à-vis de l’<strong>en</strong>fant noir (par naïveté<br />
ou int<strong>en</strong>tionnellem<strong>en</strong>t) La mère de P, qui est blan<strong>ch</strong>e, p<strong>en</strong>se que le comportem<strong>en</strong>t de<br />
la maîtresse est inspiré par des motifs racistes.<br />
Autre exemple: dans une école primaire, les derniers préparatifs d’une pièce de théâtre vont<br />
bon train, il s’agit d’attribuer le rôle du frère du roi. Un jeune Congolais se porte candidat<br />
pour ce rôle, mais le maître trouve qu’il ne peut pas jouer ce personnage parce qu’il est noir<br />
et que le roi est blanc. Le jeune garçon a finalem<strong>en</strong>t joué le rôle du serviteur du roi.<br />
45