02.03.2015 Views

MILLER DURAHOIST The - Honeywell Safety Products

MILLER DURAHOIST The - Honeywell Safety Products

MILLER DURAHOIST The - Honeywell Safety Products

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Instrucciones Para El Usuario - Español<br />

6.0 Instalación de otras bases<br />

6.2 Bases permanentes<br />

Las siguientes bases están instaladas de modo permanente, ya sea mediante pernos o soldadura, a una<br />

estructura de concreto o de acero. A fin de garantizar un ambiente de trabajo seguro, cada instalación deberá<br />

ser aprobada por un ingeniero califi cado teniendo en cuenta las normas locales. Consulte las especifi caciones<br />

(provistas en la caja del producto) si necesita otros requisitos relativos a la dimensión del montaje.<br />

Casquillo de montaje en la pared (DH-7-<br />

ZP y SS) y en el piso (DH-8ZP y SS)<br />

El casquillo de montaje en la pared se monta verticalmente y el de montaje<br />

en el piso se monta horizontalmente, ambos sobre estructuras de concreto<br />

o acero.<br />

Procedimiento de atornillado<br />

Siga la siguiente secuencia de empernado mediante cuatro sujetadores ø3/4” (19 mm). Asegúrese de que el área<br />

de la abrazadera resista sin inconveniente un par de 90,000 lb•pulg y una carga vertical de 5000 lb (22.2 kN) sin<br />

deformación.<br />

Advertencia:<br />

Miller no se responsabilizará de las técnicas de soldadura empleadas para unir la placa a la superfi cie.<br />

La superfi cie debe resistir los requisitos indicados en la hoja de especifi caciones apropiada de Miller. Cada<br />

instalación deberá ser aprobada por un ingeniero califi cado teniendo en cuenta las normas locales. Miller no se<br />

responsabilizará por daños a las estructuras u otros equipos sostenidos mediante soldadura.<br />

Procedimiento de soldadura recomendado por Miller<br />

1. Limpie y prepare la superfi cie a soldar quitando de ella toda materia grasa, aceite, etc.<br />

2.<br />

3.<br />

Si la superfi cie está recubierta de pintura o enchapada, pula y limpie la superfi cie hasta dejar al descubierto<br />

un área de acero de aproximadamente el tamaño de la placa de montaje.<br />

Pula ligeramente los bordes de la placa de montaje en el casquillo antes de soldar para dejar una superfi cie<br />

de acero descubierta.<br />

4. Suelde encima la placa de montaje mediante una soldadura de fi lete de ¼” (6 mm) alrededor del perímetro<br />

de dicha placa, para crear un sello que impida la oxidación de la superfi cie inferior.<br />

Nota: use una soldadura de ¼” (6 mm) dentro y alrededor de las ranuras de montaje de los accesorios para<br />

sellar como es debido la placa de montaje a la superfi cie e impedir la oxidación debajo del casquillo.<br />

5.<br />

Si le preocupa la vida útil de la soldadura expuesta a ambientes inclementes, utilice un recubrimiento de<br />

superfi cies que proteja contra oxidación y picaduras.<br />

A fi n de garantizar un ambiente de trabajo seguro, cada instalación deberá ser aprobada por un ingeniero<br />

califi cado teniendo en cuenta las normas locales.<br />

CASQUILLO DE MONTAJE CENTRAL DH-9ZP Y SS<br />

El casquillo de montaje central está diseñado para ser instalado insertándolo dentro de un<br />

orificio perforado de ø4.0 o una estructura de acero existente. Los casquillos están diseñados<br />

para soportar la carga de prueba de trabajo de todos los mástiles Miller DuraHoist. No se requiere<br />

epoxy, goma ni sellador. El concreto debe ser lo sufi ciente grueso o tener una estructura<br />

subyacente capaz de soportar un par de 90,000 lb•pulg (10,000 N•m) y una carga vertical de<br />

5000 lb (22.2 kN). La instalación debe ser aprobada por un ingeniero califi cado que tenga en<br />

cuenta las normas locales.<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!