11.07.2015 Views

Raflatouch Les complexes adhésifs Des complexes ... - UPM Raflatac

Raflatouch Les complexes adhésifs Des complexes ... - UPM Raflatac

Raflatouch Les complexes adhésifs Des complexes ... - UPM Raflatac

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Les</strong> styles de communicationdans le monde asiatique des affairesL’Asie est tout aussi diversifiée que l’Europe, voire même davantage.En ce qui concerne les cultures asiatiques, il est donc difficile degénéraliser et de parler par exemple de «styles de communicationasiatiques». Il est pourtant possible d’identifier des lignes directricesgénérales, et, ensuite, de garder à l’esprit que d’innombrables facteursinfluencent la communication, selon la culture, la situation et lesrelations personnelles.BtoBUn proverbe chinois tiré d’un vieux livre sur lastratégie, très utilisé de nos jours pendant lessessions de formation en commerce international,résume ceci en ces termes : «Ne répétezpas les tactiques qui vous ont permis d’emporterune victoire, mais laissez l’infinie variétédes circonstances réguler vos méthodes.» (L’artde la Guerre, Sun Tzu, ca. 500 B.C.)Une méthode empirique pour examinerl’Asie et les cultures asiatiques pourrait êtrecelle que m’a indiquée un collègue laotienqui parle des «Asiatiques avec baguettes» etdes «Asiatiques sans baguettes». Il fait ainsiréférence à l’influence des deux anciennes superpuissances, la Chine et l’Inde, sur le modede vie asiatique. L’infl uence chinoise estvisible, en dehors de la République Populairede Chine, à Taiwan, en Corée, au Japon et auVietnam, entre autres. On trouve égalementun nombre considérable d’hommes d’affaireschinois dans d’autres pays asiatiques commela Thaïlande, la Malaisie et l’Indonésie, despays qui par ailleurs ont été plus infl uencéspar l’Inde. La culture indienne a aussi laisséson empreinte au Laos et au Cambodge parexemple. Ces différentes influences chinoiseet indienne ont engendré des styles de communicationque l’on pourrait caractériserrespectivement «d’affirmés» et de «feutrés».Par rapport aux styles de communicationqui ont actuellement cours dans la vie professionnelleoccidentale, que Suzanne Scollon,spécialiste en matière de communicationinterculturelle, appelle le style «CBS» (clarté,brièveté, sincérité), les styles asiatiques sontmoins affirmés et plus feutrés. Le caractèreindirect des échanges est un problème souventévoqué dans le dialogue Est-Ouest.Exemple d’un échange de cette sorte : «Vousavez dit oui», avec en retour «Cela ne signifie pas que je sois d’accord». Le premierinterlocuteur, un occidental, a présumé que«oui» signifiait littéralement l’accord. Mais34 RAFLATALK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!