12.07.2015 Views

NOT, André, « La satire sociale dans Le Journal d'une femme

NOT, André, « La satire sociale dans Le Journal d'une femme

NOT, André, « La satire sociale dans Le Journal d'une femme

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Donc, tout ce passage <strong>dans</strong> lequel Ubu est monté sur un rocher et faitson Pater Noster, débouche sur une espèce d’autojustification quidonne ceci :On voit bien, <strong>dans</strong> tout ce passage, qu’il y a une sorte de parodie del’intervention divine <strong>dans</strong> le théâtre, du miracle médiéval.À travers ces topoi plaisamment détournés se déploie un déroulement en troistemps, d’une intrigue assez conventionnelle :1/ la machination d’Ubu, de son projet à son succès.2/ la gesticulation tyrannique et guerrière du nouveau maître.3/ la débacle du père Ubu.L’axe de retournement de l’intrigue, le passage de l’ascension du père Ubu àsa chute se trouve aux scènes 5 et 6 de l’acte III, avec l’incarcération de Bordure etsa fuite jusqu’à Moscou. On est alors au milieu de l’acte central de la pièce.Autrement dit, Jarry organise le déroulement événementiel de la pièce de façon fortéquilibrée et, pour tout dire…classique. Paradoxe supplémentaire de cette étrangepièce : les péripéties les plus extravagantes sont intégrées à un schéma dramatiquetout à fait traditionnel : ascension, succès précaire, revers et catastrophe finale. Ensomme on a l’impression que les structures de base de l’action dramatique sontmaintenues mais que les variables qui s’y déploient sont systématiquementinversées. Et c’est bien là ce qui se passe.3/ <strong>La</strong> valorisation du corps grotesque. Éloge du bas.Pour identifier la nature de cette inversion, il faut d’abord rappeler que lepersonnage d’Ubu est essentiellement défini par sa gidouille, ce ventre proéminent etmonstrueux, orné sur les dessins de Jarry d’une sorte de spirale. <strong>Le</strong> détenteur de cetattribut jure, en outre, assez systématiquement <strong>«</strong> de par (sa) chandelle verte. » Ilserait un peu trop rapide (et machinal) de voir là un symbole phallique. <strong>Le</strong> grandRobert nous rappelle que, <strong>«</strong> par analogie de forme », on appelle chandelle la morvequi coule d’une narine. On voit, par là, s’ouvrir sur le texte, des perspectivesragoûtantes mais intéressantes. Ajoutons quelques détails dont l’ensemble sepassera de commentaires : <strong>La</strong> mère Ubu sert, au festin, des <strong>«</strong> choux-fleurs à lamerdre » ; le père Ubu croit, <strong>dans</strong> sa chute, s’être <strong>«</strong> rompu l’intestin et crevé labouzine ». Si le sens du dernier mot n’est pas très clair, il est évident qu’il dérive de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!